diff options
Diffstat (limited to 'po-locations/ta.po')
-rw-r--r-- | po-locations/ta.po | 30719 |
1 files changed, 13203 insertions, 17516 deletions
diff --git a/po-locations/ta.po b/po-locations/ta.po index cf85548..ad94558 100644 --- a/po-locations/ta.po +++ b/po-locations/ta.po @@ -1,11 +1,6 @@ -# translation of locations.po to Tamil -# translation of weather-locations.HEAD.ta.po to -# translation of ta.po to -# translation of ta.po to -# translation of ta.po to -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# +# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information +# Copyright (C) 2019 The MATE Team +# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. # Jayaradha N <[email protected]>, 2004. # Jayaradha N <[email protected]>, 2005. # Felix <[email protected]>, 2006. @@ -15,1154 +10,1320 @@ # Dr,T,Vasudevan <[email protected]>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: locations\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-20 17:41+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 17:44+0530\n" "Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <[email protected]>\n" "Language-Team: Tamil <[email protected]>>\n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n" -"\n" -"\n" -"\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n" -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:2 -msgid "'Adan" -msgstr "அடன்" +msgid "Africa" +msgstr "ஆப்ரிக்கா" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4 -msgid "'Ar'ar" -msgstr "அரார்" +msgctxt "Region" +msgid "Antarctica" +msgstr "அண்டார்ட்டிக்கா" -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:6 -msgid "'Ataq" -msgstr "அடாக்" +msgid "Asia" +msgstr "ஆசியா" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8 -msgid "A Coruña" -msgstr "அ கொருணா" +#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean +msgctxt "Region" +msgid "Atlantic" +msgstr "அட்லாண்டிக்" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "آبادان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12 -msgid "Abadan" -msgstr "அபடன்" +msgid "Australasia & Oceania" +msgstr "ஆஸ்திரலேசியா & ஓசியானா" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:14 -msgid "Abadeh" -msgstr "அபதா" +msgid "Central and South America" +msgstr "மத்திய மற்றும் தென் அமெரிக்கா" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Абакан". +msgid "Europe" +msgstr "ஐரோப்பா" + +msgid "Middle East" +msgstr "மிடில் ஈஸ்ட்" + +msgid "North America" +msgstr "வட அமெரிக்கா" + +#. AF - Afghanistan +msgid "Afghanistan" +msgstr "அப்கானிஸ்தான்" + +#. AL - Albania +msgid "Albania" +msgstr "அல்பேனியா" + +#. DZ - Algeria +msgid "Algeria" +msgstr "அல்ஜீரியா" + +#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the +#. South Pacific, not to be confused with the separate nation +#. of "Samoa". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:18 -msgid "Abakan" -msgstr "அபாகான்" +msgid "American Samoa" +msgstr "அமெரிகன் ஸமோவா" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:20 -msgid "Abbeville" -msgstr "அபிவில்லா" +#. AD - Andorra +msgid "Andorra" +msgstr "அன்டோரா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:22 -msgid "Abbotsford" -msgstr "அபாட்ஸ்ஃபோர்ட்" +#. AO - Angola +msgid "Angola" +msgstr "அங்கோலா" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:24 -msgid "Abha" -msgstr "அப்ஹா" +#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean +msgid "Anguilla" +msgstr "அங்க்யூலா" -#. A city in Côte d'Ivoire -#: ../data/Locations.xml.in.h:26 -msgid "Abidjan" -msgstr "அபிட்ஜன்" +#. AQ - Antarctica +msgctxt "Country" +msgid "Antarctica" +msgstr "அண்டார்ட்டிக்கா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:28 -msgid "Abilene" -msgstr "அப்லென்" +#. AG - Antigua and Barbuda +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "ஆன்டிகுவா மற்றும் பார்புடா" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:30 -msgid "Abingdon" -msgstr "அபிங்டான்" +#. AR - Argentina +msgid "Argentina" +msgstr "அர்ஜென்டைனா" -#. The capital of the United Arab Emirates. -#. "Abu Dhabi" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Abu Zaby". +#. AM - Armenia +#. A city in Colombia +msgid "Armenia" +msgstr "அர்மெனியா" + +#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three +#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:35 -msgid "Abu Dhabi" -msgstr "அபுதாபி" +msgid "Aruba" +msgstr "அரூபா" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:37 -msgid "Abū Mūsā" -msgstr "அபுமுஸா" +#. AU - Australia +msgid "Australia" +msgstr "ஆஸ்திரேலியா" -#. A city in Guerrero in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:39 -msgid "Acapulco" -msgstr "அசபுல்லோ" +#. AT - Austria +msgid "Austria" +msgstr "ஆஸ்திரியா" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:41 -msgid "Acarigua" -msgstr "அகரீகுவா" +#. AZ - Azerbaijan +msgid "Azerbaijan" +msgstr "அஸர்பைஜான்" -#. The capital of Ghana -#: ../data/Locations.xml.in.h:43 -msgid "Accra" -msgstr "அக்ரா" +#. BS - Bahamas +msgid "Bahamas" +msgstr "பஹாமாஸ்" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:45 -msgid "Achum" -msgstr "அசும்" +#. BH - Bahrain +msgid "Bahrain" +msgstr "பஹ்ரெயின்" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:47 -msgid "Acon" -msgstr "அகான்" +#. BD - Bangladesh +msgid "Bangladesh" +msgstr "வங்காளதேசம்" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:49 -msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "அத் தல்பா" +#. BB - Barbados +msgid "Barbados" +msgstr "பார்படாஸ்" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:51 -msgid "Ad Dammam" -msgstr "அத் தமாமம்" +#. BY - Belarus +msgid "Belarus" +msgstr "பெலாரஸ்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:53 -msgid "Ada" -msgstr "அடா" +#. BE - Belgium. The local names for the country are "België" +#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). +#. +msgid "Belgium" +msgstr "பெல்ஜியம்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:55 -msgid "Adak" -msgstr "அடாக்" +#. BZ - Belize +msgid "Belize" +msgstr "பெலிஸ்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:57 -msgid "Adamsville" -msgstr "ஆதம்ஸ்வில்லி" +#. BJ - Benin +msgid "Benin" +msgstr "பெனின்" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:59 -msgid "Adana" -msgstr "அடானா" +#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the +#. United States +#. +msgid "Bermuda" +msgstr "பெர்முடா" -#. A city in South Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:61 -msgid "Adelaide" -msgstr "அடிலைட்டு" +#. BT - Bhutan +msgid "Bhutan" +msgstr "பாட்மென்" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Адлер". +#. BO - Bolivia +msgid "Bolivia" +msgstr "பொலிவியா" + +#. BA - Bosnia and Herzegovina +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "போஸ்னியா அண்ட்-ஹெர்ஜிகொவினா" + +#. BW - Botswana +msgid "Botswana" +msgstr "போட்ஸ்வானா" + +#. BR - Brazil +msgid "Brazil" +msgstr "ப்ரேசில்" + +#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what +#. it sounds like. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:65 -msgid "Adler" -msgstr "அட்லெர்" +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "ப்ரிடீஷ் இன்டியன் ஓசன் டெரிடரி" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:67 -msgid "Adrar" -msgstr "அட்ரார்" +#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the +#. Caribbean +#. +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "ப்ரிடீஷ் விர்ஜின் தீவுகள்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:69 -msgid "Adrian" -msgstr "அட்ரெயன்" +#. BN - Brunei Darussalam +msgid "Brunei" +msgstr "ப்ரூனே" -#. AF - Afghanistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:71 -msgid "Afghanistan" -msgstr "அப்கானிஸ்தான்" +#. BG - Bulgaria +msgid "Bulgaria" +msgstr "பல்கேரியா" -#: ../data/Locations.xml.in.h:72 -msgid "Africa" -msgstr "ஆப்ரிக்கா" +#. BF - Burkina Faso +msgid "Burkina Faso" +msgstr "புர்கினா ஃபாஸோ" -#. A city in Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:74 -msgid "Agadez" -msgstr "அகடிஸ்" +#. BI - Burundi +msgid "Burundi" +msgstr "புரென்டி" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:76 -msgid "Agadir" -msgstr "அகடிர்" +#. KH - Cambodia +msgid "Cambodia" +msgstr "கம்போடியா" -#. A city in India -#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" -#: ../data/Locations.xml.in.h:79 -msgid "Agartala" -msgstr "அகர்தலாா" +#. CM - Cameroon +msgid "Cameroon" +msgstr "காமரூன்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:81 -msgid "Agassiz" -msgstr "அகஸிஸ்" +#. CA - Canada +msgid "Canada" +msgstr "கனடா" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:83 -msgid "Agen" -msgstr "ஏஜென்" +#. CV - Cape Verde +msgid "Cape Verde" +msgstr "கேப் வெர்டி" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "آغاجاری". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:87 -msgid "Aghajari" -msgstr "அகாஜாரி" +#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean +msgid "Cayman Islands" +msgstr "கேய்மன் தீவு" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:89 -msgid "Agoncillo" -msgstr "அகோன்சிலோ" +#. CF - Central African Republic +msgid "Central African Republic" +msgstr "மத்திய ஆப்ரிக்க குடியரசு" -#. A city in India -#. the local name in Hindi is "आगरा" -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:93 -msgid "Agra" -msgstr "ஆக்ரா" +#. TD - Chad +msgid "Chad" +msgstr "ச்சாட்" -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:95 -msgid "Ahmadabad" -msgstr "அஹமதாபாத்" +#. CL - Chile +msgid "Chile" +msgstr "சிலி" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:97 -msgid "Ahoskie" -msgstr "அசோகையி" +#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does +#. not include "The People's Republic of".) +#. +msgid "China" +msgstr "சைனா" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "اهواز". +#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the +#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands +#. of the same name. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:101 -msgid "Ahvaz" -msgstr "அஹ்வாஸ்" +msgid "Christmas Island" +msgstr "கிறிஸ்துமஸ் தீவு" -#. A city in Austria. -#. One of several cities in Austria called "Aigen". +#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in +#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them +#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:105 -msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "ஐஜென் இன் என்ஸ்டல்" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "கோகோஸ் (கீலிங்) தீவு" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:107 -msgid "Ainsworth" -msgstr "ஐன்ஸ்வொர்த்" +#. CO - Colombia +msgid "Colombia" +msgstr "கொலம்பியா" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:109 -msgid "Aitkin" -msgstr "ஐட்கின்" +#. KM - Comoros +msgid "Comoros" +msgstr "கோமொரோஸ்" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:111 -msgid "Ajaccio" -msgstr "அஜாக்கோ" +#. CD - Democratic Republic of the Congo +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "காங்கோ, ஜனநாயக குடியரசு" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:113 -msgid "Akita" -msgstr "அகிதா" +#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short +#. English name is simply "Congo"; we use the long name to +#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of +#. the Congo). +#. +msgid "Congo, Republic of the" +msgstr "காங்கோ, குடியரசு" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:115 -msgid "Aklavik" -msgstr "அக்லவிக்" +#. CK - Cook Islands +msgid "Cook Islands" +msgstr "கூக் தீவு" -#. A city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:117 -msgid "Akrotiri" -msgstr "அக்ரோட்ரி" +#. CR - Costa Rica +msgid "Costa Rica" +msgstr "கோஸ்டாரிக்கா" -#. A city in Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:119 -msgid "Akureyri" -msgstr "அகுரெரி" +#. HR - Croatia +msgid "Croatia" +msgstr "க்ரோடியா" -#. A city in Jordan -#: ../data/Locations.xml.in.h:121 -msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "அல் அக்வாபா" +#. CU - Cuba +msgid "Cuba" +msgstr "க்யூபா" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:123 -msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "அல் அகீக்" +#. CY - Cyprus +msgid "Cyprus" +msgstr "சைப்ரஸ்" -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:125 -msgid "Al 'Arish" -msgstr "அல் அரிஷ்" +#. CZ - Czech Republic +msgid "Czech Republic" +msgstr "செக் குடியரசு" -#. A city in the United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:127 -msgid "Al 'Ayn" -msgstr "அல் ஐன்" +#. CI - Côte d'Ivoire +msgid "Côte d'Ivoire" +msgstr "கோட் டி வோரி" -#. A city in the United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:129 -msgid "Al Fujayrah" -msgstr "அல் ப்யூஜைரா" +#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" +msgid "Denmark" +msgstr "டென்மார்க்" -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:131 -msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "அல் கஹார்டகா" +#. DJ - Djibouti +msgctxt "Country" +msgid "Djibouti" +msgstr "டிஜ்பொட்டி" -#. A city in Bahrain. -#. The name is also written "الحد". +#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused +#. with the Domincan Republic. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:135 -msgid "Al Hadd" -msgstr "அல் ஹாட்" +msgid "Dominica" +msgstr "டொமினிக்கா" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:137 -msgid "Al Hoceima" -msgstr "அல் ஹாக்சிமா" +#. DO - Dominican Republic +msgid "Dominican Republic" +msgstr "டொமினிகன் குடியரசு" -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:139 -msgid "Al Hudaydah" -msgstr "அல் ஹுடேடா" +#. EC - Ecuador +msgid "Ecuador" +msgstr "ஈக்வடார்" -#. A city in Jordan -#: ../data/Locations.xml.in.h:141 -msgid "Al Jizah" -msgstr "அல் ஜிஸாஹ்" +#. EG - Egypt +msgid "Egypt" +msgstr "எகிப்து" -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:143 -msgid "Al Qabuti" -msgstr "அல் கபூடி" +#. SV - El Salvador +msgid "El Salvador" +msgstr "எல் சால்வடார்" -#. A city in Syria -#: ../data/Locations.xml.in.h:145 -msgid "Al Qamishli" -msgstr "அல் கமிஷ்லி" +#. GQ - Equatorial Guinea +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "பூமத்திய கியுனா" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:147 -msgid "Al Qaysumah" -msgstr "அல் க்வைஸ்மஹ்" +#. ER - Eritrea +msgid "Eritrea" +msgstr "எரித்ரீ" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:149 -msgid "Al Qurayyat" -msgstr "அல் க்ராயத்" +#. EE - Estonia +msgid "Estonia" +msgstr "எஸ்டோனியா" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:151 -msgid "Al Wajh" -msgstr "அல் வாஹ்" +#. ET - Ethiopia +msgid "Ethiopia" +msgstr "எதியோப்பியா" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:153 -msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "அல் வுடேயாஹ்" +#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the +#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name +#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas +#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by +#. ISO and the UN.) +#. +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "ஃபாக்லாந்த் தீவுகள் (மல்வினாஸ்)" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:155 -msgid "Alabama" -msgstr "அலபாமா" +#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the +#. north Atlantic. +#. +msgid "Faroe Islands" +msgstr "பேரோ தீவுகள்" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:157 -msgid "Alabaster" -msgstr "அலபஸ்டர்" +#. FJ - Fiji +msgid "Fiji" +msgstr "ஃபிஜி" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:159 -msgid "Alagoas" -msgstr "அலகோய" +#. FI - Finland +msgid "Finland" +msgstr "பின்லாந்து" -#. This represents the time zone in the Brazilian states of -#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. +#. FR - France +msgid "France" +msgstr "ஃப்ரான்ஸ்" + +#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the +#. northern coast of South America. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:165 -msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "அலகோய, செர்ஜிபி" +msgid "French Guiana" +msgstr "ப்ரென்சு கையனா" -#. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:167 -msgid "Alajuela" -msgstr "அலஜுயேலா" +#. PF - French Polynesia, a French territory in the South +#. Pacific +#. +msgid "French Polynesia" +msgstr "பிரெஞ்ச் பொலினேஷியா" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:169 -msgid "Alamogordo" -msgstr "அலமொகொர்டோ" +#. TF - French Southern Territories, a territory of France +#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the +#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes +#. françaises". +#. +msgid "French Southern Territories" +msgstr "ஃப்ரென்ச் தெற்கு பிரதேசங்கள்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:171 -msgid "Alamosa" -msgstr "அல்மோசா" +#. GA - Gabon +msgid "Gabon" +msgstr "கபோன்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:173 -msgid "Alaska" -msgstr "அலாஸ்கா" +#. GM - Gambia +msgid "Gambia" +msgstr "காம்பியா" -#. The time zone used in the majority of Alaska in the -#. United States. The string is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. +#. GE - Georgia (the country, not the US state) +msgctxt "Country" +msgid "Georgia" +msgstr "ஜியார்ஜியா" + +#. DE - Germany +msgid "Germany" +msgstr "ஜெர்மனி" + +#. GH - Ghana +msgid "Ghana" +msgstr "கானா" + +#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern +#. tip of Spain. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:178 -msgid "Alaska Time" -msgstr "அலாஸ்கா நேரம்" +msgctxt "Country" +msgid "Gibraltar" +msgstr "கிப்ரால்டர்" -#. AL - Albania -#: ../data/Locations.xml.in.h:180 -msgid "Albania" -msgstr "அல்பேனியா" +#. GR - Greece +msgid "Greece" +msgstr "க்ரீஸ்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:182 -msgid "Albemarle" -msgstr "அல்பிமர்ல்" +#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the +#. North Atlantic. +#. +msgid "Greenland" +msgstr "கிரீன்லாந்து" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:184 -msgid "Albenga" -msgstr "அல்பெங்கா" +#. GD - Grenada +msgid "Grenada" +msgstr "கிரனாடா" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:186 -msgid "Albert Lea" -msgstr "அல்பெர் லே" +#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the +#. Caribbean. +#. +msgid "Guadeloupe" +msgstr "காஉடிலொபி" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:188 -msgid "Alberta" -msgstr "அல்பெர்டா" +#. GU - Guam, a territory of the United States in the South +#. Pacific. +#. +msgid "Guam" +msgstr "குவாம்" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:190 -msgid "Albertville" -msgstr "அல்பர்வில்லா" +#. GT - Guatemala +msgctxt "Country" +msgid "Guatemala" +msgstr "க்வாதிமாலா" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:192 -msgid "Albion" -msgstr "அல்பிஆன்" +#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency +msgid "Guernsey" +msgstr "க்குர்ன்சே" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:194 -msgid "Albuquerque" -msgstr "அல்புக்யூர்யூ" +#. GN - Guinea +msgid "Guinea" +msgstr "கினி" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:196 -msgid "Alcantarilla" -msgstr "அல்கேன்டாரில்லா" +#. GW - Guinea-Bissau +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "கினி - பிஸா" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:198 -msgid "Alençon" -msgstr "அலென்ஸோன்" +#. GY - Guyana +msgid "Guyana" +msgstr "கயானா" -#. A city in Syria. -#. "Aleppo" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Halab". +#. HT - Haiti +msgid "Haiti" +msgstr "ஹைதி" + +#. HN - Honduras +msgid "Honduras" +msgstr "ஹோன்டுராஸ்" + +#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region +#. of China" #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:203 -msgid "Aleppo" -msgstr "அலெப்போ" +msgid "Hong Kong" +msgstr "ஹாங்காங்" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:205 -msgid "Alexander City" -msgstr "அலெக்ஸ்சான்டர் சிட்டி" +#. HU - Hungary +msgid "Hungary" +msgstr "ஹங்கேரி" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:207 -msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "அலெக்ஸான்ட்ருபோலி" +#. IS - Iceland +msgid "Iceland" +msgstr "ஐஸ்லாண்ட்" -#. DZ - Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:209 -msgid "Algeria" -msgstr "அல்ஜீரியா" +#. IN - India +msgid "India" +msgstr "இந்தியா" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:211 -msgid "Alghero" -msgstr "அல்க்ஹெரோ" +#. ID - Indonesia +msgid "Indonesia" +msgstr "இந்தோனேசியா" -#. The capital of Algeria. -#. "Algiers" is the traditional English name. -#. The local name in French is "Alger". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:216 -msgid "Algiers" -msgstr "அல்ஜீயர்ஸ்" +#. IR - Islamic Republic of Iran +msgid "Iran" +msgstr "இரான்" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:218 -msgid "Alicante" -msgstr "அலிகான்தே" +#. IQ - Iraq +msgid "Iraq" +msgstr "இராக்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:220 -msgid "Alice" -msgstr "அலைஸ்" +#. IE - Ireland +msgid "Ireland" +msgstr "அயர்லாந்து" -#. A city in Northern Territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:222 -msgid "Alice Springs" -msgstr "அலைஸ் ஸ்பிரிங்ஸ்" +#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency +msgid "Isle of Man" +msgstr "ஐயல் ஆஃப் மேன்" -#. A city in India -#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" -#: ../data/Locations.xml.in.h:225 -msgid "Allahabad" -msgstr "அலஹாாபாத்" +#. IL - Israel +msgid "Israel" +msgstr "இஸ்ரேல்" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:227 -msgid "Allentown" -msgstr "அலென்டௌன்" +#. IT - Italy +msgid "Italy" +msgstr "இத்தாலி" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:229 -msgid "Alliance" -msgstr "அலைன்ஸ்" +#. JM - Jamaica +msgid "Jamaica" +msgstr "ஜமைக்கா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:231 -msgid "Allison Harbour" -msgstr "அலிசன் துறைமுகம்" +#. JP - Japan +msgid "Japan" +msgstr "ஜப்பான்" -#. A city in Kazakhstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:233 -msgid "Almaty" -msgstr "அல்மடி" +#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency +msgid "Jersey" +msgstr "ஜெர்சி" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:235 -msgid "Almería" -msgstr "அல்மெரியா" +#. JO - Jordan +msgctxt "Country" +msgid "Jordan" +msgstr "ஜோர்டான்" -#. The capital of Niue -#: ../data/Locations.xml.in.h:237 -msgid "Alofi" -msgstr "அலோஃபி" +#. KZ - Kazakhstan +msgid "Kazakhstan" +msgstr "கஸகிஸ்தான்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:239 -msgid "Alpena" -msgstr "அல்பெனா" +#. KE - Kenya +msgid "Kenya" +msgstr "கென்யா" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:241 -msgid "Alta" -msgstr "அல்டா" +#. KI - Kiribati +msgid "Kiribati" +msgstr "கிரிபாட்டி" -#. A city in Mato Grosso in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:243 -msgid "Alta Floresta" -msgstr "அல்டா ஃப்ளோரெஸ்டா" +#. KW - Kuwait +msgctxt "Country" +msgid "Kuwait" +msgstr "குவைத்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:245 -msgid "Alta Lake" -msgstr "அல்டா ஏரி" +#. KG - Kyrgyzstan +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "கிரைகிசுத்தான்" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:247 -msgid "Altamira" -msgstr "அல்டாமிரா" +#. LA - Lao People's Democratic Republic +msgid "Laos" +msgstr "லாவோஸ்" -#. A city in Thuringia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:249 -msgid "Altenburg" -msgstr "அல்டன்பர்க்" +#. LV - Latvia +msgid "Latvia" +msgstr "லத்வியா" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:251 -msgid "Alton" -msgstr "அல்டோன்" +#. LB - Lebanon +msgctxt "Country" +msgid "Lebanon" +msgstr "லெபனான்" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:253 -msgid "Altoona" -msgstr "அல்டூனா" +#. LS - Lesotho +msgid "Lesotho" +msgstr "லெசோதோ" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:255 -msgid "Alturas" -msgstr "அல்டுராஸ்" +#. LR - Liberia +msgctxt "Country" +msgid "Liberia" +msgstr "லைபீரியா" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:257 -msgid "Altus" -msgstr "அல்டுஸ்" +#. LY - Libyan Arab Jamahiriya +msgid "Libya" +msgstr "லிபியா" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:259 -msgid "Alva" -msgstr "அல்வா" +#. LI - Liechtenstien +msgid "Liechtenstein" +msgstr "லீகன்ஸ்டீய்ன்" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:261 -msgid "Amapala" -msgstr "அமபாலா" +#. LT - Lithuania +msgid "Lithuania" +msgstr "லிதுவேனியா" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:263 -msgid "Amapá" -msgstr "அமபா" +#. LU - Luxembourg +msgctxt "Country" +msgid "Luxembourg" +msgstr "லக்ஸம்பர்க்" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. +#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of +#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely +#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in +#. English.) #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:270 -msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "அமபா / ஈஸ்ட் பாரா" +msgctxt "Country" +msgid "Macau" +msgstr "மக்கௌ " -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:272 -msgid "Amarillo" -msgstr "அமரிலோ" +#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia +msgid "Macedonia" +msgstr "மெசிடொனியா" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:274 -msgid "Amazonas" -msgstr "அமசோனா" +#. MG - Madagascar +msgid "Madagascar" +msgstr "மடகாஸ்கர்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:276 -msgid "Ambler" -msgstr "அம்ப்லெர்" +#. MW - Malawi +msgid "Malawi" +msgstr "மாலாவி" -#. A city in France. -#. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:280 -msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "அம்பெரீயு -எந் - புஜி" +#. MY - Malaysia +msgid "Malaysia" +msgstr "மலேசியா" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:282 -msgid "Amelia" -msgstr "அமெலியா" +#. MV - Maldives +msgid "Maldives" +msgstr "மாலதீவுகள்" -#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the -#. South Pacific, not to be confused with the separate nation -#. of "Samoa". +#. ML - Mali +msgid "Mali" +msgstr "மாலி" + +#. MT - Malta +msgctxt "Country" +msgid "Malta" +msgstr "மால்டா" + +#. MH - Marshall Islands +msgid "Marshall Islands" +msgstr "மார்ஷல் தீவுகள்" + +#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the +#. Caribbean. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:287 -msgid "American Samoa" -msgstr "அமெரிகன் ஸமோவா" +msgid "Martinique" +msgstr "மார்டினீக்கு" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:289 -msgid "Ames" -msgstr "அமெஸ்" +#. MR - Mauritania +msgid "Mauritania" +msgstr "மொரிசியேனியா" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:291 -msgid "Ami" -msgstr "அமி" +#. MU - Mauritius +msgid "Mauritius" +msgstr "மொரீஷியஸ்" -#. The capital of Jordan. -#. "Amman" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "'Amman". +#. YT - Mayotte +msgid "Mayotte" +msgstr "மேயோட்" + +#. MX - Mexico +msgid "Mexico" +msgstr "மெக்ஸிகோ" + +#. FM - Federated States of Micronesia +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "மைக்ரோனிஸியா ஃபெடரேட் ஸ்டேட்ஸ் ஆஃப்" + +#. MD - Moldova +msgid "Moldova" +msgstr "மோல்ட்வா" + +#. MC - Monaco +msgctxt "Country" +msgid "Monaco" +msgstr "மொனாக்கோ" + +#. MN - Mongolia +msgid "Mongolia" +msgstr "மங்கோலியா" + +#. ME - Montenegro +msgid "Montenegro" +msgstr "மோன்தே னெக்ரோ" + +#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. +msgid "Montserrat" +msgstr "மோன்ட்செரெத்" + +#. MA - Morocco +msgid "Morocco" +msgstr "மொரோகோ" + +#. MZ - Mozambique +msgid "Mozambique" +msgstr "மொசாம்பிக்" + +#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is +#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets +#. more Google hits in English) #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:296 -msgid "Amman" -msgstr "அம்மான்" +msgid "Myanmar" +msgstr "மியான்மார்" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:298 -msgid "Amqui" -msgstr "அம்க்வி" +#. NA - Namibia +msgid "Namibia" +msgstr "நமீபியா" -#. A city in India -#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" +#. NR - Nauru +msgid "Nauru" +msgstr "நாவுரு" + +#. NP - Nepal +msgid "Nepal" +msgstr "நேபாளம்" + +#. NL - Netherlands +msgid "Netherlands" +msgstr "நெதர்லாந்து" + +#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one +#. of the three constituent countries of the Kingdom of the +#. Netherlands. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:302 -msgid "Amritsar" -msgstr "அம்ரித்ஸர்" +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "நெதர்லாந்து அன்டில்ஸ்" -#. The capital of the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:304 -msgid "Amsterdam" -msgstr "ஆம்ஸ்டெர்டாம்" +#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. +#. The French name is "Nouvelle-Calédonie". +#. +msgid "New Caledonia" +msgstr "நியூ கலிடோனியா" -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as New Zealand. The string is only used in -#. places where "Antarctica" is already clear from context. +#. NZ - New Zealand +msgid "New Zealand" +msgstr "நியூசிலாந்து" + +#. NI - Nicaragua +msgid "Nicaragua" +msgstr "நிகராகுவா" + +#. NE - Niger +msgid "Niger" +msgstr "நைகர்" + +#. NG - Nigeria +msgid "Nigeria" +msgstr "நைஜீரியா" + +#. NU - Niue +msgid "Niue" +msgstr "நியூ" + +#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia +msgid "Norfolk Island" +msgstr "நோர்போக் தீவு" + +#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North +#. Korea #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:309 -msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "அமுட்சென் - ஸ்காட் சௌத் போல் ஸ்டேஷன் (நியூசிலாந்து நேரம்)" +msgid "North Korea" +msgstr "வடகொரியா" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Анадырь". +#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory +#. of the United States in the western Pacific Ocean. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:313 -msgid "Anadyr'" -msgstr "அனட்யார்" +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "வட மரியானா தீவுகள்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:315 -msgid "Anaheim" -msgstr "அனஹெய்ம்" +#. NO - Norway +msgid "Norway" +msgstr "நார்வே" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:317 -msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "அகக்டுவுக் பாஸ்" +#. OM - Oman +msgid "Oman" +msgstr "ஓமன்" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Анапа". +#. PK - Pakistan +msgid "Pakistan" +msgstr "பாகிஸ்தான்" + +#. PW - Palau +msgid "Palau" +msgstr "பாலாவ்" + +#. PS - Occupied Palestinian Territory +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "பாலஸ்தீனியம் டெரிடரி" + +#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common +#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:321 -msgid "Anapa" -msgstr "அனபா" +msgid "Panama" +msgstr "பனாமா" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:323 -msgid "Anchorage" -msgstr "அன்கோர்ஜ்" +#. PG - Papua New Guinea +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "பாப்போ நியூ கினியா" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:325 -msgid "Andahuaylas" -msgstr "அன்டஹுய்லா" +#. PY - Paraguay +msgid "Paraguay" +msgstr "பராகுவே" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:327 -msgid "Andalusia" -msgstr "அன்டலூஸ்யா" +#. PE - Peru +msgctxt "Country" +msgid "Peru" +msgstr "பெரு" -#. AD - Andorra -#: ../data/Locations.xml.in.h:329 -msgid "Andorra" -msgstr "அன்டோரா" +#. PH - Philippines +msgid "Philippines" +msgstr "பிலிப்பைன்ஸ்" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:331 -msgid "Andover" -msgstr "அன்டோவெர்" +#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific +msgid "Pitcairn" +msgstr "பிட்கெர்ய்ன்" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:333 -msgid "Andravída" -msgstr "அன்ட்ராவிடா" +#. PL - Poland +msgid "Poland" +msgstr "போலந்து" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:335 -msgid "Andrews" -msgstr "ஆன்ட்ரூஸ்" +#. PT - Portugal +msgid "Portugal" +msgstr "போச்சுகல்" -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:337 -msgid "Angeles" -msgstr "ஏஞ்சல்ஸ்" +#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the Caribbean. +#. The following municipalities have airports with valid IACO codes +#. but no active METAR stations, so we don't include them: +#. * Arecibo: TJAB +#. * Culebra: TJCP +#. * Fajardo: TJFA +#. * Mayagüez: TJMZ +#. * Ponce: TJPS +#. * Vieques: TJVQ +#. +msgid "Puerto Rico" +msgstr "ப்வெர்டோ ரிக்கோ" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:339 -msgid "Angle Inlet" -msgstr "ஆங்கிள் இன்லெட்" +#. QA - Qatar +msgid "Qatar" +msgstr "கதார்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:341 -msgid "Angleton" -msgstr "ஏன்ஜல்டன்" +#. RO - Romania +msgid "Romania" +msgstr "ரோமானியா" -#. AO - Angola -#: ../data/Locations.xml.in.h:343 -msgid "Angola" -msgstr "அங்கோலா" +#. RU - Russian Federation +msgid "Russia" +msgstr "ருஷ்யா" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:345 -msgid "Angoon" -msgstr "அங்கோன்" +#. RW - Rwanda +msgid "Rwanda" +msgstr "ருவாண்டா" -#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean -#: ../data/Locations.xml.in.h:347 -msgid "Anguilla" -msgstr "அங்க்யூலா" +#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian +#. Ocean. +#. +msgid "Réunion" +msgstr "ரியூனியன்" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:349 -msgid "Anhui" -msgstr "அன்ஹூய்" +#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in +#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. +#. +msgid "Saint Barthélemy" +msgstr "செய்ன்ட் பார்தெலெமி" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:351 -msgid "Aniak" -msgstr "அனியாக்" +#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic +msgid "Saint Helena" +msgstr "செய்ன்ட் ஹெலினா" -#. The capital of Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:353 -msgid "Ankara" -msgstr "அன்காரா" +#. KN - Saint Kitts and Nevis +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "செய்ன்ட் கிட்ஸ் மற்றும் நிவிஸ்" -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:355 -msgid "Ankarena" -msgstr "அங்கெரெனா" +#. LC - Saint Lucia +msgid "Saint Lucia" +msgstr "செய்ன்ட். லூசீயா" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:357 -msgid "Ankeny" -msgstr "அங்கெனி" +#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint +#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of +#. the Netherlands Antilles.) +#. +msgid "Saint Martin" +msgstr "செய்ன்ட் மார்டின்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:359 -msgid "Ann Arbor" -msgstr "ஆன் ஆர்போர்" +#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North +#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is +#. "Saint-Pierre-et-Miquelon". +#. +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "செய்ன்ட் பியார் மற்றும் மிக்யுலன்" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:361 -msgid "Annaba" -msgstr "அன்னபா" +#. VC - Saint Vincent and the Grenadines +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "செய்ன்ட் வின்சென்ட் மற்றும் க்ரினடின்ஸ்" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:363 -msgid "Annapolis" -msgstr "அன்னபோலிஸ்" +#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with +#. "American Samoa" +#. +msgid "Samoa" +msgstr "சமோ" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:365 -msgid "Annette" -msgstr "அனேடி" +#. SM - San Marino +msgctxt "Country" +msgid "San Marino" +msgstr "சான் மரினோ" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:367 -msgid "Anniston" -msgstr "ஆனிஸ்டோன்" +#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is +#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English +#. name does not have the accents. +#. +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "சாவோ டோம் அண்ட் பிரின்சிபி" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:369 -msgid "Antalya" -msgstr "ஆன்டல்யா" +#. SA - Saudi Arabia +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "சௌதி அரேபியா" -#. The capital of Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:371 -msgid "Antananarivo" -msgstr "அன்டனானாரிவோ" +#. SN - Senegal +msgid "Senegal" +msgstr "செனகல்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:373 -msgid "Antigo" -msgstr "ஆன்டிகோ" +#. RS - Serbia +msgid "Serbia" +msgstr "செர்பியா" -#. AG - Antigua and Barbuda -#: ../data/Locations.xml.in.h:375 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "ஆன்டிகுவா மற்றும் பார்புடா" +#. SC - Seychelles +msgid "Seychelles" +msgstr "சேஷல்ஸ்" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:377 -msgid "Antofagasta" -msgstr "ஆன்டொஃபேகஸ்டா" +#. SL - Sierra Leone +msgid "Sierra Leone" +msgstr "சியரா லியோன்" -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:379 -msgid "Antsiranana" -msgstr "அன்ட்சிரானானா" +#. SG - Singapore +msgctxt "Country" +msgid "Singapore" +msgstr "சிங்கபூர்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:381 -msgid "Anvik" -msgstr "அன்விக்" +#. SK - Slovakia +msgid "Slovakia" +msgstr "ஸ்லோவாக்கியா" -#. A city in Goiás in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:383 -msgid "Anápolis" -msgstr "அன்னபோலிஸ்" +#. SI - Slovenia +msgid "Slovenia" +msgstr "ஸ்லோவேனியா" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:385 -msgid "Aomori" -msgstr "அவ்மோரி" +#. SB - Solomon Islands +msgid "Solomon Islands" +msgstr "சாலமன் தீவுகள்" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:387 -msgid "Apalachicola" -msgstr "அபாலாசிகோலா" +#. SO - Somalia +msgid "Somalia" +msgstr "சோமாலியா" -#. The capital of Samoa -#: ../data/Locations.xml.in.h:389 -msgid "Apia" -msgstr "அபியா" +#. ZA - South Africa +msgid "South Africa" +msgstr "தென் ஆப்ரிக்கா" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Aktau". +#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British +#. territory in the South Atlantic. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:393 -msgid "Aqtau" -msgstr "அக்டௌ" +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "தெற்கு ஜார்ஜியா மற்றும் தெற்கு சான்விச் தீவுகள்" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Aktobe". +#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea +msgid "South Korea" +msgstr "தென் கொரியா" + +#. ES - Spain +msgid "Spain" +msgstr "ஸ்பெயின்" + +#. LK - Sri Lanka +msgid "Sri Lanka" +msgstr "இலங்கை" + +#. SD - Sudan +msgid "Sudan" +msgstr "சூடான்" + +#. SR - Suriname +msgid "Suriname" +msgstr "சுரினேம்" + +#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the +#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status +#. internationally. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:397 -msgid "Aqtöbe" -msgstr "அக்டோப்" +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "ஸ்வால்பார்ட் அண்ட் ஜன் மேயன்" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:399 -msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "அர் ருக்கேய்யிகா" +#. SZ - Swaziland +msgid "Swaziland" +msgstr "சுவாசிலாந்து" -#. A city in Sergipe in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:401 -msgid "Aracaju" -msgstr "அரகஜூ" +#. SE - Sweden +msgid "Sweden" +msgstr "ஸ்வீடன்" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:403 -msgid "Arad" -msgstr "அராட்" +#. CH - Switzerland +msgid "Switzerland" +msgstr "சுவிச்சர்லாந்து" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:405 -msgid "Arcata" -msgstr "அர்கட்டா" +#. SY - Syrian Arab Republic +msgid "Syria" +msgstr "சிரியா" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:407 -msgid "Arctic Village" -msgstr "ஆர்டிக் வில்லேஜ்" +#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO +#. 3166 short English name.) +#. +msgid "Taiwan" +msgstr "தாய்வான்" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "اردبيل". +#. TJ - Tajikistan +msgid "Tajikistan" +msgstr "டஜிகிஸ்தான்" + +#. TZ - United Republic of Tanzania +msgid "Tanzania" +msgstr "டான்ஸானியா" + +#. TH - Thailand +msgid "Thailand" +msgstr "தாய்லாந்து" + +#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") +msgid "Timor-Leste" +msgstr "திமோர் - லெஸ்டே" + +#. TG - Togo +msgid "Togo" +msgstr "டோகோ" + +#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand +msgid "Tokelau" +msgstr "டொகிலா" + +#. TO - Tonga +msgid "Tonga" +msgstr "டொங்கா" + +#. TT - Trinidad and Tobago +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "ட்ரைனிடேட் மற்றும் டோபேகோ" + +#. TN - Tunisia +msgid "Tunisia" +msgstr "டுனீசியா" + +#. TR - Turkey +msgid "Turkey" +msgstr "துருக்கி" + +#. TM - Turkmenistan +msgid "Turkmenistan" +msgstr "துருக்மேனிஸ்தான்" + +#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the +#. Caribbean #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:411 -msgid "Ardabil" -msgstr "அர்டாபில்" +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "துருக்கஸ் மற்றும் கைசோஸ் தீவுகள்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:413 -msgid "Ardmore" -msgstr "அர்ட்மோர்" +#. TV - Tuvalu +msgid "Tuvalu" +msgstr "துவாலு" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:415 -msgid "Arequipa" -msgstr "அரிக்யூபா" +#. UG - Uganda +msgid "Uganda" +msgstr "உகாண்டா" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:417 -msgid "Argentia" -msgstr "அர்ஜென்டைனா" +#. UA - Ukraine +msgid "Ukraine" +msgstr "உக்ரெயின்" -#. AR - Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:419 -msgid "Argentina" -msgstr "அர்ஜென்டைனா" +#. AE - United Arab Emirates +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "யுனைட்டட் அரப் எமிரேட்ட்" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:421 -msgid "Argostólion" -msgstr "அர்கோஸ்டோலியன்" +#. GB - United Kingdom +msgid "United Kingdom" +msgstr "யுனைட்டக் கிங்டம்" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:423 -msgid "Arica" -msgstr "அரிகா" +#. US - United States, aka United States of America +msgid "United States" +msgstr "யுனைட்டட் ஸ்டேட்ஸ்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:425 -msgid "Arizona" -msgstr "அரிசோனா" +#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of +#. mostly-uninhabited United States territories in the South +#. Pacific. +#. +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "யுனைட்டட் ஸ்டேட்ஸ் மைனர் வெளியேயுள்ள தீவுகள்" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:427 -msgid "Arkadelphia" -msgstr "அர்கடெல்பியா" +#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United +#. States in the Caribbean +#. +msgid "United States Virgin Islands" +msgstr "யுனைட்டட் ஸ்டேட்ஸ் வெர்ஜின் தீவுகள்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:429 -msgid "Arkansas" -msgstr "அர்கன்ஸாஸ்" +#. UY - Uruguay +msgid "Uruguay" +msgstr "உருகுவே" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Архангельск". +#. UZ - Uzbekistan +msgid "Uzbekistan" +msgstr "உஸ்பெக்கிஸ்தான்" + +#. VU - Vanuatu +msgid "Vanuatu" +msgstr "வனாட்டு" + +#. VA - Holy See (Vatican City State) +msgid "Vatican City" +msgstr "வாடிகன் சிட்டி" + +#. VE - Venezuela +msgid "Venezuela" +msgstr "வெனிசூலா" + +#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name +#. includes a space, though it is also frequently written +#. without one.) #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:433 -msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "ஆர்கான்ஜெல் 'Sk" +msgid "Viet Nam" +msgstr "வியட்நாம்" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:435 -msgid "Armenia" -msgstr "அர்மெனியா" +#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South +#. Pacific +#. +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "வாலிஸ் அண்ட் ஃபுடுனா" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:437 -msgid "Armilla" -msgstr "அர்மில்லா" +#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa +msgid "Western Sahara" +msgstr "மேற்கத்திய சஹாரா" -#. A city in Saint Vincent and the Grenadines -#: ../data/Locations.xml.in.h:439 -msgid "Arnos Vale" -msgstr "அர்னொஸ் வாலே" +#. YE - Yemen +msgid "Yemen" +msgstr "யேமன்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:441 -msgid "Artesia" -msgstr "அர்டேஸியா" +#. ZM - Zambia +msgid "Zambia" +msgstr "சாம்பியா" -#. A city in Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:443 -msgid "Arua" -msgstr "அருவா" +#. ZW - Zimbabwe +msgid "Zimbabwe" +msgstr "ஜிம்பாப்வே" -#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three -#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. +#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland +msgid "Åland Islands" +msgstr "அலாண்ட் தீவுகள்" + +#. The time zone used in the western half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:447 -msgid "Aruba" -msgstr "அரூபா" +msgid "Western Congo" +msgstr "வெஸ்டர்ன் காங்கோ" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:449 -msgid "Arusha" -msgstr "அருஷா" +#. The time zone used in the eastern half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? +#. +msgid "Eastern Congo" +msgstr "கிழக்கு காங்கோ" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:451 -msgid "Arvada" -msgstr "அர்வாடா" +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as mainland Chile. The string is only used +#. in places where "Antarctica" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Palmer Station (Chile Time)" +msgstr "பால்மெர் ஸ்டேஷன் (சிலி நேரம்)" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:453 -msgid "Arviat" -msgstr "அர்வியாட்" +#. A British research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +msgid "Rothera Research Station" +msgstr "ரோதெரா ரிசர்ச் ஸ்டேஷன்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:455 -msgid "Asahikawa" -msgstr "அஷாஷிகவா" +#. A Japanese research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +msgid "Showa Station" +msgstr "ஷோவா ஸ்டேஷன்" -#. A city in Guam -#: ../data/Locations.xml.in.h:457 -msgid "Asatdas" -msgstr "அசட்டாஸ்" +#. An Australian research station in Antarctica. The string +#. is only used in places where "Antarctica" is already +#. clear from context. +#. +msgid "Mawson Station" +msgstr "மாசன் ஸ்டேஷன்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:459 -msgid "Asheboro" -msgstr "அஷ்போரோ" +#. A Russian research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +msgid "Vostok Station" +msgstr "வோஸ்டாக் ஸ்டேஷன்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:461 -msgid "Asheville" -msgstr "அஷ்வில்லி" +#. An Australian research station in Antarctica. The string +#. is only used in places where "Antarctica" is already +#. clear from context. +#. +msgid "Davis Station" +msgstr "டேவிஸ் நிலையம்" -#. The capital of Turkmenistan. -#. "Ashgabat" is the traditional English name. -#. The local name in Turkmen is "Asgabat". +#. An Australian research station in Antarctica, which +#. keeps the same time as Western Australia. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:466 -msgid "Ashgabat" -msgstr "அஸ்காபாத்" +msgid "Casey Station (Western Australia Time)" +msgstr "கேஸி ஸ்டேஷன் (மேற்கத்திய ஆஸ்திரேலியா நேரம்)" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:468 -msgid "Ashiya" -msgstr "அஷியா" +#. A French research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +msgid "Dumont d'Urville Station" +msgstr "டுமோன் தர்விலி ஸ்டேஷன்" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:470 -msgid "Ashtabula" -msgstr "அஷ்டபுலா" +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as New Zealand. The string is only used in +#. places where "Antarctica" is already clear from context. +#. +msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" +msgstr "மக்மர்டோ ஸ்டேஷன் (நியூஃஜிலாந்து நேரம்)" -#: ../data/Locations.xml.in.h:471 -msgid "Asia" -msgstr "ஆசியா" +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as New Zealand. The string is only used in +#. places where "Antarctica" is already clear from context. +#. +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" +msgstr "அமுட்சென் - ஸ்காட் சௌத் போல் ஸ்டேஷன் (நியூசிலாந்து நேரம்)" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:473 -msgid "Aspen" -msgstr "ஆஸ்பென்" +#. The timezone on the western islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". +#. +msgid "Western Indonesia Time" +msgstr "வெஸ்டர்ன் இந்தோனீசிய நேரம்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:475 -msgid "Assiniboia" -msgstr "அஸ்ஸீனிபோயா" +#. The timezone on the central islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". +#. +msgid "Central Indonesia Time" +msgstr "மத்திய இந்தோனீசிய நேரம்" -#. The capital of Kazakhstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:477 -msgid "Astana" -msgstr "அஸ்டனா" +#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". +#. +msgid "Eastern Indonesia Time" +msgstr "கிழக்கு இந்தோனேசிய நேரம்" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:479 -msgid "Astoria" -msgstr "அஸ்டோரியா" +#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? +#. +msgid "Eastern Kazakhstan" +msgstr "கிழக்கு கஸகிஸ்தான்" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Астрахань". +#. The time zone used in the western half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:483 -msgid "Astrakhan'" -msgstr "அஸ்ட்ராகான்" +msgid "Western Kazakhstan" +msgstr "வெஸ்டர்ன் கஸகிஸ்தான்" -#. The capital of Paraguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:485 -msgid "Asunción" -msgstr "அசன்காயின்" +#. The time zone used in the eastern part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +msgid "Eastern Mongolia" +msgstr "கிழக்கு மங்கோலியா" -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:487 -msgid "Aswan" -msgstr "அஸ்வான்" +#. The time zone used in the western part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +msgid "Western Mongolia" +msgstr "வெஸ்டர்ன் மங்கோலியா" -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:489 -msgid "Asyut" -msgstr "அஸ்யுத்" +#. The time zone used in the central part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +msgid "Central Mongolia" +msgstr "மத்திய மங்கோலியா" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:491 -msgid "At Ta'if" -msgstr "அட் டாய்ஃப்" +#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. +#. The string is only used in places where "Greenland" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Danmarkshavn" +msgstr "டான்மார்க்ஷான்" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:493 -msgid "Atlanta" -msgstr "அட்லாண்டா" +#. The primary timezone for Greenland, although sources +#. seem to point towards calling the area "Western +#. Greenland" rathern than just "Greenland". +#. +msgid "Western Greenland" +msgstr "வெஸ்டர்ன் கிரீன்லேண்ட்" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:495 -msgid "Atlantic City" -msgstr "அட்லாண்டிக் நகரம்" +#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on +#. the east coast of Greenland. +#. +msgid "Eastern Greenland" +msgstr "கிழக்கு கிரீன்லாந்து" + +#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west +#. coast of Greenland. +#. +msgid "Thule AFB" +msgstr "துலே ஏ.எஃப். பி." #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In @@ -1170,3807 +1331,7433 @@ msgstr "அட்லாண்டிக் நகரம்" #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:502 msgid "Atlantic Time" msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம்" -#. This represents the time zone in the far eastern portion -#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the -#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight -#. Saving Time with the rest of the zone. +#. The time zone used in Western Australia. The string is +#. only used in places where "Australia" is already clear +#. from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:508 -msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம், பகல் நேர சேமிப்பு இல்லை (கிழக்கு க்வெபெக்)" +msgid "Western Time" +msgstr "வெஸ்டர்ன் நேரம்" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:510 -msgid "Atogo" -msgstr "அடோகோ" +#. The commonly-used name for an unofficial time zone used +#. in part of southwestern Australia. The string is only +#. used in places where "Australia" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Central Western Time" +msgstr "மத்திய மேற்கு நேரம்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:512 -msgid "Atoka" -msgstr "அடோகா" +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of South Australia, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Central Time (South Australia)" +msgstr "மத்திய நேரம் (தென் ஆஸ்திரேலியா)" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:514 -msgid "Auch" -msgstr "ஆக்" +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in +#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), +#. which uses Central Time even though the rest of the +#. state uses Eastern Time. This string is only used in +#. places where "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" +msgstr "மத்திய நேரம் (யான்கோவின்னா, என்எஸ்டபிள்யூ)" -#. A city in New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:516 -msgid "Auckland" -msgstr "ஆக்லாண்ட்" +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This +#. string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Central Time (Northern Territory)" +msgstr "மத்திய நேரம் (வடக்கு பிரதேசங்கள்)" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:518 -msgid "Audubon" -msgstr "அவ்டுபோன்" +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Tasmania, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Eastern Time (Tasmania)" +msgstr "கிழக்கு நேரம் (தாஸ்மேனியா)" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:520 -msgid "Augsburg" -msgstr "ஆக்ஸ்பெர்க்" +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Victoria, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Eastern Time (Victoria)" +msgstr "கிழக்கு நேரம் (விக்டோரியா) " -#. A city in India -#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" -#: ../data/Locations.xml.in.h:523 -msgid "Aurangabad" -msgstr "ஔரங்காபாத்" +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of New South Wales, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Eastern Time (New South Wales)" +msgstr "கிழக்கு நேரம் (நியூ ஸௌத்வேல்ஸ்)" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:525 -msgid "Aurillac" -msgstr "ஔரில்லா" +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Queensland, which does not use Summer Time. +#. This string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Eastern Time (Queensland)" +msgstr "கிழக்கு நேரம் (க்வீன்ஸ்லாந்த்)" -#: ../data/Locations.xml.in.h:526 -msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "ஆஸ்திரலேசியா & ஓசியானா" +#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east +#. coast of Australia. This string is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Lord Howe Island" +msgstr "லார்ட் ஹோவ் தீவு" -#. AU - Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:528 -msgid "Australia" -msgstr "ஆஸ்திரேலியா" +#. This refers to the time zone in the Society Islands of +#. French Polynesia (including in particular the island of +#. Tahiti). This string is only used in places where +#. "French Polynesia" is already clear from context. +#. +msgid "Tahiti / Society Islands" +msgstr "தாஹிடி / சொஸைடி தீவுகள்" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:530 -msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "ஆஸ்திரேலியன் கேப்பிடல் டெரிடரி" +#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. +#. +msgid "Marquesas Islands" +msgstr "மர்கெஸா தீவுகள்" -#. AT - Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:532 -msgid "Austria" -msgstr "ஆஸ்திரியா" +#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. +#. +msgid "Gambier Islands" +msgstr "காம்பியர் தீவுகள்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:534 -msgid "Avalon" -msgstr "அவலோன்" +#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +msgid "Gilbert Islands" +msgstr "ஜில்பெர்ட் தீவுகள்" -#. The capital of the Cook Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:536 -msgid "Avarua" -msgstr "அவருவா" +#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +msgid "Phoenix Islands" +msgstr "ஃபோனிக்ஸ் தீவு" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:538 -msgid "Aviano" -msgstr "அவியானோ" +#. The time zone in the Line Islands, one of the three main +#. island groups of Kiribati. This string is only used in +#. places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +msgid "Line Islands" +msgstr "லைன் தீவுகள்" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:540 -msgid "Avilés" -msgstr "அவிலெஸ்" +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. +#. The string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Pohnpei / Kosrae" +msgstr "போன்பி / கோஸ்ரெ" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:542 -msgid "Avord" -msgstr "அவோர்ட்" +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The +#. string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Yap / Chuuk" +msgstr "யப் / சூக்" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:544 -msgid "Ayacucho" -msgstr "அயாசுஷோ" +#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North +#. Island and South Island), to distinguish it from the +#. Chatham Islands. The string is only used in places where +#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is +#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in +#. reference to an island nation... +#. +msgid "Mainland New Zealand" +msgstr "மெயின்லாண்ட் நியூசிலாந்து" -#. AZ - Azerbaijan -#: ../data/Locations.xml.in.h:546 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "அஸர்பைஜான்" +#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of +#. New Zealand. +#. +msgid "Chatham Islands" +msgstr "சேதம் தீவுகள்" + +#. The time zone for the Johnston Atoll in the United +#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time +#. as the US state of Hawaii. The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. +#. +msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" +msgstr "ஜான்சன் அடோல் (ஹவாய் நேரம்)" + +#. The time zone for the Midway Atoll in the United States +#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as +#. American Samoa (which is in fact also the same time zone +#. as (non-American) Samoa). The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. +#. +msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" +msgstr "மிட்வேஅடால் (சமோவா நேரம்)" + +#. The time zone for Wake Island in the United States Minor +#. Outlying Islands. The string is only used in places +#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Wake Island" +msgstr "வேக் தீவு" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Tocantins" +msgstr "டொகேன்டின்ஸ்" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Bahia" +msgstr "பாஹியா" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Amapá / East Pará" +msgstr "அமபா / ஈஸ்ட் பாரா" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Roraima" +msgstr "ரோரைமா" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "மடோ க்ரோஸோ தொ சொல்" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "மடோ க்ரோஸோ" + +#. This represents the time zone in the western part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +msgid "West Amazonas" +msgstr "மேற்கு அமாஃஜோனாஸ்" + +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do +#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +msgstr "ஸீரா மாரன்ஹாவோ பராய்பா பியாய் ரியோ க்ரான் டொ நோர்ட்" + +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Alagoas, Sergipe" +msgstr "அலகோய, செர்ஜிபி" + +#. This represents the time zone in the eastern part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +msgid "East Amazonas" +msgstr "ஈஸ்ட் அமஃஜோனா" + +#. This represents the time zone on the Brazilian island of +#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Fernando de Noronha" +msgstr "ஃபெர்னாடோ டீ நொரோனா" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment +#. on "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +msgid "West Pará, Rondônia" +msgstr "வெஸ்ட் பாரா, ரோன்டோனியா" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Pernambuco" +msgstr "பெர்னாம்புகோ" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Acre" +msgstr "அக்ரா" + +#. This represents the official "base" time zone in Brazil, +#. covering the capital city of Brasília, and those states +#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides +#. on its own each year whether or not to observe Daylight +#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up +#. into groups of states that generally make the same +#. decision in a given year. Thus, in any given year, +#. several of the time zones will appear to be redundant, +#. but exactly which ones seem redundant may differ from +#. year to year, and there's no good way to identify the +#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília +#. Time" is the most common timezone, being used by about a +#. third of the states in Brazil (Distrito Federal, +#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de +#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São +#. Paulo). This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Brasília Time" +msgstr "ப்ரேஸிலியா நேரம்" + +#. This refers to the time zone for mainland Chile (as +#. opposed to the time zone for Easter Island). +#. +msgid "Mainland Chile" +msgstr "மெயின்லாண்ட் சிலி" + +#. This refers to the time zone for Easter Island. The +#. string is only used in places where "Chile" is already +#. understood from context. +#. +msgid "Easter Island" +msgstr "ஈஸ்டர் தீவு" + +#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as +#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). +#. +msgid "Mainland Ecuador" +msgstr "ஈக்வடார்" + +#. The time zone for the Galapagos Islands. +msgid "Galapagos Islands" +msgstr "கலபாகோ தீவுகள்" + +#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British +#. Summer Time in the summer.) +#. +msgid "GMT/BST" +msgstr "ஜிஎம்டி / பிஎஸ்டி" + +#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish +#. Summer Time in the summer.) +#. +msgid "GMT/IST" +msgstr "ஜிஎம்டி / ஐஎஸ்டி" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:551 msgid "Azores" msgstr "அஸோர்ஸ்" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:553 -msgid "Baal" -msgstr "பால்" +#. This refers to the time zone for the Portuguese island +#. of Madeira. The string is only used in places where +#. "Portugal" is already understood from context. +#. +msgid "Madeira" +msgstr "மடீய்ரா " -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:555 -msgid "Bacău" -msgstr "பக்காவு" +#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as +#. opposed to the time zone for the Azores). +#. +msgid "Mainland Portugal" +msgstr "மெயின்லாண்ட் போச்சுகல்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:557 -msgid "Bad Axe" -msgstr "பேட் அக்ஸ்" +#. A Russian time zone, used in the city and oblast of +#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is +#. "Калининградское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Kaliningrad Time" +msgstr "கலிங்க்ராட் நேரம்" -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:559 -msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "பாடன் வ்யூடென்பெர்க்" +#. A Russian time zone, used in most of the European part +#. of Russia, including Moscow. The Russian name is +#. "Московское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Moscow Time" +msgstr "மாஸ்கோ நேரம்" -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:561 -msgid "Bagdogra" -msgstr "பாக்தோக்ரா" +#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and +#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The +#. Russian name is "Самарское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Samara Time" +msgstr "சமாரா நேரம்" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:563 -msgid "Bagotville" -msgstr "பாகோட்வில்லா" +#. A Russian time zone, used along the Ural mountains, +#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is +#. "Екатеринбургское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Yekaterinburg Time" +msgstr "யெகடெரின்பர்க் நேரம்" -#. BS - Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:565 -msgid "Bahamas" -msgstr "பஹாமாஸ்" +#. A Russian time zone, used in the Omsk oblast +#. and surrounding areas of south-central Russia. +#. The Russian name is "Омское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Omsk Time" +msgstr "ஓம்ஸ்க் நேரம்" -#. BH - Bahrain -#: ../data/Locations.xml.in.h:567 -msgid "Bahrain" -msgstr "பஹ்ரெயின்" +#. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast. +#. The Russian name is "Новосибирское время". +#. This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Novosibirsk Time" +msgstr "" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:569 -msgid "Baia Mare" -msgstr "பாய்யா மரி" +#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and +#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is +#. "Красноярское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Krasnoyarsk Time" +msgstr "கரஸ்னோயார்ஸ்க் நேரம்" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:571 -msgid "Baie-Comeau" -msgstr "பையி - கோமியூ" +#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and +#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian +#. name is "Иркутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Irkutsk Time" +msgstr "இர்குட்ஸ்க் நேரம்" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:573 -msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "பாய்யி - செய்ன்ட்-காத்ரின்" +#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and +#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian +#. name is "Якутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Yakutsk Time" +msgstr "யாக்குட்ஸ்க் நேரம்" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:575 -msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "பாய்யி - டெ - லா - ட்ரினிடி" +#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Владивостокское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Vladivostok Time" +msgstr "வ்லாடிவோஸ்டாக் நேரம்" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:577 -msgid "Bainbridge" -msgstr "பெயின்ப்ரிட்ஜ்" +#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Магаданское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Magadan Time" +msgstr "மகடன் நேரம்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:579 -msgid "Baja California" -msgstr "பாஜா கலிஃபோர்னியா" +#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and +#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name +#. is "Камчатское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Kamchatka Time" +msgstr "கம்சட்கா நேரம்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:581 -msgid "Baja California Sur" -msgstr "பாஜா கலிஃபோர்னியா சுர்" +#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The +#. string is only used in places where "Spain" is already +#. clear from context. +#. +msgid "Canary Islands" +msgstr "கெனேரி தீவு" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:583 -msgid "Baker" -msgstr "பாகர்" +#. This refers to the time zone for mainland Spain (as +#. opposed to the time zone for the Canary Islands). +#. +msgid "Mainland Spain" +msgstr "மெயின்லாண்ட் ஸ்பெய்ன்" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:585 -msgid "Baker City" -msgstr "பாகெர் நகரம்" +#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and +#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used +#. in places where "Spain" is already clear from context. +#. +msgid "Ceuta and Melilla" +msgstr "ச்யூடா அண்ட் மெலில்லா" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:587 -msgid "Baker Lake" -msgstr "பாகெர் லேக்" +#. The time zone used on most of the west coast of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" +#. and in French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places +#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from +#. the context. +#. +msgid "Pacific Time" +msgstr "பசிபிக் நேரம்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:589 -msgid "Bakersfield" -msgstr "பாகெர்ஸ்ஃபீல்டு" +#. The time zone used in the central-west part of North +#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is +#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking +#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The +#. string is only used in places where "US", "Canada" or +#. "Mexico" is already clear from the context. +#. +msgid "Mountain Time" +msgstr "மௌன்டன் நேரம்" -#. The capital of Azerbaijan. -#. "Baku" is the traditional English name. -#. The local name is "Baki". +#. This represents the time zone in the northeastern part +#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which +#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not +#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:594 -msgid "Baku" -msgstr "பக்கு" +msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" +msgstr "மௌன்டன் நேரம், நேரம் டிஎஸ்டி இல்லை (வடகிழக்கு பிசி" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:596 -msgid "Baldonnel" -msgstr "பால்டொனல்" +#. The time zone used in the central-east part of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and +#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure +#. du Centre". The string is only used in places where +#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the +#. context. +#. +msgid "Central Time" +msgstr "மத்திய நேரம்" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:598 -msgid "Balikesir" -msgstr "பாலைக்சர்" +#. This represents the time zone in the Canadian province +#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" +#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the +#. rest of the zone. +#. +msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" +msgstr "மத்திய நேரம், டிஎஸ்டி இல்லை (ஸாஸ்கடூன்)" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:600 -msgid "Balmaceda" -msgstr "பால்மக்டா" +#. The time zone used on the east coast of the United +#. States, and the corresponding (non-coastal) part of +#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure de l'Est". The string is only used in places +#. where "US" or "Canada" is already clear from the context. +#. +msgid "Eastern Time" +msgstr "கிழக்கு நேரம்" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:602 -msgid "Baltimore" -msgstr "பால்டிமோர்" +#. This represents the time zone in certain parts of Canada +#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, +#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but +#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest +#. of the zone. +#. +msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" +msgstr "கிழக்கு நேரம்" -#. A city in Grenada -#: ../data/Locations.xml.in.h:604 -msgid "Bamboo" -msgstr "பாம்பூ" +#. This represents the time zone in the far eastern portion +#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the +#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight +#. Saving Time with the rest of the zone. +#. +msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" +msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம், பகல் நேர சேமிப்பு இல்லை (கிழக்கு க்வெபெக்)" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:606 -msgid "Bancroft" -msgstr "பான்க்ராப்ட்" +#. The time zone used in the Canadian province of +#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is +#. called "Heure de Terre-Neuve". +#. +msgid "Newfoundland Time" +msgstr "நியூஃபௌன்ட்லான்ட் நேரம்" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر عباس". +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with +#. Daylight Saving Time). It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:610 -msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "பன்டர் அபாஸ்" +msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" +msgstr "ஹவாய்யன் அலூஷியன் நேரம் (அலூஷியன் தீவுகள்)" -#. The capital of Brunei -#: ../data/Locations.xml.in.h:612 -msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "பன்டர் செரி பெகவான்" +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use +#. Daylight Saving Time. It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" +msgstr "ஹவாய்யன் அலூஷியன் நேரம் டிஎஸ்டி இல்லை (ஹவாய்)" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر بوشهر". +#. The time zone used in the majority of Alaska in the +#. United States. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:616 -msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "பன்டர் - இ புஷெஹ்" +msgid "Alaska Time" +msgstr "அலாஸ்கா நேரம்" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر لنگه". +#. This represents the time zone in the US state of +#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but +#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of +#. the zone. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:620 -msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "பன்டர் -இ லெங்கா" +msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" +msgstr "மௌன்டன் நேரம், நேரம் டிஎஸ்டி இல்லை (அரிஜோனா)" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر ماهشهر". +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Australian Capital Territory" +msgstr "ஆஸ்திரேலியன் கேப்பிடல் டெரிடரி" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "New South Wales" +msgstr "நியூ தென் வாலஸ்" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Northern Territory" +msgstr "வடக்கு பிரதேசங்கள்" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Queensland" +msgstr "க்யின்ஸ்லாண்ட்" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "South Australia" +msgstr "தென் ஆஸ்திரேலியா" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Tasmania" +msgstr "டாஸ்மானியா" + +#. A state/province/territory in Australia +msgctxt "State in Australia" +msgid "Victoria" +msgstr "விக்டோரியா" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Western Australia" +msgstr "மேற்கத்திய ஆஸ்திரேலியா" + +#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name +#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:624 -msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "பன்டர் - இ - மாஹ்ஷெர்" +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "ஆன்ட்வெர்ப்" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:626 -msgid "Bandirma" -msgstr "பான்டிர்மா" +#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en +#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand +#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und +#. Wallonisch-Brabant. +#. +msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" +msgstr "ப்ருஷல்ச், ஃப்ளெமிங் மற்றும் வாலோன் ப்ரபான்ட்" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:628 -msgid "Banff" -msgstr "பான்ஃப்" +#. A state/province/territory in Belgium +msgid "East-Flanders" +msgstr "கிழக்கு -ஃப்லேண்டர்ஸ்" -#. A city in India - local airport -#. "Bengaluru" is the new name +#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name +#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name +#. (de): Hennegau. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:632 -msgid "Bangalore" -msgstr "பங்களூர்" +msgid "Hainaut" +msgstr "ஹைனௌட்" -#. A city in the Central African Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:634 -msgid "Bangassou" -msgstr "பங்காசௌ" +#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name +#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. +#. +msgid "Limburg" +msgstr "லிம்பர்க்" -#. The capital of Thailand. -#. "Bangkok" is the traditional English name. -#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". +#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name +#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): +#. Lüttich. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:639 -msgid "Bangkok" -msgstr "பாங்காக்" +msgid "Liège" +msgstr "லிஏஜி" -#. BD - Bangladesh -#: ../data/Locations.xml.in.h:641 -msgid "Bangladesh" -msgstr "வங்காளதேசம்" +#. A state/province/territory in Belgium +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Luxembourg" +msgstr "லக்ஸம்பர்க்" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:643 -msgid "Bangor" -msgstr "பங்கோர்" +#. A state/province/territory in Belgium +msgid "Namur" +msgstr "நாமுர்" -#. The capital of the Central African Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:645 -msgid "Bangui" -msgstr "பாங்யூ" +#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. +#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): +#. Westflandern. +#. +msgid "West-Flanders" +msgstr "மேற்கு-ஃப்லேண்டர்ஸ்" -#. A city in Libya -#: ../data/Locations.xml.in.h:647 -msgid "Baninah" -msgstr "பெனினா" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Acre" +msgstr "அக்ரா" -#. A city in Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:649 -msgid "Banja Luka" -msgstr "பங்ஜா லுகா" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Alagoas" +msgstr "அலகோய" -#. The capital of Gambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:651 -msgid "Banjul" -msgstr "பான்ஜுல்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Amapá" +msgstr "அமபா" -#. A city in the Cocos (Keeling) Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:653 -msgid "Bantam Village" -msgstr "பேன்டம் வில்லேஜ்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Amazonas" +msgstr "அமசோனா" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:655 -msgid "Bar Harbor" -msgstr "பார் ஹார்பர்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Bahia" +msgstr "பாஹியா" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:657 -msgid "Baraboo" -msgstr "பார்போ" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Ceará" +msgstr "ஸீரா" -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:659 -msgid "Barahona" -msgstr "பரஹோனா" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "டிஸ்ட்ரிடோ பெடரல்" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:661 -msgid "Barajas" -msgstr "பரஜாஸ்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Espírito Santo" +msgstr "எஸ்பிரிடோ சான்டோ" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:663 -msgid "Barbacena" -msgstr "பார்பிசெனா" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Goiás" +msgstr "கோய்யாஸ்" -#. BB - Barbados -#: ../data/Locations.xml.in.h:665 -msgid "Barbados" -msgstr "பார்படாஸ்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Maranhão" +msgstr "மரன்ஹாவோ" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:667 -msgid "Bari" -msgstr "பாரி" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "மடோ க்ரோஸோ" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:669 -msgid "Barinas" -msgstr "பாரினாஸ்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "மடோ க்ரோஸோ தொ சொல்" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Барнаул". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:673 -msgid "Barnaul" -msgstr "பார்னௌல்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Minas Gerais" +msgstr "மினாஸ் ஜெரய்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:675 -msgid "Barquisimeto" -msgstr "பார்யூசிமெட்டோ" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Paraná" +msgstr "பாரானா" -#. A city in Mato Grosso in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:677 -msgid "Barra do Garças" -msgstr "பாரா டோ கார்சா" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Paraíba" +msgstr "பாராய்பா" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:679 -msgid "Barranquilla" -msgstr "பாரன்கில்லா" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Pará" +msgstr "பாரா" -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:681 -msgid "Barre" -msgstr "பார்ரி" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Pernambuco" +msgstr "பெர்னாம்புகோ" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:683 -msgid "Barretts" -msgstr "பாரெட்ஸ்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Piauí" +msgstr "பியாயுய்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:685 -msgid "Barrow" -msgstr "பார்ரோ" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Rio Grande do Norte" +msgstr "ரியோ க்ராந்தே டொ நோர்டி" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:687 -msgid "Bartlesville" -msgstr "பார்ட்லெஸ்வில்லா" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Rio Grande do Sul" +msgstr "ரியோ க்ராந்தே தொ சுல்" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:689 -msgid "Bartow" -msgstr "பார்டௌ" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "ரியோ டி ஜெனிரோ" -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:691 -msgid "Basel" -msgstr "பேஸெல்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Rondônia" +msgstr "ரோன்டோனியா" -#. The capital of Guadeloupe -#: ../data/Locations.xml.in.h:693 -msgid "Basse-Terre" -msgstr "பாஸ்ஸே - தெரெ" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Roraima" +msgstr "ரோரைமா" -#. The capital of Saint Kitts and Nevis -#: ../data/Locations.xml.in.h:695 -msgid "Basseterre" -msgstr "பாஸ்ஸேதெரெ" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Santa Catarina" +msgstr "சான்டா கடரினா" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:697 -msgid "Bastia" -msgstr "பாஸ்டியா" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Sergipe" +msgstr "செர்ஜிபி" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:699 -msgid "Batesville" -msgstr "பாடெஸ்வில்லா" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "சோ பாலோ" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:701 -msgid "Bathurst" -msgstr "பார்ட்ரஸ்ட்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Tocantis" +msgstr "டொகேன்டிஸ்" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:703 -msgid "Batna" -msgstr "பாட்னா" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Alberta" +msgstr "அல்பெர்டா" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:705 -msgid "Baton Rouge" -msgstr "பாடன் ரோக்" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "British Columbia" +msgstr "ப்ரிடீஸ் கொலம்பியா" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:707 -msgid "Battle Creek" -msgstr "பாட்டல் க்ரீக்" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Manitoba" +msgstr "மானிடோபா" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:709 -msgid "Baudette" -msgstr "பௌடெட்டி" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "New Brunswick" +msgstr "நியூ ஃரஸ்விக்" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:711 -msgid "Bauru" -msgstr "பாரு" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Newfoundland and Labrador" +msgstr "நியூஃபௌன்ட்லான்ட் அண்ட் லாப்ரடார்" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Northwest Territories" +msgstr "வடமேற்கு பிரதேசங்கள்" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Nova Scotia" +msgstr "நோவா ஸ்கோடியா" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Nunavut" +msgstr "நுனாவுட்" + +#. A state/province/territory in Canada +msgctxt "State in Canada" +msgid "Ontario" +msgstr "ஒனட்ரியோ" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Prince Edward Island" +msgstr "ப்ரின்ஸ் எட்வர்ட் தீவு" + +#. A state/province/territory in Canada +msgctxt "State in Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "க்யூபெக்" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Saskatchewan" +msgstr "சாஸ்காட்ச்வென்" + +#. FIXME: rename this to Yukon +msgid "Yukon Territory" +msgstr "யுகான் டெரிடரி" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Anhui" +msgstr "அன்ஹூய்" + +#. A state/province/territory in China +msgctxt "State in China" +msgid "Beijing" +msgstr "பீஜிங்" + +#. A state/province/territory in China +msgctxt "State in China" +msgid "Chongqing" +msgstr "காங்ஸ்பபை" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Fujian" +msgstr "ப்யூஜியன்" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Gansu" +msgstr "கான்ஸு" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Guangdong" +msgstr "யாங்டன்" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Guangxi" +msgstr "யாங்க்சி" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Guizhou" +msgstr "கைஸு" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Hainan" +msgstr "ஹைனன்" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Heilongjiang" +msgstr "ஹய்லாங்ஜியாங்" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Henan" +msgstr "ஹெனன்" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Hubei" +msgstr "ஹுபெய்" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Hunan" +msgstr "ஹுனன்" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Inner Mongolia" +msgstr "இன்னர் மங்கோலியா" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Jiangsu" +msgstr "ஜியாங்ஸு" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Jilin" +msgstr "ஜில்லின்" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Liaoning" +msgstr "லையன்னின்ங்" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Shaanxi" +msgstr "ஷான்ஃஜி " + +#. A state/province/territory in China +msgid "Shandong" +msgstr "ஷான்டோங்" + +#. A state/province/territory in China +msgctxt "State in China" +msgid "Shanghai" +msgstr "சாங்கே" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Shanxi" +msgstr "ஷான்ஸி" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Sichuan" +msgstr "சிசௌன்" + +#. A state/province/territory in China +msgctxt "State in China" +msgid "Tianjin" +msgstr "டயான்ஜின்" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Xinjiang" +msgstr "க்ஸ்ஜியாங்" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Yunnan" +msgstr "யூன்னன்" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Zhejiang" +msgstr "சிஜியங்" + +#. A state/province/territory in Germany +msgid "Baden-Württemberg" +msgstr "பாடன் வ்யூடென்பெர்க்" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:716 msgid "Bavaria" msgstr "பவேரியா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:718 -msgid "Bay City" -msgstr "பே சிட்டி" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:720 -msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "பே செய்ன்ட் லாரென்ஸ்" +#. A state/province/territory in Germany +msgctxt "State in Germany" +msgid "Berlin" +msgstr "பெர்லின்" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:722 -msgid "Beardmore" -msgstr "பேர்ட்மோர்" +#. A state/province/territory in Germany +msgid "Brandenburg" +msgstr "ப்ரண்டன்பெர்க்" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:724 -msgid "Beatrice" -msgstr "பீட்ரைஸ்" +#. A state/province/territory in Germany +msgctxt "State in Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "ப்ரெமன்" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:726 -msgid "Beauceville" -msgstr "ப்யூசிவில்லி" +#. A state/province/territory in Germany +msgctxt "State in Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "ஹம்பர்க்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:728 -msgid "Beaumont" -msgstr "பியோமௌன்ட்" +#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +msgid "Hesse" +msgstr "ஹெஸ்ஸே" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:730 -msgid "Beauport" -msgstr "ப்யூபோர்ட்" +#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +msgid "Lower Saxony" +msgstr "லோவர் ஸாசோனி" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:732 -msgid "Beauvais" -msgstr "ப்யூவைஸ்" +#. A state in Germany. The local name is +#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. +#. +msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "மேக்லன்பர்க்-மேற்கு போமேரினியா" -#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in -#. Belgium +#. A state in Germany. The local name is +#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:736 -msgid "Beauvechain" -msgstr "ப்யூவசெய்ன்" +msgid "North Rhine-Westphalia" +msgstr "வடக்கு ரியன்-மேற்குபயல்பியா" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:738 -msgid "Beaver Falls" -msgstr "பியோவெர் ஃபால்ஸ்" +#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +msgid "Rhineland-Palatinate" +msgstr "ரெய்ன்லாண்ட்-பாலிண்டியேட்" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:740 -msgid "Beaver Harbour" -msgstr "பீவர் ஹார்பர்" +#. A state/province/territory in Germany +msgid "Saarland" +msgstr "சார்லேண்ட்" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:742 -msgid "Bechar" -msgstr "பெக்ஹர்" +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +msgid "Saxony" +msgstr "சக்ஸோனி" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:744 -msgid "Beckley" -msgstr "பெக்லே" +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +msgid "Saxony-Anhalt" +msgstr "சக்ஸோனி-அனால்ட்" -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:746 -msgid "Beira" -msgstr "பிய்ரா" +#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". +msgid "Schleswig-Holstein" +msgstr "ஸ்கிஸ்விக்-அல்சிடின்" -#. The capital of Lebanon. -#. "Beirut" is the traditional English name. -#. The local name is "Beyrouth". +#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:751 -msgid "Beirut" -msgstr "பெய்ரூட்" +msgid "Thuringia" +msgstr "துரிங்கியா" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:753 -msgid "Beja" -msgstr "பெஜா" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "அக்வாசாலின்டிஸ்" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:755 -msgid "Bejaia" -msgstr "பெஜாயியா" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Baja California" +msgstr "பாஜா கலிஃபோர்னியா" -#. BY - Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:757 -msgid "Belarus" -msgstr "பெலாரஸ்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Baja California Sur" +msgstr "பாஜா கலிஃபோர்னியா சுர்" -#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:759 -msgid "Belfast" -msgstr "பெல்ஃபாஸ்ட்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "காம்பிசி" -#. BE - Belgium. The local names for the country are "België" -#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:763 -msgid "Belgium" -msgstr "பெல்ஜியம்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Chiapas" +msgstr "சியாபா" -#. The capital of Serbia. -#. "Belgrade" is the traditional English name. -#. The local name in Serbian is "Beograd". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:768 -msgid "Belgrade" -msgstr "பெல்க்ரேட்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "சிஹௌஹௌவா" -#. BZ - Belize -#: ../data/Locations.xml.in.h:770 -msgid "Belize" -msgstr "பெலிஸ்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Coahuila" +msgstr "கோஹுய்லா" -#. A city in Belize -#: ../data/Locations.xml.in.h:772 -msgid "Belize City" -msgstr "பெலிஸ் சிட்டி" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "கொலிமா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:774 -msgid "Bella Coola" -msgstr "பெல்லா கோலா" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "டிஸ்ட்ரிடோ பெடரல்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:776 -msgid "Bellaire" -msgstr "பெல்லாரே" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "டுரங்கோ" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:778 -msgid "Belleville" -msgstr "பெலிவில்லா" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Guanajuato" +msgstr "க்வானாஜுவாடோ" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:780 -msgid "Bellevue" -msgstr "பெல்லெவுயி" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Guerrero" +msgstr "க்வாரெரோ" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:782 -msgid "Bellin" -msgstr "பெலின்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Hidalgo" +msgstr "ஹிடால்கோ" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:784 -msgid "Bellingham" -msgstr "பெலிங்காம்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Jalisco" +msgstr "ஜலிஸ்கோ" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:786 -msgid "Belmar" -msgstr "பெல்மர்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Michoacán" +msgstr "மிசோவாகன்" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:788 -msgid "Belo Horizonte" -msgstr "பெலோ ஹாரொசோன்டி" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Morelos" +msgstr "மொரிலோ" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:790 -msgid "Belém" -msgstr "பேலெம்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "México" +msgstr "மெக்ஸிகோ" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:792 -msgid "Bemidji" -msgstr "பெமிட்ஜி" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Nayarit" +msgstr "நையாரிட்" -#. A city in India. -#. "Benares" is the traditional English name. -#. The local name is "Varanasi". -#. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:798 -msgid "Benares" -msgstr "பெனாரஸ் (வாரனசி)" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Nuevo León" +msgstr "நுவோ லியோன்" -#. BJ - Benin -#: ../data/Locations.xml.in.h:800 -msgid "Benin" -msgstr "பெனின்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "ஓக்ஸாகா" -#. A city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:802 -msgid "Benners" -msgstr "பென்னெர்ஸ்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "புப்லா" -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:804 -msgid "Bennington" -msgstr "பெனிங்டன்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "ஃவாரெடரோ" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:806 -msgid "Benton Harbor" -msgstr "பென்டன் ஹார்பர்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Quintana Roo" +msgstr "க்விடானா ரூ" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:808 -msgid "Bentonville" -msgstr "பென்டன்வில்லா" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "சான் லூவிஸ் பொடொசி" -#. A city in the Central African Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:810 -msgid "Berberati" -msgstr "பெர்பெராடி" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Sinaloa" +msgstr "சினலோவா" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:812 -msgid "Berens River" -msgstr "பெரென்ஸ் ரிவர்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Sonora" +msgstr "சோனோரா" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:814 -msgid "Bergamo" -msgstr "பெர்கெமோ" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Tabasco" +msgstr "டாபாஸ்கோ" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:816 -msgid "Bergen" -msgstr "பெர்கென்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Tamaulipas" +msgstr "டமௌலிபா" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:818 -msgid "Bergerac" -msgstr "பெர்கெராக்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Tlaxcala" +msgstr "லேக்ஸ்கெலா" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:820 -msgid "Berkeley" -msgstr "பெக்ர்லே" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "வெராக்ருஜ்" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:822 -msgid "Berlevåg" -msgstr "பெர்லிவாக்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Yucatán" +msgstr "யுகடன்" -#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:826 -msgid "Bermuda" -msgstr "பெர்முடா" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "ஸகாடெகாஸ்" -#. The capital of Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:828 -msgid "Bern" -msgstr "பெர்ன்" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "East and South East England" +msgstr "கிழக்கு மற்றும் தென்கிழக்கு இங்கிலாந்து" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:830 -msgid "Berriane" -msgstr "பெரியென்" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Midlands" +msgstr "மிட்லாண்ட்ஸ்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:832 -msgid "Bethel" -msgstr "பெத்தல்" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "North East England" +msgstr "வடகிழக்கு இங்கிலாந்து" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:834 -msgid "Bettles" -msgstr "பெட்டெல்ஸ்" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "North West England" +msgstr "வட மேற்கு இங்கிலாந்து" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:836 -msgid "Beverly" -msgstr "பெவெர்லி" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Northern Ireland" +msgstr "வடக்கு அயர்லாந்து" -#. A city in India -#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" -#. the local name in Hindi is "भावनगर" -#: ../data/Locations.xml.in.h:840 -msgid "Bhavnagar" -msgstr "பவ்நகர்" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Scotland" +msgstr "ஸ்காட்லாந்து" -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:844 -msgid "Bhopal" -msgstr "போபால்" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "South and South West England" +msgstr "தெற்கு மற்றும் தென்கிழக்கு இங்கிலாந்து" -#. A city in India. -#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:848 -msgid "Bhubaneshwar" -msgstr "புபனேஷ்வர்" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Wales" +msgstr "வேல்ஸ்" -#. A city in India. -#: ../data/Locations.xml.in.h:850 -msgid "Bhuj" -msgstr "புஜ்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Alabama" +msgstr "அலபாமா" -#. BT - Bhutan -#: ../data/Locations.xml.in.h:852 -msgid "Bhutan" -msgstr "பாட்மென்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Alaska" +msgstr "அலாஸ்கா" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:854 -msgid "Biarritz" -msgstr "பியாரிட்ஸ்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Arizona" +msgstr "அரிசோனா" -#. A city in Liège in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:856 -msgid "Bierset" -msgstr "பியர்செட்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Arkansas" +msgstr "அர்கன்ஸாஸ்" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:858 -msgid "Big Piney" -msgstr "பிக் பினெய்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "California" +msgstr "கலிஃபோர்னியா" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:860 -msgid "Big Rapids" -msgstr "பிக் ராபிட்ஸ்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Colorado" +msgstr "கொலொராடோ" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:862 -msgid "Big Spring" -msgstr "பிக் ஸ்பிரிங்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Connecticut" +msgstr "கனக்டிகட்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:864 -msgid "Bigfork" -msgstr "பிக்ஃபோர்க்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Delaware" +msgstr "டெலாவர்" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:868 -msgid "Biggin Hill" -msgstr "பிக்கின் ஹில்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "District of Columbia" +msgstr "கொலம்பியா மாகாணம்" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:870 -msgid "Bilbao" -msgstr "பில்பாவோ" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Florida" +msgstr "ஃப்ளோரிடா" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:872 -msgid "Billings" -msgstr "பில்லிங்ஸ்" +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "Georgia" +msgstr "ஜியார்ஜியா" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:874 -msgid "Billund" -msgstr "பில்லண்ட்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Hawaii" +msgstr "ஹவாய்" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:876 -msgid "Biloxi" -msgstr "பிலொக்சி" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Idaho" +msgstr "இதாஹோ" -#. A city in Thuringia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:878 -msgid "Bindersleben" -msgstr "பின்டெர்லெபென்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Illinois" +msgstr "இல்லினாய்ஸ்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:880 -msgid "Binghamton" -msgstr "பிங்ஹாம்டோன்" +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "Indiana" +msgstr "இந்தியானா" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:882 -msgid "Bintulu" -msgstr "பின்டுலு" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Iowa" +msgstr "ஐவா" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:884 -msgid "Birchwood" -msgstr "பிர்ச்வுட்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Kansas" +msgstr "கன்ஸாஸ்" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:886 -msgid "Birjand" -msgstr "பிர்ஜன்ட்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Kentucky" +msgstr "கெண்டகி" -#. The capital of Kyrgyzstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:888 -msgid "Bishkek" -msgstr "பிஷ்கெக்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Louisiana" +msgstr "லூசியானா" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:890 -msgid "Bishop" -msgstr "பிஷப்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Maine" +msgstr "மைன்" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:892 -msgid "Biskra" -msgstr "பிஸ்க்ரா" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Maryland" +msgstr "மோரிலாண்ட்" -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:894 -msgid "Bismarck" -msgstr "பிஸ்மார்க்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Massachusetts" +msgstr "மாஸசூஸெட்ஸ்" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:896 -msgid "Bizerte" -msgstr "பிஷர்டீ" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Michigan" +msgstr "மிச்சிகன்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:898 -msgid "Black Eagle" -msgstr "ப்ளாக் ஈகிள்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Minnesota" +msgstr "மின்னசோட்டா" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:900 -msgid "Black River" -msgstr "ப்ளாக் ரிவர்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Mississippi" +msgstr "மிஸ்ஸிஸிபி" -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:902 -msgid "Blackpool" -msgstr "ப்ளாக்பூல்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Missouri" +msgstr "மிஸ்சௌரி" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:904 -msgid "Blacksburg" -msgstr "ப்ளாக்பெர்க்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Montana" +msgstr "மோன்டானா" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:906 -msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "ப்லென்க் சப்லோன்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Nebraska" +msgstr "நெப்ராஸ்கா" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:908 -msgid "Bloemfontein" -msgstr "ப்ளோம்போன்டீன்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Nevada" +msgstr "நெவாடா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:910 -msgid "Blue River" -msgstr "ப்ளூ ரிவர்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "New Hampshire" +msgstr "நியூ ஹம்ப்ஷைர்" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:912 -msgid "Bluefield" -msgstr "ஃப்ளூஃபீல்ட்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "New Jersey" +msgstr "நியூ ஜெர்சி" -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:914 -msgid "Bluefields" -msgstr "ஃப்ளூஃபீல்ட்ஸ்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "New Mexico" +msgstr "நியூ மெக்ஸிகோ" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:916 -msgid "Blythe" -msgstr "ப்ளைத்" +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "New York" +msgstr "நியூயார்க்" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:918 -msgid "Blytheville" -msgstr "ப்லைதிவில்லே" +#. A state/province/territory in United States +msgid "North Carolina" +msgstr "வடக்கு கரோலினா" -#. A city in Roraima in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:920 -msgid "Boa Vista" -msgstr "போனாவிஸ்டா" +#. A state/province/territory in United States +msgid "North Dakota" +msgstr "வடக்கு டகோடா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:922 -msgid "Boat Basin" -msgstr "போட் பேசின்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Ohio" +msgstr "ஓஹியோ" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:924 -msgid "Boca Raton" -msgstr "போகா ராடன்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Oklahoma" +msgstr "ஒகல்ஹாமா" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:926 -msgid "Bodrum" -msgstr "போட்ரும்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Oregon" +msgstr "ஒரிகான்" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:928 -msgid "Bodø" -msgstr "போடோ" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Pennsylvania" +msgstr "பெனின்சுல்வேனியா" -#. The capital of Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:930 -msgid "Bogotá" -msgstr "போகோடா" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Rhode Island" +msgstr "ரோட் தீவு" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:932 -msgid "Bogue" -msgstr "போக்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "South Carolina" +msgstr "தெற்கு கரோலினா" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:934 -msgid "Boise" -msgstr "போயஸ்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "South Dakota" +msgstr "தெற்கு டாகோடா" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:936 -msgid "Bol" -msgstr "போல்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Tennessee" +msgstr "டென்னெஸே" -#. BO - Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:938 -msgid "Bolivia" -msgstr "பொலிவியா" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Texas" +msgstr "டெக்ஸாஸ்" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:940 -msgid "Bolle" -msgstr "போல்லே" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Utah" +msgstr "உல்த்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:942 -msgid "Bologna" -msgstr "போலக்னா" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Vermont" +msgstr "வெர்மௌன்ட்" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:944 -msgid "Boltåsen" -msgstr "போல்டெசென்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Virginia" +msgstr "விர்ஜீனியா" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:946 -msgid "Bolzano" -msgstr "போல்சனோ" +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "Washington" +msgstr "வாஷிங்டன்" -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:948 -msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "போம் ஜீஸஸ் டெ பா" +#. A state/province/territory in United States +msgid "West Virginia" +msgstr "மேற்கு விர்ஜீனியா" -#. A city in Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:950 -msgid "Bon Accord" -msgstr "போன்அகா ர்ட்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Wisconsin" +msgstr "விஸ்கான்சின்" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:952 -msgid "Bonn" -msgstr "பான்" +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "Wyoming" +msgstr "வயோமிங்" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:954 -msgid "Boothville" -msgstr "போத்வில்லா" +#. A city in Afghanistan +msgid "Herat" +msgstr "ஹெராட்" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:956 -msgid "Borden" -msgstr "போர்டென்" +#. The capital of Afghanistan. +#. "Kabul" is the traditional English name. +#. The local name in Persian is "Kabol". +#. +msgid "Kabul" +msgstr "காபூல்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:958 -msgid "Borger" -msgstr "போர்கெர்" +#. The capital of Albania. +#. "Tirana" is the traditional English name. +#. The local name is "Tiranë". +#. +msgid "Tirana" +msgstr "டிரானா" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:960 -msgid "Borlänge" -msgstr "போர்லாங்கி" +#. A city in Algeria +msgid "Adrar" +msgstr "அட்ரார்" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:962 -msgid "Boryspil'" -msgstr "போரிஸ்பில்" +#. The capital of Algeria. +#. "Algiers" is the traditional English name. +#. The local name in French is "Alger". +#. +msgid "Algiers" +msgstr "அல்ஜீயர்ஸ்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:964 -msgid "Boscobel" -msgstr "போஸ்கோபெல்" +#. A city in Algeria +msgid "Annaba" +msgstr "அன்னபா" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:968 -msgid "Boscombe" -msgstr "போஸ்கோம்பி" +#. A city in Algeria +msgid "Batna" +msgstr "பாட்னா" -#. BA - Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:970 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "போஸ்னியா அண்ட்-ஹெர்ஜிகொவினா" +#. A city in Algeria +msgid "Bechar" +msgstr "பெக்ஹர்" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:972 -msgid "Boston" -msgstr "போஸ்டன்" +#. A city in Algeria +msgid "Bejaia" +msgstr "பெஜாயியா" -#. BW - Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:974 -msgid "Botswana" -msgstr "போட்ஸ்வானா" +#. A city in Algeria +msgid "Berriane" +msgstr "பெரியென்" + +#. A city in Algeria +msgid "Biskra" +msgstr "பிஸ்க்ரா" #. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:976 msgid "Bou Saada" msgstr "பௌ சாடா" -#. A city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:978 -msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "பௌகுட் ஔவொலோஃப்" +#. A city in Algeria +msgid "Chlef" +msgstr "ச்லெ" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:980 -msgid "Bourges" -msgstr "போர்கெஸ்" +#. A city in Algeria +msgid "Constantine" +msgstr "கான்ஸ்டான்டைன்" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:984 -msgid "Bournemouth" -msgstr "போர்னிமௌத்" +#. A city in Algeria +msgid "Dar el Beida" +msgstr "டார் எல் பெய்தா" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:986 -msgid "Bow Island" -msgstr "போ தீவு" +#. A city in Algeria +msgid "Djanet" +msgstr "டிஜானெட்" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:988 -msgid "Bowling Green" -msgstr "பௌலிங் க்ரீன்" +#. A city in Algeria +msgid "El Golea" +msgstr "எல் கோலியா" -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:990 -msgid "Bowman" -msgstr "போமன்" +#. A city in Algeria +msgid "Ghardaia" +msgstr "கஹார்டையா" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:992 -msgid "Box Elder" -msgstr "பாக்ஸ் எல்டெர்" +#. A city in Algeria +msgid "Hassi Messaoud" +msgstr "ஹாசி-மெசாவுட்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:994 -msgid "Bozeman" -msgstr "போஸ்மென்" +#. A city in Algeria +msgid "I-n-Amenas" +msgstr "ஐ என் அமெனாஸ்" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:996 -msgid "Bradford" -msgstr "பார்ட்ஃபோர்ட்" +#. A city in Algeria +msgid "I-n-Salah" +msgstr "ஐ என் சலாஹ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:998 -msgid "Brady" -msgstr "பிராடி" +#. A city in Algeria +msgid "Illizi" +msgstr "இல்லிஸி" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1000 -msgid "Brainerd" -msgstr "ப்ரெய்நெர்ட்" +#. A city in Algeria +msgid "Jijel" +msgstr "ஜிஜெல்" -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1002 -msgid "Brandenburg" -msgstr "ப்ரண்டன்பெர்க்" +#. A city in Algeria +msgid "Laghouat" +msgstr "லாக்ஹௌன்ட்" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1004 -msgid "Brandon" -msgstr "ப்ராண்டன்" +#. A city in Algeria +msgid "Mascara" +msgstr "மஸ்கரா" -#. The capital of Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1006 -msgid "Brasília" -msgstr "ப்ரேஸிலியா" +#. A city in Algeria +msgid "Oran" +msgstr "ஓரன்" -#. This represents the official "base" time zone in Brazil, -#. covering the capital city of Brasília, and those states -#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides -#. on its own each year whether or not to observe Daylight -#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up -#. into groups of states that generally make the same -#. decision in a given year. Thus, in any given year, -#. several of the time zones will appear to be redundant, -#. but exactly which ones seem redundant may differ from -#. year to year, and there's no good way to identify the -#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília -#. Time" is the most common timezone, being used by about a -#. third of the states in Brazil (Distrito Federal, -#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de -#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São -#. Paulo). This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1025 -msgid "Brasília Time" -msgstr "ப்ரேஸிலியா நேரம்" +#. A city in Algeria +msgid "Ouargla" +msgstr "ஒரோக்லா" -#. The capital of Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1027 -msgid "Bratislava" -msgstr "பார்டிஸ்லாவா" +#. A city in Algeria +msgid "Setif" +msgstr "சிடிஃப்" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Брацк". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1031 -msgid "Bratsk" -msgstr "ப்ராட்ஸ்க்" +#. A city in Algeria +msgid "Sidi Amrane" +msgstr "சிதி அம்ரேன்" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1033 -msgid "Braunschweig" -msgstr "ப்ரான்ஸ்வெக்" +#. A city in Algeria +msgid "Sidi Bel Abbes" +msgstr "சிதி பெல் அப்பி" -#. BR - Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1035 -msgid "Brazil" -msgstr "ப்ரேசில்" +#. A city in Algeria +msgid "Tamanrasset" +msgstr "டாமன்ராசெட்" -#. The capital of the Republic of the Congo -#: ../data/Locations.xml.in.h:1037 -msgid "Brazzaville" -msgstr "ப்ரேசாவில்லி" +#. A city in Algeria +msgid "Tebessa" +msgstr "திபெஸ்ஸா" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1039 -msgid "Bredeck" -msgstr "ப்ரெடக்" +#. A city in Algeria +msgid "Tiaret" +msgstr "டைரெட்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1041 -msgid "Bremerton" -msgstr "பெர்மெர்டன்" +#. A city in Algeria +msgid "Timimoun" +msgstr "டிமிமௌன்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1043 -msgid "Brenham" -msgstr "பெலிங்காம்" +#. A city in Algeria +msgid "Tindouf" +msgstr "டின்டோஃப்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1045 -msgid "Brescia" -msgstr "ப்ரெஸியா" +#. A city in Algeria +msgid "Tlemcen" +msgstr "லெம்சென்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1047 -msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "ப்ரெய்ல் செர்வினா" +#. A city in Algeria +msgid "Touggourt" +msgstr "டோகோர்ட்" -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1049 -msgid "Bridgeport" -msgstr "ப்ரிட்ஜ்போர்ட்" +#. A city in American Samoa +msgid "Pago Pago" +msgstr "பேகோ பேகோ" -#. The capital of Barbados -#: ../data/Locations.xml.in.h:1051 -msgid "Bridgetown" -msgstr "ப்ரிட்ஜ்டவுன்" +#. The capital of Anguilla +msgid "The Valley" +msgstr "தி வேலி" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1053 -msgid "Brindisi" -msgstr "ப்ரின்டிசி" +#. A city in Antigua and Barbuda +msgid "Fitches Creek" +msgstr "ஃபிச்செஸ் க்ரீக்" + +#. The capital of Antigua and Barbuda +msgctxt "City in Antigua and Barbuda" +msgid "Saint John's" +msgstr "செய்ன்ட் ஜான்ஸஸ்" + +#. The capital of Argentina +msgid "Buenos Aires" +msgstr "ப்யூனஸ் அய்ர்ஸ்" + +#. A city in Argentina +msgid "Comodoro Rivadavia" +msgstr "கொமொரோடோ ரிவடவியா" + +#. A city in Argentina +msgid "Corrientes" +msgstr "கோரின்டெஸ்" + +#. A city in Argentina +msgctxt "City in Argentina" +msgid "Córdoba" +msgstr "கோர்டபா" + +#. A city in Argentina +msgid "El Palomar" +msgstr "எல் பலோமர்" + +#. A city in Argentina +msgid "Ezeiza" +msgstr "எஜீஜா" + +#. A city in Argentina +msgid "Formosa" +msgstr "பார்மோஸா" + +#. A city in Argentina +msgid "Mar del Plata" +msgstr "மார் டெல் ப்லாடா" + +#. A city in Argentina +msgid "Mendoza" +msgstr "மென்டோசா" + +#. A city in Argentina +msgid "Neuquén" +msgstr "நெக்வான்" + +#. A city in Argentina +msgid "Posadas" +msgstr "பொசடாஸ்" + +#. A city in Argentina +msgid "Puerto Iguazú" +msgstr "ப்வெர்டோ இக்வாஜு" + +#. A city in Argentina +msgid "Reconquista" +msgstr "ரிகான்க்யிஸ்டா" + +#. A city in Argentina +msgid "Resistencia" +msgstr "ரெஸ்ஸடென்சியா" + +#. A city in Argentina +msgid "Rosario" +msgstr "ரோசாரியோ" + +#. A city in Argentina +msgid "Río Gallegos" +msgstr "ரியோ கலெகோ" + +#. A city in Argentina +msgid "Río Grande" +msgstr "ரியோ க்ரான்டி" + +#. A city in Argentina +msgid "Salta" +msgstr "சால்டா" + +#. A city in Argentina +msgid "San Carlos de Bariloche" +msgstr "சான் கார்லோஸ் தி பாரிலோக்" + +#. A city in Argentina +msgctxt "City in Argentina" +msgid "San Fernando" +msgstr "சான் ஃபெர்னாண்டோ" + +#. A city in Argentina +msgid "San Salvador de Jujuy" +msgstr "சான் சால்வடார் தெ ஜுஜுயி" + +#. A city in Argentina +msgid "Ushuaia" +msgstr "உஷூயா" + +#. The capital of Armenia +msgid "Yerevan" +msgstr "யெரவன்" + +#. A city in Aruba +msgid "Camacuri" +msgstr "காமாகுரி" + +#. The capital of Aruba +msgid "Oranjestad" +msgstr "ஆரஞ்ச்ஸ்டாட்" + +#. A city in South Australia in Australia +msgid "Adelaide" +msgstr "அடிலைட்டு" + +#. A city in Northern Territory in Australia +msgid "Alice Springs" +msgstr "அலைஸ் ஸ்பிரிங்ஸ்" #. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1055 msgid "Brisbane" msgstr "பிரிஸ்பென்" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Broome" +msgstr "ப்ரூம்" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Bullsbrook" +msgstr "புல்ஸ்ப்ரூக் " + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Cairns" +msgstr "கெய்ரின்ஸ்" + +#. The capital of Australia +msgid "Canberra" +msgstr "கான்பெர்ரா" + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Coolangatta" +msgstr "கோலங்கட்டா" + +#. A city in Northern Territory in Australia +msgid "Darwin" +msgstr "டார்வின்" + +#. A city in New South Wales in Australia +msgid "Dubbo" +msgstr "டுபோ" + +#. A city in New South Wales in Australia +msgid "Forest Hill" +msgstr "ஃபோரஸ்ட் ஹில்" + +#. A city in Tasmania in Australia +msgctxt "City in Tasmania, Australia" +msgid "Hobart" +msgstr "ஹோபர்ட்" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Kalgoorlie" +msgstr "கல்கூர்லி " + +#. A city in Northern Territory in Australia +msgid "Katherine" +msgstr "கேத்தரின்" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Kununurra" +msgstr "குனுனுரா" + +#. A city in Victoria in Australia +msgid "Lara" +msgstr "லாரா" + +#. A city in Tasmania in Australia +msgid "Launceston" +msgstr "லௌன்ஸ்டெஸ்டன்" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Learmonth" +msgstr "லியர்மந்த்" + +#. A city in Victoria in Australia +msgctxt "City in Victoria, Australia" +msgid "Melbourne" +msgstr "மெல்பர்ன்" + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Mount Isa" +msgstr "மௌன்ட் இஸா" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Perth" +msgstr "பெர்த்" + +#. A city in New South Wales in Australia +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Richmond" +msgstr "ரிச்மான்ட்" + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Rockhampton" +msgstr "ராக்ஹம்ப்டன்" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Shellborough" +msgstr "ஷெல்போரோ" + +#. A city in New South Wales in Australia +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Sydney" +msgstr "சிட்னி" + +#. A city in New South Wales in Australia +msgid "Tamworth" +msgstr "டாம்வோர்த்" + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Townsville" +msgstr "டௌன்ஸ்வில்லா" + +#. A city in South Australia in Australia +msgid "Woomera" +msgstr "வூமெரா" + +#. A city in Austria. +#. One of several cities in Austria called "Aigen". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1059 -msgid "Bristol" -msgstr "ப்ரிஸ்டல்" +msgid "Aigen im Ennstal" +msgstr "ஐஜென் இன் என்ஸ்டல்" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1061 -msgid "British Columbia" -msgstr "ப்ரிடீஸ் கொலம்பியா" +#. A city in Austria +msgid "Graz" +msgstr "க்ராஸ்" -#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what -#. it sounds like. +#. A city in Austria +msgid "Hohenems" +msgstr "ஹோனெம்ஸ்" + +#. A city in Austria +msgid "Innsbruck" +msgstr "இன்ஸ்பரக்" + +#. A city in Austria +msgid "Klagenfurt" +msgstr "க்லாங்ஃபர்ட்" + +#. A city in Austria +msgid "Linz" +msgstr "லின்ஸ்" + +#. A city in Austria +msgid "Salzburg" +msgstr "சல்ஸ்பர்க்" + +#. A city in Austria +msgid "Teesdorf" +msgstr "டீஸ்டோர்ஃப்" + +#. A city in Austria +msgid "Tulln" +msgstr "துல்லன்" + +#. The capital of Austria. +#. "Vienna" is the traditional English name. +#. The local name in German is "Wien". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1065 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "ப்ரிடீஷ் இன்டியன் ஓசன் டெரிடரி" +msgid "Vienna" +msgstr "வியென்னா" -#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the -#. Caribbean +#. A city in Austria +msgid "Wiener Neustadt" +msgstr "வைனர் நியூஸ்டேட்" + +#. A city in Austria +msgid "Zell am See" +msgstr "ஃஜெல் ஆம் சீ" + +#. A city in Austria +msgid "Zeltweg" +msgstr "சில்ட்வெக்" + +#. The capital of Azerbaijan. +#. "Baku" is the traditional English name. +#. The local name is "Baki". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1069 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "ப்ரிடீஷ் விர்ஜின் தீவுகள்" +msgid "Baku" +msgstr "பக்கு" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1071 -msgid "Brive" -msgstr "ப்ரைவ்" +#. A city in Azerbaijan +msgid "Ganca" +msgstr "கான்கா" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom +#. A city in the Bahamas +msgctxt "City in Bahamas" +msgid "Freeport" +msgstr "ஃப்ரீ ஃபோர்ட்" + +#. A city in the Bahamas +msgctxt "City in Bahamas" +msgid "Georgetown" +msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" + +#. The capital of the Bahamas +msgid "Nassau" +msgstr "நாசாசு" + +#. A city in Bahrain. +#. The name is also written "الحد". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1075 -msgid "Brize Norton" -msgstr "ப்ரிஸ் நார்டன்" +msgid "Al Hadd" +msgstr "அல் ஹாட்" -#. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:1077 -msgid "Brno" -msgstr "ப்ர்னோ" +#. The capital of Bahrain. +#. "Manama" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". +#. +msgid "Manama" +msgstr "மனாமா" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1079 -msgid "Broadview" -msgstr "போர்ட்வியூ" +#. A city in Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". +#. +msgid "Chittagong" +msgstr "சிட்டாகாங் " -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1081 -msgid "Broken Bow" -msgstr "ப்ரோக்கன் பௌ" +#. The capital of Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "ঢাকা". +#. +msgid "Dhaka" +msgstr "தாக்கா" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1083 -msgid "Brooks" -msgstr "ப்ரூக்ஸ்" +#. A city in Bangladesh +msgid "Solpur" +msgstr "சோல்புர்" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1085 -msgid "Brooksville" -msgstr "ப்ரூக்ஸ்வில்லா" +#. The capital of Barbados +msgid "Bridgetown" +msgstr "ப்ரிட்ஜ்டவுன்" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1087 -msgid "Broome" -msgstr "ப்ரூம்" +#. A city in Barbados +msgid "Paragon" +msgstr "பாராகான்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1089 -msgid "Broomfield" -msgstr "ப்ரூம்ஃபீல்ட்" +#. A city in Belarus +msgctxt "City in Belarus" +msgid "Brest" +msgstr "ப்ரெஸ்ட்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1091 -msgid "Browning" -msgstr "ப்ரௌனிங்ங்ஸ்" +#. A city in Belarus +msgid "Homyel'" +msgstr "ஹோமைல்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1093 -msgid "Brownsville" -msgstr "ப்ரௌன்வில்லா" +#. A city in Belarus +msgid "Hrodna" +msgstr "ஹ்ரான்டா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1095 -msgid "Brownwood" -msgstr "ப்ரௌன்வுட்" +#. The capital of Belarus +msgid "Minsk" +msgstr "மின்ஸ்க்" -#. BN - Brunei Darussalam -#: ../data/Locations.xml.in.h:1097 -msgid "Brunei" -msgstr "ப்ரூனே" +#. A city in Belarus +msgid "Vitsyebsk" +msgstr "விட்சைப்ஸ்க்" + +#. A city in Antwerp in Belgium. +#. "Antwerp" is the traditional English name. +#. The local name is "Antwerpen". +#. +msgctxt "City in Antwerp, Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "ஆன்ட்வெர்ப்" + +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium +#. +msgid "Beauvechain" +msgstr "ப்யூவசெய்ன்" + +#. A city in Liège in Belgium +msgid "Bierset" +msgstr "பியர்செட்" #. The capital of Belgium. #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1103 msgid "Brussels" msgstr "ப்ரஸ்ஸெல்" -#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en -#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand -#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und -#. Wallonisch-Brabant. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1109 -msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "ப்ருஷல்ச், ஃப்ளெமிங் மற்றும் வாலோன் ப்ரபான்ட்" +#. A city in Hainaut in Belgium +msgid "Chièvres" +msgstr "சிவ்ரெஸ்" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Брянск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1113 -msgid "Bryansk" -msgstr "ப்ரயன்ஸ்க்" +#. A city in Liège in Belgium +msgid "Elsenborn" +msgstr "எல்ஸன்ப ர்ன்" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1115 -msgid "Bryce Canyon" -msgstr "ப்ரைஸ் கன்யான்" +#. A city in Namur in Belgium +msgid "Florennes" +msgstr "ஃப்ளோரன்ஸ்" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:1117 -msgid "Brønnøysund" -msgstr "ப்ரோனோசந்த்" +#. A city in Hainaut in Belgium +msgid "Gosselies" +msgstr "கூஸ்லீஸ் " -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1119 -msgid "Bucaramanga" -msgstr "பௌகரமங்கா" +#. A city in Limburg in Belgium +msgid "Kleine-Brogel" +msgstr "க்லீன் ப்ரோகெல்" -#. The capital of Romania. -#. "Bucharest" is the traditional English name. -#. The local name in Romanian is "Bucureşti". +#. A city in West-Flanders in Belgium +msgid "Koksijde" +msgstr "கோக்ஸ்டி" + +#. A city in West-Flanders in Belgium +msgid "Oostende" +msgstr "ஊஸ்டென்டி" + +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1124 -msgid "Bucharest" -msgstr "பூச்சாரெஸ்ட்" +msgid "Schaffen" +msgstr "ஷாஃபென்" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1126 -msgid "Buckhannon" -msgstr "பௌக்ஹானான்" +#. A city in Belize +msgid "Belize City" +msgstr "பெலிஸ் சிட்டி" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1128 -msgid "Buckland" -msgstr "பக்லான்ட்" +#. A city in Benin +msgid "Cotonou" +msgstr "கொடோனௌ" -#. The capital of Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:1130 -msgid "Budapest" -msgstr "பௌடபெஸ்ட்" +#. The capital of Benin +msgid "Porto-Novo" +msgstr "போர்டோ - நோவோ" -#. The capital of Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1132 -msgid "Buenos Aires" -msgstr "ப்யூனஸ் அய்ர்ஸ்" +#. The capital of Bermuda +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Hamilton" +msgstr "ஹாமில்டன்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1134 -msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "பெஃபல்லோ நேரோஸ்" +#. A city in Bermuda +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Saint George" +msgstr "செய்ன்ட் ஜார்ஜ்" -#. The capital of Burundi -#: ../data/Locations.xml.in.h:1136 -msgid "Bujumbura" -msgstr "புஜம்புரா" +#. A city in Bolivia +msgid "Camiri" +msgstr "காமிரின்" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:1138 -msgid "Bukoba" -msgstr "புகோபா" +#. A city in Bolivia +msgid "Cobija" +msgstr "கோபுஜியா" -#. BG - Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1140 -msgid "Bulgaria" -msgstr "பல்கேரியா" +#. A city in Bolivia +msgid "Cochabamba" +msgstr "கொஷாபாமா" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1142 -msgid "Bullhead City" -msgstr "புல்ஹெட் சிட்டி" +#. A city in Bolivia +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "Concepción" +msgstr "கான்செப்ஷன்" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1144 -msgid "Bullsbrook" -msgstr "புல்ஸ்ப்ரூக் " +#. The capital of Bolivia +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "La Paz" +msgstr "லா பாஸ்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1146 -msgid "Burbank" -msgstr "பர்பாங்க்" +#. A city in Bolivia +msgid "Magdalena" +msgstr "மக்டலீனா" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:1148 -msgid "Burdur" -msgstr "புர்டெர்" +#. A city in Bolivia +msgid "Oruro" +msgstr "ஓருரோ" -#. A city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1150 -msgid "Burgas" -msgstr "பர்காஸ்" +#. A city in Bolivia +msgid "Potosí" +msgstr "பொடொஸி" -#. BF - Burkina Faso -#: ../data/Locations.xml.in.h:1152 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "புர்கினா ஃபாஸோ" +#. A city in Bolivia +msgid "Puerto Suárez" +msgstr "ப்வெர்டோ சுவாரெஸ்" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1154 -msgid "Burley" -msgstr "பர்லே" +#. A city in Bolivia +msgid "Reyes" +msgstr "ரேயெஸ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1156 -msgid "Burnet" -msgstr "பர்நெட்" +#. A city in Bolivia +msgid "Riberalta" +msgstr "ரிபெரல்டா" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1158 -msgid "Burns" -msgstr "பர்நெஸ்" +#. A city in Bolivia +msgid "Roboré" +msgstr "ரோபோரெ" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1160 -msgid "Burns Lake" -msgstr "பர்ன்ஸ் லேக்" +#. A city in Bolivia +msgid "Rurrenabaque" +msgstr "ருரெனபக்" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:1162 -msgid "Bursa" -msgstr "பர்ஸா" +#. A city in Bolivia +msgid "San Borja" +msgstr "சான் போர்ஜா" -#. BI - Burundi -#: ../data/Locations.xml.in.h:1164 -msgid "Burundi" -msgstr "புரென்டி" +#. A city in Bolivia +msgid "San Ignacio de Velasco" +msgstr "சான் இக்னாசியோ டி வெலாஸ்கோ" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1166 -msgid "Burwash Landing" -msgstr "புர்வாஷ் லான்டிங்" +#. A city in Bolivia +msgid "San Joaquín" +msgstr "சான் ஜோகுன்" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom +#. A city in Bolivia. +#. One of several cities in Bolivia called "San José". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1170 -msgid "Butes" -msgstr "ப்யூட்ஸ்" +msgid "San José de Chiquitos" +msgstr "சான் ஜோஸ் டெ சிக்யுடோஸ்" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1172 -msgid "Butler" -msgstr "பட்லர்" +#. A city in Bolivia +msgid "Santa Ana de Yacuma" +msgstr "சான்டா அனா தி யகுமா" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1174 -msgid "Butte" -msgstr "புட்டி" +#. A city in Bolivia +msgid "Santa Cruz" +msgstr "சான்டா க்ரூஸ்" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:1176 -msgid "Båtsfjord" -msgstr "பாட்ஸ்ஃஜோர்ட்" +#. The capital of Bolivia +msgid "Sucre" +msgstr "ஸூக்ரு" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1178 -msgid "Béziers" -msgstr "பெஜிர்ஸ்" +#. A city in Bolivia +msgid "Tarija" +msgstr "தார்ஜா" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1180 -msgid "Büchel" -msgstr "புஷெல்" +#. A city in Bolivia +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "Trinidad" +msgstr "ட்ரினிடாட்" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1182 -msgid "Cachimbo" -msgstr "காசிம்போ" +#. A city in Bolivia +msgid "Villamontes" +msgstr "வில்லாமோன்டெஸ்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1184 -msgid "Cadillac" -msgstr "காடிலாக்" +#. A city in Bolivia +msgid "Viro Viro" +msgstr "விரோ விரோ" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1186 -msgid "Caen" -msgstr "கேய்ன்" +#. A city in Bolivia +msgid "Yacuiba" +msgstr "யாகுய்பா" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1188 -msgid "Cagliari" -msgstr "கக்லியாரி" +#. A city in Bosnia and Herzegovina +msgid "Banja Luka" +msgstr "பங்ஜா லுகா" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1190 -msgid "Cahokia" -msgstr "கஹோகியா" +#. A city in Bosnia and Herzegovina +msgid "Mostar" +msgstr "மோஸ்டார்" -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1192 -msgid "Cairns" -msgstr "கெய்ரின்ஸ்" +#. The capital of Bosnia and Herzegovina +msgid "Sarajevo" +msgstr "சரஜீவோ" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:1194 -msgid "Calabozo" -msgstr "சலபோசோ" +#. A city in Botswana +msgid "Francistown" +msgstr "ஃப்ரான்ஸிஸ்டௌன்" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1196 -msgid "Caledonia" -msgstr "கலிடோனியா" +#. The capital of Botswana +msgid "Gaborone" +msgstr "கப்ரோன்" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1198 -msgid "Calgary" -msgstr "கால்கெரி" +#. A city in Botswana +msgid "Ghanzi" +msgstr "சானியா" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1200 -msgid "Cali" -msgstr "கலி" +#. A city in Botswana +msgid "Kasane" +msgstr "கஸானே" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1202 -msgid "California" -msgstr "கலிஃபோர்னியா" +#. A city in Botswana +msgid "Letlhakane" +msgstr "லெட்ஹாக்னே " -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1204 -msgid "Calvi" -msgstr "கால்வி" +#. A city in Botswana +msgid "Lokerane" +msgstr "லோக்ரெய்ன்" -#. A city in Aruba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1206 -msgid "Camacuri" -msgstr "காமாகுரி" +#. A city in Botswana +msgid "Maun" +msgstr "மௌன்" -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1208 -msgid "Camagüey" -msgstr "கமாகுவே" +#. A city in Botswana +msgid "Mochudi" +msgstr "மோசுடி" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1210 -msgid "Camarillo" -msgstr "கமாரிலோ" +#. A city in Botswana +msgid "Selebi-Phikwe" +msgstr "செலேபி - ஃபிக்வி" -#. KH - Cambodia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1212 -msgid "Cambodia" -msgstr "கம்போடியா" +#. A city in Botswana +msgid "Tshabong" +msgstr "ஷபோங்க்" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1214 -msgid "Cambrai" -msgstr "கம்ப்ராய்" +#. A city in Mato Grosso in Brazil +msgid "Alta Floresta" +msgstr "அல்டா ஃப்ளோரெஸ்டா" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1216 -msgid "Cambridge Bay" -msgstr "கேம்பிரிட்ஜ் பே" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Altamira" +msgstr "அல்டாமிரா" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1218 -msgid "Camden" -msgstr "கேம்டன்" +#. A city in Goiás in Brazil +msgid "Anápolis" +msgstr "அன்னபோலிஸ்" -#. CM - Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:1220 -msgid "Cameroon" -msgstr "காமரூன்" +#. A city in Sergipe in Brazil +msgid "Aracaju" +msgstr "அரகஜூ" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1222 -msgid "Camiri" -msgstr "காமிரின்" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Barbacena" +msgstr "பார்பிசெனா" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1224 -msgid "Camp Douglas" -msgstr "கேம்ப் டக்லஸ்" +#. A city in Mato Grosso in Brazil +msgid "Barra do Garças" +msgstr "பாரா டோ கார்சா" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1226 -msgid "Camp Springs" -msgstr "கேம்ப் ஸ்பிரிங்ஸ்" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Bauru" +msgstr "பாரு" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1228 -msgid "Campbell River" -msgstr "கேப்பெல் ரிவர்" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Belo Horizonte" +msgstr "பெலோ ஹாரொசோன்டி" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1230 -msgid "Campbeltown" -msgstr "கேப்பெல்டவுன்" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Belém" +msgstr "பேலெம்" + +#. A city in Roraima in Brazil +msgid "Boa Vista" +msgstr "போனாவிஸ்டா" + +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "போம் ஜீஸஸ் டெ பா" + +#. The capital of Brazil +msgid "Brasília" +msgstr "ப்ரேஸிலியா" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Cachimbo" +msgstr "காசிம்போ" #. A city in Paraíba in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1232 msgid "Campina Grande" msgstr "காம்பினா க்ரான்டே" #. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1234 msgid "Campinas" msgstr "காம்ப்னாஸ்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1236 -msgid "Campo" -msgstr "காம்ப்போ" - #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1238 msgid "Campo Grande" msgstr "காம்போ க்ரான்டே" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1240 msgid "Campos" msgstr "கேம்ப்போ" -#. CA - Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1242 -msgid "Canada" -msgstr "கனடா" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Conceição do Araguaia" +msgstr "கன்சிய்கவோ தோ அராகுயேய்யா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1244 -msgid "Canadian" -msgstr "கனடியன்" +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +msgid "Corumbá" +msgstr "கொரும்பா" -#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The -#. string is only used in places where "Spain" is already -#. clear from context. +#. A city in Acre in Brazil +msgid "Cruzeiro do Sul" +msgstr "க்ருசிரோ டோ சுல்" + +#. A city in Mato Grosso in Brazil +msgid "Cuiabá" +msgstr "க்யூயுபா" + +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Curitiba" +msgstr "குரிடிபா" + +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Feira de Santana" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Florianópolis" +msgstr "ஃப்ளோரினோபோலிஸ்" + +#. A city in Ceará in Brazil +msgid "Fortaleza" +msgstr "ஃபோர்டாலெஸ்ஸா" + +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Foz do Iguaçu" +msgstr "போஸ் டூ இகாசு" + +#. A city in Goiás in Brazil +msgid "Goiânia" +msgstr "கொயானியா" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Guaratinguetá" +msgstr "க்வாரின்டிங்கெட்டா" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Guarulhos" +msgstr "குவாரல்ஹாஸ்" + +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Ilhéus" +msgstr "இல்ஹ்யூஸ்" + +#. A city in Maranhão in Brazil +msgid "Imperatriz" +msgstr "இம்பீரத்ரிஸ்" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Itaituba" +msgstr "இடாய் டோபா" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Jacareacanga" +msgstr "ஜகாரீகேங்கா" + +#. A city in Paraíba in Brazil +msgid "João Pessoa" +msgstr "ஜோவா பெஸோவா" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Juiz de Fora" +msgstr "ஜுய் தெ ஃபோரா" + +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Londrina" +msgstr "லண்டிரினா" + +#. A city in Alagoas in Brazil +msgid "Maceió" +msgstr "மாசியோ" + +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "Manaus" +msgstr "மானஸ்" + +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "Manicoré" +msgstr "மானிகோர்" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Marabá" +msgstr "மாராபா" + +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Maringá" +msgstr "மாரிங்கா" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Montes Claros" +msgstr "மோன்ட் க்லாரோ" + +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +msgid "Mossoró" +msgstr "மோசோரோ" + +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" +msgid "Natal" +msgstr "நாடால்" + +#. A city in Amapá in Brazil +msgid "Oiapoque" +msgstr "ஓயாபோக்" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Palmeiras" +msgstr "பால்மெரா" + +#. A city in Piauí in Brazil +msgid "Parnaíba" +msgstr "பார்னைபா" + +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Paulo Afonso" +msgstr "பாலோ அபோன்ஸோ" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Pelotas" +msgstr "பெலோடஸ்" + +#. A city in Pernambuco in Brazil +msgid "Petrolina" +msgstr "பெட்ரோலினா " + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Piraçununga" +msgstr "பிரகுநுங்கா" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Piri Grande" +msgstr "பிரி க்ரென்டி" + +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +msgid "Ponta Porã" +msgstr "பான்டா போரா" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Porto Alegre" +msgstr "போர்டோ அலிக்ரி" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Poços de Caldas" +msgstr "போகோ தெ கால்டாஸ்" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Presidente Prudente" +msgstr "ப்ரெசிடெண்ட் ப்ரூடெண்ட்" + +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Pôrto Seguro" +msgstr "போர்டோ செகுரோ" + +#. A city in Rondônia in Brazil +msgid "Pôrto Velho" +msgstr "போர்டோ வெல்ஹோ" + +#. A city in Pernambuco in Brazil +msgid "Recife" +msgstr "ரெஸ்ஃபி" + +#. A city in Acre in Brazil +msgid "Rio Branco" +msgstr "ரியோ ப்ரான்கோ" + +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "ரியோ டி ஜெனிரோ" + +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Salvador" +msgstr "சால்வடார்" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" +msgid "Santa Maria" +msgstr "சான்டா மாரியா" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Santarém" +msgstr "சான்டாரிம்" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Santos" +msgstr "சான்டோஸ்" + +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "São Félix" +msgstr "ஸாவோ ஃபெலிக்ஸ்" + +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "São Gabriel" +msgstr "ஸாவோ கேப்ரியல்" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "São José dos Campos" +msgstr "ஸாவோ ஜோஸ் டோஸ் காம்போஸ்" + +#. A city in Maranhão in Brazil +msgid "São Luís" +msgstr "ஸாவோ லுயிஸ்" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "சோ பாலோ" + +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +msgid "São Pedro da Aldeia" +msgstr "ஸாவோ பெட்ரோ தா ஆல்டிய்யா" + +#. A city in Acre in Brazil +msgid "Tarauacá" +msgstr "டாராவுகா" + +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "Tefé" +msgstr "டிஃபி" + +#. A city in Piauí in Brazil +msgid "Teresina" +msgstr "டெரிஸ்னா" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Tucuruí" +msgstr "டுகுருய்" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Uberaba" +msgstr "உபரபா" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Uberlândia" +msgstr "உபர்லாண்டியா" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Uruguaiana" +msgstr "உருகுஐனா" + +#. A city in Pernambuco in Brazil +msgid "Vila dos Remédios" +msgstr "விலா தெ ரெமெடியோ" + +#. A city in Rondônia in Brazil +msgid "Vilhena" +msgstr "வில்ஹெனா" + +#. A city in Espírito Santo in Brazil +msgid "Vitória" +msgstr "விடோரியா" + +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Vitória da Conquista" +msgstr "விடோரியா டா கான்க்விசிடா" + +#. The capital of the British Virgin Islands +msgid "Road Town" +msgstr "ரோட் டவுன்" + +#. A city in the British Virgin Islands +msgid "The Mill" +msgstr "தி மில்" + +#. The capital of Brunei +msgid "Bandar Seri Begawan" +msgstr "பன்டர் செரி பெகவான்" + +#. A city in Bulgaria +msgid "Burgas" +msgstr "பர்காஸ்" + +#. A city in Bulgaria +msgid "Gorna Oryakhovitsa" +msgstr "கோர்னா ஓர்யாஹோவிட்சா" + +#. A city in Bulgaria +msgid "Plovdiv" +msgstr "ப்லோவ்டிவ்" + +#. The capital of Bulgaria. +#. "Sofia" is the traditional English name. +#. The local name is "Sofiya". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1249 -msgid "Canary Islands" -msgstr "கெனேரி தீவு" +msgid "Sofia" +msgstr "சோபியா" -#. The capital of Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1251 -msgid "Canberra" -msgstr "கான்பெர்ரா" +#. A city in Bulgaria +msgid "Varna" +msgstr "வர்னா" -#. A city in Quintana Roo in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1253 -msgid "Cancún" -msgstr "கேன்குன்" +#. The capital of Burkina Faso +msgid "Ouagadougou" +msgstr "ஒஅகாடொகொ" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1255 -msgid "Cannes" -msgstr "கென்னஸ்" +#. The capital of Burundi +msgid "Bujumbura" +msgstr "புஜம்புரா" + +#. The capital of Cambodia. +#. "Phnom Penh" is the traditional English name. +#. The local name in Khmer is "Phnum Penh". +#. +msgid "Phnom Penh" +msgstr "பெனாம் பெங்க்" + +#. A city in Cambodia +msgid "Siemreab" +msgstr "சியம்ரீப்" + +#. A city in Cameroon +msgid "Douala" +msgstr "டவோலா" + +#. A city in Cameroon +msgid "Garoua" +msgstr "கரோவா" + +#. A city in Cameroon +msgid "Ngaoundere" +msgstr "கௌண்டேரே" + +#. The capital of Cameroon +msgid "Yaounde" +msgstr "யோன்டே" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Abbotsford" +msgstr "அபாட்ஸ்ஃபோர்ட்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Agassiz" +msgstr "அகஸிஸ்" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Aklavik" +msgstr "அக்லவிக்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Allison Harbour" +msgstr "அலிசன் துறைமுகம்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Alta Lake" +msgstr "அல்டா ஏரி" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Amqui" +msgstr "அம்க்வி" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Argentia" +msgstr "அர்ஜென்டைனா" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Arviat" +msgstr "அர்வியாட்" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Assiniboia" +msgstr "அஸ்ஸீனிபோயா" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Bagotville" +msgstr "பாகோட்வில்லா" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Baie-Comeau" +msgstr "பையி - கோமியூ" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "பாய்யி - செய்ன்ட்-காத்ரின்" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Baie-de-la-Trinité" +msgstr "பாய்யி - டெ - லா - ட்ரினிடி" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Baker Lake" +msgstr "பாகெர் லேக்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Baldonnel" +msgstr "பால்டொனல்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Bancroft" +msgstr "பான்க்ராப்ட்" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Banff" +msgstr "பான்ஃப்" + +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Bathurst" +msgstr "பார்ட்ரஸ்ட்" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Bay Saint Lawrence" +msgstr "பே செய்ன்ட் லாரென்ஸ்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Beardmore" +msgstr "பேர்ட்மோர்" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Beauceville" +msgstr "ப்யூசிவில்லி" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Beauport" +msgstr "ப்யூபோர்ட்" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Beaver Harbour" +msgstr "பீவர் ஹார்பர்" + +#. A city in Quebec in Canada +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Bedford" +msgstr "பெட்ஃபோர்ட்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Bella Coola" +msgstr "பெல்லா கோலா" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Bellin" +msgstr "பெலின்" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Berens River" +msgstr "பெரென்ஸ் ரிவர்" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Bergen" +msgstr "பெர்கென்" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Blanc-Sablon" +msgstr "ப்லென்க் சப்லோன்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Blue River" +msgstr "ப்ளூ ரிவர்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Boat Basin" +msgstr "போட் பேசின்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Borden" +msgstr "போர்டென்" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Bow Island" +msgstr "போ தீவு" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Brandon" +msgstr "ப்ராண்டன்" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Broadview" +msgstr "போர்ட்வியூ" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Brooks" +msgstr "ப்ரூக்ஸ்" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Buffalo Narrows" +msgstr "பெஃபல்லோ நேரோஸ்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Burlington" +msgstr "பர்லிங்டன்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Burns Lake" +msgstr "பர்ன்ஸ் லேக்" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Burwash Landing" +msgstr "புர்வாஷ் லான்டிங்" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Caledonia" +msgstr "கலிடோனியா" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Calgary" +msgstr "கால்கெரி" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Cambridge Bay" +msgstr "கேம்பிரிட்ஜ் பே" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Campbell River" +msgstr "கேப்பெல் ரிவர்" #. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1257 msgid "Canso" msgstr "கென்ஸோ" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1259 -msgid "Canton" -msgstr "கேன்டன்" - #. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1261 msgid "Canton-Bégin" msgstr "கேன்டன் - பெகின்" #. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1263 msgid "Cap-Chat" msgstr "கேப்-சாட்" #. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1265 msgid "Cap-aux-Meules" msgstr "கேபோ - ஆ-மெலி" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1267 -msgid "Cape Canaveral" -msgstr "கேப் கெனவெரல்" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1269 -msgid "Cape Coral" -msgstr "கேப் கோரல்" - #. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1271 msgid "Cape Cove" msgstr "கேப் கோவ்" #. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1273 msgid "Cape Dorset" msgstr "கேப் டோர்செட்" #. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1275 msgid "Cape Dyer" msgstr "கேப் டையெர்" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1277 -msgid "Cape Girardeau" -msgstr "கேப் க்ரார்டௌ" - #. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1279 msgid "Cape Parry" msgstr "கேப் பாரி" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1281 msgid "Cape Race" msgstr "கேப் ரேஸ்" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:1283 -msgid "Cape Town" -msgstr "கேப் டவுன்" - -#. CV - Cape Verde -#: ../data/Locations.xml.in.h:1285 -msgid "Cape Verde" -msgstr "கேப் வெர்டி" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1287 -msgid "Capri" -msgstr "கேப்ரி" - -#. The capital of Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:1289 -msgid "Caracas" -msgstr "கரகாஸ்" - -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1291 -msgid "Carbondale" -msgstr "கார்பொன்டெல்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1293 -msgid "Carcassonne" -msgstr "காரகாஸ்ஸோனே" - #. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1295 msgid "Cardston" msgstr "கார்ட்ஸ்டன்" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1297 -msgid "Caribou" -msgstr "காரிபௌ" - #. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1299 msgid "Caribou Island" msgstr "காரிபௌ தீவுகள்" -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1301 -msgid "Carlisle" -msgstr "கார்லிஸ்லி" - #. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1303 msgid "Carmacks" msgstr "கார்மக்ஸ்" #. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1305 msgid "Carman" msgstr "கார்மன்" -#. A city in Campeche in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1307 -msgid "Carmen" -msgstr "கார்மென்" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Cartwright" +msgstr "கார்ட்வ்ரைட்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1309 -msgid "Carmi" -msgstr "கார்மி" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Castlegar" +msgstr "கேஸ்டல்கர்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1311 -msgid "Caro" -msgstr "கரோ" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Central Patricia" +msgstr "மத்திய பேட்ரிசியா" -#. A city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1313 -msgid "Carolina" -msgstr "கரோலினா" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Chapleau" +msgstr "சப்பெலௌ" -#. A city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:1315 -msgid "Carrasco" -msgstr "கராஸ்கோ" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgid "Charlottetown" +msgstr "சார்லொட்டௌன்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1317 -msgid "Carroll" -msgstr "காரோல்" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Chesterfield Inlet" +msgstr "செஸ்டர்ஃபீல்ட் இன்லெட்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1319 -msgid "Carrollton" -msgstr "காரோல்டன்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Chibougamau" +msgstr "சிபௌகமௌ" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1321 -msgid "Cartagena" -msgstr "கார்டாஜெனா" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Churchill" +msgstr "சர்ச்சில்" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1323 -msgid "Cartersville" -msgstr "கார்டெர்ஸ்வில்லா" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Chéticamp" +msgstr "செடிகேம்ப்" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Claresholm" +msgstr "க்ளார்ஹோம்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Clinton" +msgstr "க்ளின்டன்" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Clyde River" +msgstr "ஹேயெஸ் ரிவர்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Cobourg" +msgstr "கோபோர்க்" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Cold Lake" +msgstr "க்கோல்ட் லேக்" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Coleman" +msgstr "கொல்மன்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Collingwood" +msgstr "காலிங்வுட்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Comox" +msgstr "கோமோக்ஸ்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Coppell" +msgstr "கோபெல்" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Coral Harbour" +msgstr "கோரல் ஹார்பர்" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Coronation" +msgstr "கோரோனேஷன்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Cranbrook" +msgstr "க்ரான்ப்ரூக்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Creston" +msgstr "க்ரெஸ்டன்" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Dauphin" +msgstr "டௌபின்" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Dawson" +msgstr "டௌசன்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Dease Lake" +msgstr "டீஸ் லேக்" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1325 -msgid "Cartwright" -msgstr "கார்ட்வ்ரைட்" +msgid "Deer Lake" +msgstr "டீர் லேக்" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1327 -msgid "Casa Grande" -msgstr "காஸா க்ரான்ட்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Delhi" +msgstr "தெல்ஹி" -#. A city in the Seychelles -#: ../data/Locations.xml.in.h:1329 -msgid "Cascade" -msgstr "காஸ்கேட் " +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Dingwall" +msgstr "டிங்வால்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1331 -msgid "Case Arfel" -msgstr "கேஸ்அர்பல்" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Dipper Harbour" +msgstr "டிப்பர் ஹார்பர்" -#. An Australian research station in Antarctica, which -#. keeps the same time as Western Australia. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1337 -msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "கேஸி ஸ்டேஷன் (மேற்கத்திய ஆஸ்திரேலியா நேரம்)" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Drumheller" +msgstr "ட்ரம்ஹெலர்" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1339 -msgid "Casper" -msgstr "காஸ்பெர்" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Dryden" +msgstr "ட்ரைடென்" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:1341 -msgid "Castelo Branco" -msgstr "கேஸ்டெலோ ப்ரான்கோ" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Délįne" +msgstr "தெலினி" -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1343 -msgid "Castle Donington" -msgstr "கேஸல் டானிங்டன்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Earlton" +msgstr "எர்ல்டன்" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "East Poplar" +msgstr "கிழக்கு பாப்லர்" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Eastend" +msgstr "ஈஸ்ட்என்ட்" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Edmonton" +msgstr "எட்மன்டன்" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Edson" +msgstr "எட்சன்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Elliot Lake" +msgstr "எலியாட் லேக்" + +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" +msgid "Elmira" +msgstr "எல்மிரா" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Embarras Portage" +msgstr "எம்பராஸ் போர்டாஜ்" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Englee" +msgstr "எங்க்லீ" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Ennadai" +msgstr "என்னாடை" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Erieau" +msgstr "ஈரியு" #. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1345 -msgid "Castlegar" -msgstr "கேஸ்டல்கர்" +msgid "Esquimalt" +msgstr "எஸ்க்விமால்ட்" -#. The capital of Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1347 -msgid "Castries" -msgstr "கேஸ்ட்ரெஸ்" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Estevan" +msgstr "எஸ்டெவான்" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:1349 -msgid "Catacamas" -msgstr "கடகமாஸ்" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Esther" +msgstr "எஸ்தெர்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1351 -msgid "Catania" -msgstr "கடனியா" +#. A city in Nunavut in Canada +msgctxt "City in Nunavut, Canada" +msgid "Eureka" +msgstr "யுரேகா" -#. The capital of French Guiana -#: ../data/Locations.xml.in.h:1353 -msgid "Cayenne" -msgstr "சென்யென்னி" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Ferolle Point" +msgstr "ஃபெரோல் பாயின்ட்" -#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean -#: ../data/Locations.xml.in.h:1355 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "கேய்மன் தீவு" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Flin Flon" +msgstr "ஃப்லின் ஃபாலன்" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1357 -msgid "Cazaux" -msgstr "காசாக்ஸ்" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Fort Chipewyan" +msgstr "ஃபோர்ட் சிப்யூயென்" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1359 -msgid "Ceará" -msgstr "ஸீரா" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Fort Good Hope" +msgstr "ஃபோர்ட் குட் ஹோப்" -#. This represents the time zone in the Brazilian states of -#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do -#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1366 -msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "ஸீரா மாரன்ஹாவோ பராய்பா பியாய் ரியோ க்ரான் டொ நோர்ட்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Fort Grahame" +msgstr "ஃபோர்ட்க்ரஹாம்" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1368 -msgid "Cedar City" -msgstr "சிடார் நகரம்" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Fort McMurray" +msgstr "ஃபோர்ட் மெக்முரே" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1370 -msgid "Cedar Rapids" -msgstr "சிடார் ராப்பிட்ஸ்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Fort Nelson" +msgstr "ஃபோர்ட் நெல்சன்" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1372 -msgid "Celle" -msgstr "சிலி" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Fort Providence" +msgstr "ஃபோர்ட் ப்ரோவிடன்ஸ்" -#. CF - Central African Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:1374 -msgid "Central African Republic" -msgstr "மத்திய ஆப்ரிக்க குடியரசு" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Fort Simpson" +msgstr "ஃபோர்ட் சிம்ப்சன்" -#. The timezone on the central islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1378 -msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "மத்திய இந்தோனீசிய நேரம்" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" +msgid "Fort Smith" +msgstr "ஃபோர்ட் ஸ்மித்" -#. The time zone used in the central part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1382 -msgid "Central Mongolia" -msgstr "மத்திய மங்கோலியா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Fort-Rupert" +msgstr "ஃபோர்ட்- ரூபெர்ட்" + +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Fredericton" +msgstr "ப்ரெட்ரிக்டன்" #. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1384 -msgid "Central Patricia" -msgstr "மத்திய பேட்ரிசியா" +msgid "Front of Escott" +msgstr "ப்ரன்ட் ஆப் எஸ்காட்" -#. The time zone used in the central-east part of North -#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and -#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure -#. du Centre". The string is only used in places where -#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1392 -msgid "Central Time" -msgstr "மத்திய நேரம்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Gabriola" +msgstr "காப்ரியோலா" -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This -#. string is only used in places where "Australia" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1399 -msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "மத்திய நேரம் (வடக்கு பிரதேசங்கள்)" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Gagetown" +msgstr "கேட் டௌன்" -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of South Australia, and is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1405 -msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "மத்திய நேரம் (தென் ஆஸ்திரேலியா)" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Gander" +msgstr "கான்டெர்" -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in -#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), -#. which uses Central Time even though the rest of the -#. state uses Eastern Time. This string is only used in -#. places where "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1413 -msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "மத்திய நேரம் (யான்கோவின்னா, என்எஸ்டபிள்யூ)" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Gaspé" +msgstr "காஸ்பி" -#. This represents the time zone in the Canadian province -#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" -#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the -#. rest of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1419 -msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "மத்திய நேரம், டிஎஸ்டி இல்லை (ஸாஸ்கடூன்)" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Gatineau" +msgstr "கடின்நியோ" -#. The commonly-used name for an unofficial time zone used -#. in part of southwestern Australia. The string is only -#. used in places where "Australia" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1425 -msgid "Central Western Time" -msgstr "மத்திய மேற்கு நேரம்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Geraldton" +msgstr "க்ரால்டன்" -#: ../data/Locations.xml.in.h:1426 -msgid "Central and South America" -msgstr "மத்திய மற்றும் தென் அமெரிக்கா" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Gillam" +msgstr "ஜில்லாம்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1428 -msgid "Centralia" -msgstr "சென்ட்ரலியா" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Gimli" +msgstr "கிம்லி" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1430 -msgid "Cervia" -msgstr "செர்வியா" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Gjoa Haven" +msgstr "ஜியோ ஹெவன்" -#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and -#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used -#. in places where "Spain" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1435 -msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "ச்யூடா அண்ட் மெலில்லா" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Goderich" +msgstr "கோட்ரிக்" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:1437 -msgid "Ch'ongju" -msgstr "சோங்ஜு " +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Golden" +msgstr "கோல்டன்" -#. TD - Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:1439 -msgid "Chad" -msgstr "ச்சாட்" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Goose Bay" +msgstr "கூஸ் பே" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1441 -msgid "Chadron" -msgstr "சாட்ரோன்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Gore Bay" +msgstr "கோர் பே" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:1443 -msgid "Chagor" -msgstr "ஷகார்" +#. A city in Manitoba in Canada +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "க்ரான்ட் ராபிட்ஸ்" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "چاه بهار". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1447 -msgid "Chah Bahar" -msgstr "ச்சா பாஹர்" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Grand-Etang" +msgstr "க்ரான்ட் எதாங்" -#. A city in the Northern Mariana Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1449 -msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "சலன் கனோவா" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Grande Prairie" +msgstr "க்ரான்ச் ப்ராரெய்" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1451 -msgid "Challis" -msgstr "சாலிஸ்" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Greenwood" +msgstr "க்ரீன்வுட்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1453 -msgid "Chama" -msgstr "சமா" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Haines Junction" +msgstr "ஹைன்ஸ் ஜங்சன்" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1455 -msgid "Chamberlain" -msgstr "சாம்பெர்லென்" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Halifax" +msgstr "ஹாலிஃபாக்ஸ்" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1457 -msgid "Chambéry" -msgstr "கம்ப்ராய்" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Hall Beach" +msgstr "ஹால் பீச்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1459 -msgid "Champaign" -msgstr "சாம்பியன்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Hallowell" +msgstr "ஹலோவெல்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1461 -msgid "Chandalar" -msgstr "சான்ட்லெர்" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Hamilton" +msgstr "ஹாமில்டன்" -#. A union territory in India. -#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" -#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:1465 -msgid "Chandigarh" -msgstr "சன்டிகர்" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Harbour Breton" +msgstr "ஹார்பர் ப்ரெடன்" -#. A city in Jilin in China. -#. The name is also written "长春". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1469 -msgid "Changchun" -msgstr "ச்சங்சம்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Harrington Harbour" +msgstr "ஹாரிங்டன் ஹார்பர்" -#. A city in Hunan in China. -#. The name is also written "长沙". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1473 -msgid "Changsha" -msgstr "ச்சங்ஷா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Havre-Saint-Pierre" +msgstr "ஹாவ்ரெ - செய்ன்ட்- பியர்" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1475 -msgid "Chanute" -msgstr "சான்ட்டி" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Hay River" +msgstr "ஹே ரிவர்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1477 -msgid "Chapel Hill" -msgstr "செப்பல் ஹில்" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Hebron" +msgstr "ஹெப்ரோன்" #. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1479 -msgid "Chapleau" -msgstr "சப்பெலௌ" +msgid "Heron Bay" +msgstr "ஹெரான் பே" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1481 -msgid "Chariton" -msgstr "சாரிடன்" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "High Level" +msgstr "ஹை லெவல்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1483 -msgid "Charles City" -msgstr "சார்லஸ் நகரம்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Hollyburn" +msgstr "ஹோலிபர்ன்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1485 -msgid "Charlevoix" -msgstr "சார்லெவோக்ஸ்" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Holman" +msgstr "ஹால்மன்" -#. A city in the United States Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1487 -msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "ச்சார்லோட் அமலி " +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Hope" +msgstr "ஹோப்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1489 -msgid "Charlottesville" -msgstr "சார்லோடெஸ்வில்லா" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Hopedale" +msgstr "ஹோப்டேல்" -#. A city in Prince Edward Island in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1491 -msgid "Charlottetown" -msgstr "சார்லொட்டௌன்" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Igloolik" +msgstr "இக்லூலிக்" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1493 -msgid "Chartres" -msgstr "சார்த்ரெ" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Inoucdjouac" +msgstr "இனுஜுஆக்" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1495 -msgid "Chatham" -msgstr "சாதாம்" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Inuvik" +msgstr "இனுவிக்" -#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of -#. New Zealand. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1499 -msgid "Chatham Islands" -msgstr "சேதம் தீவுகள்" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Iqaluit" +msgstr "இகால்க்விட்" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1501 -msgid "Chattanooga" -msgstr "சாடனோங்கா" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Island Lake" +msgstr "ஐலேண்ட் லேக்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1503 -msgid "Cheboygan" -msgstr "கெய்போய்கான்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Ivugivik" +msgstr "இவுகிவிக்" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:1505 -msgid "Cheju" -msgstr "செஜு" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Jacques-Cartier" +msgstr "ஜாக்கெ -கார்டியர்" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Челябинск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1509 -msgid "Chelyabinsk" -msgstr "செல்யாபின்ஸ்க்" +#. A city in Alberta in Canada +msgctxt "City in Alberta, Canada" +msgid "Jasper" +msgstr "ஜாஸ்பெர்" -#. A city in Sichuan in China. -#. The name is also written "成都". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1513 -msgid "Chengdu" -msgstr "செங்டு" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Jonquière" +msgstr "ஜோன்கிரெ" -#. A city in India. -#. "Madras" is the traditional English name. -#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1518 -msgid "Chennai" -msgstr "சென்னை" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Kamloops" +msgstr "கம்லோப்ஸ்" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1520 -msgid "Cherbourg" -msgstr "செர்போர்க்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Kapuskasing" +msgstr "கபுச்கசிங்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1522 -msgid "Cherokee" -msgstr "செரோகீ" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Kelowna" +msgstr "கெலோவானா" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1524 -msgid "Chesapeake" -msgstr "கெக்சாபீக்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Kenora" +msgstr "கெனோரா" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1526 -msgid "Chesterfield" -msgstr "செஸ்டர்ஃபீல்ட் " +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Kentville" +msgstr "கென்ட்வில்லி" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Kindersley" +msgstr "கின்டர்ஸ்லே" + +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Kingston" +msgstr "கிங்ஸ்டன்" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Koartac" +msgstr "கோர்டக்" #. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1528 -msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "செஸ்டர்ஃபீல்ட் இன்லெட்" +msgid "Kugaaruk" +msgstr "குகாருக்" -#. A city in Quintana Roo in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1530 -msgid "Chetumal" -msgstr "சென்டுமால்" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Kugluktuk" +msgstr "குக்லுடக்" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1532 -msgid "Cheyenne" -msgstr "சென்யென்னி" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Kuujjuaq" +msgstr "குஜ்ஜுவா" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1534 -msgid "Chiang Mai" -msgstr "சியாங் மாய்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "லான்ஸே -ஸெய்ன்ட் -ஜீன்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1536 -msgid "Chiapas" -msgstr "சியாபா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "L'Ascension" +msgstr "ல ஸென்ஸோன்" #. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1538 -msgid "Chibougamau" -msgstr "சிபௌகமௌ" +msgid "L'Assomption" +msgstr "ல ஸோம்ஸன்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1540 -msgid "Chicago" -msgstr "சிகாகோ" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "La Baie" +msgstr "ல பாய்" -#. A city in Yucatán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1542 -msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "சிசென்-ட்ஸா" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "La Ronge" +msgstr "லா ரோங்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1544 -msgid "Chickasha" -msgstr "சிக்க்ஷா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "La Tuque" +msgstr "லா டக்" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:1546 -msgid "Chiclayo" -msgstr "சிக்லயோ " +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Lac La Biche" +msgstr "லாக் லா பிக்கெ" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1548 -msgid "Chico" -msgstr "சிக்கோ" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Lasqueti" +msgstr "லெஸ்க்விடி" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1550 -msgid "Chicopee Falls" -msgstr "சிக்கோபீ ஃபால்ஸ்" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Leader" +msgstr "லீடர்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1552 -msgid "Chignik" -msgstr "சிங்னிக்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Leaf River" +msgstr "லீஃப் ரிவர்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1554 -msgid "Childress" -msgstr "சில்ட்ரெஸ்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Lennoxville" +msgstr "லெனாக்ஸ்வில்லி" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1556 -msgid "Childs" -msgstr "சில்ட்ஸ்" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Lethbridge" +msgstr "லெத்ப்ரிட்ஜ்" -#. CL - Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:1558 -msgid "Chile" -msgstr "சிலி" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Little Prairie" +msgstr "லிட்டில் ப்ரெய்ரீ" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1560 -msgid "Chillicothe" -msgstr "சிலிகோத்" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Liverpool" +msgstr "லிவர்பூல்" -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:1562 -msgid "Chimoio" -msgstr "சிமோயோ" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Lloydminster" +msgstr "ல்லோய்ட்மினிஸ்டர்" -#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does -#. not include "The People's Republic of".) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1566 -msgid "China" -msgstr "சைனா" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "London" +msgstr "லண்டன்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1568 -msgid "China Lake" -msgstr "சீனா லேக்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgstr "லோங் - போய்ன் - தி- மின்கன்" -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:1570 -msgid "Chinandega" -msgstr "சினான்டெகா" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Lucky Lake" +msgstr "லக்கி லேக்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1572 -msgid "Chincoteague" -msgstr "சின்கோடீக்" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Lynn Lake" +msgstr "லைன் லேக்" -#. A city in Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1574 -msgid "Chinganze" -msgstr "சின்கான்ஸா" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Lytton" +msgstr "லௌட்டன்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1576 -msgid "Chino" -msgstr "சினோ" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Makkovik" +msgstr "மக்கோவிக்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1578 -msgid "Chisana" -msgstr "சிஸானா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Maniwaki" +msgstr "மணிவாகி" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1580 -msgid "Chistochina" -msgstr "சிஸ்டொசினா" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Maple Creek" +msgstr "மேப்பில் க்ரீக்" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Чита". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1584 -msgid "Chita" -msgstr "சிட்டா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Maricourt" +msgstr "மாரிகோர்ட்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1586 -msgid "Chitose" -msgstr "சிதோஸ்" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Mary's Harbour" +msgstr "மேரீஸ் ஹார்பர்" -#. A city in Bangladesh. -#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1590 -msgid "Chittagong" -msgstr "சிட்டாகாங் " +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Matagami" +msgstr "மாடகாமி" -#. A city in Hainaut in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:1592 -msgid "Chièvres" -msgstr "சிவ்ரெஸ்" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Mayo" +msgstr "மேயோ" -#. The capital of Moldova -#: ../data/Locations.xml.in.h:1594 -msgid "Chişinău" -msgstr "சிஸ்னௌ" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "McLeod Lake" +msgstr "மக்லியாட் ஏரி" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1596 -msgid "Chlef" -msgstr "ச்லெ" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Meadow Lake" +msgstr "மெடௌ ஏரி" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1598 -msgid "Chofu" -msgstr "ஷொஃபு" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Medicine Hat" +msgstr "மெடிசன் ஹேட்" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1600 -msgid "Chon Buri" -msgstr "சோன் புரி" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Melfort" +msgstr "மெட்ஃபோர்ட்" -#. A city in New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1602 -msgid "Christchurch" -msgstr "கிரிஸௌர்ச்" +#. A city in Manitoba in Canada +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Miami" +msgstr "மியாமி" -#. A city in the United States Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1604 -msgid "Christiansted" -msgstr "கிறிஸ்டியன்ஸ்டெட்" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Milk River" +msgstr "மில்க் ரிவர்" -#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the -#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands -#. of the same name. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1609 -msgid "Christmas Island" -msgstr "கிறிஸ்துமஸ் தீவு" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Moncton" +msgstr "மோன்க்டன்" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:1611 -msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "க்ரைசூபோலி" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Mont-Apica" +msgstr "மோன்ட் - அபிகா" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Чульман". +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Mont-Joli" +msgstr "மோண்ட் ஜோலி" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Montmagny" +msgstr "மோன்த்மேக்னி" + +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Montréal". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1615 -msgid "Chul'man" -msgstr "சுல்மான்" +msgid "Montreal" +msgstr "மோன்ட்ரியல்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1617 -msgid "Chula Vista" -msgstr "சுலா விஸ்டா" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Moosonee" +msgstr "மோஸோனீ" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1619 -msgid "Chulitna" -msgstr "சுலிட்னா" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Morden" +msgstr "மோர்டென்" -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1621 -msgid "Church Fenton" -msgstr "சர்ச் பென்டன்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Mount Forest" +msgstr "மௌன்ட் பாரஸ்ட்" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Mount Pearl Park" +msgstr "மௌன்ட் பெர்ல் பார்க்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Muskoka Falls" +msgstr "மஸ்கோகா பால்ஸ்" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Nahanni Butte" +msgstr "நாஹானி புட்டி." + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Nain" +msgstr "நயின்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nakusp" +msgstr "நாகுஸ்ப்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nanaimo" +msgstr "நனைமோ" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nanoose Bay" +msgstr "நானூஸ் பே" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Nanticoke" +msgstr "நான்டிகோக்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Natal" +msgstr "நாடால்" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Natashquan" +msgstr "நடஷ்க்யன்" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Neddy Harbour" +msgstr "நெட்டி ஹார்பார்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nelson" +msgstr "நெல்ஸன்" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "New Carlisle" +msgstr "நியூ கார்லிஸ்லி" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Nicolet" +msgstr "நிகோலெ" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Nipawin" +msgstr "நிப்பாவின்" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Norman Wells" +msgstr "நார்மன் வெல்ஸ்" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Normandin" +msgstr "நார்மடின்" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "North Battleford" +msgstr "வடக்கு பாட்டல்ஃபோர்ட்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "North Bay" +msgstr "வடக்கு வளைகுடா" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "North Kamloops" +msgstr "வடக்கு கம்லோப்ஸ்" #. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1623 -msgid "Churchill" -msgstr "சர்ச்சில்" +msgid "Norway House" +msgstr "நார்வே ஹவுஸ்" -#. A city in France. -#. One of several cities in France called "Châlons". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1627 -msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "சலோன்ஸ்-என்-சேம்பைனே" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgstr "நோத்ரு-தாம்- தெ- ல சலாத்" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1629 -msgid "Châteaudun" -msgstr "சதோடன்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Nouveau-Comptoir" +msgstr "நோவு-காம்ப்டேர்" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1631 -msgid "Châteauroux" -msgstr "சதோரூக்ஸ்" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Nutak" +msgstr "நுடாக்" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1633 -msgid "Chéticamp" -msgstr "செடிகேம்ப்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Ocean Falls" +msgstr "ஓஷன் ஃபால்ஸ்" -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Χίος". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1637 -msgid "Chíos" -msgstr "சியோஸ்" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Old Crow" +msgstr "ஓல்ட் க்ரோ" -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1639 -msgid "Cienfuegos" -msgstr "சியன்ஃபூகோஸ் " +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Onefour" +msgstr "ஒன்போர்" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1641 -msgid "Cincinnati" -msgstr "சின்சினாடி" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Osoyoos" +msgstr "ஓசோயூஸ்" -#. A city in Aguascalientes in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1643 -msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" -msgid "Aguascalientes" -msgstr "அக்வாசாலின்டிஸ்" +#. The capital of Canada +msgid "Ottawa" +msgstr "ஒட்டாவா" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1645 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "ஔபர்ன்" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Pangnirtung" +msgstr "பாங்னிர்டுங்" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1647 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Birmingham" -msgstr "பிர்மிங்ஹாம்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Parent" +msgstr "பாரென்ட்" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1649 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "டெக்காடர்" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Paulatuk" +msgstr "பாலடுக்" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1651 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Huntsville" -msgstr "ஹன்ட்ஸ்வில்லே" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Peace River" +msgstr "பீஸ் ஆறு" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1653 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Montgomery" -msgstr "மோன்ட்கோம்ரே" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Penticton" +msgstr "பின்டிக்டன்" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1655 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Troy" -msgstr "ட்ராய்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Petawawa" +msgstr "பெடவாவா" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1657 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Alpine" -msgstr "அல்பைன்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Peterborough" +msgstr "பீட்டர்போரோ" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1659 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Eagle" -msgstr "கழுகு" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Petite-Rivière" +msgstr "பெதி ரிவியரா" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1661 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Juneau" -msgstr "ஜுனீயு" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Pilot Mound" +msgstr "பைலட் மவுண்ட்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1663 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "பீட்டர்ஸ்பர்க்" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Pincher Creek" +msgstr "பின்சிர் கீரிக்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1665 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Saint George" -msgstr "செய்ன்ட் ஜார்ஜ்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Pitt Meadows" +msgstr "பிட் மெடோஸ்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1667 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Sutton" -msgstr "சுடான்" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Pond Inlet" +msgstr "பான்ட இன்லெட்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Port Hardy" +msgstr "போர்ட் ஹார்டி" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Port Simpson" +msgstr "போர்ட் சிம்ப்சன்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Port Weller" +msgstr "போர்ட் வெல்லர்" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Port-Menier" +msgstr "போர்ட்-மெனியர் " + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Portneuf" +msgstr "போர்ட்நியூ" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Poste-de-la-Baleine" +msgstr "போஸ்தெ -தெ- லா- பெய்ன்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Powell River" +msgstr "பவல் ஆறு" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Prince Albert" +msgstr "பிரின்ஸ் ஆல்பெர்ட்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Prince George" +msgstr "பிரின்ஸ் ஜார்ஜ்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Prince Rupert" +msgstr "பிரின்ஸ் ரூபெர்ட்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Princeton" +msgstr "பிரின்ஸ்டன்" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Puvirnituq" +msgstr "போவோர்னிடுக்" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Qikiqtarjuaq" +msgstr "க்விகிக்டார்ஜுவாக்" + +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Québec". +#. +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "க்யூபெக்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Queen Charlotte" +msgstr "க்வீன் சார்ல்லோட்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Quesnel" +msgstr "க்யிஸ்நெல்" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Radisson" +msgstr "ராடிசன்" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Rankin Inlet" +msgstr "ரேன்கின் இன்லெட்" #. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1669 -msgctxt "City in Alberta, Canada" -msgid "Jasper" -msgstr "ஜாஸ்பெர்" +msgid "Red Deer" +msgstr "ரெட் டீர்" -#. The capital of Antigua and Barbuda -#: ../data/Locations.xml.in.h:1671 -msgctxt "City in Antigua and Barbuda" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Red Lake" +msgstr "ரெட் ஏரி" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Regina" +msgstr "ரெஜினா" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Repulse Bay" +msgstr "ரிபல்ஸ் பே" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Resolute" +msgstr "ரிசோல்ட்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Revelstoke" +msgstr "ரிவெல்ஸ்டோக்" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Rivière-du-Loup" +msgstr "ரிவியர் - டு- லூப் " + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Rivière-la-Madeleine" +msgstr "ரிவியர் - டு- மடலீன் " + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Roberval" +msgstr "ரிபெர்வேல்" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Rockglen" +msgstr "ராக் க்லென்" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Rocky Mountain House" +msgstr "ராக்கி மௌன்டன் ஹோம்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Rocky Point" +msgstr "ராக்கி பாய்ன்ட்" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Rosetown" +msgstr "ரோஸ்டவுன்" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Rouyn" +msgstr "ரூய்ன்" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Sachs Harbour" +msgstr "சாச்ஸ் துறைமுகம்" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Saint Anthony" +msgstr "செய்ன்ட் அந்தோனி" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Saint Catharines" +msgstr "செய்ன்ட்-காத்ரின்ஸ்" + +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Saint John" +msgstr "செய்ன்ட் ஜான்" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Saint John's" msgstr "செய்ன்ட் ஜான்ஸஸ்" -#. A city in Antwerp in Belgium. -#. "Antwerp" is the traditional English name. -#. The local name is "Antwerpen". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1676 -msgctxt "City in Antwerp, Belgium" -msgid "Antwerp" -msgstr "ஆன்ட்வெர்ப்" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Saint Leonard" +msgstr "செய்ன்ட் லியோனார்ட்" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1678 -msgctxt "City in Argentina" -msgid "Córdoba" -msgstr "கோர்டபா" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Saint Stephen" +msgstr "செய்ன்ட் ஸ்டீபன்" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1680 -msgctxt "City in Argentina" -msgid "San Fernando" -msgstr "சான் ஃபெர்னாண்டோ" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Anicet" +msgstr "செய்ன்ட்-அனிசெட்" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1682 -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Chandler" -msgstr "சான்டலெ ர்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Chrysostome" +msgstr "செய்ன்ட்-க்ரிஸோஸ்டோம்" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1684 -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "டக்லஸ்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Fabien" +msgstr "செய்ன்ட்-ஃபாபியன்" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1686 -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Glendale" -msgstr "க்லென்டைவ்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-François" +msgstr "செய்ன்ட்-ஃபரான்சுவா" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1688 -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Peoria" -msgstr "பியோரியா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "செய்ன்ட்- ஹென்ரி த டைலான்" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1690 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Fayetteville" -msgstr "ஃபயெடெவில்லே" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Jean" +msgstr "செய்ன்ட் - ஜீன்" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1692 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Fort Smith" -msgstr "ஃபோர்ட் ஸ்மித்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Joachim" +msgstr "செய்ன்ட் - ஜோசிம்" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1694 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Hot Springs" -msgstr "ஹாட் ஸ்பிரிங்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Jovite" +msgstr "செய்ன்ட்-ஜோவிட்" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1696 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "மோன்டிசிலோ" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgstr "செய்ன்ட் -ஆன் -தி- லா- பொகதியர்" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1698 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Mountain Home" -msgstr "மௌன்டன் ஹோம்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Salmon Arm" +msgstr "சால்மன் ஆர்ம்" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1700 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Newport" -msgstr "நியூபோர்ட்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Sandspit" +msgstr "சான்ட்ஸ்பிட்" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1702 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Stuttgart" -msgstr "ஸ்டட்கார்ட்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sarnia" +msgstr "சார்னியா" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1704 -msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" -msgid "Stuttgart" -msgstr "ஸ்டட்கார்ட்" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Saskatoon" +msgstr "சாஸ்காக்டோன்" -#. A city in the Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:1706 -msgctxt "City in Bahamas" -msgid "Freeport" -msgstr "ஃப்ரீ ஃபோர்ட்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sault Sainte Marie" +msgstr "சௌல்ட் ஸெய்ன்ட் மாரி" -#. A city in the Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:1708 -msgctxt "City in Bahamas" -msgid "Georgetown" -msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Schefferville" +msgstr "ஸ்சேஃபர்வில்லா" -#. A city in Baja California Sur in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1710 -msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" -msgid "La Paz" -msgstr "லா பாஸ்" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Seebe" +msgstr "சீபி" -#. The capital of China -#: ../data/Locations.xml.in.h:1712 -msgctxt "City in Beijing, China" -msgid "Beijing" -msgstr "பீஜிங்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Senneville" +msgstr "சென்னிவில்லி" -#. A city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:1714 -msgctxt "City in Belarus" -msgid "Brest" -msgstr "ப்ரெஸ்ட்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Sept-Îles" +msgstr "செப்ட்-ஐல்ஸ்" -#. The capital of Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1716 -msgctxt "City in Berlin, Germany" -msgid "Berlin" -msgstr "பெர்லின்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Shawinigan" +msgstr "சாவினிகன்" -#. The capital of Bermuda -#: ../data/Locations.xml.in.h:1718 -msgctxt "City in Bermuda" -msgid "Hamilton" -msgstr "ஹாமில்டன்" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Sheet Harbour" +msgstr "ஷீட் துறைமுகம்" -#. A city in Bermuda -#: ../data/Locations.xml.in.h:1720 -msgctxt "City in Bermuda" -msgid "Saint George" -msgstr "செய்ன்ட் ஜார்ஜ்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Sherbrooke" +msgstr "ஷிர்ப்ரோக்" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1722 -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "Concepción" -msgstr "கான்செப்ஷன்" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Shingle Point" +msgstr "ஷிங்கல் பாயின்ட்" -#. The capital of Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1724 -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "La Paz" -msgstr "லா பாஸ்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sioux Lookout" +msgstr "சேயோக்ஸ் லுக்அவுட்" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1726 -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "Trinidad" -msgstr "ட்ரினிடாட்" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Slave Lake" +msgstr "ஸ்லேவ் ஏரி" -#. A city in Bremen in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1728 -msgctxt "City in Bremen, Germany" -msgid "Bremen" -msgstr "ப்ரெமன்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Smithers" +msgstr "ஸ்மித்தர்ஸ்" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Snag" +msgstr "ஸ்னாக்" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" +msgid "Southend" +msgstr "சௌதென்ட்" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Spirit River" +msgstr "ஸ்பிரிட் ஆறு" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Spiritwood" +msgstr "ஸ்பேர்வுட்" #. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1730 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Clinton" -msgstr "க்ளின்டன்" +msgid "Squamish" +msgstr "ஸ்க்வாமிஷ்" #. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1732 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Creston" -msgstr "க்ரெஸ்டன்" +msgid "Stephen" +msgstr "ஸ்டீபன்" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Stephenville" +msgstr "ஸ்டீபன்வில்லி" #. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1734 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Natal" -msgstr "நாடால்" +msgid "Steveston" +msgstr "ஸ்டீவஸ்டன்" #. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1736 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Princeton" -msgstr "பிரின்ஸ்டன்" +msgid "Stewart" +msgstr "ஸ்டூவர்ட்" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Stoneham" +msgstr "ஸ்டோன்ஹாம்" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Stony Rapids" +msgstr "ஸ்டோனி ராபிட்ஸ்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sudbury" +msgstr "சட்பரி" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Summerland" +msgstr "சம்மர்லான்ட்" + +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgid "Summerside" +msgstr "சம்மர்சைட்" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Swan River" +msgstr "ஸ்வான் ரிவர்" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Swift Current" +msgstr "ஸ்விஃப்ட் கரண்ட்" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Sydney" +msgstr "சிட்னி" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Taloyoak" +msgstr "டலோயோக்" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Terra Nova" +msgstr "டெரா நோவா" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Terrace" +msgstr "டெரெஸ்" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Teslin" +msgstr "டெஸ்லின்" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "The Pas" +msgstr "தி பஸ்" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Thompson" +msgstr "தாம்சன்" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Three Hills" +msgstr "த்ரீ ஹில்ஸ்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Thunder Bay" +msgstr "தண்டர் பே" + +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgid "Tignish" +msgstr "டிக்னிஷ்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Timmins" +msgstr "டிம்ஸ்மின்ஸ்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Tobermory" +msgstr "டோபர்மோரி" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Tofino" +msgstr "டோஃபினோ" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Toronto" +msgstr "டொரான்டோ" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Tow Hill" +msgstr "டோ ஹில்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Trenton" +msgstr "ட்ரென்டன்" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Trois-Rivières" +msgstr "ட்ரோய்-ரிவெரா" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Trout Lake" +msgstr "ட்ரௌட் லேக்" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Tuktoyaktuk" +msgstr "டுக்டோயாக்டுக்" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Tununuk" +msgstr "டுனுனுக்" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Twillingate" +msgstr "டிவிலிங்கேட்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Upsala" +msgstr "உபசலா" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Uranium City" +msgstr "யுரேனியம் சிட்டி" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Val Marie" +msgstr "வால் மாரி" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Val-d'Or" +msgstr "வால் டோர்" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Valcartier Station" +msgstr "வால்கார்டியர் நிலையம்" #. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1738 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vancouver" msgstr "வான்கோவர்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Varennes" +msgstr "வரென்னஸ்" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Vegreville" +msgstr "வேக்ரெவில்லி" + #. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1740 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vernon" msgstr "வெர்னோன்" #. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1742 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Victoria" msgstr "விக்டோரியா" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1744 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "ஔபர்ன்" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Victoria Beach" +msgstr "விக்டோரியா பீச்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1746 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Carlsbad" -msgstr "கார்ல்ஸ்பாட்" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Wabush" +msgstr "வாபுஷ்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1748 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Concord" -msgstr "கான்கோர்ட்" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Waterloo" +msgstr "வாட்டர்லோ" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1750 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Corona" -msgstr "கோரோனா" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Watrous" +msgstr "வாட்ரூஸ்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1752 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "ஃபையர்ஃபீல்ட்" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Watson Lake" +msgstr "வட்சன் ஏரி" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1754 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Fremont" -msgstr "ஃபெர்மாண்ட்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Wawa" +msgstr "வாவா" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1756 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Glendale" -msgstr "க்லென்டைவ்" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Westport" +msgstr "வெஸ்ட்போர்ட்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1758 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Hanford" -msgstr "ஹன்ஃபோர்ட்" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Weyburn" +msgstr "வேபர்ன்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1760 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Hayward" -msgstr "ஹேவார்ட்" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Wha Ti" +msgstr "வா தி" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1762 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Imperial" -msgstr "இம்பீரியல்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "White Rock" +msgstr "வைட் ராக்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1764 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "லான்காஸ்டெர்" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Whitecourt" +msgstr "வைட்கோர்ட்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1766 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Marysville" -msgstr "மோரிஸ்வில்லா" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Whitefish Falls" +msgstr "வைட்ஃபிஷ் ஃபால்ஸ்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1768 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Ontario" -msgstr "ஒனட்ரியோ" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Whitehorse" +msgstr "வைட்ஹார்ஸ்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1770 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Orange" -msgstr "ஆரஞ்சு" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Wiarton" +msgstr "வையர்டோன்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1772 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Pasadena" -msgstr "பசாடானா" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Williams Lake" +msgstr "வில்லியம்ஸ் ஏரி" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1774 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Santa Clara" -msgstr "சான்டா க்ளாரா" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Windsor" +msgstr "வின்ட்சர்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1776 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Santa Maria" -msgstr "சான்டா மாரியா" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Winnipeg" +msgstr "வின்னிபெக்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1778 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Stockton" -msgstr "ஸ்டாக்டன்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Winter Harbour" +msgstr "வின்டர் ஹார்பர்" -#. A city in Campeche in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1780 -msgctxt "City in Campeche, Mexico" -msgid "Campeche" -msgstr "காம்பிசி" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Wynyard" +msgstr "வைன்யார்ட்" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Yarmouth" +msgstr "யார்மௌத்" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Yellowknife" +msgstr "யெல்லோனைஃப்" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Yorkton" +msgstr "யார்க்டன்" + +#. A city in Cape Verde +msgid "Preguiça" +msgstr "ப்ரெகுய்கா" #. The capital of the Cayman Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1782 msgctxt "City in Cayman Islands" msgid "George Town" msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" -#. A city in Chihuahua in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1784 -msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" -msgid "Chihuahua" -msgstr "சிஹௌஹௌவா" +#. A city in the Cayman Islands +msgid "Knob Hill" +msgstr "நோப் ஹில்" + +#. A city in the Cayman Islands +msgid "Red Bay Estate" +msgstr "ரெட் பே எஸ்டேட்" + +#. A city in the Central African Republic +msgid "Bangassou" +msgstr "பங்காசௌ" + +#. The capital of the Central African Republic +msgid "Bangui" +msgstr "பாங்யூ" + +#. A city in the Central African Republic +msgid "Berberati" +msgstr "பெர்பெராடி" + +#. A city in Chad +msgid "Moundou" +msgstr "மௌன்டோ" + +#. The capital of Chad +msgid "N'Djamena" +msgstr "ன் ஜமீனா" + +#. A city in Chad +msgid "Sarh" +msgstr "சார்" + +#. A city in Chile +msgid "Antofagasta" +msgstr "ஆன்டொஃபேகஸ்டா" + +#. A city in Chile +msgid "Arica" +msgstr "அரிகா" + +#. A city in Chile +msgid "Balmaceda" +msgstr "பால்மக்டா" #. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:1786 msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" msgstr "கான்செப்ஷன்" +#. A city in Chile +msgid "Hanga Roa" +msgstr "ஹங்கா ரோவா" + +#. A city in Chile +msgid "Iquique" +msgstr "இகிக்யூ" + +#. A city in Chile +msgid "La Serena" +msgstr "லா செரெனா" + +#. A city in Chile +msgid "Puerto Montt" +msgstr "ப்வெர்டோ மோன்ட்" + +#. A city in Chile +msgid "Punta Arenas" +msgstr "புன்டா அரீனாஸ்" + +#. A city in Chile +msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "சான்டா தெரேஸா த வோ ஓவலி" + #. The capital of Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:1788 msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" msgstr "சாண்டியாகோ" +#. A city in Chile +msgid "Temuco" +msgstr "டிமோகோ" + +#. The capital of China +msgctxt "City in Beijing, China" +msgid "Beijing" +msgstr "பீஜிங்" + +#. A city in Jilin in China. +#. The name is also written "长春". +#. +msgid "Changchun" +msgstr "ச்சங்சம்" + +#. A city in Hunan in China. +#. The name is also written "长沙". +#. +msgid "Changsha" +msgstr "ச்சங்ஷா" + +#. A city in Sichuan in China. +#. The name is also written "成都". +#. +msgid "Chengdu" +msgstr "செங்டு" + #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1792 msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "காங்ஸ்பபை" -#. A city in Colima in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1794 -msgctxt "City in Colima, Mexico" -msgid "Colima" -msgstr "கொலிமா" +#. A city in Liaoning in China +msgid "Dalian" +msgstr "டலியன்" -#. A city in Colima in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1796 -msgctxt "City in Colima, Mexico" -msgid "Manzanillo" -msgstr "மாஃஜானிலோ" +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "福州". +#. +msgid "Fuzhou" +msgstr "ஃபுஃஜௌ" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1798 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Akron" -msgstr "அக்ரோன்" +#. A city in Guangdong in China. +#. The name is also written "广州". +#. +msgid "Guangzhou" +msgstr "க்வாங்ஸ்ஹௌ" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1800 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "அரோரா" +#. A city in Guangxi in China +msgid "Guilin" +msgstr "ஹுலின்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1802 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "பர்லிங்டன்" +#. A city in Zhejiang in China. +#. The name is also written "杭州". +#. +msgid "Hangzhou" +msgstr "ஹாங்ஃஜௌ" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1804 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Cardiff" -msgstr "கார்டிஃப்" +#. A city in Heilongjiang in China. +#. The name is also written "哈尔滨". +#. +msgid "Harbin" +msgstr "ஹர்பின்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1806 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Durango" -msgstr "டுரங்கோ" +#. A city in Anhui in China. +#. The name is also written "合肥". +#. +msgid "Hefei" +msgstr "ஹெஃபை" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1808 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Eagle" -msgstr "கழுகு" +#. A city in Inner Mongolia in China. +#. The name is also written "呼和浩特". +#. +msgid "Hohhot" +msgstr "ஹோஹாட்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1810 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" +#. A city in Xinjiang in China +msgid "Kashi" +msgstr "கஸ்ஹி" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1812 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Trinidad" -msgstr "ட்ரினிடாட்" +#. A city in Yunnan in China. +#. The name is also written "昆明". +#. +msgid "Kunming" +msgstr "குன்மிங்" -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1814 -msgctxt "City in Connecticut, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "ஆக்ஸ்போர்ட்" +#. A city in Gansu in China. +#. The name is also written "兰州". +#. +msgid "Lanzhou" +msgstr "லாங்ஃஜூ" + +#. A city in Jiangsu in China. +#. The name is also written "南京". +#. +msgid "Nanjing" +msgstr "நன்ஜிங்" + +#. A city in Guangxi in China. +#. The name is also written "南宁". +#. +msgid "Nanning" +msgstr "நானிங்" + +#. A city in Shandong in China +msgid "Qingdao" +msgstr "க்யிங்டோ" + +#. A city in Hainan in China +msgid "Sanya" +msgstr "சான்யா" + +#. A city in Shanghai in China. +#. The name is also written "上海". +#. +msgctxt "City in Shanghai, China" +msgid "Shanghai" +msgstr "சாங்கே" + +#. A city in Guangdong in China +msgid "Shantou" +msgstr "ஷான்டோ" + +#. A city in Liaoning in China. +#. The name is also written "沈阳". +#. +msgid "Shenyang" +msgstr "ஷின்யாங்" + +#. A city in Guangdong in China +msgid "Shenzhen" +msgstr "ஷின்சென்" + +#. A city in Shanxi in China. +#. The name is also written "太原". +#. +msgid "Taiyuan" +msgstr "தாயுனான்" + +#. A city in Tianjin in China. +#. The name is also written "天津". +#. +msgctxt "City in Tianjin, China" +msgid "Tianjin" +msgstr "டயான்ஜின்" + +#. A city in Xinjiang in China. +#. The name is also written "乌鲁木齐". +#. +msgid "Urumqi" +msgstr "உரும்கி" + +#. A city in Hubei in China. +#. The name is also written "武汉". +#. +msgid "Wuhan" +msgstr "வாஹன்" + +#. A city in Shaanxi in China. +#. The name is also written "西安". +#. +msgid "Xi'an" +msgstr "ஃஜி அன்" + +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "厦门". +#. +msgid "Xiamen" +msgstr "ஸியாமின்" + +#. A city in Henan in China. +#. The name is also written "郑州". +#. +msgid "Zhengzhou" +msgstr "ஃஜெங்ஃஜொ " + +#. A city in Christmas Island +msgid "Drumsite" +msgstr "ட்ரம்சைட்" + +#. The capital of Christmas Island +msgid "Flying Fish Cove" +msgstr "ஃப்லை பிஷ் கோவ்" + +#. A city in the Cocos (Keeling) Islands +msgid "Bantam Village" +msgstr "பேன்டம் வில்லேஜ்" + +#. A city in Colombia +msgid "Barranquilla" +msgstr "பாரன்கில்லா" + +#. The capital of Colombia +msgid "Bogotá" +msgstr "போகோடா" + +#. A city in Colombia +msgid "Bucaramanga" +msgstr "பௌகரமங்கா" + +#. A city in Colombia +msgid "Cali" +msgstr "கலி" + +#. A city in Colombia +msgid "Cartagena" +msgstr "கார்டாஜெனா" + +#. A city in Colombia +msgid "Cúcuta" +msgstr "குகுடா" + +#. A city in Colombia +msgid "Ibagué" +msgstr "இபாக்" + +#. A city in Colombia +msgid "Ipiales" +msgstr "இபியேல்ஸ்" + +#. A city in Colombia +msgid "Leticia" +msgstr "லெடிசியா" + +#. A city in Colombia +msgid "Medellín" +msgstr "மெடலின்" + +#. A city in Colombia +msgid "Monteria" +msgstr "மோன்டரியா" + +#. A city in Colombia +msgid "Pasto" +msgstr "பாஸ்டோ" + +#. A city in Colombia +msgid "Pereira" +msgstr "பெரைரா" + +#. A city in Colombia +msgid "Popayán" +msgstr "பொபயான்" + +#. A city in Colombia +msgid "Quibdó" +msgstr "க்விப்டோ" + +#. A city in Colombia +msgid "Riohacha" +msgstr "ரியோஹசா" + +#. A city in Colombia +msgid "Rionegro" +msgstr "ரியோ நெக்ரோ" + +#. A city in Colombia +msgid "San Andrés" +msgstr "சான் அன்ட்ரியா" + +#. A city in Colombia +msgid "Santa Marta" +msgstr "சான்டா மார்டா" + +#. A city in Colombia +msgid "Villavicencio" +msgstr "விலாவிசென்சியோ" + +#. A city in Comoros +msgid "Mbaléni" +msgstr "ம்பாலெனி" + +#. The capital of Comoros +msgid "Moroni" +msgstr "மொரோனி" + +#. The capital of the Democratic Republic of the Congo +msgid "Kinshasa" +msgstr "கின்ஷாஸ்" + +#. The capital of the Republic of the Congo +msgid "Brazzaville" +msgstr "ப்ரேசாவில்லி" + +#. A city in the Republic of the Congo +msgid "Pointe-Noire" +msgstr "பாயின்ட்-நுவார்" + +#. The capital of the Cook Islands +msgid "Avarua" +msgstr "அவருவா" + +#. A city in Costa Rica +msgid "Alajuela" +msgstr "அலஜுயேலா" #. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:1816 msgctxt "City in Costa Rica" msgid "Liberia" msgstr "லைபீரியா" +#. A city in Costa Rica +msgid "Mata de Palo" +msgstr "மடா தெ பலோ" + +#. A city in Costa Rica +msgid "Puerto Limón" +msgstr "ப்வெர்டோ லிமோன்" + +#. The capital of Costa Rica +msgid "San José" +msgstr "சான் ஜோஸ்" + +#. A city in Croatia +msgid "Bol" +msgstr "போல்" + +#. A city in Croatia +msgid "Dubrovnik" +msgstr "டுப்ரொவ்னிக்" + +#. A city in Croatia +msgid "Jelovice" +msgstr "ஜெலோவிஸ்" + +#. A city in Croatia +msgid "Liška" +msgstr "லிஸ்கா" + +#. A city in Croatia +msgid "Osijek" +msgstr "ஓசிஜிக்" + +#. A city in Croatia +msgid "Rijeka" +msgstr "ரிஜெகா" + +#. A city in Croatia +msgid "Split" +msgstr "ஸ்பிட்" + +#. A city in Croatia +msgid "Zadar" +msgstr "ஸடார்" + +#. The capital of Croatia +msgid "Zagreb" +msgstr "ஸக்ரெப்" + +#. A city in Cuba +msgid "Camagüey" +msgstr "கமாகுவே" + +#. A city in Cuba +msgid "Cienfuegos" +msgstr "சியன்ஃபூகோஸ் " + +#. A city in Cuba +msgid "Guantánamo" +msgstr "க்வான்டனமோ" + +#. The capital of Cuba. +#. "Havana" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "La Habana". +#. +msgid "Havana" +msgstr "ஹவானா" + +#. A city in Cuba +msgid "Holguín" +msgstr "ஹோல்குயின்" + #. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1818 msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" msgstr "மாஃஜானிலோ" -#. A city in Delaware in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1820 -msgctxt "City in Delaware, United States" -msgid "Georgetown" -msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" +#. A city in Cuba +msgid "Matanzas" +msgstr "மடான்ஜாஸ்" -#. A city in Delaware in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1822 -msgctxt "City in Delaware, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "வில்மிங்டன்" +#. A city in Cuba +msgid "Santiago de Cuba" +msgstr "சாண்டியாகோ டி க்யூபா" -#. The capital of the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1824 -msgctxt "City in District of Columbia, United States" -msgid "Washington" -msgstr "வாஷிங்டன்" +#. A city in Cyprus +msgid "Akrotiri" +msgstr "அக்ரோட்ரி" + +#. A city in Cyprus +msgid "Larnaca" +msgstr "லார்னாகா" + +#. The capital of Cyprus +msgid "Nicosia" +msgstr "நிகோசியா" + +#. A city in Cyprus +msgid "Paphos" +msgstr "பாப்ஹாஸ்" + +#. A city in Cyprus +msgid "Tymbou" +msgstr "ட்யாம்போ" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "Brno" +msgstr "ப்ர்னோ" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "Holešov" +msgstr "ஹோலெசோவ்" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "Karlovy Vary" +msgstr "கர்லோவ் வேரி" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "Liberec" +msgstr "லிபெரெக்" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "Ostrava" +msgstr "ஓச்டர்வா" + +#. The capital of the Czech Republic. +#. "Prague" is the traditional English name. +#. The local name in Czech is "Praha". +#. +msgid "Prague" +msgstr "ப்ரேக்" + +#. A city in Côte d'Ivoire +msgid "Abidjan" +msgstr "அபிட்ஜன்" + +#. A city in Denmark +msgid "Billund" +msgstr "பில்லண்ட்" + +#. The capital of Denmark. +#. "Copenhagen" is the traditional English name. +#. The local name is "København". +#. +msgid "Copenhagen" +msgstr "கோபென்ஹாஜென்" + +#. A city in Denmark +msgid "Esbjerg" +msgstr "எஸ்ப்ஜர்க்" + +#. A city in Denmark +msgid "Karup" +msgstr "கர்ப்" + +#. A city in Denmark +msgid "Kastrup" +msgstr "கச்ட்ரப்" + +#. A city in Denmark +msgid "Mejlby" +msgstr "மெஜ்ல்பை" + +#. A city in Denmark +msgid "Odense" +msgstr "ஓடென்ஸி" + +#. A city in Denmark +msgid "Roskilde" +msgstr "ரோஸ்பில்டே" + +#. A city in Denmark +msgid "Rønne" +msgstr "ரோன்" + +#. A city in Denmark +msgid "Skrydstrup" +msgstr "ஸ்ரைட்ஸ்ரப்" + +#. A city in Denmark +msgid "Sottrupskov" +msgstr "சோட்ருப்ஸ்கௌ" + +#. A city in Denmark +msgid "Tirstrup" +msgstr "டிர்ஸ்ட்ரப்" + +#. A city in Denmark +msgid "Vamdrup" +msgstr "வாம்ட்ருப்" + +#. A city in Denmark +msgid "Ålborg" +msgstr "அல்போர்க்" #. The capital of Djibouti -#: ../data/Locations.xml.in.h:1826 msgctxt "City in Djibouti" msgid "Djibouti" msgstr "டிஜ்பொட்டி" +#. A city in Dominica +msgid "Marigot" +msgstr "மாரிகாட்" + #. The capital of Dominica -#: ../data/Locations.xml.in.h:1828 msgctxt "City in Dominica" msgid "Roseau" msgstr "ரோசியோ" +#. A city in Dominica +msgid "Saint Joseph" +msgstr "செய்ன்ட் ஜோசப்" + +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Barahona" +msgstr "பரஹோனா" + +#. A city in the Dominican Republic +msgid "La Romana" +msgstr "லா ரோமனா" + +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Mancha Nueva" +msgstr "மன்ச்சா நியுவா" + +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Pantanal" +msgstr "பாந்தனால்" + +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Puerto Plata" +msgstr "ப்வெர்டோ ப்ளான்டா" + #. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:1830 msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" msgstr "சாண்டியாகோ" -#. A city in Durango in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1832 -msgctxt "City in Durango, Mexico" -msgid "Durango" -msgstr "டுரங்கோ" +#. The capital of the Dominican Republic +msgid "Santo Domingo" +msgstr "சான்டோ டோமிங்கோ" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1836 -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Benson" -msgstr "பென்சன்" +#. A city in Ecuador +msgid "Guayaquil" +msgstr "க்வாய்கெய்ல்" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1840 -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Cambridge" -msgstr "கேம்பிரிட்ஜ்" +#. A city in Ecuador +msgid "Latacunga" +msgstr "லடாகுங்கா" -#. The capital of the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1842 -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "London" -msgstr "லண்டன்" +#. A city in Ecuador +msgid "Manta" +msgstr "மான்டா" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1846 -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Southend" -msgstr "சௌதென்ட்" +#. The capital of Ecuador +msgid "Quito" +msgstr "க்விடோ" + +#. A city in Egypt +msgid "Al 'Arish" +msgstr "அல் அரிஷ்" + +#. A city in Egypt +msgid "Al Ghardaqah" +msgstr "அல் கஹார்டகா" + +#. A city in Egypt +msgid "Al Qabuti" +msgstr "அல் கபூடி" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1851 msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா" +#. A city in Egypt +msgid "Aswan" +msgstr "அஸ்வான்" + +#. A city in Egypt +msgid "Asyut" +msgstr "அஸ்யுத்" + #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1856 msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "கெய்ரோ" +#. A city in Egypt. +#. "Luxor" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Uqsur". +#. +msgid "Luxor" +msgstr "லக்ஸர்" + +#. A city in Egypt +msgid "Marsa Matruh" +msgstr "மெர்சா மட்ரு" + +#. A city in Egypt +msgid "Sharm ash Shaykh" +msgstr "ஷார்ம் ஆஷ் ஷெய்க்" + +#. A city in Egypt +msgid "Taba" +msgstr "டாபா" + +#. A city in El Salvador +msgid "Comalapa" +msgstr "கோமலபா" + +#. A city in El Salvador +msgid "Ilopango" +msgstr "ல்லாபாங்கோ" + +#. The capital of El Salvador +msgid "San Salvador" +msgstr "சான் சால்வடார்" + +#. The capital of Equatorial Guinea +msgid "Malabo" +msgstr "மாலாபோ" + +#. A city in Estonia +msgid "Kuressaare" +msgstr "குரெஸ்ஸாரே" + +#. A city in Estonia +msgid "Kärdla" +msgstr "கார்ட்லா" + +#. A city in Estonia +msgid "Pärnu" +msgstr "பார்னு" + +#. The capital of Estonia +msgid "Tallinn" +msgstr "டாலின்" + +#. A city in Estonia +msgid "Tartu" +msgstr "டர்டு" + #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) -#: ../data/Locations.xml.in.h:1858 msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Stanley" msgstr "ஸ்டேன்லி" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1860 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "கைனெஸ்வில்லா" +#. A city in the Faroe Islands +msgid "Sørvágur" +msgstr "சோர்வேகர்" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1862 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்" +#. The capital of the Faroe Islands +msgid "Tórshavn" +msgstr "டோர்ஷெவன்" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1864 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Leesburg" -msgstr "லீஸ்பர்க்" +#. A city in Finland +msgid "Enontekiö" +msgstr "எனான்டெகியோ" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1866 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Melbourne" -msgstr "மெல்பர்ன்" +#. A city in Finland +msgid "Halli" +msgstr "ஹாலி" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1868 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Miami" -msgstr "மியாமி" +#. The capital of Finland. +#. The local name in Swedish is "Helsingfors". +#. +msgid "Helsinki" +msgstr "ஹெல்சிங்கி" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1870 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Naples" -msgstr "நாபெல்ஸ்" +#. A city in Finland +msgid "Ivalo" +msgstr "இவாலோ" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1872 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" +#. A city in Finland +msgid "Joensuu" +msgstr "ஜோனெஸு" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1874 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Valparaiso" -msgstr "வால்பரைசோ" +#. A city in Finland +msgid "Jyväskylä" +msgstr "ஜைவாஸ்கிலா" + +#. A city in Finland +msgid "Kajaani" +msgstr "கஜானி" + +#. A city in Finland +msgid "Kauhava" +msgstr "கௌஹாவா" + +#. A city in Finland +msgid "Kemi" +msgstr "கெமி" + +#. A city in Finland +msgid "Kittilä" +msgstr "கிட்டிலா" + +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Kronoby". +#. +msgid "Kruunupyy" +msgstr "க்ருனுபை" + +#. A city in Finland +msgid "Kuopio" +msgstr "குபினோ" + +#. A city in Finland +msgid "Kuusamo" +msgstr "குஸ்ஸொமா" + +#. A city in Finland +msgid "Lappeenranta" +msgstr "லபேர்ரான்டா" + +#. A city in Finland +msgid "Mikkeli" +msgstr "மிக்கேலி" + +#. A city in Finland +msgid "Oulu" +msgstr "ஓலு" + +#. A city in Finland +msgid "Pori" +msgstr "போரி" + +#. A city in Finland +msgid "Rovaniemi" +msgstr "ரொவானியெமி" + +#. A city in Finland +msgid "Savonlinna" +msgstr "சாவோன்லினா" + +#. A city in Finland +msgid "Seinäjoki" +msgstr "சைனாஜோகி" + +#. A city in Finland +msgid "Tampere" +msgstr "டம்பெரே" + +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Åbo". +#. +msgid "Turku" +msgstr "துர்க்கு" + +#. A city in Finland +msgid "Utti" +msgstr "உட்டி" + +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Vasa". +#. +msgid "Vaasa" +msgstr "வாசா" + +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Vanda". +#. +msgid "Vantaa" +msgstr "வான்டா" + +#. A city in Finland +msgid "Varkaus" +msgstr "வார்காஸ்" + +#. A city in France +msgid "Abbeville" +msgstr "அபிவில்லா" + +#. A city in France +msgid "Acon" +msgstr "அகான்" + +#. A city in France +msgid "Agen" +msgstr "ஏஜென்" + +#. A city in France +msgid "Ajaccio" +msgstr "அஜாக்கோ" + +#. A city in France +msgid "Alençon" +msgstr "அலென்ஸோன்" + +#. A city in France. +#. One of several cities in France called "Ambérieu". +#. +msgid "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "அம்பெரீயு -எந் - புஜி" + +#. A city in France +msgid "Auch" +msgstr "ஆக்" + +#. A city in France +msgid "Aurillac" +msgstr "ஔரில்லா" + +#. A city in France +msgid "Avord" +msgstr "அவோர்ட்" + +#. A city in France +msgid "Bastia" +msgstr "பாஸ்டியா" + +#. A city in France +msgid "Beauvais" +msgstr "ப்யூவைஸ்" + +#. A city in France +msgid "Bergerac" +msgstr "பெர்கெராக்" + +#. A city in France +msgid "Biarritz" +msgstr "பியாரிட்ஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1876 msgctxt "City in France" msgid "Bordeaux" msgstr "போர்டெக்ஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1878 +msgid "Bourges" +msgstr "போர்கெஸ்" + +#. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Brest" msgstr "ப்ரெஸ்ட்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1880 +msgid "Brive" +msgstr "ப்ரைவ்" + +#. A city in France +msgid "Béziers" +msgstr "பெஜிர்ஸ்" + +#. A city in France +msgid "Caen" +msgstr "கேய்ன்" + +#. A city in France +msgid "Calvi" +msgstr "கால்வி" + +#. A city in France +msgid "Cambrai" +msgstr "கம்ப்ராய்" + +#. A city in France +msgid "Cannes" +msgstr "கென்னஸ்" + +#. A city in France +msgid "Carcassonne" +msgstr "காரகாஸ்ஸோனே" + +#. A city in France +msgid "Cazaux" +msgstr "காசாக்ஸ்" + +#. A city in France +msgid "Chambéry" +msgstr "கம்ப்ராய்" + +#. A city in France +msgid "Chartres" +msgstr "சார்த்ரெ" + +#. A city in France +msgid "Cherbourg" +msgstr "செர்போர்க்" + +#. A city in France. +#. One of several cities in France called "Châlons". +#. +msgid "Châlons-en-Champagne" +msgstr "சலோன்ஸ்-என்-சேம்பைனே" + +#. A city in France +msgid "Châteaudun" +msgstr "சதோடன்" + +#. A city in France +msgid "Châteauroux" +msgstr "சதோரூக்ஸ்" + +#. A city in France +msgid "Clermont-Ferrand" +msgstr "க்லெர்மான்ட்-ஃபெர்ரான்ட்" + +#. A city in France +msgid "Cognac" +msgstr "கோக்னாக்" + +#. A city in France +msgid "Colmar" +msgstr "கோல்மார்" + +#. A city in France +msgid "Creil" +msgstr "க்ரீல்" + +#. A city in France +msgid "Dax" +msgstr "டாக்ஸ்" + +#. A city in France +msgid "Dijon" +msgstr "டிஜான்" + +#. A city in France +msgid "Dinard" +msgstr "டினார்ட்" + +#. A city in France +msgid "Dole" +msgstr "டோலே" + +#. A city in France +msgid "Dollemard" +msgstr "டோல்மார்" + +#. A city in France +msgid "Grenoble" +msgstr "க்ரீன்னோபில்" + +#. A city in France +msgid "Hoëricourt" +msgstr "ஹோரிகோர்ட்" + +#. A city in France +msgid "Hyères" +msgstr "ஹைய்ரஸ்" + +#. A city in France +msgid "Istres" +msgstr "இஸ்ட்ரெஸ்" + +#. A city in France +msgid "La Roche-sur-Yon" +msgstr "லா ரோஷ் - சு- யோ " + +#. A city in France +msgid "La Rochelle" +msgstr "லா ரோஷல்" + +#. A city in France +msgid "Lannion" +msgstr "லானியான்" + +#. A city in France +msgid "Le Mans" +msgstr "லே மான்ஸ்" + +#. A city in France +msgid "Le Puy" +msgstr "ல புய்" + +#. A city in France +msgid "Lille" +msgstr "லில்லே" + +#. A city in France +msgid "Limoges" +msgstr "லிமோகெஸ்" + +#. A city in France +msgid "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "லக்ஸியல்-லஸ்-பெயின்ஸ்" + +#. A city in France +msgid "Lyon" +msgstr "லையான்" + +#. A city in France +msgid "Marseille" +msgstr "மார்செய்ல்" + +#. A city in France +msgid "Melun" +msgstr "மெலுன்" + +#. A city in France +msgid "Metz" +msgstr "மெட்ஸ்" + +#. A city in France +msgid "Mont-de-Marsan" +msgstr "மான்ட்-டி-மார்சன்" + +#. A city in France +msgid "Montgauch" +msgstr "மோன்த் கோஷ்" + +#. A city in France +msgid "Montpellier" +msgstr "மோன்ட்பெலியர்" + +#. A city in France +msgid "Montélimar" +msgstr "மோந்தெலிமர்" + +#. A city in France +msgid "Mulhouse" +msgstr "மல்லௌஸ்" + +#. A city in France +msgid "Mâcon" +msgstr "மாகோன்" + +#. A city in France +msgid "Méné Guen" +msgstr "மெனெ குவேன்" + +#. A city in France +msgid "Nancy" +msgstr "நான்சி" + +#. A city in France +msgid "Nantes" +msgstr "நன்டிஸ்" + +#. A city in France +msgid "Nevers" +msgstr "நெவர்ஸ்" + +#. A city in France +msgid "Nice" +msgstr "நைஸ்" + +#. A city in France +msgid "Nîmes" +msgstr "நிம்ஸ்" + +#. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Orange" msgstr "ஆரஞ்சு" +#. A city in France +msgid "Orléans" +msgstr "ஆர்லென்ஸ்" + #. The capital of France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1882 msgctxt "City in France" msgid "Paris" msgstr "பாரிஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1884 +msgid "Pau" +msgstr "பௌ" + +#. A city in France +msgid "Perpignan" +msgstr "பெர்பிக்னன்" + +#. A city in France +msgid "Poggiale" +msgstr "போகியல் " + +#. A city in France +msgid "Poitiers" +msgstr "போய்டைர்ஸ்" + +#. A city in France +msgid "Quimper" +msgstr "ஃயுபெர்" + +#. A city in France +msgid "Reims" +msgstr "ரெய்ம்ஸ்" + +#. A city in France +msgid "Rennes" +msgstr "ரேனெஸ்" + +#. A city in France +msgid "Rodez" +msgstr "ரோடேஸ்" + +#. A city in France +msgid "Romorantin" +msgstr "ரோமானியா" + +#. A city in France +msgid "Rouen" +msgstr "ரோயன்" + +#. A city in France +msgid "Saint-Brieuc" +msgstr "செய்ன்ட்-ப்ரியூக்" + +#. A city in France +msgid "Saint-Quentin" +msgstr "செய்ன்ட்-க்வென்டின்" + +#. A city in France +msgid "Saint-Yan" +msgstr "செய்ன்ட் - யான்" + +#. A city in France +msgid "Salon" +msgstr "சலோன்" + +#. A city in France +msgid "Strasbourg" +msgstr "ஸ்டார்ஸ்போர்க்" + +#. A city in France +msgid "Tarbes" +msgstr "டர்பிஸ்" + +#. A city in France +msgid "Toulouse" +msgstr "டௌலௌஸ்" + +#. A city in France +msgid "Tours" +msgstr "டூர்ஸ்" + +#. A city in France +msgid "Trignac" +msgstr "ட்ரிக்நாக்" + +#. A city in France +msgid "Troyes" +msgstr "ட்ராய்ஸ்" + +#. A city in France +msgid "Veauche" +msgstr "வெயுச்சி" + +#. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Vichy" msgstr "விச்சி" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1886 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Albany" -msgstr "அல்பேனி" +#. A city in France +msgid "Vélizy" +msgstr "வெலிஃஜி" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1888 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Alma" -msgstr "அல்மா" +#. A city in France +msgid "Évreux" +msgstr "ஈவ்ரியக்ஸ்" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1890 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Athens" -msgstr "ஏதென்ஸ்" +#. The capital of French Guiana +msgid "Cayenne" +msgstr "சென்யென்னி" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1892 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Augusta" -msgstr "அகஸ்டா" +#. The capital of French Polynesia +msgid "Papeete" +msgstr "பாபிடி" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1894 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Brunswick" -msgstr "ப்ரன்ஸ்விக்" +#. A city in Gabon +msgid "Franceville" +msgstr "ப்ரான்ஸ்வில்லி" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1896 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "கொலம்பஸ்" +#. The capital of Gabon +msgid "Libreville" +msgstr "லிப்ரெர்வில்லா " -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1898 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "டக்லஸ்" +#. A city in Gabon +msgid "Port-Gentil" +msgstr "போர்ட்-ஜென்டில்" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1900 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Dublin" -msgstr "டுப்ளின்" +#. The capital of Gambia +msgid "Banjul" +msgstr "பான்ஜுல்" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1902 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "கைனெஸ்வில்லா" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Achum" +msgstr "அசும்" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1904 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Greensboro" -msgstr "க்ரீன்ஸ்பொரோ" +#. A city in Thuringia in Germany +msgid "Altenburg" +msgstr "அல்டன்பர்க்" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1906 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "La Grange" -msgstr "லா க்ரென்ஜி" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Augsburg" +msgstr "ஆக்ஸ்பெர்க்" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1908 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Lawrenceville" -msgstr "லாரன்ஸ்வில்லா" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Baal" +msgstr "பால்" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1910 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Rome" -msgstr "ரோம்" +#. The capital of Germany +msgctxt "City in Berlin, Germany" +msgid "Berlin" +msgstr "பெர்லின்" + +#. A city in Thuringia in Germany +msgid "Bindersleben" +msgstr "பின்டெர்லெபென்" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Bonn" +msgstr "பான்" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Braunschweig" +msgstr "ப்ரான்ஸ்வெக்" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Bredeck" +msgstr "ப்ரெடக்" + +#. A city in Bremen in Germany +msgctxt "City in Bremen, Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "ப்ரெமன்" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Büchel" +msgstr "புஷெல்" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Celle" +msgstr "சிலி" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Donaueschingen" +msgstr "டோனௌஸ்சிங்ஜென்" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Dorfgmünd" +msgstr "டோர்ப்மண்ட்" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Dortmund" +msgstr "டார்ட்மண்ட்" + +#. A city in Saxony in Germany +msgid "Dresden" +msgstr "ட்ரைஸ்டென்" + +#. A city in Saarland in Germany +msgid "Ensheim" +msgstr "என்ஷியம்" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Faßberg" +msgstr "ஃபபெர்க்" + +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Frankfurt" +msgstr "ஃப்ராங்ஃபர்ட்" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Friedrichshafen" +msgstr "ப்ரெட்ரிக் ஷாபென்" + +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Fritzlar" +msgstr "ஃப்ரிட்லார்" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Geilenkirchen" +msgstr "கெய்லன் கிர்சன்" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Hahn" +msgstr "ஹாஹ்ன்" + +#. A city in Hamburg in Germany +msgctxt "City in Hamburg, Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "ஹம்பர்க்" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Hannover" +msgstr "ஹானொவெர்" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Hof" +msgstr "ஹோப்ஃ" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Hohn" +msgstr "ஹோன்" + +#. A city in Saxony-Anhalt in Germany +msgid "Holzdorf" +msgstr "ஹோல்ஸ்ட்ரோஃப்" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Illesheim" +msgstr "இல்லிஷீம்" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Kalkar" +msgstr "கல்கர்" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Kalkum" +msgstr "கல்கம்" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Karlsruhe" +msgstr "கர்ல்ஸ்ருஹே" + +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Kassel" +msgstr "கஸெல்" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Katterbach" +msgstr "காடர்பாக்" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Kiel" +msgstr "கில்" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Klemenshof" +msgstr "க்லெமன்ஷோஃப்" + +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Laage" +msgstr "லாகே" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Lager Lechfeld" +msgstr "லாகர் லெட்ச்ஃபீல்ட்" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Lahr" +msgstr "லஹ்ர்" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Landsberg" +msgstr "லான்ட்பெர்க்" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Laupheim" +msgstr "லௌபெஹிம்" + +#. A city in Saxony in Germany +msgid "Leipzig" +msgstr "லைப்ஸிக்" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Liebenscheid" +msgstr "லிபென்சீட்" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Meßstetten" +msgstr "மெப்ஸ்டிடீன்" + +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Munich" is the traditional English name. +#. The local name is "München". +#. +msgid "Munich" +msgstr "முனிஷ்" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Mönchengladbach" +msgstr "மோன்சென்க்ளாட்பாச்" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Münster" +msgstr "மன்ஸ்டர்" + +#. A city in Bavaria in Germany. +#. One of several cities in Germany called "Neuburg". +#. +msgid "Neuburg an der Donau" +msgstr "நியூபெர்க் அன் டெர் டொனௌ" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Neuostheim" +msgstr "நியோஸ்தியம்" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Niederstetten" +msgstr "நெய்டர்ஸ்டிடின்" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Nordholz" +msgstr "நார்த்ஹோல்ஸ்" + +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Nuremberg" is the traditional English name. +#. The local name is "Nürnberg". +#. +msgid "Nuremberg" +msgstr "நுர்ன்பெர்க்" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Oberpfaffenhofen" +msgstr "ஓபெர்ஃபபென்ஹோப்பென்" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Paderborn" +msgstr "பேடர்போர்ன்" + +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Parchim" +msgstr "பெர்சிம்" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Ramstein" +msgstr "ராம்ஸ்டீன்" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Rheine" +msgstr "ரெய்னே" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Roth" +msgstr "ரோத்" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Schleswig" +msgstr "ஸ்கிஸ்விக்" + +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Seebad Heringsdorf" +msgstr "ஸீபட் ஹெரிங்ஸ்ட்ரோஃப்" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Spangdahlem" +msgstr "ஸ்பாங்டலேம்" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" +msgid "Stuttgart" +msgstr "ஸ்டட்கார்ட்" + +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Trollenhagen" +msgstr "ட்ரோலின்ஹகன்" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Ulstrupfeld" +msgstr "அல்ஸ்ட்ருப்ஃபெல்ட்" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Vorrade" +msgstr "வொர்ராட்" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Webershausen" +msgstr "வெபர்ஷாஷன்" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Westerland" +msgstr "வெஸ்டர்லேண்ட்" + +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Wiesbaden" +msgstr "வியஸ்பேடன்" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Wunstorf" +msgstr "வோன்ஸ்ட்ரோஃப்" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Würzburg" +msgstr "வர்ஸ்பர்க்" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Zweibrücken" +msgstr "ஸ்விப்ரூக்கன்" + +#. The capital of Ghana +msgid "Accra" +msgstr "அக்ரா" #. The capital of Gibraltar -#: ../data/Locations.xml.in.h:1912 msgctxt "City in Gibraltar" msgid "Gibraltar" msgstr "கிப்ரால்டர்" +#. A city in Greece +msgid "Alexandroúpolis" +msgstr "அலெக்ஸான்ட்ருபோலி" + +#. A city in Greece +msgid "Andravída" +msgstr "அன்ட்ராவிடா" + +#. A city in Greece +msgid "Argostólion" +msgstr "அர்கோஸ்டோலியன்" + #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1917 msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "ஏதென்ஸ்" -#. A city in Guanajuato in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1919 -msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" -msgid "León" -msgstr "லீயான்" +#. A city in Greece +msgid "Chrysoúpolis" +msgstr "க்ரைசூபோலி" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Χίος". +#. +msgid "Chíos" +msgstr "சியோஸ்" + +#. A city in Greece +msgid "Elefsís" +msgstr "எலஃப்ஸிஸ்" + +#. A city in Greece +msgid "Irákleion" +msgstr "இராக்லெய்ன்" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Καλαμάτα". +#. +msgid "Kalamáta" +msgstr "கலமடா" + +#. A city in Greece +msgid "Karpásion" +msgstr "கார்பாஸோன்" + +#. A city in Greece +msgid "Katomérion" +msgstr "காடாமரியொன்" + +#. A city in Greece +msgid "Kos" +msgstr "கோஸ்" + +#. A city in Greece +msgid "Kozáni" +msgstr "கோஃஸனி" + +#. A city in Greece +msgid "Kárpathos" +msgstr "கர்பதோஸ்" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Κέρκυρα". +#. +msgid "Kérkyra" +msgstr "கெர்கைரா" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Κύθηρα". +#. +msgid "Kýthira" +msgstr "கைதிரா" + +#. A city in Greece +msgid "Lárisa" +msgstr "லரிஸா" + +#. A city in Greece +msgid "Monólithos" +msgstr "மொனோலிதோஸ்" + +#. A city in Greece +msgid "Mytilíni" +msgstr "மைடிலினி" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Μύκονος". +#. +msgid "Mýkonos" +msgstr "மைகோனோஸ்" + +#. A city in Greece +msgid "Náxos" +msgstr "நாக்ஸ்சோஸ்" + +#. A city in Greece +msgid "Paradeísion" +msgstr "பரடீசியோன்" + +#. A city in Greece +msgid "Páros" +msgstr "பாரோஸ்" + +#. A city in Greece +msgid "Skíathos" +msgstr "ஸ்கியதோஸ்" + +#. A city in Greece +msgid "Soúda" +msgstr "சௌடா" + +#. A city in Greece +msgid "Sámos" +msgstr "சமோஸ்" + +#. A city in Greece +msgid "Tanágra" +msgstr "டானாக்ரா" + +#. A city in Greece +msgid "Thessaloníki" +msgstr "தெஸ்ஸாலோனிகி" + +#. A city in Greece +msgid "Zákynthos" +msgstr "ஃஜகின்டோஸ்" + +#. A city in Greece +msgid "Áno Síros" +msgstr "அனோசிரோஸ்" + +#. A city in Greece +msgid "Áraxos" +msgstr "அராக்சோஸ்" + +#. A city in Greece +msgid "Áyios Athanásios" +msgstr "அய்யோஸ் அதனசியோ" + +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". +#. +msgid "Dundas" +msgstr "டுண்டாஸ்" + +#. The capital of Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". +#. +msgid "Godthåb" +msgstr "காட்தப்" + +#. A city in Greenland +msgid "Ittorisseq" +msgstr "இடோரிசெக்" + +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". +#. +msgid "Jakobshavn" +msgstr "ஜகோப்ஸ்ஹவான்" + +#. A city in Greenland +msgid "Kulusuk" +msgstr "குல்ஸுக்" + +#. A city in Greenland +msgid "Narsarsuaq" +msgstr "நர்சர்சுயாக்" + +#. A city in Greenland +msgid "Søndre Strømfjord" +msgstr "ஸொண்ட்ரா ஸ்டோர்ம்ஜோர்ட்" + +#. A city in Grenada +msgid "Bamboo" +msgstr "பாம்பூ" + +#. The capital of Grenada +msgid "Saint George's" +msgstr "செய்ன்ட் ஜார்ஜ் ஸ்" + +#. The capital of Guadeloupe +msgid "Basse-Terre" +msgstr "பாஸ்ஸே - தெரெ" + +#. A city in Guadeloupe +msgid "Les Abymes" +msgstr "லெஸ் அபிமஸ்" + +#. A city in Guam +msgid "Asatdas" +msgstr "அசட்டாஸ்" + +#. A city in Guam +msgid "Hagåtña" +msgstr "ஹகட்னா" #. The capital of Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:1921 msgctxt "City in Guatemala" msgid "Guatemala" msgstr "க்வாதிமாலா" +#. A city in Guatemala +msgid "Huehuetenango" +msgstr "ஹூஹூடென்னாங்கோ" + +#. A city in Guatemala +msgid "Puerto Barrios" +msgstr "ப்வெர்டோ பாரியோஸ்" + +#. A city in Guatemala +msgid "Puerto San José" +msgstr "ப்வெர்டோ சான் ஜோஸெ" + +#. A city in Guatemala +msgid "Retalhuleu" +msgstr "ரெடல்ஹுலி" + +#. A city in Guatemala +msgid "Tikal" +msgstr "டிகல்" + +#. A city in Guernsey +msgid "Hautnez" +msgstr "ஹாட்னெ" + +#. The capital of Guernsey +msgid "Saint Peter Port" +msgstr "செய்ன்ட் பீட்டர் போர்ட்" + +#. The capital of Guinea +msgid "Conakry" +msgstr "கானக்ரி" + #. The capital of Guyana -#: ../data/Locations.xml.in.h:1923 msgctxt "City in Guyana" msgid "Georgetown" msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" -#. A city in Hamburg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1925 -msgctxt "City in Hamburg, Germany" -msgid "Hamburg" -msgstr "ஹம்பர்க்" +#. Capital of Haiti +msgid "Port-au-Prince" +msgstr "போர்ட் ஔ ப்ரின்ஸ்" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1927 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "க்ளாட்வெல்" +#. A city in Honduras +msgid "Amapala" +msgstr "அமபாலா" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1929 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Lowell" -msgstr "லௌவெல்" +#. A city in Honduras +msgid "Catacamas" +msgstr "கடகமாஸ்" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1931 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Malta" -msgstr "மால்டா" +#. A city in Honduras +msgid "Ciudad Choluteca" +msgstr "சியுடாட் சோலுடெகா" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1933 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Moscow" -msgstr "மாஸ்கோ" +#. A city in Honduras +msgid "Comayagua" +msgstr "கோமயாகுவா" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1935 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Mountain Home" -msgstr "மௌன்டன் ஹோம்" +#. A city in Honduras +msgid "Guanaja" +msgstr "க்வானாஜா" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1937 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Stanley" -msgstr "ஸ்டேன்லி" +#. A city in Honduras +msgid "La Ceiba" +msgstr "லா சிபா" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1939 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "அரோரா" +#. A city in Honduras +msgid "La Esperanza" +msgstr "லா எஸ்பெரென்ஸா" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1941 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Bloomington" -msgstr "ப்ளோமிங்டன்" +#. A city in Honduras +msgid "La Mesa" +msgstr "லா மெசா" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1943 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Cairo" -msgstr "கெய்ரோ" +#. A city in Honduras +msgid "Puerto Lempira" +msgstr "ப்வெர்டோ லெம்பிரா" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1945 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Danville" -msgstr "டான்வில்லா" +#. A city in Honduras +msgid "Roatán" +msgstr "ரோடன்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1947 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "டெக்காடர்" +#. A city in Honduras +msgid "Santa Rosa de Copán" +msgstr "சான்டா ரோஸா டி கோபான்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1949 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "ஃபையர்ஃபீல்ட்" +#. The capital of Honduras +msgid "Tegucigalpa" +msgstr "டெகுசிகால்பா" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1951 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Freeport" -msgstr "ஃப்ரீ ஃபோர்ட்" +#. A city in Honduras +msgid "Tela" +msgstr "டேலா" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1953 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Harrisburg" -msgstr "ஹைன்ஸ்பர்க்" +#. A city in Honduras +msgid "Yoro" +msgstr "யோரோ" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1955 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்" +#. A city in Hong Kong +msgid "Kowloon" +msgstr "கோவ்லூன்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1957 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Lawrenceville" -msgstr "லாரன்ஸ்வில்லா" +#. The capital of Hungary +msgid "Budapest" +msgstr "பௌடபெஸ்ட்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1959 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Lincoln" -msgstr "லின்கன்" +#. A city in Hungary +msgid "Debrecen" +msgstr "டேப்ரிக்கன்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1961 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Litchfield" -msgstr "லிட்ச்ஃபீல்ட்" +#. A city in Hungary +msgid "Kecskemét" +msgstr "கெக்ஸ்கெமெட்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1963 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Marion" -msgstr "மாரியான்" +#. A city in Hungary +msgid "Pápa" +msgstr "பாபா" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1965 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Morris" -msgstr "மோரிஸ்" +#. A city in Hungary +msgid "Pécs" +msgstr "பெக்ஸ்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1967 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Paris" -msgstr "பாரிஸ்" +#. A city in Hungary +msgid "Szeged" +msgstr "சஸ்ஜெட்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1969 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Peoria" -msgstr "பியோரியா" +#. A city in Hungary +msgid "Szolnok" +msgstr "ஸ்ஸோல்னாக்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1971 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Peru" -msgstr "பெரு" +#. A city in Iceland +msgid "Akureyri" +msgstr "அகுரெரி" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1973 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Pittsfield" -msgstr "பிட்ஸ்ஃபீல்ட்" +#. A city in Iceland +msgid "Eiðar" +msgstr "எய்யோர்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1975 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Pontiac" -msgstr "போன்டியாக்" +#. The capital of Iceland +msgid "Reykjavík" +msgstr "ரெய்க்ஜவிக்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1977 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Salem" -msgstr "சேலம்" +#. A city in Iceland +msgid "Ytri-Njarðvík" +msgstr "ட்ட்ரி -ஜோரோவிக்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1979 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Sparta" -msgstr "ஸ்பார்டா" +#. A city in India +#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" +msgid "Agartala" +msgstr "அகர்தலாா" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1981 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "आगरा" +#. +msgid "Agra" +msgstr "ஆக்ரா" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1983 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Anderson" -msgstr "அன்டர்சன்" +#. A city in India +msgid "Ahmadabad" +msgstr "அஹமதாபாத்" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1985 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Bloomington" -msgstr "ப்ளோமிங்டன்" +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" +msgid "Allahabad" +msgstr "அலஹாாபாத்" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1987 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "கொலம்பஸ்" +#. A city in India +#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" +#. +msgid "Amritsar" +msgstr "அம்ரித்ஸர்" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1989 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Elkhart" -msgstr "எல்ஹார்ட்" +#. A city in India +#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" +msgid "Aurangabad" +msgstr "ஔரங்காபாத்" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1991 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Lafayette" -msgstr "லாஃயெடீ" +#. A city in India +msgid "Bagdogra" +msgstr "பாக்தோக்ரா" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1993 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Peru" -msgstr "பெரு" +#. A city in India - local airport +#. "Bengaluru" is the new name +#. +msgid "Bangalore" +msgstr "பங்களூர்" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1995 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Valparaiso" -msgstr "வால்பரைசோ" +#. A city in India. +#. "Benares" is the traditional English name. +#. The local name is "Varanasi". +#. The local name in Hindi is "वाराणसी". +#. +msgid "Benares" +msgstr "பெனாரஸ் (வாரனசி)" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1997 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Warsaw" -msgstr "வார்சா" +#. A city in India +#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" +#. the local name in Hindi is "भावनगर" +msgid "Bhavnagar" +msgstr "பவ்நகர்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1999 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Atlantic" -msgstr "அட்லாண்டிக்" +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "भोपाल". +#. +msgid "Bhopal" +msgstr "போபால்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2001 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Boone" -msgstr "பூனி" +#. A city in India. +#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". +#. +msgid "Bhubaneshwar" +msgstr "புபனேஷ்வர்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2003 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "பர்லிங்டன்" +#. A city in India. +msgid "Bhuj" +msgstr "புஜ்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2005 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "க்ளின்டன்" +#. A union territory in India. +#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" +#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" +msgid "Chandigarh" +msgstr "சன்டிகர்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2007 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Creston" -msgstr "க்ரெஸ்டன்" +#. A city in India. +#. "Madras" is the traditional English name. +#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". +#. +msgid "Chennai" +msgstr "சென்னை" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2009 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "ஃபையர்ஃபீல்ட்" +#. A city in India. +#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". +#. +msgid "Coimbatore" +msgstr "கோயம்புத்தூர்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2011 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Knoxville" -msgstr "க்னாக்ஸ்வ ல்லி" +#. A city in India +#. also known as Dehra Doon +#. the local name in Hindi is "देहरादून" +msgid "Dehradun" +msgstr "டெஹ்ராடன்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2013 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "மோன்டிசிலோ" +#. A city in India +msgid "Dibrugarh" +msgstr "திப்ருகர்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2015 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "மௌன்ட் பிளஸ்ன்ட்" +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "दीमापुर" +msgid "Dimapur" +msgstr "திமாபூர்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2017 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Washington" -msgstr "வாஷிங்டன்" +#. A city in India +msgid "Hyderabad" +msgstr "ஐதராபாத்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2019 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Waterloo" -msgstr "வாட்டர்லோ" +#. A city in India +msgid "Jaipur" +msgstr "ஜைபூர்" + +#. A city in India. +#. The local name in Dogri is "जम्मू" +msgid "Jammu" +msgstr "ஜம்மு" + +#. A city in India. +#. The old name is "Cochin" +#. A city in Japan +msgid "Kochi" +msgstr "கோச்சி" + +#. A city in India. +#. "Calcutta" is the traditional English name. +#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". +#. +msgid "Kolkata" +msgstr "கோல்கட்டா" + +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "लेह" +msgid "Leh" +msgstr "லெ" + +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "लखनऊ". +#. +msgid "Lucknow" +msgstr "லக்னோ" + +#. A city in India. +#. "Bombay" is the traditional English name. +#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". +#. +msgid "Mumbai" +msgstr "மும்பய் " + +#. A city in India +msgid "Nagpur" +msgstr "நாக்பூர்" + +#. The capital of India. +#. The local name in Urdu is "نئی دلی". +#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". +#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". +#. +msgid "New Delhi" +msgstr "நியூ டெல்லி" + +#. A city in India +msgid "Patna" +msgstr "பட்னா" + +#. A city in India +msgid "Pune" +msgstr "புனே" + +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "शिमला" +msgid "Shimla" +msgstr "ஷிிம்லா" + +#. A city in India. +#. The local name in Dogri is "श्रीनगर" +#. The local name in Urdu is "شرینگر" +msgid "Srinagar" +msgstr "ஸ்ரீநகர்" + +#. A city in India. +#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". +#. +msgid "Thiruvananthapuram" +msgstr "திருவனந்தபுரம்" + +#. A city in India. +#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". +#. +msgid "Tiruchchirappalli" +msgstr "திருச்சிராப்பள்ளி" + +#. The capital of Indonesia +msgid "Jakarta" +msgstr "ஜகார்தா" + +#. A city in Indonesia +msgid "Makassar" +msgstr "மாகாஸார்" + +#. A city in Indonesia +msgid "Medan" +msgstr "மெடன்" + +#. A city in Indonesia +msgid "Palembang" +msgstr "பாலம்பங்க்" + +#. A city in Indonesia +msgid "Pekanbaru" +msgstr "பெகன்பரு" + +#. A city in Indonesia +msgid "Yogyakarta" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آبادان". +#. +msgid "Abadan" +msgstr "அபடன்" + +#. A city in Iran +msgid "Abadeh" +msgstr "அபதா" + +#. A city in Iran +msgid "Abū Mūsā" +msgstr "அபுமுஸா" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آغاجاری". +#. +msgid "Aghajari" +msgstr "அகாஜாரி" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اهواز". +#. +msgid "Ahvaz" +msgstr "அஹ்வாஸ்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اردبيل". +#. +msgid "Ardabil" +msgstr "அர்டாபில்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر عباس". +#. +msgid "Bandar 'Abbas" +msgstr "பன்டர் அபாஸ்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر بوشهر". +#. +msgid "Bandar-e Bushehr" +msgstr "பன்டர் - இ புஷெஹ்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر لنگه". +#. +msgid "Bandar-e Lengeh" +msgstr "பன்டர் -இ லெங்கா" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر ماهشهر". +#. +msgid "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "பன்டர் - இ - மாஹ்ஷெர்" + +#. A city in Iran +msgid "Birjand" +msgstr "பிர்ஜன்ட்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "چاه بهار". +#. +msgid "Chah Bahar" +msgstr "ச்சா பாஹர்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ديرستان". +#. +msgid "Dayrestan" +msgstr "டேரெஸ்ட்டன்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "دو گنبدان". +#. +msgid "Do Gonbadan" +msgstr "டோகோன்பேடன்" + +#. A city in Iran +msgid "Esfahan" +msgstr "எஸ்ஃபகான்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "فسا". +#. +msgid "Fasa" +msgstr "ஃபசா" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گرگان". +#. +msgid "Gorgan" +msgstr "கோர்கன்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". +#. +msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgstr "குஷெ ஷாஃஜாடெ காசம்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "همدان". +#. +msgid "Hamadan" +msgstr "ஹமடான்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يلام". +#. +msgid "Ilam" +msgstr "இலம்" + +#. A city in Iran +msgid "Iranshahr" +msgstr "இரான்ஷாஹ்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كرج". +#. +msgid "Karaj" +msgstr "கராஜ்" + +#. A city in Iran +msgid "Kashan" +msgstr "கஷன் " + +#. A city in Iran +msgid "Kerman" +msgstr "கெர்மன்" + +#. A city in Iran +msgid "Kermanshah" +msgstr "கெர்மன்ஷாஹ்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "خرم آباد". +#. +msgid "Khorramabad" +msgstr "க்ஹோரோமபாட்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كيش". +#. +msgid "Kish" +msgstr "கிஷ்" + +#. A city in Iran +msgid "Lar" +msgstr "லர்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مشهد". +#. +msgid "Mashhad" +msgstr "மாஸ்ஹாட்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مسجد سلیمان". +#. +msgid "Masjed Soleyman" +msgstr "மஸ்ஜித் சோலிமன்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "نو شهر". +#. +msgid "Now Shahr" +msgstr "நௌ ஷார்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ارومیه". +#. +msgid "Orumiyeh" +msgstr "ஒருமையே" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "قزوین". +#. +msgid "Qazvin" +msgstr "காஸ்வின்" + +#. A city in Iran +msgid "Rasht" +msgstr "ராஷ்த்" + +#. A city in Iran +msgid "Sabzevar" +msgstr "சப்ஃஜெவர்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سخت سر". +#. +msgid "Sakht Sar" +msgstr "சாக்ட் சார்" + +#. A city in Iran +msgid "Sanandaj" +msgstr "சானன்தாஜ்" + +#. A city in Iran +msgid "Sarakhs" +msgstr "சாரக்ஸ்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سمنان". +#. +msgid "Semnan" +msgstr "செம்னன்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر بالا". +#. +msgid "Shahr-e Bala" +msgstr "ஷார் -எ- பாலா" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر كرد". +#. +msgid "Shahr-e Kord" +msgstr "ஷார் -எ-கோர்ட்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شیراز". +#. +msgid "Shiraz" +msgstr "ஷிராஸ்" + +#. A city in Iran +msgid "Tabas" +msgstr "டாபாஸ்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "تبريز". +#. +msgid "Tabriz" +msgstr "தாப்ரிஸ்" + +#. The capital of Iran. +#. The name is also written "تهران". +#. +msgid "Tehran" +msgstr "டெஹ்ரான்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يزد". +#. +msgid "Yazd" +msgstr "யாஸ்ட்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زابل". +#. +msgid "Zabol" +msgstr "ஃஜபோல்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زاهدان (کي)". +#. +msgid "Zahedan-e (Yek)" +msgstr "ஸஹிடன் - இ (யெக்)" + +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Corcaigh". +#. +msgid "Cork" +msgstr "கோர்க்" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2023 msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" msgstr "டுப்ளின்" +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". +#. +msgid "Dunleary" +msgstr "டுலீரி" + +#. A city in Ireland +msgid "Glentavraun" +msgstr "க்ளென்டாவ்ரென்" + +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Sionainn". +#. +msgid "Shannon" +msgstr "ஷன்னான்" + #. The capital of the Isle of Man -#: ../data/Locations.xml.in.h:2025 msgctxt "City in Isle of Man" msgid "Douglas" msgstr "டக்லஸ்" +#. A city in the Isle of Man +msgid "Ronaldsway" +msgstr "ரொனால்ட்ஸ்வே" + +#. A city in Israel +msgid "Elat" +msgstr "எலட்" + +#. A city in Israel +msgid "Mahanayim" +msgstr "மாஹானாயிம்" + +#. A city in Israel +msgid "Mahane Yisra'el" +msgstr "மஹனெ யிஸ்ரா எல்" + +#. A city in Israel +msgid "Ramot Remez" +msgstr "ராமோட் ரெமெஸ்" + +#. A city in Israel +msgid "Shizzafon" +msgstr "ஷிஷாஃபொன்" + +#. A city in Israel +msgid "Tel Aviv" +msgstr "டெல் அவிவ்" + +#. A city in Italy +msgid "Albenga" +msgstr "அல்பெங்கா" + +#. A city in Italy +msgid "Alghero" +msgstr "அல்க்ஹெரோ" + +#. A city in Italy +msgid "Ancona" +msgstr "" + +#. A city in Italy +msgid "Aviano" +msgstr "அவியானோ" + +#. A city in Italy +msgid "Bari" +msgstr "பாரி" + +#. A city in Italy +msgid "Bergamo" +msgstr "பெர்கெமோ" + +#. A city in Italy +msgid "Bologna" +msgstr "போலக்னா" + +#. A city in Italy +msgid "Bolzano" +msgstr "போல்சனோ" + +#. A city in Italy +msgid "Brescia" +msgstr "ப்ரெஸியா" + +#. A city in Italy +msgid "Breuil-Cervinia" +msgstr "ப்ரெய்ல் செர்வினா" + +#. A city in Italy +msgid "Brindisi" +msgstr "ப்ரின்டிசி" + +#. A city in Italy +msgid "Cagliari" +msgstr "கக்லியாரி" + +#. A city in Italy +msgid "Capri" +msgstr "கேப்ரி" + +#. A city in Italy +msgid "Case Arfel" +msgstr "கேஸ்அர்பல்" + +#. A city in Italy +msgid "Catania" +msgstr "கடனியா" + +#. A city in Italy +msgid "Cervia" +msgstr "செர்வியா" + +#. A city in Italy +msgid "Crotone" +msgstr "க்ரோன்டன்" + +#. A city in Italy +msgid "Cuneo" +msgstr "க்யூனியோ" + +#. A city in Italy +msgid "Decimomannu" +msgstr "டெசிமொமன்னு" + +#. A city in Italy +msgid "Dobbiaco" +msgstr "டோபியாகோ" + +#. A city in Italy +msgid "Ferrara" +msgstr "ஃபெராரா" + #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2030 msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" msgstr "ஃப்ளோரன்ஸ்" +#. A city in Italy +msgid "Forlì" +msgstr "ஃபோர்லி" + +#. A city in Italy +msgid "Frosinone" +msgstr "ப்ரோசினோன்" + +#. A city in Italy. +#. "Genoa" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Genova". +#. +msgid "Genoa" +msgstr "ஜெனோவா" + +#. A city in Italy +msgid "Ginosa Marina" +msgstr "கினோஸா மரினா" + +#. A city in Italy +msgid "Gioia del Colle" +msgstr "ஜியோயியா டெல் கோலெ" + +#. A city in Italy +msgid "Grazzanise" +msgstr "க்ரான்ச்வியூ" + +#. A city in Italy +msgid "Grosseto" +msgstr "க்ரோஸடோ" + +#. A city in Italy +msgid "Grottaglie" +msgstr "ட்ரௌடேல்" + +#. A city in Italy +msgid "Isola del Cantone" +msgstr "ஐயோலா டெல் கேன்டோன்" + +#. A city in Italy +msgid "Laigueglia" +msgstr "லாய்குகிலா" + +#. A city in Italy +msgid "Lampedusa" +msgstr "லாம்பெடுசா" + +#. A city in Italy +msgid "Latina" +msgstr "லாடினா" + +#. A city in Italy +msgid "Lecce" +msgstr "லேஸ்" + +#. A city in Italy +msgid "Messina" +msgstr "மஸாஸினா" + +#. A city in Italy. +#. "Milan" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Milano". +#. +msgid "Milan" +msgstr "மிலன்" + #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2035 msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "நாபெல்ஸ்" +#. A city in Italy +msgid "Olbia" +msgstr "ஓல்பியா" + +#. A city in Italy +msgid "Palazzo" +msgstr "பலாஃஜோ" + +#. A city in Italy +msgid "Palermo" +msgstr "பாலெர்மோ" + +#. A city in Italy +msgid "Paneveggio" +msgstr "பானிவெஜியோ" + +#. A city in Italy +msgid "Pantelleria" +msgstr "பான்டெல்லெரியா" + +#. A city in Italy +msgid "Parma" +msgstr "பார்மா" + +#. A city in Italy +msgid "Perugia" +msgstr "பெருகுயா" + +#. A city in Italy +msgid "Pescara" +msgstr "பெஸ்காரா" + +#. A city in Italy +msgid "Piacenza" +msgstr "பியாசின்சா" + +#. A city in Italy +msgid "Pisa" +msgstr "பிஸா" + +#. A city in Italy +msgid "Pontecagnano" +msgstr "போன்டேகேக்னனோ" + +#. A city in Italy +msgid "Pratica di Mare" +msgstr "ப்ராடிகா டி மேர்" + +#. A city in Italy +msgid "Reggio di Calabria" +msgstr "ரெக்கியோ கலப்ரியா" + +#. A city in Italy +msgid "Resia" +msgstr "ரெசியா" + +#. A city in Italy +msgid "Rieti" +msgstr "ரிடி" + +#. A city in Italy +msgid "Rimini" +msgstr "ரிமினி" + #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2040 msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" msgstr "ரோம்" +#. A city in Italy +msgid "Ronchi dei Legionari" +msgstr "ரோன்சி டெய் லெஜியானெரி" + +#. A city in Italy +msgid "Salignano" +msgstr "சாலிக்னானோ" + +#. A city in Italy +msgid "San Stèfano" +msgstr "சான் ஸ்டெபனோ" + +#. A city in Italy +msgid "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "சான் யுஃபெமியா லமெஜியா" + +#. A city in Italy +msgid "Sporminore" +msgstr "ஸ்போர்மினோரா " + +#. A city in Italy +msgid "Tamaricciola" +msgstr "டமரிசியோலா" + +#. A city in Italy +msgid "Tarvisio" +msgstr "தார்விஸோ" + +#. A city in Italy +msgid "Trapani" +msgstr "ட்ராபானி" + +#. A city in Italy +msgid "Trevico" +msgstr "ட்ரெவிகோ" + +#. A city in Italy +msgid "Treviso" +msgstr "ட்ரெவிஸ்கோ" + +#. A city in Italy +msgid "Trieste" +msgstr "ட்ரிஸ்டி" + +#. A city in Italy. +#. "Turin" is the traditional English name. +#. The local name is "Torino". +#. +msgid "Turin" +msgstr "டுரின்" + +#. A city in Italy. +#. "Venice" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Venezia". +#. +msgid "Venice" +msgstr "வெனீஸ்" + +#. A city in Italy +msgid "Verona" +msgstr "வெரோனா" + +#. A city in Italy +msgid "Viterbo" +msgstr "விடெர்போ" + +#. A city in Italy +msgid "Àrbatax" +msgstr "அர்படாக்ஸ்" + #. The capital of Jamaica -#: ../data/Locations.xml.in.h:2042 msgctxt "City in Jamaica" msgid "Kingston" msgstr "கிங்ஸ்டன்" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2044 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Elkhart" -msgstr "எல்ஹார்ட்" +#. A city in Jamaica +msgid "Montego Bay" +msgstr "மோன்ட் பே" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2046 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Emporia" -msgstr "எம்போரியா" +#. A city in Japan +msgid "Akita" +msgstr "அகிதா" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2048 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Garden City" -msgstr "கார்டன் சிட்டி" +#. A city in Japan +msgid "Ami" +msgstr "அமி" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2050 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Hutchinson" -msgstr "ஹசின்சன்" +#. A city in Japan +msgid "Aomori" +msgstr "அவ்மோரி" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2052 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Kansas City" -msgstr "கன்ஸாஸ் சிட்டி" +#. A city in Japan +msgid "Asahikawa" +msgstr "அஷாஷிகவா" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2054 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Lawrence" -msgstr "லாரென்ஸ்" +#. A city in Japan +msgid "Ashiya" +msgstr "அஷியா" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2056 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Frankfort" -msgstr "ஃப்ராங்ஃபர்ட்" +#. A city in Japan +msgid "Chitose" +msgstr "சிதோஸ்" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2058 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Glasgow" -msgstr "கால்ஸ்கௌ" +#. A city in Japan +msgid "Chofu" +msgstr "ஷொஃபு" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2060 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Henderson" -msgstr "ஹென்டர்சன்" +#. A city in Japan +msgid "Fuji" +msgstr "ப்யூஜி" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2062 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "ஜாக்சன்" +#. A city in Japan +msgid "Fukue" +msgstr "ஃபுகுய்" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2064 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "லெக்சிங்டன்" +#. A city in Japan +msgid "Fukuoka" +msgstr "ஃபுகோகா" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2066 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "London" -msgstr "லண்டன்" +#. A city in Japan +msgid "Futemma" +msgstr "ஃபுடெமா" + +#. A city in Japan +msgid "Gifu" +msgstr "ஜிபூ அபு" + +#. A city in Japan +msgid "Hakodate" +msgstr "ஹாகோடேட்" + +#. A city in Japan +msgid "Hamamatsu" +msgstr "ஹமாமாஸ்ட்" + +#. A city in Japan +msgid "Hamanaka" +msgstr "ஹமநகா" + +#. A city in Japan +msgid "Hanamaki" +msgstr "ஹனமகி" + +#. A city in Japan +msgid "Hiroshima" +msgstr "ஹிரோசிமா" + +#. A city in Japan +msgid "Hofu" +msgstr "ஹோப்ஃ" + +#. A city in Japan +msgid "Ishigaki" +msgstr "இசிகாகி" + +#. A city in Japan +msgid "Iwakuni" +msgstr "இவாகுனி" + +#. A city in Japan +msgid "Izumo" +msgstr "இஜூமோ" + +#. A city in Japan +msgid "Janado" +msgstr "ஜனடா" + +#. A city in Japan +msgid "Kadena" +msgstr "கடெனா" + +#. A city in Japan +msgid "Kagoshima" +msgstr "காகோஷிமா" + +#. A city in Japan +msgid "Kanayama" +msgstr "கனாயமா" + +#. A city in Japan +msgid "Kanoya" +msgstr "கனோயா" + +#. A city in Japan +msgid "Kashoji" +msgstr "கஷோஹி" + +#. A city in Japan +msgid "Kitakyushu" +msgstr "கிடாகிஷு" + +#. A city in Japan +msgid "Komatsu" +msgstr "கோமட்சு" + +#. A city in Japan +msgid "Komatsushima" +msgstr "கோமட்சுஷிமா" + +#. A city in Japan +msgid "Kumamoto" +msgstr "குமமோடோ" + +#. A city in Japan +msgid "Kushiro" +msgstr "குஷிரோ" + +#. A city in Japan +msgid "Matsubara" +msgstr "மாட்சுபரா" + +#. A city in Japan +msgid "Matsumoto" +msgstr "மாட்சுமோடோ" + +#. A city in Japan +msgid "Matsushima" +msgstr "மாட்சுஸ்ஸிமா" + +#. A city in Japan +msgid "Matsuyama" +msgstr "மாட்சுயாமா" + +#. A city in Japan +msgid "Memambetsu" +msgstr "மெமாம்பெட்சு" + +#. A city in Japan +msgid "Mihonoseki" +msgstr "மிஹோன்செகி" + +#. A city in Japan +msgid "Minami" +msgstr "மினாமி" + +#. A city in Japan +msgid "Misawa" +msgstr "மிஸாவா" + +#. A city in Japan +msgid "Mito" +msgstr "மிடோ" + +#. A city in Japan +msgid "Miyazaki" +msgstr "மியாஸாகி" + +#. A city in Japan +msgid "Mombetsu" +msgstr "மோம்பெட்சு" + +#. A city in Japan +msgid "Nagasaki" +msgstr "நாகசாகி " + +#. A city in Japan +msgid "Nagoya" +msgstr "நாகோயா" + +#. A city in Japan +msgid "Naha" +msgstr "நாஹா" + +#. A city in Japan +msgid "Naka-shibetsu" +msgstr "நக - ஷிபெட்சு " + +#. A city in Japan +msgid "Niigata" +msgstr "நைகாடா" + +#. A city in Japan +msgid "Obihiro" +msgstr "ஓபிஹிரோ" + +#. A city in Japan +msgid "Odaira" +msgstr "ஒடைரா" + +#. A city in Japan +msgid "Odaka" +msgstr "ஓடாகா" + +#. A city in Japan +msgid "Odate" +msgstr "ஓடேட்" + +#. A city in Japan +msgid "Ofunakoshi" +msgstr "ஆபனாகோஷி" + +#. A city in Japan +msgid "Ogimachiya" +msgstr "ஓகிமாசியா" + +#. A city in Japan +msgid "Oita" +msgstr "ஓய்டா" + +#. A city in Japan +msgid "Okata" +msgstr "ஓகாடா" + +#. A city in Japan +msgid "Okayama" +msgstr "ஓகேயாமா" + +#. A city in Japan +msgid "Okazato" +msgstr "ஒகாஃஜாடொ" + +#. A city in Japan +msgid "Osaka" +msgstr "ஓசகா" + +#. A city in Japan +msgid "Ozuki" +msgstr "ஓசுகி" + +#. A city in Japan +msgid "Saga" +msgstr "சாகா" + +#. A city in Japan +msgid "Sanrizuka" +msgstr "சான்ரிஃஜுகா" + +#. A city in Japan +msgid "Sawada" +msgstr "சாவாடா" + +#. A city in Japan +msgid "Sendai" +msgstr "சின்டை" + +#. A city in Japan +msgid "Shiroi" +msgstr "ஷிரோய்" + +#. A city in Japan +msgid "Takamatsu" +msgstr "டாகாமட்சு" + +#. A city in Japan +msgid "Takatsu" +msgstr "டாகாட்சு" + +#. A city in Japan +msgid "Tateyama" +msgstr "டடீயாமா" + +#. The capital of Japan +msgid "Tokyo" +msgstr "டோக்யோ" + +#. A city in Japan +msgid "Tottori" +msgstr "டோட்டோரி" + +#. A city in Japan +msgid "Toyama" +msgstr "டோயாமா" + +#. A city in Japan +msgid "Toyooka" +msgstr "டோயூகா" + +#. A city in Japan +msgid "Tsuiki" +msgstr "டுஸ்கி ஏப்" + +#. A city in Japan +msgid "Ushuku" +msgstr "உஷூகு" + +#. A city in Japan +msgid "Wakkanai" +msgstr "வக்கானை" + +#. A city in Japan +msgid "Yamagata" +msgstr "யாமகாடா" + +#. A city in Japan +msgid "Yamaguchi" +msgstr "யமகுசி" + +#. A city in Japan +msgid "Yao" +msgstr "யோ" + +#. A city in Japan +msgid "Yokota" +msgstr "யொகோடா" + +#. A city in Japan +msgid "Yoshinaga" +msgstr "யோஷினகா" + +#. A city in Jersey +msgid "La Hougue" +msgstr "ல ஹோக்" + +#. The capital of Jersey +msgid "Saint Helier" +msgstr "செய்ன்ட் ஹெலியர்" + +#. A city in Jordan +msgid "Al 'Aqabah" +msgstr "அல் அக்வாபா" + +#. A city in Jordan +msgid "Al Jizah" +msgstr "அல் ஜிஸாஹ்" + +#. The capital of Jordan. +#. "Amman" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "'Amman". +#. +msgid "Amman" +msgstr "அம்மான்" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Aktau" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Aktobe" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Almaty" +msgstr "அல்மடி" + +#. The capital of Kazakhstan +msgid "Astana" +msgstr "அஸ்டனா" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Atyrau" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Balkhash". +#. +msgid "Balqash" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Karaganda" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Kokshetau" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Kostanay" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Kyzylorda" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Ural'sk". +#. +msgid "Oral" +msgstr "ஓரல்" + +#. A city in Kazakhstan. +#. +msgid "Oskemen" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Pavlodar" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Petropavlovsk". +#. +msgid "Petropavl" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Semey" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Shymkent" +msgstr "ஷைப்கண்ட்" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Taraz" +msgstr "" + +#. A city in Kenya +msgid "Eldoret" +msgstr "எல்டோரெட்" + +#. A city in Kenya +msgid "Kisumu" +msgstr "கிசுமு" + +#. A city in Kenya +msgid "Mombasa" +msgstr "மோம்பஸா" + +#. The capital of Kenya +msgid "Nairobi" +msgstr "நெய்ரொபி" #. A city in Kiribati -#: ../data/Locations.xml.in.h:2068 msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" msgstr "லண்டன்" @@ -4979,37 +8766,72 @@ msgstr "லண்டன்" #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2073 msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "குவைத்" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2075 -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா" +#. The capital of Kyrgyzstan +msgid "Bishkek" +msgstr "பிஷ்கெக்" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2077 -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Garden City" -msgstr "கார்டன் சிட்டி" +#. The capital of Laos. +#. "Vientiane" is the traditional English name. +#. The local name in Lao is "Viangchan". +#. +msgid "Vientiane" +msgstr "வெயின்டேன்" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2079 -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Lafayette" -msgstr "லாஃயெடீ" +#. A city in Latvia +msgid "Liepāja" +msgstr "லைபாஜா" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2081 -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "மோன்ரோ" +#. The capital of Latvia +msgid "Rīga" +msgstr "ரிகா" + +#. The capital of Lebanon. +#. "Beirut" is the traditional English name. +#. The local name is "Beyrouth". +#. +msgid "Beirut" +msgstr "பெய்ரூட்" + +#. A city in Libya +msgid "Baninah" +msgstr "பெனினா" + +#. A city in Libya +msgid "Sabha" +msgstr "சபா" + +#. The capital of Libya. +#. "Tripoli" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". +#. +msgid "Tripoli" +msgstr "ட்ரிபோலி" + +#. The capital of Liechtenstein +msgid "Vaduz" +msgstr "வாடுஸ்" + +#. A city in Lithuania +msgid "Kaunas" +msgstr "காவுனாஸ்" + +#. A city in Lithuania +msgid "Palanga" +msgstr "பலங்கா" + +#. The capital of Lithuania +msgid "Vilnius" +msgstr "வில்னியஸ்" + +#. A city in Lithuania +msgid "Šiauliai" +msgstr "சியாலியை" #. The capital of Luxembourg -#: ../data/Locations.xml.in.h:2083 msgctxt "City in Luxembourg" msgid "Luxembourg" msgstr "லக்ஸம்பர்க்" @@ -5017,18578 +8839,10443 @@ msgstr "லக்ஸம்பர்க்" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2087 msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "மக்கௌ " -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2089 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "ஔபர்ன்" +#. A city in Macau. +#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". +#. +msgid "Taipa" +msgstr "டைபா" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2091 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Augusta" -msgstr "அகஸ்டா" +#. A city in Macedonia +msgid "Ohrid" +msgstr "ஓஹ்ரிட்" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2093 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Brunswick" -msgstr "ப்ரன்ஸ்விக்" +#. The capital of Macedonia +msgid "Skopje" +msgstr "ஸ்கோப்ஜெ" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2095 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "க்ரீன்வில்லா" +#. A city in Madagascar +msgid "Ankarena" +msgstr "அங்கெரெனா" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2097 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Portland" -msgstr "போர்ட்லாண்ட்" +#. The capital of Madagascar +msgid "Antananarivo" +msgstr "அன்டனானாரிவோ" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2099 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Sanford" -msgstr "சான்ஃபோர்ட்" +#. A city in Madagascar +msgid "Antsiranana" +msgstr "அன்ட்சிரானானா" + +#. A city in Madagascar +msgid "Fasenina-Ampasy" +msgstr "பசினா- அம்பசி" + +#. A city in Madagascar +msgid "Mahajanga" +msgstr "மஹாஜங்கா " + +#. A city in Madagascar +msgid "Toamasina" +msgstr "டோம்ஸினா" + +#. A city in Madagascar +msgid "Tolanaro" +msgstr "டொலனரோ" + +#. A city in Malaysia +msgid "Bintulu" +msgstr "பின்டுலு" #. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2101 msgctxt "City in Malaysia" msgid "George Town" msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" #. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2103 +msgid "Johor Bahru" +msgstr "ஜொஹார் பாஹாரு" + +#. A city in Malaysia +msgid "Klang" +msgstr "க்லாங்க்" + +#. A city in Malaysia +msgid "Kota Baharu" +msgstr "கோடா பஹாரு" + +#. A city in Malaysia +msgid "Kota Kinabalu" +msgstr "கோடா கினாபாலு" + +#. A city in Malaysia +msgid "Kuah" +msgstr "குவா" + +#. The capital of Malaysia +msgid "Kuala Lumpur" +msgstr "கோலாலம்பூர்" + +#. A city in Malaysia +msgid "Kuantan" +msgstr "க்வான்டன்" + +#. A city in Malaysia +msgid "Kuching" +msgstr "கச்சிங்" + +#. A city in Malaysia +msgid "Kudat" +msgstr "குடாட்" + +#. A city in Malaysia +msgid "Melaka" +msgstr "மெலக்கா" + +#. A city in Malaysia +msgid "Miri" +msgstr "மிரி" + +#. A city in Malaysia +msgid "Sandakan" +msgstr "சன்டாகான்" + +#. A city in Malaysia +msgid "Sepang" +msgstr "செபாங்" + +#. A city in Malaysia +msgid "Sibu" +msgstr "சிபு" + +#. A city in Malaysia +msgid "Sitiawan" +msgstr "சிடியாவான்" + +#. A city in Malaysia +msgid "Tawau" +msgstr "தவாவ்" + +#. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "Victoria" msgstr "விக்டோரியா" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2105 -msgctxt "City in Manitoba, Canada" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "க்ரான்ட் ராபிட்ஸ்" +#. The capital of the Maldives. +#. "Male" is the traditional English name. +#. The local name in Dhivehi is "Maale". +#. +msgid "Male" +msgstr "மேல்" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2107 -msgctxt "City in Manitoba, Canada" -msgid "Miami" -msgstr "மியாமி" +#. A city in Malta +msgid "Luqa" +msgstr "லுக்வா" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2109 -msgctxt "City in Maryland, United States" -msgid "Frederick" -msgstr "ப்ரெட்ரிக்டன்" +#. The capital of Malta +msgid "Valletta" +msgstr "வலட்டா" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2111 -msgctxt "City in Maryland, United States" -msgid "Salisbury" -msgstr "சாலிஸ்பரி" +#. The capital of the Marshall Islands +msgid "Majuro" +msgstr "மஜுரோ" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2113 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Bedford" -msgstr "பெட்ஃபோர்ட்" +#. The capital of Martinique +msgid "Fort-de-France" +msgstr "ஃபோர்ட் -தெ- ப்ரான்ஸ்" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2115 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Cambridge" -msgstr "கேம்பிரிட்ஜ்" +#. A city in Martinique +msgid "Le Lamentin" +msgstr "லே லாமெட்டின்" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2117 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Lawrence" -msgstr "லாரென்ஸ்" +#. A city in Mauritania +msgid "Nouadhibou" +msgstr "நௌயதிபோ" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2119 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Lowell" -msgstr "லௌவெல்" +#. The capital of Mauritania +msgid "Nouakchott" +msgstr "நௌஅகாட்" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2121 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Orange" -msgstr "ஆரஞ்சு" +#. A city in Mauritius +msgid "Plaisance" +msgstr "ப்லைசான்ஸ்" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2123 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Pittsfield" -msgstr "பிட்ஸ்ஃபீல்ட்" +#. The capital of Mauritius +msgid "Port Louis" +msgstr "போர்ட் லூயிஸ்" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2125 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Plymouth" -msgstr "ப்ளைமௌத்" +#. A city in Mauritius +msgid "Port Mathurin" +msgstr "போர்ட் மட்டுரின்" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2127 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" +#. A city in Mayotte +msgid "Dzaoudzi" +msgstr "ஃஜௌட்ஃஜி" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2129 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Alma" -msgstr "அல்மா" +#. The capital of Mayotte +msgid "Mamoudzou" +msgstr "மாமௌட்ஃஜு" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2131 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Charlotte" -msgstr "சார்ல்லோடி" +#. A city in Guerrero in Mexico +msgid "Acapulco" +msgstr "அசபுல்லோ" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2133 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Frankfort" -msgstr "ஃப்ராங்ஃபர்ட்" +#. A city in Aguascalientes in Mexico +msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "அக்வாசாலின்டிஸ்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2135 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "க்ரான்ட் ராபிட்ஸ்" +#. A city in Campeche in Mexico +msgctxt "City in Campeche, Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "காம்பிசி" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2137 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "ஜாக்சன்" +#. A city in Quintana Roo in Mexico +msgid "Cancún" +msgstr "கேன்குன்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2139 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Marshall" -msgstr "மார்ஷெல்" +#. A city in Campeche in Mexico +msgid "Carmen" +msgstr "கார்மென்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2141 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Marysville" -msgstr "மோரிஸ்வில்லா" +#. A city in Quintana Roo in Mexico +msgid "Chetumal" +msgstr "சென்டுமால்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2143 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "மோன்ரோ" +#. A city in Yucatán in Mexico +msgid "Chichén-Itzá" +msgstr "சிசென்-ட்ஸா" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2145 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "மௌன்ட் பிளஸ்ன்ட்" +#. A city in Chihuahua in Mexico +msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "சிஹௌஹௌவா" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2147 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Pontiac" -msgstr "போன்டியாக்" +#. A city in México in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Juárez". +#. +msgid "Ciudad Juárez" +msgstr "சியுடாட் ஜுஆர்ஸ்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2149 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Saint James" -msgstr "செய்ன்ட் ஜேம்ஸ்" +#. A city in Sonora in Mexico +msgid "Ciudad Obregón" +msgstr "சியுடாட் ஓப்ரெகோன்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2151 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Troy" -msgstr "ட்ராய்" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Ciudad Victoria" +msgstr "சியுடாட் விக்டோரியா" -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2153 -msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" -msgid "Birmingham" -msgstr "பிர்மிங்ஹாம்" +#. A city in Colima in Mexico +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "கொலிமா" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2155 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா" +#. A city in Quintana Roo in Mexico +msgid "Cozumel" +msgstr "கோசுமெல்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2157 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Appleton" -msgstr "ஆப்பில்டன்" +#. A city in Morelos in Mexico +msgid "Cuernavaca" +msgstr "க்யூர்னாவாகா" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2159 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Austin" -msgstr "அஸ்டின்" +#. A city in Sinaloa in Mexico +msgid "Culiacán" +msgstr "குலியாகான்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2161 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Benson" -msgstr "பென்சன்" +#. A city in Durango in Mexico +msgctxt "City in Durango, Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "டுரங்கோ" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2163 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "பெஃபல்லோ" +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "El Zapote" +msgstr "எல் ஃஜபோடே" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2165 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Cambridge" -msgstr "கேம்பிரிட்ஜ்" +#. A city in Jalisco in Mexico +msgid "Guadalajara" +msgstr "கௌடாலாஜாரா" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2167 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Ely" -msgstr "எலி" +#. A city in Sonora in Mexico +msgid "Guaymas" +msgstr "க்வாய்மாஸ்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2169 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "க்ரான்ட் ராபிட்ஸ்" +#. A city in Sonora in Mexico +msgid "Hermosillo" +msgstr "ஹெர்சோசில்லா" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2171 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Hutchinson" -msgstr "ஹசின்சன்" +#. A city in Guerrero in Mexico +msgid "Ixtapa" +msgstr "இக்ஷ்டாபா" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2173 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "ஜாக்சன்" +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "Ixtepec" +msgstr "இக்ஷ்டெபெக்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2175 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Litchfield" -msgstr "லிட்ச்ஃபீல்ட்" +#. A city in Baja California Sur in Mexico +msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" +msgid "La Paz" +msgstr "லா பாஸ்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2177 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Madison" -msgstr "மாடிசன்" +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "Laguna Tepic" +msgstr "லகுனா டெபிக்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2179 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Marshall" -msgstr "மார்ஷெல்" +#. A city in Guanajuato in Mexico +msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" +msgid "León" +msgstr "லீயான்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2181 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Montevideo" -msgstr "மாண்டிவீடியோ" +#. A city in Baja California Sur in Mexico +msgid "Loreto" +msgstr "லோர்டோ " -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2183 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Morris" -msgstr "மோரிஸ்" +#. A city in Sinaloa in Mexico +msgid "Los Mochis" +msgstr "லாஸ் மோசிஸ்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2185 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Princeton" -msgstr "பிரின்ஸ்டன்" +#. A city in Colima in Mexico +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Manzanillo" +msgstr "மாஃஜானிலோ" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2187 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "ரோசெஸ்டர்" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Matamoros" +msgstr "மடமோரோஸ்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2189 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Roseau" -msgstr "ரோசியோ" +#. A city in Sinaloa in Mexico +msgid "Mazatlán" +msgstr "மஸாட்லன்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2191 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Saint James" -msgstr "செய்ன்ட் ஜேம்ஸ்" +#. A city in Baja California in Mexico +msgid "Mexicali" +msgstr "மெக்ஸிகலி" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2193 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "கொலம்பஸ்" +#. The capital of Mexico. +#. "Mexico City" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "México". +#. +msgid "Mexico City" +msgstr "மெக்சிகோ நகரம்" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2195 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "க்ரீன்வில்லா" +#. A city in Veracruz in Mexico +msgid "Minatitlán" +msgstr "மினாடிட்லான்" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2197 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Greenwood" -msgstr "க்ரீன்வுட்" +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Monclova" +msgstr "மோன்க்ளோவா" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2199 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "ஜாக்சன்" +#. A city in Nuevo León in Mexico +msgid "Monterrey" +msgstr "மோன்தெரே" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2201 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "ஆக்ஸ்போர்ட்" +#. A city in Michoacán in Mexico +msgid "Morelia" +msgstr "மொரிலியா" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2203 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Columbia" -msgstr "கொலம்பியா" +#. A city in Yucatán in Mexico +msgctxt "City in Yucatán, Mexico" +msgid "Mérida" +msgstr "மெரிடா" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2205 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Farmington" -msgstr "ஃபார்மிங்டன்" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Nuevo Laredo" +msgstr "நுவோ லரிடோ" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2207 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Kansas City" -msgstr "கன்ஸாஸ் சிட்டி" +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "ஓக்ஸாகா" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2209 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Piedras Negras" +msgstr "பியாட்ராஸ் நிக்ராஸ்" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2211 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Vichy" -msgstr "விச்சி" +#. A city in Veracruz in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". +#. +msgid "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "போசா ரிக்கா தெ ஹிடால்கோ" + +#. A city in Puebla in Mexico +msgctxt "City in Puebla, Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "புப்லா" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "Puerto Escondido" +msgstr "ப்வெர்டோ எஸ்கோன்டிடோ" + +#. A city in Jalisco in Mexico +msgid "Puerto Vallarta" +msgstr "ப்வெர்டோ வாலர்டா" + +#. A city in Querétaro in Mexico +msgctxt "City in Querétaro, Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "ஃவாரெடரோ" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Reynosa" +msgstr "ரேய்னோசா" + +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Saltillo" +msgstr "சால்டில்லோ" + +#. A city in Baja California Sur in Mexico +msgid "San José del Cabo" +msgstr "சான் ஜோஸ் டெல் காபோ" + +#. A city in San Luis Potosí in Mexico +msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "சான் லூவிஸ் பொடொசி" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Tampico" +msgstr "தாம்பிகோ" + +#. A city in Chiapas in Mexico +msgid "Tapachula" +msgstr "டபசுலா" + +#. A city in Baja California in Mexico +msgid "Tijuana" +msgstr "டிஜுஹா" + +#. A city in México in Mexico +msgid "Toluca" +msgstr "டோலுகா" + +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Torreón" +msgstr "டொரீயான்" + +#. A city in Chiapas in Mexico +msgid "Tuxtla" +msgstr "டக்ஸ்ட்லா" + +#. A city in Michoacán in Mexico +msgid "Uruapan" +msgstr "உருவாபான்" + +#. A city in Veracruz in Mexico +msgctxt "City in Veracruz, Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "வெராக்ருஜ்" + +#. A city in Tabasco in Mexico +msgid "Villahermosa" +msgstr "வில்லாஹெர்மோசா" + +#. A city in Zacatecas in Mexico +msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "ஸகாடெகாஸ்" + +#. The capital of the Federated States of Micronesia +msgid "Palikir" +msgstr "பலிகிர்" + +#. The capital of Moldova +msgid "Chişinău" +msgstr "சிஸ்னௌ" #. The capital of Monaco -#: ../data/Locations.xml.in.h:2213 msgctxt "City in Monaco" msgid "Monaco" msgstr "மொனாக்கோ" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2215 -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Glasgow" -msgstr "கால்ஸ்கௌ" +#. The capital of Mongolia. +#. The name is also written "Улаанбаатар". +#. +msgid "Ulaanbaatar" +msgstr "உலான்படோர்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2217 -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Jordan" -msgstr "ஜோர்டான்" +#. A city in Montenegro +msgid "Podgorica" +msgstr "போட்கோரிக்கா" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2219 -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Sidney" -msgstr "சிட்னி" +#. A city in Montenegro +msgid "Tivat" +msgstr "டிவாட்" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2221 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "அரோரா" +#. A city in Morocco +msgid "Agadir" +msgstr "அகடிர்" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2223 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "கொலம்பஸ்" +#. A city in Morocco +msgid "Al Hoceima" +msgstr "அல் ஹாக்சிமா" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2225 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Fremont" -msgstr "ஃபெர்மாண்ட்" +#. A city in Morocco +msgid "Fes" +msgstr "ஃபெ ஸ்" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2227 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Hebron" -msgstr "ஹெப்ரோன்" +#. A city in Morocco +msgid "Marrakech" +msgstr "மர்ராக்கிச்" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2229 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Imperial" -msgstr "இம்பீரியல்" +#. A city in Morocco +msgid "Meknes" +msgstr "மீக்நெஸ்" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2231 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "லெக்சிங்டன்" +#. A city in Morocco +msgid "Nador" +msgstr "நாடோர்" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2233 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Lincoln" -msgstr "லின்கன்" +#. A city in Morocco +msgid "Nouaseur" +msgstr "நுவாஸெர்" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2235 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Norfolk" -msgstr "நோர்போக்" +#. A city in Morocco +msgid "Ouarzazat" +msgstr "க்வார்ஃஜாஃஜட்" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2237 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Sidney" -msgstr "சிட்னி" +#. A city in Morocco +msgid "Oujda" +msgstr "ஓஜிடா" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2239 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "York" -msgstr "யார்க்" +#. The capital of Morocco +msgid "Rabat" +msgstr "ராபாட்" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2241 -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Ely" -msgstr "எலி" +#. A city in Morocco. +#. "Tangier" is the traditional English name. +#. The local name is "Tanger". +#. +msgid "Tangier" +msgstr "டாஞ்சியர்" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2243 -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Eureka" -msgstr "யுரேகா" +#. A city in Morocco +msgid "Tetouan" +msgstr "டெடௌடன்" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2245 -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Henderson" -msgstr "ஹென்டர்சன்" +#. A city in Mozambique +msgid "Beira" +msgstr "பிய்ரா" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2247 -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Las Vegas" -msgstr "லாஸ் வெகாஸ்" +#. A city in Mozambique +msgid "Chimoio" +msgstr "சிமோயோ" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2249 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Berlin" -msgstr "பெர்லின்" +#. A city in Mozambique +msgid "Lichinga" +msgstr "லிக்ஸிங்கா" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2251 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Concord" -msgstr "கான்கோர்ட்" +#. The capital of Mozambique +msgid "Maputo" +msgstr "மாபுடோ" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2253 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Lebanon" -msgstr "லெபனான்" +#. A city in Mozambique +msgid "Nampula" +msgstr "நாம்புலா" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2255 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Manchester" -msgstr "மான்செஸ்டர்" +#. A city in Mozambique +msgid "Pemba" +msgstr "பிம்பா" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2257 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Plymouth" -msgstr "ப்ளைமௌத்" +#. A city in Mozambique +msgid "Quelimane" +msgstr "க்யிலிமானே" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2259 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Portsmouth" -msgstr "போர்ட்ஸ்மௌத்" +#. The capital of Myanmar. +#. "Rangoon" is the traditional English name. +#. The local name in Burmese is "Yangon". +#. +msgid "Rangoon" +msgstr "ரங்கோன்" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2261 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "ரோசெஸ்டர்" +#. The capital of Nepal. +#. The local name in Nepali is "काठमाडौं". +#. +msgid "Kathmandu" +msgstr "காட்மாண்டு" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2263 -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "க்ளாட்வெல்" +#. The capital of the Netherlands +msgid "Amsterdam" +msgstr "ஆம்ஸ்டெர்டாம்" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2265 -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Newark" -msgstr "நெவார்க்" +#. A city in the Netherlands +msgid "De Kooy" +msgstr "டெ கூயி" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2267 -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Trenton" -msgstr "ட்ரென்டன்" +#. A city in the Netherlands +msgid "Deelen" +msgstr "டீலென்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2269 -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Carlsbad" -msgstr "கார்ல்ஸ்பாட்" +#. A city in the Netherlands +msgid "Eindhoven" +msgstr "இன்டோவென்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2271 -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Corona" -msgstr "கோரோனா" +#. A city in the Netherlands +msgid "Gilze" +msgstr "ஜில்ஃஜெ" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2273 -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Farmington" -msgstr "ஃபார்மிங்டன்" +#. A city in the Netherlands +msgid "Groningen" +msgstr "க்ரோஜென்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2275 -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Las Vegas" -msgstr "லாஸ் வெகாஸ்" +#. A city in the Netherlands +msgid "Leeuwarden" +msgstr "லேயுவார்டன்" -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2277 -msgctxt "City in New South Wales, Australia" -msgid "Richmond" -msgstr "ரிச்மான்ட்" +#. A city in the Netherlands +msgid "Maastricht" +msgstr "மாஸ்ட்சின்ட்" -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2279 -msgctxt "City in New South Wales, Australia" -msgid "Sydney" -msgstr "சிட்னி" +#. A city in the Netherlands +msgid "Oost-Vlieland" +msgstr "ஊஸ்ட் - வ்லீலாண்ட்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2281 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Albany" -msgstr "அல்பேனி" +#. A city in the Netherlands +msgid "Rotterdam" +msgstr "ரோட்டர்டாம்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2283 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "பெஃபல்லோ" +#. The capital of the Netherlands. +#. "The Hague" is the traditional English name. +#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". +#. +msgid "The Hague" +msgstr "தெ ஹாக்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2285 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Elmira" -msgstr "எல்மிரா" +#. A city in the Netherlands +msgid "Valkenburg" +msgstr "வால்கென்பர்க்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2287 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Jamestown" -msgstr "ஜெம்ஸ்டவுன்" +#. A city in the Netherlands +msgid "Volkel" +msgstr "வோல்கெல்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2289 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Montgomery" -msgstr "மோன்ட்கோம்ரே" +#. A city in the Netherlands +msgid "Woensdrecht" +msgstr "வோயென்ஸ்டெர்ச்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2291 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "மோன்டிசிலோ" +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Benners" +msgstr "பென்னெர்ஸ்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2293 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "New York" -msgstr "நியூயார்க்" +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Cupe Coy" +msgstr "க்யூபே சிடி" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2295 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "ரோசெஸ்டர்" +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Dorp Nikiboko" +msgstr "டோர்ப் நிகிபொகோ" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2297 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Rome" -msgstr "ரோம்" +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Gato" +msgstr "கடோ" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2299 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "வாட்டர்டௌன்" +#. A city in New Caledonia +msgid "Karenga" +msgstr "கரென்கா" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2301 -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Hebron" -msgstr "ஹெப்ரோன்" +#. The capital of New Caledonia +msgid "Nouméa" +msgstr "நௌமியா" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2303 -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Saint John's" -msgstr "செய்ன்ட் ஜான்ஸஸ்" +#. A city in New Zealand +msgid "Auckland" +msgstr "ஆக்லாண்ட்" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2305 -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Stephenville" -msgstr "ஸ்டீபன்வில்லி" +#. A city in New Zealand +msgid "Christchurch" +msgstr "கிரிஸௌர்ச்" + +#. A city in New Zealand +msgid "Dunedin" +msgstr "" + +#. The capital of New Zealand +msgid "Wellington" +msgstr "வெலிங்டன்" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Bluefields" +msgstr "ஃப்ளூஃபீல்ட்ஸ்" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Chinandega" +msgstr "சினான்டெகா" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Jinotega" +msgstr "ஜினொடெகா" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Juigalpa" +msgstr "ஜுய்கல்பா" + +#. The capital of Nicaragua +msgid "Managua" +msgstr "மனாகுவா" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Puerto Cabezas" +msgstr "ப்வெர்டோ கேப்ஸாஸ்" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Rivas" +msgstr "ரிவாஸ்" + +#. A city in Niger +msgid "Agadez" +msgstr "அகடிஸ்" + +#. The capital of Niger +msgid "Niamey" +msgstr "நைமே" + +#. A city in Niger +msgid "Zinder" +msgstr "ஃஜின்டெர்" + +#. A city in Lagos Nigeria +msgid "Ikeja" +msgstr "இகீஜா" + +#. A city in Nigeria +msgid "Ilorin" +msgstr "இலோரின்" + +#. A city in Nigeria +msgid "Kaduna" +msgstr "கடுனா" + +#. A city in Nigeria +msgid "Kano" +msgstr "கனோ" + +#. A city in Nigeria +msgid "Port Harcourt" +msgstr "போர்ட் ஹார்கோர்ட்" + +#. The capital of Niue +msgid "Alofi" +msgstr "அலோஃபி" #. A city in Norfolk Island -#: ../data/Locations.xml.in.h:2307 msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" msgstr "கிங்ஸ்டன்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2309 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Beaufort" -msgstr "பேஃபோர்ட்" +#. A city in the Northern Mariana Islands +msgid "Chalan Kanoa" +msgstr "சலன் கனோவா" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2311 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Boone" -msgstr "பூனி" +#. A city in Norway +msgid "Alta" +msgstr "அல்டா" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2313 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "பர்லிங்டன்" +#. A city in Norway +msgid "Berlevåg" +msgstr "பெர்லிவாக்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2315 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Charlotte" -msgstr "சார்ல்லோடி" +#. A city in Norway +msgid "Bodø" +msgstr "போடோ" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2317 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "க்ளின்டன்" +#. A city in Norway +msgid "Bolle" +msgstr "போல்லே" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2319 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Concord" -msgstr "கான்கோர்ட்" +#. A city in Norway +msgid "Boltåsen" +msgstr "போல்டெசென்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2321 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Fayetteville" -msgstr "ஃபயெடெவில்லே" +#. A city in Norway +msgid "Brønnøysund" +msgstr "ப்ரோனோசந்த்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2323 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "ஃப்ராங்லின்" +#. A city in Norway +msgid "Båtsfjord" +msgstr "பாட்ஸ்ஃஜோர்ட்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2325 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Greensboro" -msgstr "க்ரீன்ஸ்பொரோ" +#. A city in Norway +msgid "Dalem" +msgstr "டலம்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2327 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்" +#. A city in Norway +msgid "Djupdalen" +msgstr "ஜுப்தலன்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2329 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "லெக்சிங்டன்" +#. A city in Norway +msgid "Eldskog" +msgstr "எல்ட்ஸ்காக்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2331 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "மோன்ரோ" +#. A city in Norway +msgid "Fagernes" +msgstr "ஃபெகர்னஸ்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2333 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "ஆக்ஸ்போர்ட்" +#. A city in Norway +msgid "Fiskenes" +msgstr "ஃபிஸ்கெனெஸ்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2335 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Salisbury" -msgstr "சாலிஸ்பரி" +#. A city in Norway +msgid "Flesland" +msgstr "ஃப்லெலாண்ட்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2337 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Sanford" -msgstr "சான்ஃபோர்ட்" +#. A city in Norway +msgid "Florø" +msgstr "ஃப்ளோரோ" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2339 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Washington" -msgstr "வாஷிங்டன்" +#. A city in Norway +msgid "Førde" +msgstr "போர்ட்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2341 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "வில்மிங்டன்" +#. A city in Norway +msgid "Gardermoen" +msgstr "கார்டெர்மொயான்" -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2343 -msgctxt "City in North Dakota, United States" -msgid "Jamestown" -msgstr "ஜெம்ஸ்டவுன்" +#. A city in Norway +msgid "Hammerfest" +msgstr "ஹாமர்ஃபெஸ்ட்" -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2345 -msgctxt "City in North East England, United Kingdom" -msgid "Newcastle" -msgstr "நியூகாஸ்சில்" +#. A city in Norway +msgid "Hasvik" +msgstr "ஹாஸ்விக்" -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2347 -msgctxt "City in North East England, United Kingdom" -msgid "Stockton" -msgstr "ஸ்டாக்டன்" +#. A city in Norway +msgid "Haugesund" +msgstr "ஹாகெஸ்சன்ட்" -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2349 -msgctxt "City in North West England, United Kingdom" -msgid "Liverpool" -msgstr "லிவர்பூல்" +#. A city in Norway +msgid "Holm" +msgstr "ஹோம்" -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2351 -msgctxt "City in North West England, United Kingdom" -msgid "Manchester" -msgstr "மான்செஸ்டர்" +#. A city in Norway +msgid "Honningsvåg" +msgstr "ஹோனிங்ஸ்வாக்" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2353 -msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" -msgid "Fort Smith" -msgstr "ஃபோர்ட் ஸ்மித்" +#. A city in Norway +msgid "Kirkenes" +msgstr "கிர்கெனெஸ்" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2355 -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Greenwood" -msgstr "க்ரீன்வுட்" +#. A city in Norway +msgid "Kjevik" +msgstr "ஃஜெவிக்" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2357 -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Liverpool" -msgstr "லிவர்பூல்" +#. A city in Norway +msgid "Kristiansund" +msgstr "க்ரிஸ்டன்ஸான்ட்" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2359 -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Sydney" -msgstr "சிட்னி" +#. A city in Norway +msgid "Mehamn" +msgstr "மெஹாம்" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2361 -msgctxt "City in Nunavut, Canada" -msgid "Eureka" -msgstr "யுரேகா" +#. A city in Norway +msgid "Molde" +msgstr "மோல்தே" -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2363 -msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" -msgid "Oaxaca" -msgstr "ஓக்ஸாகா" +#. A city in Norway +msgid "Mosjøen" +msgstr "மோஸ்ஜோன்" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2365 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Akron" -msgstr "அக்ரோன்" +#. A city in Norway +msgid "Namsos" +msgstr "நாம்ஸாஸ்" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2367 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "கொலம்பஸ்" +#. A city in Norway +msgid "Narvik" +msgstr "நர்விக்" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2369 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Hamilton" -msgstr "ஹாமில்டன்" +#. A city in Norway +msgid "Notodden" +msgstr "நோடோடென்" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2371 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "லான்காஸ்டெர்" +#. A city in Norway +msgid "Oseberg" +msgstr "ஓசெபர்க் " -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2373 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Lima" -msgstr "லிம்மா" +#. The capital of Norway +msgid "Oslo" +msgstr "ஓஸ்லோ" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2375 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Marion" -msgstr "மாரியான்" +#. A city in Norway +msgid "Rygge" +msgstr "ரைக்" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2377 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Newark" -msgstr "நெவார்க்" +#. A city in Norway +msgid "Røros" +msgstr "ரோரோஸ்" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2379 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" +#. A city in Norway +msgid "Rørvik" +msgstr "ரோர்விக்" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2381 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "வில்மிங்டன்" +#. A city in Norway +msgid "Røssvoll" +msgstr "ரோஸ்வோல்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2383 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Chandler" -msgstr "சான்டலெ ர்" +#. A city in Norway +msgid "Røst" +msgstr "ரோஸ்ட்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2385 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "க்ளின்டன்" +#. A city in Norway +msgid "Sandane" +msgstr "சன்டேன்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2387 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Frederick" -msgstr "ப்ரெட்ரிக்டன்" +#. A city in Norway +msgid "Skagen" +msgstr "ஸ்கஜென்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2389 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Hobart" -msgstr "ஹோபர்ட்" +#. A city in Norway +msgid "Skien" +msgstr "ஸ்கியன்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2391 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Seminole" -msgstr "செமிநோல்" +#. A city in Norway +msgid "Sola" +msgstr "சோலா" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2393 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Burlington" -msgstr "பர்லிங்டன்" +#. A city in Norway +msgid "Stokka" +msgstr "ஸ்டோக்கா" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2395 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Dryden" -msgstr "ட்ரைடென்" +#. A city in Norway +msgid "Svartnes" +msgstr "சவர்ட்னஸ்" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2397 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Hamilton" -msgstr "ஹாமில்டன்" +#. A city in Norway +msgid "Svolvær" +msgstr "சவோல்வ்வெர்" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2399 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Kingston" -msgstr "கிங்ஸ்டன்" +#. A city in Norway +msgid "Sørkjosen" +msgstr "சோர்க்ஜோசென்" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2401 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "London" -msgstr "லண்டன்" +#. A city in Norway +msgid "Torp" +msgstr "டோர்ப்" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2403 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Trenton" -msgstr "ட்ரென்டன்" +#. A city in Norway +msgid "Tromsø" +msgstr "த்ரோம்சோ" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2405 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Waterloo" -msgstr "வாட்டர்லோ" +#. A city in Norway +msgid "Trondheim" +msgstr "ட்ரோன்ஹெம்" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2407 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "அரோரா" +#. A city in Norway +msgid "Vadsø" +msgstr "வாட்சோ" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2409 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Brookings" -msgstr "ப்ரோகிங்ஸ்" +#. A city in Norway +msgid "Ålesund" +msgstr "ஏலிஸுன்ட்" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2411 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Medford" -msgstr "மெட்ஃபோர்ட்" +#. A city in Norway +msgid "Ørsta" +msgstr "ஓர்ஸ்டா" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2413 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Newport" -msgstr "நியூபோர்ட்" +#. A city in Oman +msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "முஆஸ்கர் அல் முர்டாஃபியா" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2415 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Ontario" -msgstr "ஒனட்ரியோ" +#. The capital of Oman. +#. "Muscat" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Masqat". +#. +msgid "Muscat" +msgstr "மஸ்கட்" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2417 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Portland" -msgstr "போர்ட்லாண்ட்" +#. A city in Oman +msgid "Salalah" +msgstr "சலலஹ்" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2419 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Rome" -msgstr "ரோம்" +#. The capital of Pakistan +msgid "Islamabad" +msgstr "இஸ்லாமாபாத்" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2421 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Salem" -msgstr "சேலம்" +#. A city in Pakistan +msgid "Karachi" +msgstr "கராச்சி" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2423 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "ஃப்ராங்லின்" +#. A city in Pakistan +msgid "Lahore" +msgstr "லாகூர்" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2425 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Harrisburg" -msgstr "ஹைன்ஸ்பர்க்" +#. A city in Pakistan +msgid "Nawabshah" +msgstr "நாவாப்ஷாஸ்" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2427 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Indiana" -msgstr "இந்தியானா" +#. The capital of Palau +msgid "Koror" +msgstr "கோரோர்" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2429 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "லான்காஸ்டெர்" +#. The capital of Palau +msgid "Melekeok" +msgstr "மீலெகீக்" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2431 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Washington" -msgstr "வாஷிங்டன்" +#. A city in Panama +msgid "David" +msgstr "டேவிட்" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2433 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "York" -msgstr "யார்க்" +#. A city in Panama +msgid "Fuerte Kobbe" +msgstr "ஃபோர்ட் கோபே" + +#. The capital of Panama +msgid "Panamá" +msgstr "பனாமா" + +#. A city in Panama +msgid "Tocumen" +msgstr "டொகுமன்" + +#. The capital of Papua New Guinea +msgid "Port Moresby" +msgstr "போர்ட் மோரிஸ்பே" + +#. The capital of Paraguay +msgid "Asunción" +msgstr "அசன்காயின்" + +#. A city in Paraguay +msgid "Colonia Félix de Azara" +msgstr "கொலோனிய ஃபெலிக்ஸ் தெ அஃஜாரா" + +#. A city in Peru +msgid "Andahuaylas" +msgstr "அன்டஹுய்லா" + +#. A city in Peru +msgid "Arequipa" +msgstr "அரிக்யூபா" + +#. A city in Peru +msgid "Ayacucho" +msgstr "அயாசுஷோ" + +#. A city in Peru +msgid "Chiclayo" +msgstr "சிக்லயோ " + +#. A city in Peru +msgid "Cusco" +msgstr "கஸ்கோ" + +#. A city in Peru +msgid "Iquitos" +msgstr "இகால்க்விட்ஸ்" + +#. A city in Peru +msgid "Juliaca" +msgstr "ஜுலியகா" #. The capital of Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2435 msgctxt "City in Peru" msgid "Lima" msgstr "லிம்மா" +#. A city in Peru +msgid "Pisco" +msgstr "பிச்கோ" + +#. A city in Peru +msgid "Pucallpa" +msgstr "புகால்பா" + +#. A city in Peru +msgid "Puerto Maldonado" +msgstr "ப்வெர்டோ மால்டொனாடோ" + +#. A city in Peru +msgid "Tacna" +msgstr "டாக்னா" + +#. A city in Peru +msgid "Talara" +msgstr "டலரா" + +#. A city in Peru +msgid "Tarapoto" +msgstr "தராபோட்டோ" + +#. A city in Peru +msgid "Trujillo" +msgstr "ட்ருஜிலோ" + +#. A city in Peru +msgid "Tumbes" +msgstr "டும்ப்ஸ்" + +#. A city in the Philippines +msgid "Angeles" +msgstr "ஏஞ்சல்ஸ்" + +#. A city in the Philippines +msgid "Davao" +msgstr "டாவோ" + +#. A city in the Philippines +msgid "Laoag" +msgstr "லோங்" + +#. The capital of the Philippines +msgid "Manila" +msgstr "மணிலா" + +#. A city in the Philippines +msgid "Masbate" +msgstr "மாஸ்பேட்" + +#. A city in the Philippines +msgid "Pildira" +msgstr "பில்டிரா" + +#. A city in the Philippines +msgid "Subic" +msgstr "சுபிச்" + +#. A city in the Philippines +msgid "Zamboanga City" +msgstr "சாம்போன்கா சிடி" + +#. A city in Poland +msgid "Bydgoszcz" +msgstr "" + +#. A city in Poland +msgid "Gdańsk" +msgstr "டான்ஸ்க்" + +#. A city in Poland +msgid "Katowice" +msgstr "காடோவைஸ்" + +#. A city in Poland +msgid "Kraków" +msgstr "க்ரகௌ" + +#. A city in Poland +msgid "Lublin" +msgstr "" + +#. A city in Poland +msgid "Olsztyn" +msgstr "" + +#. A city in Poland +msgid "Poznań" +msgstr "போஸ்னான்" + +#. A city in Poland +msgid "Radom" +msgstr "" + +#. A city in Poland +msgid "Rzeszów" +msgstr "ர்ஸெஸ்ஸோ" + +#. A city in Poland +msgid "Szczecin" +msgstr "ஸ்செஸ்சின்" + #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2440 msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "வார்சா" -#. A city in Prince Edward Island in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2442 -msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" -msgid "Elmira" -msgstr "எல்மிரா" +#. A city in Poland +msgid "Wrocław" +msgstr "ராக்லா" -#. A city in Puebla in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2444 -msgctxt "City in Puebla, Mexico" -msgid "Puebla" -msgstr "புப்லா" +#. A city in Poland +msgid "Zielona Góra" +msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2446 -msgctxt "City in Quebec, Canada" -msgid "Bedford" -msgstr "பெட்ஃபோர்ட்" +#. A city in Poland +msgid "Łódź" +msgstr "லோட்ஸ்" -#. A city in Quebec in Canada. -#. The local name in French is "Québec". +#. A city in Portugal +msgid "Beja" +msgstr "பெஜா" + +#. A city in Portugal +msgid "Castelo Branco" +msgstr "கேஸ்டெலோ ப்ரான்கோ" + +#. A city in Portugal +msgid "Faro" +msgstr "ஃபரோ" + +#. A city in Portugal +msgid "Flor da Rosa" +msgstr "ஃப்ளோர் தெ ரோஸா" + +#. A city in Portugal +msgid "Lajes" +msgstr "லாஜெஸ்" + +#. The capital of Portugal. +#. "Lisbon" is the traditional English name. +#. The local name in Portuguese is "Lisboa". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2450 -msgctxt "City in Quebec, Canada" -msgid "Quebec" -msgstr "க்யூபெக்" +msgid "Lisbon" +msgstr "லிஸ்பன்" -#. A city in Querétaro in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2452 -msgctxt "City in Querétaro, Mexico" -msgid "Querétaro" -msgstr "ஃவாரெடரோ" +#. A city in Portugal +msgid "Monte Real" +msgstr "மோன்டே ரியல்" -#. A city in Rhode Island in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2454 -msgctxt "City in Rhode Island, United States" -msgid "Newport" -msgstr "நியூபோர்ட்" +#. A city in Portugal +msgid "Montijo" +msgstr "மோன்திஜோ" -#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2456 -msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" -msgid "Natal" -msgstr "நாடால்" +#. A city in Portugal +msgid "Ovar" +msgstr "ஓவர்" -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2458 -msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" -msgid "Santa Maria" -msgstr "சான்டா மாரியா" +#. A city in Portugal +msgid "Ponta Delgada" +msgstr "போன்டா டெல்கடா" -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2460 -msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" -msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "ரியோ டி ஜெனிரோ" +#. A city in Portugal +msgid "Porto" +msgstr "போர்டோ " + +#. A city in Portugal +msgid "Porto Santo" +msgstr "போர்டோ சான்டோ" + +#. A city in Portugal. +#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". +#. +msgid "Santa Cruz das Flores" +msgstr "சான்டா க்ரூஸ் த ஃப்ளோர்ஸ்" + +#. A city in Portugal +msgid "Sintra" +msgstr "ஸின்ட்ரா" + +#. A city in Portugal +msgid "Água de Pena" +msgstr "அகுவா தெ பெனா" + +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Aguadilla" +msgstr "" + +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Carolina" +msgstr "கரோலினா" + +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "San Juan" +msgstr "சான் ஜ்வான்" + +#. The capital of Qatar. +#. "Doha" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". +#. +msgid "Doha" +msgstr "டோஹா" + +#. A city in Romania +msgid "Arad" +msgstr "அராட்" + +#. A city in Romania +msgid "Bacău" +msgstr "பக்காவு" + +#. A city in Romania +msgid "Baia Mare" +msgstr "பாய்யா மரி" + +#. The capital of Romania. +#. "Bucharest" is the traditional English name. +#. The local name in Romanian is "Bucureşti". +#. +msgid "Bucharest" +msgstr "பூச்சாரெஸ்ட்" + +#. A city in Romania +msgid "Cluj-Napoca" +msgstr "க்ளஜ் - நபோகா" + +#. A city in Romania +msgid "Craiova" +msgstr "க்ரேயோவா" + +#. A city in Romania +msgid "Iaşi" +msgstr "இயாசி" + +#. A city in Romania +msgid "Mihail Kogălniceanu" +msgstr "மிஹெல் கோகல்னைஸீனு" + +#. A city in Romania +msgid "Oradea" +msgstr "ஒராடியா" + +#. A city in Romania +msgid "Satu Mare" +msgstr "சாடு மாரெ" + +#. A city in Romania +msgid "Sibiu" +msgstr "சிபியு" + +#. A city in Romania +msgid "Suceava" +msgstr "சுசீவா" + +#. A city in Romania +msgid "Timişoara" +msgstr "டிமிசோரா" + +#. A city in Romania +msgid "Tulcea" +msgstr "டுல்சியா" + +#. A city in Romania +msgid "Târgu-Mureş" +msgstr "டிர்கு-முரெஸ்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Абакан". +#. +msgid "Abakan" +msgstr "அபாகான்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Адлер". +#. +msgid "Adler" +msgstr "அட்லெர்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Анадырь". +#. +msgid "Anadyr'" +msgstr "அனட்யார்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Анапа". +#. +msgid "Anapa" +msgstr "அனபா" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Архангельск". +#. +msgid "Arkhangel'sk" +msgstr "ஆர்கான்ஜெல் 'Sk" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Астрахань". +#. +msgid "Astrakhan'" +msgstr "அஸ்ட்ராகான்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Барнаул". +#. +msgid "Barnaul" +msgstr "பார்னௌல்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Брацк". +#. +msgid "Bratsk" +msgstr "ப்ராட்ஸ்க்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Брянск". +#. +msgid "Bryansk" +msgstr "ப்ரயன்ஸ்க்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Челябинск". +#. +msgid "Chelyabinsk" +msgstr "செல்யாபின்ஸ்க்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чита". +#. +msgid "Chita" +msgstr "சிட்டா" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чульман". +#. +msgid "Chul'man" +msgstr "சுல்மான்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Энгельс". +#. +msgid "Engel's" +msgstr "எங்கல் 'ஸ்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Иркуцк". +#. +msgid "Irkutsk" +msgstr "இர்குட்ஸ்க்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Калининград". +#. +msgid "Kaliningrad" +msgstr "கலிங்க்ராட்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Казань". +#. +msgid "Kazan'" +msgstr "கஜான்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Кемерово". +#. +msgid "Kemerovo" +msgstr "கெமெரோவோ" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Хабаровск". +#. +msgid "Khabarovsk" +msgstr "கஹபாரோவ்ஸ்க்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". +#. +msgid "Khanty-Mansiysk" +msgstr "கென்டி- மன்சிய்ஸ்க்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Краснодар". +#. +msgid "Krasnodar" +msgstr "கரஸ்னோடார்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Красноярск". +#. +msgid "Krasnoyarsk" +msgstr "க்ரஸ்னோயார்ஸ்க்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Магадан". +#. +msgid "Magadan" +msgstr "மகடன்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Минеральные Воды". +#. +msgid "Mineral'nyye Vody" +msgstr "மினெரல் நையீ வோடி" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Мирный". +#. +msgid "Mirnyy" +msgstr "மிர்னை" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2465 msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "மாஸ்கோ" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Мурманск". +#. +msgid "Murmansk" +msgstr "முர்மான்ஸ்க்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Нальчик". +#. +msgid "Nal'chik" +msgstr "நால் சிக்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Нижневартовск". +#. +msgid "Nizhnevartovsk" +msgstr "நிஸ்நிவார்டோவ்ஸ்க்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Новокузнецк". +#. +msgid "Novokuznetsk" +msgstr "நோவோகுஸ்நெட்ஸ்க்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Новосибирск". +#. +msgid "Novosibirsk" +msgstr "நோவோஸிபிர்ஸ்க்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Омск". +#. +msgid "Omsk" +msgstr "ஓம்ஸ்க்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Оренбург". +#. +msgid "Orenburg" +msgstr "ஓரன்பெர்க்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Пенза". +#. +msgid "Penza" +msgstr "பென்ஸா" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Пермь". +#. +msgid "Perm'" +msgstr "பெர்ம்'" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". +#. +msgid "Petropavlovsk" +msgstr "பெட்ரோபவ்லோஸ்க்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". +#. +msgid "Rostov" +msgstr "ரோஸ்டவ்" + +#. A city in Russia. +#. "Saint Petersburg" is the traditional English name. +#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / +#. Санкт-Петербург". +#. +msgid "Saint Petersburg" +msgstr "செய்ன்ட் பீட்டர்ஸ்பர்க்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Самара". +#. +msgid "Samara" +msgstr "சமரா" + +#. A city in Russia +msgid "Saratov" +msgstr "சாரடோவ்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ставрополь". +#. +msgid "Stavropol'" +msgstr "ஸ்டாவ்ரோபோல்ஸ்" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Стригино". +#. +msgid "Strigino" +msgstr "ஸ்ட்ரிஜினோ" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Сургут". +#. +msgid "Surgut" +msgstr "சூர்கட்" + +#. A city in Russia +msgid "Syktyvkar" +msgstr "சைட்டிவ்கர்" + +#. A city in Russia +msgid "Tiksi" +msgstr "டிக்ஸி" + +#. A city in Russia +msgid "Tyumen" +msgstr "ட்யூமன்" + +#. A city in Russia +msgid "Udachnyy" +msgstr "உடச்னி" + +#. A city in Russia +msgid "Ufa" +msgstr "உஃபா" + +#. A city in Russia +msgid "Ul'yanovsk" +msgstr "உல் யானோவ்ஸ்க்" + +#. A city in Russia +msgid "Ulan-Ude" +msgstr "உலான்-ஊத்" + +#. A city in Russia +msgid "Velikiye Luki" +msgstr "வில்லிக்யே லுகி" + +#. A city in Russia +msgid "Vladivostok" +msgstr "வ்லாடிவோஸ்டாக்" + +#. A city in Russia +msgid "Volgograd" +msgstr "வோல்கோக்ராட்" + +#. A city in Russia +msgid "Voronezh" +msgstr "வோரோனெஸ்" + +#. A city in Russia +msgid "Yakutsk" +msgstr "யாக்குட்ஸ்க்" + +#. A city in Russia +msgid "Yekaterinburg" +msgstr "யெகடெரின்பர்க்" + +#. A city in Russia +msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "யுஸ்னோ-சக்ஹாலின்ஸ்க்" + +#. The capital of Réunion +msgid "Saint-Denis" +msgstr "செய்ன்ட்-டெனி" + #. A city in Réunion -#: ../data/Locations.xml.in.h:2467 msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" msgstr "செய்ன்ட்-பைரே" #. A city in Saint Helena -#: ../data/Locations.xml.in.h:2469 msgctxt "City in Saint Helena" msgid "Georgetown" msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" +#. The capital of Saint Kitts and Nevis +msgid "Basseterre" +msgstr "பாஸ்ஸேதெரெ" + +#. A city in Saint Kitts and Nevis +msgid "Golden Rock" +msgstr "கோல்டன் ராக்" + #. A city in Saint Kitts and Nevis -#: ../data/Locations.xml.in.h:2471 msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" msgstr "நியூகாஸ்சில்" +#. The capital of Saint Lucia +msgid "Castries" +msgstr "கேஸ்ட்ரெஸ்" + +#. A city in Saint Lucia +msgid "Pointe Sable" +msgstr "பாயின்ட் சேபில் " + +#. A city in Saint Lucia +msgid "Vigie" +msgstr "விகே" + #. The capital of Saint Pierre and Miquelon -#: ../data/Locations.xml.in.h:2473 msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" msgstr "செய்ன்ட்-பைரே" -#. A city in San Luis Potosí in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2475 -msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" -msgid "San Luis Potosí" -msgstr "சான் லூவிஸ் பொடொசி" +#. A city in Saint Vincent and the Grenadines +msgid "Arnos Vale" +msgstr "அர்னொஸ் வாலே" + +#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines +msgid "Kingstown" +msgstr "கிங்ஸ்டவுன்" + +#. The capital of Samoa +msgid "Apia" +msgstr "அபியா" #. The capital of San Marino -#: ../data/Locations.xml.in.h:2477 msgctxt "City in San Marino" msgid "San Marino" msgstr "சான் மரினோ" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2479 -msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" -msgid "Southend" -msgstr "சௌதென்ட்" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "'Ar'ar" +msgstr "அரார்" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2481 -msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" -msgid "Aberdeen" -msgstr "அபெர்டீன்" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Abha" +msgstr "அப்ஹா" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2483 -msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" -msgid "Glasgow" -msgstr "கால்ஸ்கௌ" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ad Dalfa'ah" +msgstr "அத் தல்பா" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ad Dammam" +msgstr "அத் தமாமம்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al 'Aqiq" +msgstr "அல் அகீக்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al Qaysumah" +msgstr "அல் க்வைஸ்மஹ்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al Qurayyat" +msgstr "அல் க்ராயத்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al Wajh" +msgstr "அல் வாஹ்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al Wuday'ah" +msgstr "அல் வுடேயாஹ்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ar Ruqayyiqah" +msgstr "அர் ருக்கேய்யிகா" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "At Ta'if" +msgstr "அட் டாய்ஃப்" + +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Dhahran" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Az Zahran". +#. +msgid "Dhahran" +msgstr "தரான்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ha'il" +msgstr "ஹெயில்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Jiddah" +msgstr "ஜிட்டா" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Jizan" +msgstr "ஜிஃஸான்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Khamis Mushayt" +msgstr "கஹாமிச் முஸ்ஷாட்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Masjid Ibn Rashid" +msgstr "மஸ்ஜித் இபின் ரஷித்" + +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Mecca" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Makkah". +#. +msgid "Mecca" +msgstr "மெக்கா" + +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Medina" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". +#. +msgid "Medina" +msgstr "மாடினா" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Najran" +msgstr "நாஜ்ரன்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Qal'at Bishah" +msgstr "க்வெல் அட் பிஷா" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Qara" +msgstr "கரா" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Rafha" +msgstr "ரஃப்ஹா" + +#. The capital of Saudi Arabia. +#. "Riyadh" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ar Riyad". +#. +msgid "Riyadh" +msgstr "ரியாத்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Tabuk" +msgstr "தாப்க்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Tamrah" +msgstr "டாம்ராஹ்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Turayf" +msgstr "டுரேய்ஃ" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Yanbu' al Bahr" +msgstr "யான்பு அல் பாஹர்" + +#. A city in Senegal +msgid "Boukot Ouolof" +msgstr "பௌகுட் ஔவொலோஃப்" + +#. The capital of Senegal +msgid "Dakar" +msgstr "டாகர்" + +#. A city in Senegal +msgid "Saint-Louis" +msgstr "செய்ன்ட்-லூயிஸ்" + +#. A city in Senegal +msgid "Tambacounda" +msgstr "டம்பாகவுண்டா" + +#. A city in Senegal +msgid "Ziguinchor" +msgstr "சிகுய்ன்சோர்" + +#. The capital of Serbia. +#. "Belgrade" is the traditional English name. +#. The local name in Serbian is "Beograd". +#. +msgid "Belgrade" +msgstr "பெல்க்ரேட்" + +#. A city in Serbia +msgid "Niš" +msgstr "நிஸ்" + +#. A city in Serbia +msgid "Vršac" +msgstr "வெர்சாக்" + +#. A city in Serbia +msgid "Zemun" +msgstr "ஃஜீமுன்" + +#. A city in the Seychelles +msgid "Cascade" +msgstr "காஸ்கேட் " #. The capital of the Seychelles -#: ../data/Locations.xml.in.h:2485 msgctxt "City in Seychelles" msgid "Victoria" msgstr "விக்டோரியா" -#. A city in Shanghai in China. -#. The name is also written "上海". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2489 -msgctxt "City in Shanghai, China" -msgid "Shanghai" -msgstr "சாங்கே" +#. The capital of Sierra Leone +msgid "Freetown" +msgstr "ஃப்ரீ டவுன்" + +#. A city in Sierra Leone +msgid "Lungi" +msgstr "லாங்கி" #. The capital of Singapore -#: ../data/Locations.xml.in.h:2491 msgctxt "City in Singapore" msgid "Singapore" msgstr "சிங்கபூர்" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2493 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Anderson" -msgstr "அன்டர்சன்" +#. The capital of Slovakia +msgid "Bratislava" +msgstr "பார்டிஸ்லாவா" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2495 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Beaufort" -msgstr "பேஃபோர்ட்" +#. A city in Slovakia +msgid "Dolný Hričov" +msgstr "டோல்னி ஹிரிகோவ்" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2497 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Charleston" -msgstr "சார்லஸ்டன்" +#. A city in Slovakia +msgid "Kamenica nad Cirochou" +msgstr "கமெனிகா நாட் சிரோக்சௌ" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2499 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Columbia" -msgstr "கொலம்பியா" +#. A city in Slovakia +msgid "Košice" +msgstr "கோஸிஸ்" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2501 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Florence" -msgstr "ஃப்ளோரன்ஸ்" +#. A city in Slovakia +msgid "Lučenec" +msgstr "லுசெனிக்" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2503 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "க்ரீன்வில்லா" +#. A city in Slovakia +msgid "Nitra" +msgstr "நிட்ரா" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2505 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Greenwood" -msgstr "க்ரீன்வுட்" +#. A city in Slovakia +msgid "Piešťany" +msgstr "பைஸ்டெனி" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2507 -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Aberdeen" -msgstr "அபெர்டீன்" +#. A city in Slovakia +msgid "Poprad" +msgstr "பாப்ராட்" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2509 -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Brookings" -msgstr "ப்ரோகிங்ஸ்" +#. A city in Slovakia +msgid "Prievidza" +msgstr "ப்ரிவிட்சா" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2511 -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "பெஃபல்லோ" +#. A city in Slovakia +msgid "Sliač" +msgstr "ஸ்லியக்" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2513 -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "வாட்டர்டௌன்" +#. The capital of Slovenia +msgid "Ljubljana" +msgstr "லிஜுப்லிஜானா" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom +#. A city in Slovenia +msgid "Maribor" +msgstr "மாரிபோர்" + +#. A city in Slovenia +msgid "Portorož" +msgstr "போர்டோரோஸ்" + +#. The capital of the Solomon Islands +msgid "Honiara" +msgstr "ஹோனியாரா" + +#. A city in South Africa +msgid "Bloemfontein" +msgstr "ப்ளோம்போன்டீன்" + +#. A city in South Africa +msgid "Cape Town" +msgstr "கேப் டவுன்" + +#. A city in South Africa +msgid "Durban" +msgstr "டர்பன்" + +#. A city in South Africa +msgid "Johannesburg" +msgstr "ஜோஹனஸ்பர்க்" + +#. A city in South Africa +msgid "Klerksdorp" +msgstr "க்லெர்க்ஸ்ட்ராப்" + +#. A city in South Africa +msgid "Port Elizabeth" +msgstr "போர்ட் எலிசபத்" + +#. A city in South Africa +msgid "Potchefstroom" +msgstr "போட்செஃப்ஸ்ட்ரோம்" + +#. The capital of South Africa +msgid "Pretoria" +msgstr "ப்ரெடோரியா" + +#. A city in South Africa +msgid "Springs" +msgstr "ஸ்பிரிங்ஸ்" + +#. A city in South Africa +msgid "Upington" +msgstr "உபிங்டன்" + +#. A city in South Africa +msgid "Vereeniging" +msgstr "விரீன்க்னிங்" + +#. A city in South Korea +msgid "Ch'ongju" +msgstr "சோங்ஜு " + +#. A city in South Korea +msgid "Cheju" +msgstr "செஜு" + +#. A city in South Korea +msgid "Inch'on" +msgstr "இன்ச் ஹோன்" + +#. A city in South Korea +msgid "Kunsan" +msgstr "குன்சன் " + +#. A city in South Korea. +#. The name is also written "오산". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2517 -msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" -msgid "Plymouth" -msgstr "ப்ளைமௌத்" +msgid "Osan" +msgstr "ஓசன்" + +#. A city in South Korea +msgid "P'yongt'aek" +msgstr "ப்யோங்டக் " + +#. A city in South Korea +msgid "Pusan" +msgstr "புசன்" + +#. The capital of South Korea. +#. "Seoul" is the traditional English name. +#. The local name in Korean is "Soul". +#. +msgid "Seoul" +msgstr "சௌல்" + +#. A city in South Korea +msgid "Taegu" +msgstr "டாகு " + +#. A city in Spain +msgid "A Coruña" +msgstr "அ கொருணா" + +#. A city in Spain +msgid "Agoncillo" +msgstr "அகோன்சிலோ" + +#. A city in Spain +msgid "Alcantarilla" +msgstr "அல்கேன்டாரில்லா" + +#. A city in Spain +msgid "Alicante" +msgstr "அலிகான்தே" + +#. A city in Spain +msgid "Almería" +msgstr "அல்மெரியா" + +#. A city in Spain +msgid "Armilla" +msgstr "அர்மில்லா" + +#. A city in Spain +msgid "Atogo" +msgstr "அடோகோ" + +#. A city in Spain +msgid "Avilés" +msgstr "அவிலெஸ்" + +#. A city in Spain +msgid "Barajas" +msgstr "பரஜாஸ்" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2519 msgctxt "City in Spain" msgid "Barcelona" msgstr "பார்சிலோனா" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2521 +msgid "Bilbao" +msgstr "பில்பாவோ" + +#. A city in Spain +msgid "Colmenar Viejo" +msgstr "கோல்ம்னார் வீஜோ" + +#. A city in Spain +msgid "Corcovados" +msgstr "கோர்கோவாடாஸ்" + +#. A city in Spain +msgid "Cuatro Vientos" +msgstr "கௌட்ரோ வின்டோஸ்" + +#. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" msgstr "கோர்டபா" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2523 +msgid "El Matorral" +msgstr "எல் மடோரல்" + +#. A city in Spain +msgid "Fuenterrabía" +msgstr "ஃபென்டர்பியா" + +#. A city in Spain +msgid "Gando" +msgstr "கான்டோ" + +#. A city in Spain +msgid "Gerona" +msgstr "ஜெரோனா" + +#. A city in Spain +msgid "Getafe" +msgstr "கட்டாஃப்" + +#. A city in Spain +msgid "Granada" +msgstr "கிரனாடா" + +#. A city in Spain +msgid "Güime" +msgstr "குய்ம்" + +#. A city in Spain +msgid "Ibiza" +msgstr "இபிஃஜா" + +#. A city in Spain +msgid "Jerez" +msgstr "ஜெரெஸ்" + +#. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "León" msgstr "லீயான்" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2525 +msgid "Lleida" +msgstr "" + +#. A city in Spain +msgid "Los Baldíos" +msgstr "லாஸ் பாடியோஸ்" + +#. A city in Spain +msgid "Los Llanos" +msgstr "லாஸ் லானோஸ்" + +#. The capital of Spain +msgid "Madrid" +msgstr "மாடிரிட்" + +#. A city in Spain +msgid "Mahón" +msgstr "மாஹோன்" + +#. A city in Spain +msgid "Melilla" +msgstr "மெலில்லா" + +#. A city in Spain +msgid "Morón" +msgstr "மொரான்" + +#. A city in Spain +msgid "Málaga" +msgstr "மலகா" + +#. A city in Spain +msgid "Noáin" +msgstr "நோவெய்ன்" + +#. A city in Spain +msgid "Palma" +msgstr "பாமா" + +#. A city in Spain +msgid "Reus" +msgstr "ரெயஸ்" + +#. A city in Spain +msgid "Rota" +msgstr "ரோடா" + +#. A city in Spain +msgid "Sabadell" +msgstr "சபதல்" + +#. A city in Spain +msgid "Salamanca" +msgstr "ஸலமான்சா" + +#. A city in Spain +msgid "San Javier" +msgstr "சான் ஜாவிர்" + +#. A city in Spain +msgid "San Pablo" +msgstr "சான் பாப்லோ" + +#. A city in Spain +msgid "Santander" +msgstr "சான்டான்டர்" + +#. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" msgstr "சாண்டியாகோ" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2527 +msgid "Talavera la Real" +msgstr "டலவெரா லா ரியல்" + +#. A city in Spain +msgid "Tamaduste" +msgstr "டமாடஸ்டே" + +#. A city in Spain +msgid "Torrejón del Rey" +msgstr "டொர்ரிஜோன் தெ ரே" + +#. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" msgstr "வாலென்சியா" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2529 -msgctxt "City in São Paulo, Brazil" -msgid "São Paulo" -msgstr "சோ பாலோ" +#. A city in Spain +msgid "Vigo" +msgstr "விகோ" -#. A city in Tasmania in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2531 -msgctxt "City in Tasmania, Australia" -msgid "Hobart" -msgstr "ஹோபர்ட்" +#. A city in Spain +msgid "Villanubla" +msgstr "விலாநுப்லா" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2533 -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Clarksville" -msgstr "க்ளார்க்ஸ்வில்லா" +#. A city in Spain +msgid "Vitoria-Gasteiz" +msgstr "விடோர்யா - காஸ்டீஸ்" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2535 -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "ஜாக்சன்" +#. A city in Spain +msgid "Zaragoza" +msgstr "ஃஜராகோஸா" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2537 -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Knoxville" -msgstr "க்னாக்ஸ்வ ல்லி" +#. The capital of Sri Lanka +msgid "Colombo" +msgstr "கொலம்போ" + +#. A city in Sri Lanka +msgid "Katunayaka" +msgstr "கடுநாயக" + +#. The capital of Sri Lanka +msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" +msgstr "ஸ்ரீ ஜயவர்த்தனேபுரா கோட்டே" + +#. The capital of Sudan. +#. "Khartoum" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Khartum". +#. +msgid "Khartoum" +msgstr "கெர்யடௌம்" + +#. The capital of Suriname +msgid "Paramaribo" +msgstr "பரமாரிபோ" + +#. A city in Suriname +msgid "Zanderij" +msgstr "ஃஜான்டெரிஜ்" + +#. The capital of Svalbard and Jan Mayen +msgid "Longyearbyen" +msgstr "லோங் இயர்பையன்" + +#. The capital of Swaziland +msgid "Lobamba" +msgstr "லொபாமா" + +#. A city in Swaziland +msgid "Manzini" +msgstr "மான்ஸ்னி" + +#. The capital of Swaziland +msgid "Mbabane" +msgstr "ம்பாபானெ" + +#. A city in Sweden +msgid "Borlänge" +msgstr "போர்லாங்கி" + +#. A city in Sweden +msgid "Gällivare" +msgstr "காலிவார்" + +#. A city in Sweden +msgid "Göteborg" +msgstr "கோதேபர்க்" + +#. A city in Sweden +msgid "Halmstad" +msgstr "ஹால்ம்ஸ்டட்" + +#. A city in Sweden +msgid "Jönköping" +msgstr "ஜோன்கோபிங்" + +#. A city in Sweden +msgid "Kalmar" +msgstr "கல்மார்" + +#. A city in Sweden +msgid "Karlstad" +msgstr "கர்ஸ்டட்" + +#. A city in Sweden +msgid "Kiruna" +msgstr "கிருனா" + +#. A city in Sweden +msgid "Kramfors" +msgstr "க்ராம்ஃபோர்ஸ்" + +#. A city in Sweden +msgid "Kristianstad" +msgstr "க்ரிஸ்டன்ஸான்ட்" + +#. A city in Sweden +msgid "Linköping" +msgstr "ஜொன்கோபிங்" + +#. A city in Sweden +msgid "Ljungbyhed" +msgstr "ல்ஜுங்பைஹெட்" + +#. A city in Sweden +msgid "Luleå" +msgstr "லுலெயா " + +#. A city in Sweden +msgid "Lycksele" +msgstr "லைக்ஸெலே" + +#. A city in Sweden +msgid "Malmö" +msgstr "மால்மோ " + +#. A city in Sweden +msgid "Norrköping" +msgstr "நொர்கோப்பிங்" + +#. A city in Sweden +msgid "Nyköping" +msgstr "நைகோப்பிங்" + +#. A city in Sweden +msgid "Ronneby" +msgstr "ரோனெபை" + +#. A city in Sweden +msgid "Skellefteå" +msgstr "ஸ்கெல்லிப்டீ" + +#. A city in Sweden +msgid "Skövde" +msgstr "ஸ்கோவ்ட்" + +#. The capital of Sweden +msgid "Stockholm" +msgstr "ஸ்டாக்ஹோம்" + +#. A city in Sweden +msgid "Sundsvall" +msgstr "சன்ட்ஸ்வெல்" + +#. A city in Sweden +msgid "Söderhamn" +msgstr "சோடிர்ஹம்ன்" + +#. A city in Sweden +msgid "Umeå" +msgstr "உமியா" + +#. A city in Sweden +msgid "Visby" +msgstr "விஸ்பை" + +#. A city in Sweden +msgid "Västerås" +msgstr "வாஸ்டெராஸ்" + +#. A city in Sweden +msgid "Växjö" +msgstr "வேக்ஸ்ஜோ" + +#. A city in Sweden +msgid "Ängelholm" +msgstr "ஏஞ்ஜெல்ஹோம்" + +#. A city in Sweden +msgid "Örebro" +msgstr "ஓரிப்ரோ" + +#. A city in Sweden +msgid "Örnsköldsvik" +msgstr "ஓர்ன்ஸ்கோஸ்விக்" + +#. A city in Switzerland +msgid "Basel" +msgstr "பேஸெல்" + +#. The capital of Switzerland +msgid "Bern" +msgstr "பெர்ன்" + +#. A city in Switzerland. +#. "Geneva" is the traditional English name. +#. The local name is "Genève". +#. +msgid "Geneva" +msgstr "ஜெனிவா" + +#. A city in Switzerland +msgid "Grenchen" +msgstr "க்ரெஞ்சன்" + +#. A city in Switzerland +msgid "Lugano" +msgstr "லுகாங்னோ" + +#. A city in Switzerland +msgid "Neuchâtel" +msgstr "நியூசேதல்" + +#. A city in Switzerland +msgid "Sankt Gallen" +msgstr "சன்க்ட் கெலன்" + +#. A city in Switzerland +msgid "Sion" +msgstr "சையோன்" + +#. A city in Switzerland +msgid "St. Moritz" +msgstr "செய்ன்ட் மோரிட்ஸ்" + +#. A city in Switzerland +msgid "Zürich" +msgstr "ஃஜுரிச்" + +#. A city in Syria +msgid "Al Qamishli" +msgstr "அல் கமிஷ்லி" + +#. A city in Syria. +#. "Aleppo" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Halab". +#. +msgid "Aleppo" +msgstr "அலெப்போ" + +#. The capital of Syria. +#. "Damascus" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dimashq". +#. +msgid "Damascus" +msgstr "டமாஸ்கஸ்" + +#. A city in Syria +msgid "Dayr az Zawr" +msgstr "டாய்ர் அ ஜாய்ர்" + +#. A city in Syria. +#. "Latakia" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". +#. +msgid "Latakia" +msgstr "லட்டாக்கியா" + +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "高雄". +#. +msgid "Kaohsiung" +msgstr "காஹோசியங்" + +#. The capital of Taiwan. +#. The name is also written "臺北". +#. +msgid "Taipei" +msgstr "தாய்பெய்" + +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "埔頂". +#. +msgid "Taoyuan" +msgstr "தவோயுனான்" + +#. The capital of Tajikistan +msgid "Dushanbe" +msgstr "டுஸான்பி" + +#. A city in Tanzania +msgid "Arusha" +msgstr "அருஷா" + +#. A city in Tanzania +msgid "Bukoba" +msgstr "புகோபா" + +#. The capital of Tanzania +msgid "Dar es Salaam" +msgstr "டார் எஸ் சாலாம்" + +#. A city in Tanzania +msgid "Dodoma" +msgstr "டொடொமா" + +#. A city in Tanzania +msgid "Iringa" +msgstr "இரிங்கா" + +#. A city in Tanzania +msgid "Kigoma" +msgstr "கிங்கோமா" + +#. A city in Tanzania +msgid "Mbeya" +msgstr "ம்பியா" + +#. A city in Tanzania +msgid "Morogoro" +msgstr "மொரோகோரோ" + +#. A city in Tanzania +msgid "Moshi" +msgstr "மோஷி" + +#. A city in Tanzania +msgid "Mtwara" +msgstr "மிட்வாரா" + +#. A city in Tanzania +msgid "Musoma" +msgstr "முசோமா" + +#. A city in Tanzania +msgid "Mwanza" +msgstr "வான்ஸா" + +#. A city in Tanzania +msgid "Songea" +msgstr "சோன்ஜியா" + +#. A city in Tanzania +msgid "Tabora" +msgstr "டபோரா" + +#. A city in Tanzania +msgid "Zanzibar" +msgstr "ஃஜான்ஃஜிபார்" + +#. The capital of Thailand. +#. "Bangkok" is the traditional English name. +#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". +#. +msgid "Bangkok" +msgstr "பாங்காக்" + +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Mai" +msgstr "சியாங் மாய்" + +#. A city in Thailand +msgid "Chon Buri" +msgstr "சோன் புரி" + +#. A city in Thailand +msgid "Hat Yai" +msgstr "ஹாட் யாய்" + +#. A city in Thailand +msgid "Hua Hin" +msgstr "ஹா ஹின்" + +#. A city in Thailand +msgid "Khon Kaen" +msgstr "க்ஹோன் காயென்" + +#. A city in Thailand +msgid "Lampang" +msgstr "லாம்பாங்" + +#. A city in Thailand +msgid "Mae Hong Son" +msgstr "மய் ஹாங் சன்" + +#. A city in Thailand +msgid "Nan" +msgstr "நன்" + +#. A city in Thailand +msgid "Phrae" +msgstr "ஃபரே" + +#. A city in Thailand +msgid "Phuket" +msgstr "ஃபூகெட்" + +#. A city in Thailand +msgid "Ranong" +msgstr "ரனோங்" + +#. A city in Thailand +msgid "Rayong" +msgstr "ரேயாங்" + +#. A city in Thailand +msgid "Surat Thani" +msgstr "சூரத் தானி" + +#. A city in Thailand +msgid "Trang" +msgstr "ட்ராங்" + +#. A city in Thailand +msgid "Ubon Ratchathani" +msgstr "உபன் ரட்சதானி" + +#. A city in Thailand +msgid "Udon Thani" +msgstr "உதோன் தானி" + +#. The capital of Togo +msgid "Lome" +msgstr "லோம்" + +#. A city in Togo +msgid "Niamtougou" +msgstr "நியோம்டோகோ" + +#. A city in Tonga +msgid "Fua'amotu" +msgstr "ஃபௌ அமோடோ" + +#. The capital of Tonga +msgid "Nuku'alofa" +msgstr "னுகு அலோஃபா" + +#. A city in Trinidad and Tobago +msgid "Bon Accord" +msgstr "போன்அகா ர்ட்" + +#. A city in Trinidad and Tobago +msgid "Piarco" +msgstr "பியார்கொ" + +#. The capital of Trinidad and Tobago +msgid "Port-of-Spain" +msgstr "போர்ட் ஆப் ஸ்பெய்ன்" + +#. A city in Tunisia +msgid "Bizerte" +msgstr "பிஷர்டீ" + +#. A city in Tunisia +msgid "El Borma" +msgstr "எல் போர்மா" + +#. A city in Tunisia +msgid "Gabes" +msgstr "காபெஸ்" + +#. A city in Tunisia +msgid "Gafsa" +msgstr "காஃப்சா" + +#. A city in Tunisia +msgid "Houmt Souk" +msgstr "ஹம்ட் சௌக்" + +#. A city in Tunisia +msgid "Jendouba" +msgstr "ஜென்டௌபா" + +#. A city in Tunisia +msgid "Kairouan" +msgstr "கைரானோன்" + +#. A city in Tunisia +msgid "Monastir" +msgstr "மோனாஸ்டிர்" + +#. A city in Tunisia +msgid "Qulaybiyah" +msgstr "க்லேபியா" + +#. A city in Tunisia +msgid "Remada" +msgstr "ரிமடா" + +#. A city in Tunisia +msgid "Sfax" +msgstr "ஸ்ஃபேக்ஸ்" + +#. A city in Tunisia +msgid "Tabarka" +msgstr "டாபார்கா" + +#. A city in Tunisia +msgid "Tozeur" +msgstr "டோசிர்" + +#. The capital of Tunisia +msgid "Tunis" +msgstr "ட்யூனிஸ்" + +#. A city in Turkey +msgid "Adana" +msgstr "அடானா" + +#. The capital of Turkey +msgid "Ankara" +msgstr "அன்காரா" + +#. A city in Turkey +msgid "Antalya" +msgstr "ஆன்டல்யா" + +#. A city in Turkey +msgid "Balikesir" +msgstr "பாலைக்சர்" + +#. A city in Turkey +msgid "Bandirma" +msgstr "பான்டிர்மா" + +#. A city in Turkey +msgid "Bodrum" +msgstr "போட்ரும்" + +#. A city in Turkey +msgid "Burdur" +msgstr "புர்டெர்" + +#. A city in Turkey +msgid "Bursa" +msgstr "பர்ஸா" + +#. A city in Turkey +msgid "Corlu" +msgstr "கோர்லு" + +#. A city in Turkey +msgid "Dalaman" +msgstr "டலமன்" + +#. A city in Turkey +msgid "Diyarbakir" +msgstr "டியார் பகிர்" + +#. A city in Turkey +msgid "Erzurum" +msgstr "எர்சுரும்" + +#. A city in Turkey +msgid "Eskisehir" +msgstr "எஸ்கிசிஹிர்" + +#. A city in Turkey +msgid "Gaziantep" +msgstr "கசியான்டெப்" + +#. A city in Turkey +msgid "Istanbul" +msgstr "இஸ்தான்புல்" + +#. A city in Turkey +msgid "Izmir" +msgstr "இஸ்மிர்" + +#. A city in Turkey +msgid "Kars" +msgstr "கார்ஸ்" + +#. A city in Turkey +msgid "Kayseri" +msgstr "கெய்சரி" + +#. A city in Turkey +msgid "Kislakoy" +msgstr "கிஸ்லகாய்" + +#. A city in Turkey +msgid "Konya" +msgstr "கொன்யா" + +#. A city in Turkey +msgid "Malatya" +msgstr "மாலாட்யா" + +#. A city in Turkey +msgid "Merzifon" +msgstr "மெர்சிஃபோன்" + +#. A city in Turkey +msgid "Nevsehir" +msgstr "நேவ்ஸிஹர்" + +#. A city in Turkey +msgid "Samsun" +msgstr "சாம்சன்" + +#. A city in Turkey +msgid "Tepetarla" +msgstr "டேபடெர்லா" + +#. A city in Turkey +msgid "Trabzon" +msgstr "ட்ராப்ஃஜன்" + +#. A city in Turkey +msgid "Van" +msgstr "வான்" + +#. The capital of Turkmenistan. +#. "Ashgabat" is the traditional English name. +#. The local name in Turkmen is "Asgabat". +#. +msgid "Ashgabat" +msgstr "அஸ்காபாத்" + +#. The capital of Tuvalu +msgid "Funafuti" +msgstr "புனாஃபுடி" + +#. A city in Uganda +msgid "Arua" +msgstr "அருவா" + +#. A city in Uganda +msgid "Entebbe" +msgstr "என்டெப்பே" + +#. A city in Uganda +msgid "Kabale" +msgstr "காபேலே" + +#. The capital of Uganda +msgid "Kampala" +msgstr "கம்பாலா" + +#. A city in Ukraine +msgid "Boryspil'" +msgstr "போரிஸ்பில்" + +#. A city in Ukraine +msgid "Chagor" +msgstr "ஷகார்" + +#. A city in Ukraine +msgid "Dnipropetrovs'k" +msgstr "நிப்ரோபெட்ரோவஸ்க்" + +#. A city in Ukraine +msgid "Donets'k" +msgstr "டொனெஸ்க்" + +#. A city in Ukraine +msgid "Hostomel'" +msgstr "ஹோஸ்டோமெல்" + +#. A city in Ukraine +msgid "Ivano-Frankivs'k" +msgstr "இவானோ-ஃப்ராங்கிவ்ஸ்க் " + +#. A city in Ukraine +msgid "Kharkiv" +msgstr "கஹார்க்வ்" + +#. The capital of Ukraine. +#. "Kiev" is the traditional English name. +#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". +#. +msgid "Kiev" +msgstr "கிவ்" + +#. A city in Ukraine +msgid "Kryvyy Rih" +msgstr "க்ரைவி ரி" + +#. A city in Ukraine +msgid "L'viv" +msgstr "ல'வைவ்" + +#. A city in Ukraine +msgid "Mokroye" +msgstr "மோக்ரொய்" + +#. A city in Ukraine +msgid "Mykolayiv" +msgstr "மைகோலாயிவ்" + +#. A city in Ukraine +msgid "Odesa" +msgstr "ஓடென்ஸா" + +#. A city in Ukraine +msgid "Rivne" +msgstr "ரிவ்னீ" + +#. A city in Ukraine +msgid "Simferopol'" +msgstr "சிம்ஃபெரோபோல்" + +#. A city in Ukraine +msgid "Telichka" +msgstr "டெலிச்கா" + +#. A city in Ukraine +msgid "Uzhhorod" +msgstr "உஹ்ஹோரோட்" + +#. The capital of the United Arab Emirates. +#. "Abu Dhabi" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Abu Zaby". +#. +msgid "Abu Dhabi" +msgstr "அபுதாபி" + +#. A city in the United Arab Emirates +msgid "Al 'Ayn" +msgstr "அல் ஐன்" + +#. A city in the United Arab Emirates +msgid "Al Fujayrah" +msgstr "அல் ப்யூஜைரா" + +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Dubai" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dubayy". +#. +msgid "Dubai" +msgstr "துபாய்" + +#. A city in the United Arab Emirates +msgid "Ra's al Khaymah" +msgstr "ராஸ் அல் க்கேமாஹ்" + +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Sharjah" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". +#. +msgid "Sharjah" +msgstr "ஷர்ஜா" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Aberdeen" +msgstr "அபெர்டீன்" + +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +msgid "Belfast" +msgstr "பெல்ஃபாஸ்ட்" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Benson" +msgstr "பென்சன்" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Biggin Hill" +msgstr "பிக்கின் ஹில்" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" +msgid "Birmingham" +msgstr "பிர்மிங்ஹாம்" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Blackpool" +msgstr "ப்ளாக்பூல்" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Boscombe" +msgstr "போஸ்கோம்பி" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Bournemouth" +msgstr "போர்னிமௌத்" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Bristol" +msgstr "ப்ரிஸ்டல்" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Brize Norton" +msgstr "ப்ரிஸ் நார்டன்" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Butes" +msgstr "ப்யூட்ஸ்" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Cambridge" +msgstr "கேம்பிரிட்ஜ்" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Campbeltown" +msgstr "கேப்பெல்டவுன்" + +#. A city in Wales in the United Kingdom. +#. The local name in Welsh is "Caerdydd". +#. +msgctxt "City in Wales, United Kingdom" +msgid "Cardiff" +msgstr "கார்டிஃப்" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Carlisle" +msgstr "கார்லிஸ்லி" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgid "Castle Donington" +msgstr "கேஸல் டானிங்டன்" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Church Fenton" +msgstr "சர்ச் பென்டன்" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Coningsby" +msgstr "காங்ஸ்பபை" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgid "Cottesmore" +msgstr "காட்டேமோர்" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgid "Coventry" +msgstr "கான்வென்டிரி" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgid "Cranfield" +msgstr "க்ரான்ஃபீல்ட்" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Cranwell" +msgstr "க்ரேன்வெல்" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Dishforth" +msgstr "டிஷ்ஃபோர்த்" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Dundee" +msgstr "டண்டீ" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Edinburgh" +msgstr "எடின்பர்க்" + +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +msgid "Eglinton" +msgstr "எகிலின்டன்" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Exeter" +msgstr "எக்ஸ்டெர்" + +#. A city in the United Kingdom +msgid "Fairford" +msgstr "ஃபேஃர்போர்ட்" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Farnborough" +msgstr "ஃபார்ன்போரோஹ்" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Filton" +msgstr "ஃபில்டன்" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Glasgow" +msgstr "கால்ஸ்கௌ" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Gramisdale" +msgstr "க்ராமிஸ்டேல்" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Hawarden" +msgstr "ஹாவார்டன்" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Helston" +msgstr "ஹெல்ஸ்டன்" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Hugh Town" +msgstr "ஹ்யூ டவுன்" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Inverness" +msgstr "இன்வெர்னெஸ்" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kilmoluag" +msgstr "கில்மோலாக்" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kinloss" +msgstr "கின்லாஸ்" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kintra" +msgstr "கின்த்ரா" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kirkwall" +msgstr "கிர்க்வால்" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Kirmington" +msgstr "கிர்மிங்டன்" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Lakenheath" +msgstr "லேகன் ஹீத்" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Leeds" +msgstr "லீட்ஸ்" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Leeming Bar" +msgstr "லீமிங் பார்" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Leuchars" +msgstr "லியூசார்ஸ்" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Linton upon Ouse" +msgstr "லின்டன் அபான் ஓயூஸ்" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Liverpool" +msgstr "லிவர்பூல்" + +#. The capital of the United Kingdom +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "London" +msgstr "லண்டன்" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Lossiemouth" +msgstr "லூசிமௌத்" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Luton" +msgstr "லுடன்" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Lydd" +msgstr "லிட்ட்" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Lyneham" +msgstr "லைனிஹாம்" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Manchester" +msgstr "மான்செஸ்டர்" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Manston" +msgstr "மான்ஸ்டன்" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Marham" +msgstr "மார்ஹாம்" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Middle Wallop" +msgstr "மிடில் வாலோப்" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Mildenhall" +msgstr "மிடென்ஹால்" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Mossbank" +msgstr "மோஸ் பாங்க்" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Newcastle" +msgstr "நியூகாஸ்சில்" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Northolt" +msgstr "நார்த்ஹோல்ட்" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Norwich" +msgstr "நார்விச்" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Odiham" +msgstr "ஓடிஹாம்" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Pembrey" +msgstr "பெம்ப்ரே" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" +msgid "Plymouth" +msgstr "ப்ளைமௌத்" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Prestwick" +msgstr "ப்ரெஸ்ட்விக்" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Saint Athan" +msgstr "செய்ன்ட் அதென்" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Shawbury" +msgstr "ஷபெரி" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Shoreham-by-Sea" +msgstr "ஷொர்ஹாம் - பை- சீ" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Southampton" +msgstr "சௌதம்டன்" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Southend" +msgstr "சௌதென்ட்" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Stansted Mountfitchet" +msgstr "ஸ்டான்ஸ்டெட் மவுண்ட்ஃபிட்செட் " + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Staverton" +msgstr "ஸ்டாவர்டன்" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Stockton" +msgstr "ஸ்டாக்டன்" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Stornoway" +msgstr "ஸ்ரோர்னொவே" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Sumburgh" +msgstr "சம்பர்க்" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Topcliffe" +msgstr "டாப்க்ளிஃப்" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Valley" +msgstr "வாலி" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Waddington" +msgstr "வாடிங்டன்" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Wainfleet" +msgstr "வேய்ன்ஃப்ளீட்" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Wattisham" +msgstr "வாடிஸ்ஹாம்" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Wick" +msgstr "விக்" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Wittering" +msgstr "விட்டெரிங்" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Yeovilton" +msgstr "யியோவில்டன்" + +#. A city in South Dakota in the United States +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Aberdeen" +msgstr "அபெர்டீன்" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Abilene" +msgstr "அப்லென்" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Abingdon" +msgstr "அபிங்டான்" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Ada" +msgstr "அடா" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Adak" +msgstr "அடாக்" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Adamsville" +msgstr "ஆதம்ஸ்வில்லி" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Adrian" +msgstr "அட்ரெயன்" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Ahoskie" +msgstr "அசோகையி" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Ainsworth" +msgstr "ஐன்ஸ்வொர்த்" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Aitkin" +msgstr "ஐட்கின்" + +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Akron" +msgstr "அக்ரோன்" + +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Akron" +msgstr "அக்ரோன்" + +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Alabaster" +msgstr "அலபஸ்டர்" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Alamogordo" +msgstr "அலமொகொர்டோ" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Alamosa" +msgstr "அல்மோசா" + +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Albany" +msgstr "அல்பேனி" + +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Albany" +msgstr "அல்பேனி" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Albemarle" +msgstr "அல்பிமர்ல்" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Albert Lea" +msgstr "அல்பெர் லே" + +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Albertville" +msgstr "அல்பர்வில்லா" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Albion" +msgstr "அல்பிஆன்" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Albuquerque" +msgstr "அல்புக்யூர்யூ" + +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Alexander City" +msgstr "அலெக்ஸ்சான்டர் சிட்டி" + +#. A city in Louisiana in the United States +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா" + +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Alice" +msgstr "அலைஸ்" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Allentown" +msgstr "அலென்டௌன்" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Alliance" +msgstr "அலைன்ஸ்" + +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Alma" +msgstr "அல்மா" + +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Alma" +msgstr "அல்மா" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Alpena" +msgstr "அல்பெனா" + +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Alpine" +msgstr "அல்பைன்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2539 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" msgstr "அல்பைன்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Alton" +msgstr "அல்டோன்" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Altoona" +msgstr "அல்டூனா" + +#. A city in California in the United States +msgid "Alturas" +msgstr "அல்டுராஸ்" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Altus" +msgstr "அல்டுஸ்" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Alva" +msgstr "அல்வா" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Amarillo" +msgstr "அமரிலோ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Ambler" +msgstr "அம்ப்லெர்" + +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Amelia" +msgstr "அமெலியா" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Ames" +msgstr "அமெஸ்" + +#. A city in California in the United States +msgid "Anaheim" +msgstr "அனஹெய்ம்" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Anaktuvuk Pass" +msgstr "அகக்டுவுக் பாஸ்" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Anchorage" +msgstr "அன்கோர்ஜ்" + +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Andalusia" +msgstr "அன்டலூஸ்யா" + +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "அன்டர்சன்" + +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "அன்டர்சன்" + +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Andover" +msgstr "அன்டோவெர்" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Andrews" +msgstr "ஆன்ட்ரூஸ்" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Angle Inlet" +msgstr "ஆங்கிள் இன்லெட்" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Angleton" +msgstr "ஏன்ஜல்டன்" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Angoon" +msgstr "அங்கோன்" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Aniak" +msgstr "அனியாக்" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Ankeny" +msgstr "அங்கெனி" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Ann Arbor" +msgstr "ஆன் ஆர்போர்" + +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Annapolis" +msgstr "அன்னபோலிஸ்" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Annette" +msgstr "அனேடி" + +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Anniston" +msgstr "ஆனிஸ்டோன்" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Antigo" +msgstr "ஆன்டிகோ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Anvik" +msgstr "அன்விக்" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Apalachicola" +msgstr "அபாலாசிகோலா" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "ஆப்பில்டன்" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "ஆப்பில்டன்" + +#. A city in California in the United States +msgid "Arcata" +msgstr "அர்கட்டா" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Arctic Village" +msgstr "ஆர்டிக் வில்லேஜ்" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Ardmore" +msgstr "அர்ட்மோர்" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Arkadelphia" +msgstr "அர்கடெல்பியா" + #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2541 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Arlington" msgstr "அர்லிங்டன்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2543 -msgctxt "City in Texas, United States" +#. A city in Washington in the United States +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Arlington" +msgstr "அர்லிங்டன்" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Artesia" +msgstr "அர்டேஸியா" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Arvada" +msgstr "அர்வாடா" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Asheboro" +msgstr "அஷ்போரோ" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Asheville" +msgstr "அஷ்வில்லி" + +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "அஷ்லான்ட்" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "அஷ்லான்ட்" + +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Ashtabula" +msgstr "அஷ்டபுலா" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Aspen" +msgstr "ஆஸ்பென்" + +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Astoria" +msgstr "அஸ்டோரியா" + +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Athens" +msgstr "ஏதென்ஸ்" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Atlanta" +msgstr "அட்லாண்டா" + +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Atlantic" +msgstr "அட்லாண்டிக்" + +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Atlantic City" +msgstr "அட்லாண்டிக் நகரம்" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Atoka" +msgstr "அடோகா" + +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "ஔபர்ன்" + +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "ஔபர்ன்" + +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "ஔபர்ன்" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Audubon" +msgstr "அவ்டுபோன்" + +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "அகஸ்டா" + +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "அகஸ்டா" + +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "அரோரா" + +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "அரோரா" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "அரோரா" + +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "அரோரா" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Austin" msgstr "அஸ்டின்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2545 msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "க்ளாட்வெல்" +msgid "Austin" +msgstr "அஸ்டின்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2547 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Clarksville" -msgstr "க்ளார்க்ஸ்வில்லா" +#. A city in California in the United States +msgid "Avalon" +msgstr "அவலோன்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2549 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "டெக்காடர்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Bad Axe" +msgstr "பேட் அக்ஸ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2551 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Dryden" -msgstr "ட்ரைடென்" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Bainbridge" +msgstr "பெயின்ப்ரிட்ஜ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2553 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "கைனெஸ்வில்லா" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Baker" +msgstr "பாகர்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2555 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Georgetown" -msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Baker City" +msgstr "பாகெர் நகரம்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2557 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "க்ரீன்வில்லா" +#. A city in California in the United States +msgid "Bakersfield" +msgstr "பாகெர்ஸ்ஃபீல்டு" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2559 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Huntsville" -msgstr "ஹன்ட்ஸ்வில்லே" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Baltimore" +msgstr "பால்டிமோர்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2561 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Bangor" +msgstr "பங்கோர்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2563 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Jasper" -msgstr "ஜாஸ்பெர்" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Bar Harbor" +msgstr "பார் ஹார்பர்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2565 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "La Grange" -msgstr "லா க்ரென்ஜி" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Baraboo" +msgstr "பார்போ" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2567 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "லான்காஸ்டெர்" +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Barre" +msgstr "பார்ரி" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2569 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "மௌன்ட் பிளஸ்ன்ட்" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Barretts" +msgstr "பாரெட்ஸ்" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Barrow" +msgstr "பார்ரோ" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Bartlesville" +msgstr "பார்ட்லெஸ்வில்லா" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Bartow" +msgstr "பார்டௌ" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Batesville" +msgstr "பாடெஸ்வில்லா" + +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Baton Rouge" +msgstr "பாடன் ரோக்" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Battle Creek" +msgstr "பாட்டல் க்ரீக்" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Baudette" +msgstr "பௌடெட்டி" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2571 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Orange" -msgstr "ஆரஞ்சு" +msgid "Bay City" +msgstr "பே சிட்டி" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Beatrice" +msgstr "பீட்ரைஸ்" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "பேஃபோர்ட்" + +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "பேஃபோர்ட்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2573 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Paris" -msgstr "பாரிஸ்" +msgid "Beaumont" +msgstr "பியோமௌன்ட்" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Beaver Falls" +msgstr "பியோவெர் ஃபால்ஸ்" + +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Beckley" +msgstr "பெக்லே" + +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Bedford" +msgstr "பெட்ஃபோர்ட்" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Bellaire" +msgstr "பெல்லாரே" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Belleville" +msgstr "பெலிவில்லா" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Bellevue" +msgstr "பெல்லெவுயி" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Bellingham" +msgstr "பெலிங்காம்" + +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Belmar" +msgstr "பெல்மர்" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Bemidji" +msgstr "பெமிட்ஜி" + +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Bennington" +msgstr "பெனிங்டன்" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Benson" +msgstr "பென்சன்" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Benton Harbor" +msgstr "பென்டன் ஹார்பர்" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Bentonville" +msgstr "பென்டன்வில்லா" + +#. A city in California in the United States +msgid "Berkeley" +msgstr "பெக்ர்லே" + +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Berlin" +msgstr "பெர்லின்" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Bethel" +msgstr "பெத்தல்" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Bettles" +msgstr "பெட்டெல்ஸ்" + +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Beverly" +msgstr "பெவெர்லி" + +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Big Piney" +msgstr "பிக் பினெய்" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Big Rapids" +msgstr "பிக் ராபிட்ஸ்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2575 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Pasadena" -msgstr "பசாடானா" +msgid "Big Spring" +msgstr "பிக் ஸ்பிரிங்" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Bigfork" +msgstr "பிக்ஃபோர்க்" + +#. A city in Montana in the United States +msgid "Billings" +msgstr "பில்லிங்ஸ்" + +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Biloxi" +msgstr "பிலொக்சி" + +#. A city in New York in the United States +msgid "Binghamton" +msgstr "பிங்ஹாம்டோன்" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Birchwood" +msgstr "பிர்ச்வுட்" + +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Birmingham" +msgstr "பிர்மிங்ஹாம்" + +#. A city in California in the United States +msgid "Bishop" +msgstr "பிஷப்" + +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Bismarck" +msgstr "பிஸ்மார்க்" + +#. A city in Montana in the United States +msgid "Black Eagle" +msgstr "ப்ளாக் ஈகிள்" + +#. A city in New York in the United States +msgid "Black River" +msgstr "ப்ளாக் ரிவர்" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Blacksburg" +msgstr "ப்ளாக்பெர்க்" + +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Bloomington" +msgstr "ப்ளோமிங்டன்" + +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Bloomington" +msgstr "ப்ளோமிங்டன்" + +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Bluefield" +msgstr "ஃப்ளூஃபீல்ட்" + +#. A city in California in the United States +msgid "Blythe" +msgstr "ப்ளைத்" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Blytheville" +msgstr "ப்லைதிவில்லே" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Boca Raton" +msgstr "போகா ராடன்" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Bogue" +msgstr "போக்" + +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Boise" +msgstr "போயஸ்" + +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Boone" +msgstr "பூனி" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Boone" +msgstr "பூனி" + +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Boothville" +msgstr "போத்வில்லா" + +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Bordeaux" +msgstr "போர்டெக்ஸ்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2577 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Seminole" -msgstr "செமிநோல்" +msgid "Borger" +msgstr "போர்கெர்" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Boscobel" +msgstr "போஸ்கோபெல்" + +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Boston" +msgstr "போஸ்டன்" + +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Bowling Green" +msgstr "பௌலிங் க்ரீன்" + +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Bowman" +msgstr "போமன்" + +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Box Elder" +msgstr "பாக்ஸ் எல்டெர்" + +#. A city in Montana in the United States +msgid "Bozeman" +msgstr "போஸ்மென்" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Bradford" +msgstr "பார்ட்ஃபோர்ட்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2579 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Sonora" -msgstr "சோனோரா" +msgid "Brady" +msgstr "பிராடி" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Brainerd" +msgstr "ப்ரெய்நெர்ட்" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Bremerton" +msgstr "பெர்மெர்டன்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2581 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Stephenville" -msgstr "ஸ்டீபன்வில்லி" +msgid "Brenham" +msgstr "பெலிங்காம்" + +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Bridgeport" +msgstr "ப்ரிட்ஜ்போர்ட்" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Broken Bow" +msgstr "ப்ரோக்கன் பௌ" + +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "ப்ரோகிங்ஸ்" + +#. A city in South Dakota in the United States +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "ப்ரோகிங்ஸ்" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Brooksville" +msgstr "ப்ரூக்ஸ்வில்லா" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Broomfield" +msgstr "ப்ரூம்ஃபீல்ட்" + +#. A city in Montana in the United States +msgid "Browning" +msgstr "ப்ரௌனிங்ங்ஸ்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2583 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Vernon" -msgstr "வெர்னோன்" +msgid "Brownsville" +msgstr "ப்ரௌன்வில்லா" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2585 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Victoria" -msgstr "விக்டோரியா" +msgid "Brownwood" +msgstr "ப்ரௌன்வுட்" -#. A city in Tianjin in China. -#. The name is also written "天津". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2589 -msgctxt "City in Tianjin, China" -msgid "Tianjin" -msgstr "டயான்ஜின்" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "ப்ரன்ஸ்விக்" -#. The capital of Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:2591 -msgctxt "City in Uruguay" -msgid "Montevideo" -msgstr "மாண்டிவீடியோ" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "ப்ரன்ஸ்விக்" #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2593 -msgctxt "City in Utah, United States" -msgid "Santa Clara" -msgstr "சான்டா க்ளாரா" +msgid "Bryce Canyon" +msgstr "ப்ரைஸ் கன்யான்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2595 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Barcelona" -msgstr "பார்சிலோனா" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Buckhannon" +msgstr "பௌக்ஹானான்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2597 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Mérida" -msgstr "மெரிடா" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Buckland" +msgstr "பக்லான்ட்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2599 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "San Fernando" -msgstr "சான் ஃபெர்னாண்டோ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "பெஃபல்லோ" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2601 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Valencia" -msgstr "வாலென்சியா" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "பெஃபல்லோ" -#. A city in Veracruz in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2603 -msgctxt "City in Veracruz, Mexico" -msgid "Veracruz" -msgstr "வெராக்ருஜ்" +#. A city in South Dakota in the United States +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "பெஃபல்லோ" -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2605 -msgctxt "City in Vermont, United States" +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "பெஃபல்லோ" + +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Bullhead City" +msgstr "புல்ஹெட் சிட்டி" + +#. A city in California in the United States +msgid "Burbank" +msgstr "பர்பாங்க்" + +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Burley" +msgstr "பர்லே" + +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "பர்லிங்டன்" + +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "பர்லிங்டன்" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Burlington" msgstr "பர்லிங்டன்" #. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2607 msgctxt "City in Vermont, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" +msgid "Burlington" +msgstr "பர்லிங்டன்" -#. A city in Victoria in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2609 -msgctxt "City in Victoria, Australia" -msgid "Melbourne" -msgstr "மெல்பர்ன்" +#. A city in Washington in the United States +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "பர்லிங்டன்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2611 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "பர்லிங்டன்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2613 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Ashland" -msgstr "அஷ்லான்ட்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Burnet" +msgstr "பர்நெட்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2615 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Danville" -msgstr "டான்வில்லா" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Burns" +msgstr "பர்நெஸ்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2617 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Dublin" -msgstr "டுப்ளின்" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Butler" +msgstr "பட்லர்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2619 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Emporia" -msgstr "எம்போரியா" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Butte" +msgstr "புட்டி" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2621 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "ஃப்ராங்லின்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Cadillac" +msgstr "காடிலாக்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2623 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Hot Springs" -msgstr "ஹாட் ஸ்பிரிங்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Cahokia" +msgstr "கஹோகியா" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2625 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Leesburg" -msgstr "லீஸ்பர்க்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Cairo" +msgstr "கெய்ரோ" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2627 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Marion" -msgstr "மாரியான்" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "க்ளாட்வெல்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2629 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Norfolk" -msgstr "நோர்போக்" +#. A city in New Jersey in the United States +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "க்ளாட்வெல்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2631 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Orange" -msgstr "ஆரஞ்சு" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "க்ளாட்வெல்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2633 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "பீட்டர்ஸ்பர்க்" +#. A city in California in the United States +msgid "Camarillo" +msgstr "கமாரிலோ" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2635 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Portsmouth" -msgstr "போர்ட்ஸ்மௌத்" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "கேம்பிரிட்ஜ்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2637 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Richmond" -msgstr "ரிச்மான்ட்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "கேம்பிரிட்ஜ்" -#. A city in Wales in the United Kingdom. -#. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2641 -msgctxt "City in Wales, United Kingdom" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Camden" +msgstr "கேம்டன்" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Camp Douglas" +msgstr "கேம்ப் டக்லஸ்" + +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Camp Springs" +msgstr "கேம்ப் ஸ்பிரிங்ஸ்" + +#. A city in California in the United States +msgid "Campo" +msgstr "காம்ப்போ" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Canadian" +msgstr "கனடியன்" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Canton" +msgstr "கேன்டன்" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Cape Canaveral" +msgstr "கேப் கெனவெரல்" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Cape Coral" +msgstr "கேப் கோரல்" + +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Cape Girardeau" +msgstr "கேப் க்ரார்டௌ" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Carbondale" +msgstr "கார்பொன்டெல்" + +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Cardiff" msgstr "கார்டிஃப்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2643 -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Arlington" -msgstr "அர்லிங்டன்" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Caribou" +msgstr "காரிபௌ" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2645 -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "பர்லிங்டன்" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "கார்ல்ஸ்பாட்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2647 -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Hanford" -msgstr "ஹன்ஃபோர்ட்" +#. A city in New Mexico in the United States +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "கார்ல்ஸ்பாட்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2649 -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Vancouver" -msgstr "வான்கோவர்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Carmi" +msgstr "கார்மி" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2651 -msgctxt "City in West Virginia, United States" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Caro" +msgstr "கரோ" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Carroll" +msgstr "காரோல்" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Carrollton" +msgstr "காரோல்டன்" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Cartersville" +msgstr "கார்டெர்ஸ்வில்லா" + +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Casa Grande" +msgstr "காஸா க்ரான்ட்" + +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Casper" +msgstr "காஸ்பெர்" + +#. A city in Utah in the United States +msgid "Cedar City" +msgstr "சிடார் நகரம்" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Cedar Rapids" +msgstr "சிடார் ராப்பிட்ஸ்" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Centralia" +msgstr "சென்ட்ரலியா" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Chadron" +msgstr "சாட்ரோன்" + +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Challis" +msgstr "சாலிஸ்" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Chama" +msgstr "சமா" + +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Chamberlain" +msgstr "சாம்பெர்லென்" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Champaign" +msgstr "சாம்பியன்" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chandalar" +msgstr "சான்ட்லெர்" + +#. A city in Arizona in the United States +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "சான்டலெ ர்" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "சான்டலெ ர்" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Chanute" +msgstr "சான்ட்டி" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Chapel Hill" +msgstr "செப்பல் ஹில்" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Chariton" +msgstr "சாரிடன்" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Charles City" +msgstr "சார்லஸ் நகரம்" + +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Charleston" msgstr "சார்லஸ்டன்" #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2653 msgctxt "City in West Virginia, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "பீட்டர்ஸ்பர்க்" - -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2655 -msgctxt "City in West Virginia, United States" -msgid "Sutton" -msgstr "சுடான்" +msgid "Charleston" +msgstr "சார்லஸ்டன்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2657 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Appleton" -msgstr "ஆப்பில்டன்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Charlevoix" +msgstr "சார்லெவோக்ஸ்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2659 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Ashland" -msgstr "அஷ்லான்ட்" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Charlotte" +msgstr "சார்ல்லோடி" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2661 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "பர்லிங்டன்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Charlotte" +msgstr "சார்ல்லோடி" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2663 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Hayward" -msgstr "ஹேவார்ட்" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Charlottesville" +msgstr "சார்லோடெஸ்வில்லா" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2665 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Juneau" -msgstr "ஜுனீயு" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Chatham" +msgstr "சாதாம்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2667 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Madison" -msgstr "மாடிசன்" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Chattanooga" +msgstr "சாடனோங்கா" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2669 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Medford" -msgstr "மெட்ஃபோர்ட்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Cheboygan" +msgstr "கெய்போய்கான்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2671 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "மோன்ரோ" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Cherokee" +msgstr "செரோகீ" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2673 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Sparta" -msgstr "ஸ்பார்டா" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Chesapeake" +msgstr "கெக்சாபீக்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2675 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "வாட்டர்டௌன்" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Chesterfield" +msgstr "செஸ்டர்ஃபீல்ட் " #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2677 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Bordeaux" -msgstr "போர்டெக்ஸ்" +msgid "Cheyenne" +msgstr "சென்யென்னி" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2679 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "பெஃபல்லோ" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Chicago" +msgstr "சிகாகோ" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2681 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "டக்லஸ்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Chickasha" +msgstr "சிக்க்ஷா" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2683 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "ஜாக்சன்" +#. A city in California in the United States +msgid "Chico" +msgstr "சிக்கோ" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2685 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Wyoming" -msgstr "வயோமிங்" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Chicopee Falls" +msgstr "சிக்கோபீ ஃபால்ஸ்" -#. A city in Yucatán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2687 -msgctxt "City in Yucatán, Mexico" -msgid "Mérida" -msgstr "மெரிடா" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chignik" +msgstr "சிங்னிக்" -#. A city in Zacatecas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2689 -msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" -msgid "Zacatecas" -msgstr "ஸகாடெகாஸ்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Childress" +msgstr "சில்ட்ரெஸ்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2691 -msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "சியூடாட் பொலிவார்" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Childs" +msgstr "சில்ட்ஸ்" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2693 -msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "சியுடாட் சோலுடெகா" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Chillicothe" +msgstr "சிலிகோத்" -#. A city in México in Mexico. -#. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2697 -msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "சியுடாட் ஜுஆர்ஸ்" +#. A city in California in the United States +msgid "China Lake" +msgstr "சீனா லேக்" -#. A city in Sonora in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2699 -msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "சியுடாட் ஓப்ரெகோன்" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Chincoteague" +msgstr "சின்கோடீக்" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2701 -msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "சியுடாட் விக்டோரியா" +#. A city in California in the United States +msgid "Chino" +msgstr "சினோ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chisana" +msgstr "சிஸானா" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chistochina" +msgstr "சிஸ்டொசினா" + +#. A city in California in the United States +msgid "Chula Vista" +msgstr "சுலா விஸ்டா" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chulitna" +msgstr "சுலிட்னா" + +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Cincinnati" +msgstr "சின்சினாடி" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2703 msgid "Claremore" msgstr "காரெமோர்" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2705 -msgid "Claresholm" -msgstr "க்ளார்ஹோம்" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2707 msgid "Clarinda" msgstr "க்லாரின்டா" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2709 msgid "Clarion" msgstr "க்ளாரியான்" #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2711 msgid "Clarksburg" msgstr "க்ளார்க்பெர்க்" +#. A city in Tennessee in the United States +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "க்ளார்க்ஸ்வில்லா" + +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "க்ளார்க்ஸ்வில்லா" + #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2713 msgid "Clayton" msgstr "க்ளேடன்" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2715 msgid "Clearfield" msgstr "க்ளியர்ஃபீல்ட்" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2717 msgid "Clearwater" msgstr "க்ளியர்வாட்டர்" #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2719 msgid "Clemson" msgstr "க்லெம்ஸன்" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2721 -msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "க்லெர்மான்ட்-ஃபெர்ரான்ட்" - #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2723 msgid "Cleveland" msgstr "க்ளெவ்லான்ட்" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2725 msgid "Clines Corners" msgstr "சிலினெஸ் கார்னெர்ஸ்" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "க்ளின்டன்" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "க்ளின்டன்" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "க்ளின்டன்" + #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2727 msgid "Clintonville" msgstr "க்லின்டன்வில்லா" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2729 msgid "Cloquet" msgstr "க்லோவெட்" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2731 msgid "Clovis" msgstr "க்ளீவிஸ்" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:2733 -msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "க்ளஜ் - நபோகா" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2735 -msgid "Clyde River" -msgstr "ஹேயெஸ் ரிவர்" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2737 -msgid "Coahuila" -msgstr "கோஹுய்லா" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2739 -msgid "Cobija" -msgstr "கோபுஜியா" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2741 -msgid "Cobourg" -msgstr "கோபோர்க்" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2743 -msgid "Cochabamba" -msgstr "கொஷாபாமா" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2745 msgid "Cocoa" msgstr "கோகோ" -#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in -#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them -#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2750 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "கோகோஸ் (கீலிங்) தீவு" - #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2752 msgid "Cody" msgstr "கொடி" #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2754 msgid "Coeur d'Alene" msgstr "கோயுர் டி'அலெனி" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2756 msgid "Coffeyville" msgstr "கோச்ஃபெவில்லா" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2758 -msgid "Cognac" -msgstr "கோக்னாக்" - -#. A city in India. -#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2762 -msgid "Coimbatore" -msgstr "கோயம்புத்தூர்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2764 msgid "Cold Bay" msgstr "க்கோல்ட் பே" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2766 -msgid "Cold Lake" -msgstr "க்கோல்ட் லேக்" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2768 msgid "Coldwater" msgstr "கோல்ட்வாட்டர்டர்" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2770 -msgid "Coleman" -msgstr "கொல்மன்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2772 msgid "College Station" msgstr "காலெஜ் ஸ்டேஷன்" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2774 -msgid "Collingwood" -msgstr "காலிங்வுட்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2776 -msgid "Colmar" -msgstr "கோல்மார்" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2778 -msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "கோல்ம்னார் வீஜோ" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Colorado Springs" +msgstr "கொலொராடோ ஸ்ப்ரிங்ஸ்" -#. CO - Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2780 -msgid "Colombia" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Columbia" msgstr "கொலம்பியா" -#. The capital of Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:2782 -msgid "Colombo" -msgstr "கொலம்போ" - -#. A city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:2784 -msgid "Colonia" -msgstr "கொலொனியா" - -#. A city in Paraguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:2786 -msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "கொலோனிய ஃபெலிக்ஸ் தெ அஃஜாரா" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2788 -msgid "Colorado" -msgstr "கொலொராடோ" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Columbia" +msgstr "கொலம்பியா" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2790 -msgid "Colorado Springs" -msgstr "கொலொராடோ ஸ்ப்ரிங்ஸ்" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "கொலம்பஸ்" -#. A city in El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:2792 -msgid "Comalapa" -msgstr "கோமலபா" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "கொலம்பஸ்" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2794 -msgid "Comayagua" -msgstr "கோமயாகுவா" +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "கொலம்பஸ்" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:2796 -msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "கொமொரோடோ ரிவடவியா" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "கொலம்பஸ்" -#. KM - Comoros -#: ../data/Locations.xml.in.h:2798 -msgid "Comoros" -msgstr "கோமொரோஸ்" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "கொலம்பஸ்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2800 -msgid "Comox" -msgstr "கோமோக்ஸ்" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Concord" +msgstr "கான்கோர்ட்" -#. The capital of Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:2802 -msgid "Conakry" -msgstr "கானக்ரி" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Concord" +msgstr "கான்கோர்ட்" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2804 -msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "கன்சிய்கவோ தோ அராகுயேய்யா" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Concord" +msgstr "கான்கோர்ட்" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2806 msgid "Concordia" msgstr "கான்கோர்டியா" -#. CD - Democratic Republic of the Congo -#: ../data/Locations.xml.in.h:2808 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "காங்கோ, ஜனநாயக குடியரசு" - -#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short -#. English name is simply "Congo"; we use the long name to -#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of -#. the Congo). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2814 -msgid "Congo, Republic of the" -msgstr "காங்கோ, குடியரசு" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2816 -msgid "Coningsby" -msgstr "காங்ஸ்பபை" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2818 -msgid "Connecticut" -msgstr "கனக்டிகட்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2820 msgid "Conroe" msgstr "கான்ரோ" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2822 -msgid "Constantine" -msgstr "கான்ஸ்டான்டைன்" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2824 msgid "Cook" msgstr "கூக்" -#. CK - Cook Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:2826 -msgid "Cook Islands" -msgstr "கூக் தீவு" - -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2828 -msgid "Coolangatta" -msgstr "கோலங்கட்டா" - -#. The capital of Denmark. -#. "Copenhagen" is the traditional English name. -#. The local name is "København". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2833 -msgid "Copenhagen" -msgstr "கோபென்ஹாஜென்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2835 -msgid "Coppell" -msgstr "கோபெல்" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2837 msgid "Copper Harbor" msgstr "காப்பர் ஹார்பர்" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2839 -msgid "Coral Harbour" -msgstr "கோரல் ஹார்பர்" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2841 -msgid "Corcovados" -msgstr "கோர்கோவாடாஸ்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2843 msgid "Cordova" msgstr "கோர்டோவா" -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2847 -msgid "Cork" -msgstr "கோர்க்" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:2849 -msgid "Corlu" -msgstr "கோர்லு" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2851 -msgid "Coro" -msgstr "கோரோ" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Corona" +msgstr "கோரோனா" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2853 -msgid "Coronation" -msgstr "கோரோனேஷன்" +#. A city in New Mexico in the United States +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Corona" +msgstr "கோரோனா" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2855 msgid "Corpus Christi" msgstr "காோர்பஸ் க்ரிஸ்டி" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:2857 -msgid "Corrientes" -msgstr "கோரின்டெஸ்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2859 msgid "Corsicana" msgstr "கோர்சிகானா" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2861 msgid "Cortez" msgstr "கோர்ட்ஸ்" -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2863 -msgid "Corumbá" -msgstr "கொரும்பா" - #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2865 msgid "Corvallis" msgstr "கொர்வாலிஸ்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2867 msgid "Costa Mesa" msgstr "கோஸ்டா மெஸா" -#. CR - Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:2869 -msgid "Costa Rica" -msgstr "கோஸ்டாரிக்கா" - -#. A city in Benin -#: ../data/Locations.xml.in.h:2871 -msgid "Cotonou" -msgstr "கொடோனௌ" - -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2873 -msgid "Cottesmore" -msgstr "காட்டேமோர்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2875 msgid "Cotulla" msgstr "காட்டுல்லா" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2877 msgid "Council Bluffs" msgstr "கௌன்சில் ப்லஃப்" -#. AQ - Antarctica -#: ../data/Locations.xml.in.h:2879 -msgctxt "Country" -msgid "Antarctica" -msgstr "அண்டார்ட்டிக்கா" - -#. DJ - Djibouti -#: ../data/Locations.xml.in.h:2881 -msgctxt "Country" -msgid "Djibouti" -msgstr "டிஜ்பொட்டி" - -#. GE - Georgia (the country, not the US state) -#: ../data/Locations.xml.in.h:2883 -msgctxt "Country" -msgid "Georgia" -msgstr "ஜியார்ஜியா" - -#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern -#. tip of Spain. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2887 -msgctxt "Country" -msgid "Gibraltar" -msgstr "கிப்ரால்டர்" - -#. GT - Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:2889 -msgctxt "Country" -msgid "Guatemala" -msgstr "க்வாதிமாலா" - -#. JO - Jordan -#: ../data/Locations.xml.in.h:2891 -msgctxt "Country" -msgid "Jordan" -msgstr "ஜோர்டான்" - -#. KW - Kuwait -#: ../data/Locations.xml.in.h:2893 -msgctxt "Country" -msgid "Kuwait" -msgstr "குவைத்" - -#. LB - Lebanon -#: ../data/Locations.xml.in.h:2895 -msgctxt "Country" -msgid "Lebanon" -msgstr "லெபனான்" - -#. LR - Liberia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2897 -msgctxt "Country" -msgid "Liberia" -msgstr "லைபீரியா" - -#. LU - Luxembourg -#: ../data/Locations.xml.in.h:2899 -msgctxt "Country" -msgid "Luxembourg" -msgstr "லக்ஸம்பர்க்" - -#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of -#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely -#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in -#. English.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2905 -msgctxt "Country" -msgid "Macau" -msgstr "மக்கௌ " - -#. MT - Malta -#: ../data/Locations.xml.in.h:2907 -msgctxt "Country" -msgid "Malta" -msgstr "மால்டா" - -#. MC - Monaco -#: ../data/Locations.xml.in.h:2909 -msgctxt "Country" -msgid "Monaco" -msgstr "மொனாக்கோ" - -#. PE - Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2911 -msgctxt "Country" -msgid "Peru" -msgstr "பெரு" - -#. SM - San Marino -#: ../data/Locations.xml.in.h:2913 -msgctxt "Country" -msgid "San Marino" -msgstr "சான் மரினோ" - -#. SG - Singapore -#: ../data/Locations.xml.in.h:2915 -msgctxt "Country" -msgid "Singapore" -msgstr "சிங்கபூர்" - -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2917 -msgid "Coventry" -msgstr "கான்வென்டிரி" - -#. A city in Quintana Roo in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2919 -msgid "Cozumel" -msgstr "கோசுமெல்" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2921 msgid "Craig" msgstr "க்ராக்" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:2923 -msgid "Craiova" -msgstr "க்ரேயோவா" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2925 -msgid "Cranbrook" -msgstr "க்ரான்ப்ரூக்" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2927 msgid "Crane Lake" msgstr "கார்னே லேக்" -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2929 -msgid "Cranfield" -msgstr "க்ரான்ஃபீல்ட்" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2931 -msgid "Cranwell" -msgstr "க்ரேன்வெல்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2933 -msgid "Creil" -msgstr "க்ரீல்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2935 msgid "Crescent City" msgstr "க்ரெஸன்ட் சிட்டி" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Creston" +msgstr "க்ரெஸ்டன்" + #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2937 msgid "Crestview" msgstr "க்ரெஸ்வியூ" -#. HR - Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2939 -msgid "Croatia" -msgstr "க்ரோடியா" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2941 msgid "Crockett" msgstr "க்ரோகெட்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2943 msgid "Crookston" msgstr "க்ரெஸ்டன்" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2945 msgid "Cross City" msgstr "க்ராஸ் சிட்டி" #. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2947 msgid "Crossville" msgstr "க்ராஸ்வில்லா" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:2949 -msgid "Crotone" -msgstr "க்ரோன்டன்" - -#. A city in Acre in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2951 -msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "க்ருசிரோ டோ சுல்" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2953 -msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "கௌட்ரோ வின்டோஸ்" - -#. CU - Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:2955 -msgid "Cuba" -msgstr "க்யூபா" - -#. A city in Morelos in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2957 -msgid "Cuernavaca" -msgstr "க்யூர்னாவாகா" - -#. A city in Mato Grosso in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2959 -msgid "Cuiabá" -msgstr "க்யூயுபா" - -#. A city in Sinaloa in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2961 -msgid "Culiacán" -msgstr "குலியாகான்" - #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2963 msgid "Cullman" msgstr "குல்மான்" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2965 msgid "Culpeper" msgstr "குல்பெபெர்" #. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2967 msgid "Cumberland" msgstr "கம்பர்லான்ட்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:2969 -msgid "Cuneo" -msgstr "க்யூனியோ" - -#. A city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:2971 -msgid "Cupe Coy" -msgstr "க்யூபே சிடி" - -#. A city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2973 -msgid "Curitiba" -msgstr "குரிடிபா" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2975 msgid "Currituck" msgstr "கர்ரிடக் " -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2977 -msgid "Cusco" -msgstr "கஸ்கோ" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2979 msgid "Cushing" msgstr "குஷிங்" #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2981 msgid "Custer" msgstr "கஸ்டெர்" #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2983 msgid "Cut Bank" msgstr "கட் பாங்க்" -#. CY - Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:2985 -msgid "Cyprus" -msgstr "சைப்ரஸ்" - -#. CZ - Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:2987 -msgid "Czech Republic" -msgstr "செக் குடியரசு" - -#. CI - Côte d'Ivoire -#: ../data/Locations.xml.in.h:2989 -msgid "Côte d'Ivoire" -msgstr "கோட் டி வோரி" - -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2991 -msgid "Cúcuta" -msgstr "குகுடா" - -#. A city in Viet Nam -#: ../data/Locations.xml.in.h:2993 -msgid "Da Nang" -msgstr "டா நாங்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2995 msgid "Daggett" msgstr "டாகெட்" -#. The capital of Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:2997 -msgid "Dakar" -msgstr "டாகர்" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:2999 -msgid "Dalaman" -msgstr "டலமன்" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3001 -msgid "Dalem" -msgstr "டலம்" - #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3003 msgid "Daleville" msgstr "டால்வில்லி" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3005 msgid "Dalhart" msgstr "டால்ஹார்ட்" -#. A city in Liaoning in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3007 -msgid "Dalian" -msgstr "டலியன்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3009 msgid "Dallas" msgstr "டல்லாஸ்" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3011 msgid "Dalton" msgstr "டால்டன்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3013 msgid "Daly City" msgstr "டேலி சிட்டி" #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3015 msgid "Dalzell" msgstr "டால்ஜெல்" -#. The capital of Syria. -#. "Damascus" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3020 -msgid "Damascus" -msgstr "டமாஸ்கஸ்" - #. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3022 msgid "Danbury" msgstr "டான்பெரி" -#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. -#. The string is only used in places where "Greenland" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3027 -msgid "Danmarkshavn" -msgstr "டான்மார்க்ஷான்" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3029 msgid "Dansville" msgstr "டான்வில்லா" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3031 -msgid "Dar el Beida" -msgstr "டார் எல் பெய்தா" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Danville" +msgstr "டான்வில்லா" -#. The capital of Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:3033 -msgid "Dar es Salaam" -msgstr "டார் எஸ் சாலாம்" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Danville" +msgstr "டான்வில்லா" #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3035 msgid "Darlington" msgstr "டார்லிங்டன்" -#. A city in Northern Territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3037 -msgid "Darwin" -msgstr "டார்வின்" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3039 -msgid "Dauphin" -msgstr "டௌபின்" - -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:3041 -msgid "Davao" -msgstr "டாவோ" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3043 msgid "Davenport" msgstr "டெவன்போர்ட்" -#. A city in Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:3045 -msgid "David" -msgstr "டேவிட்" - -#. An Australian research station in Antarctica. The string -#. is only used in places where "Antarctica" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3050 -msgid "Davis Station" -msgstr "டேவிஸ் நிலையம்" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3052 -msgid "Dawson" -msgstr "டௌசன்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3054 -msgid "Dax" -msgstr "டாக்ஸ்" - -#. A city in Syria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3056 -msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "டாய்ர் அ ஜாய்ர்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "ديرستان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3060 -msgid "Dayrestan" -msgstr "டேரெஸ்ட்டன்" - #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3062 msgid "Dayton" msgstr "டயட்டன்" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3064 msgid "Daytona Beach" msgstr "டயடோனா பீச்" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3066 -msgid "De Kooy" -msgstr "டெ கூயி" - #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3068 msgid "De Queen" msgstr "டீ க்குயின்" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3070 msgid "DeKalb" msgstr "டீ கால்ப்" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3072 msgid "DeRidder" msgstr "டீ ரிடர்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3074 msgid "Deadhorse" msgstr "டெட் ஹார்ஸ்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3076 -msgid "Dease Lake" -msgstr "டீஸ் லேக்" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "டெக்காடர்" -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:3078 -msgid "Debrecen" -msgstr "டேப்ரிக்கன்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "டெக்காடர்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3080 -msgid "Decimomannu" -msgstr "டெசிமொமன்னு" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "டெக்காடர்" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3082 msgid "Decorah" msgstr "டெகோராஹ்" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3084 -msgid "Deelen" -msgstr "டீலென்" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3086 -msgid "Deer Lake" -msgstr "டீர் லேக்" - #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3088 msgid "Deer Park" msgstr "டீர் பார்க்" #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3090 msgid "Defiance" msgstr "டிஃபையான்ஸ்" -#. A city in India -#. also known as Dehra Doon -#. the local name in Hindi is "देहरादून" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3094 -msgid "Dehradun" -msgstr "டெஹ்ராடன்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3096 msgid "Del Rio" msgstr "டெல் ரியோ" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3098 -msgid "Delaware" -msgstr "டெலாவர்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3100 -msgid "Delhi" -msgstr "தெல்ஹி" - #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3102 msgid "Delta" msgstr "டெல்டா" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3104 msgid "Delta Junction" msgstr "டெல்டா ஜங்சன்" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3106 msgid "Deming" msgstr "டெமிங்" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3108 msgid "Denison" msgstr "டென்சன்" -#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3110 -msgid "Denmark" -msgstr "டென்மார்க்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3112 msgid "Denton" msgstr "டென்டன்" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3114 msgid "Denver" msgstr "டென்வெர்" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3116 msgid "Des Moines" msgstr "டெல் மொய்னெஸ்" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3118 msgid "Destin" msgstr "டெஸ்டின்" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3120 msgid "Detroit" msgstr "டெட்ராய்ட்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3122 msgid "Detroit Lakes" msgstr "டெட்ராய்ட் லேக்ஸ்" #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3124 msgid "Devils Lake" msgstr "டெவில்ஸ் லேக்" -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Dhahran" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3129 -msgid "Dhahran" -msgstr "தரான்" - -#. The capital of Bangladesh. -#. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3133 -msgid "Dhaka" -msgstr "தாக்கா" - -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:3135 -msgid "Dibrugarh" -msgstr "திப்ருகர்" - #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3137 msgid "Dickinson" msgstr "டிக்கின்ஸன்" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3139 -msgid "Dijon" -msgstr "டிஜான்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3141 msgid "Dillingham" msgstr "டிலிங்ஹாம்" #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3143 msgid "Dillon" msgstr "டில்லான்" -#. A city in India -#. the local name in Hindi is "दीमापुर" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3146 -msgid "Dimapur" -msgstr "திமாபூர்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3148 -msgid "Dinard" -msgstr "டினார்ட்" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3150 -msgid "Dingwall" -msgstr "டிங்வால்" - -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3152 -msgid "Dipper Harbour" -msgstr "டிப்பர் ஹார்பர்" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3154 -msgid "Dishforth" -msgstr "டிஷ்ஃபோர்த்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3156 -msgid "District of Columbia" -msgstr "கொலம்பியா மாகாணம்" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3158 -msgid "Diyarbakir" -msgstr "டியார் பகிர்" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3160 -msgid "Djanet" -msgstr "டிஜானெட்" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3162 -msgid "Djupdalen" -msgstr "ஜுப்தலன்" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:3164 -msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "நிப்ரோபெட்ரோவஸ்க்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "دو گنبدان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3168 -msgid "Do Gonbadan" -msgstr "டோகோன்பேடன்" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3170 -msgid "Dobbiaco" -msgstr "டோபியாகோ" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3172 msgid "Dodge Center" msgstr "டோட்ஜ் சென்டர்" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3174 msgid "Dodge City" msgstr "டோக் சிட்டி" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:3176 -msgid "Dodoma" -msgstr "டொடொமா" - -#. The capital of Qatar. -#. "Doha" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3181 -msgid "Doha" -msgstr "டோஹா" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3183 -msgid "Dole" -msgstr "டோலே" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3185 -msgid "Dollemard" -msgstr "டோல்மார்" - -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3187 -msgid "Dolný Hričov" -msgstr "டோல்னி ஹிரிகோவ்" - -#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused -#. with the Domincan Republic. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3191 -msgid "Dominica" -msgstr "டொமினிக்கா" - -#. DO - Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:3193 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "டொமினிகன் குடியரசு" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3195 -msgid "Donaueschingen" -msgstr "டோனௌஸ்சிங்ஜென்" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:3197 -msgid "Donets'k" -msgstr "டொனெஸ்க்" - -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3199 -msgid "Dorfgmünd" -msgstr "டோர்ப்மண்ட்" - -#. A city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:3201 -msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "டோர்ப் நிகிபொகோ" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3203 -msgid "Dortmund" -msgstr "டார்ட்மண்ட்" - #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3205 msgid "Dothan" msgstr "டோதான்" -#. A city in Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:3207 -msgid "Douala" -msgstr "டவோலா" +#. A city in Arizona in the United States +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "டக்லஸ்" + +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "டக்லஸ்" + +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "டக்லஸ்" #. A city in Delaware in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3209 msgid "Dover" msgstr "டோவர்" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3211 msgid "Doylestown" msgstr "டோயுலெஸ்டௌன்" -#. A city in Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3213 -msgid "Dresden" -msgstr "ட்ரைஸ்டென்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3215 -msgid "Drumheller" -msgstr "ட்ரம்ஹெலர்" - #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3217 msgid "Drummond" msgstr "ட்ரமன்ட்" -#. A city in Christmas Island -#: ../data/Locations.xml.in.h:3219 -msgid "Drumsite" -msgstr "ட்ரம்சைட்" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Dryden" +msgstr "ட்ரைடென்" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3221 msgid "Du Bois" msgstr "டு பாயஸ்" -#. A city in the United Arab Emirates. -#. "Dubai" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3226 -msgid "Dubai" -msgstr "துபாய்" - -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3228 -msgid "Dubbo" -msgstr "டுபோ" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Dublin" +msgstr "டுப்ளின்" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3230 -msgid "Dubrovnik" -msgstr "டுப்ரொவ்னிக்" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Dublin" +msgstr "டுப்ளின்" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3232 msgid "Dubuque" msgstr "டுபுக்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3234 msgid "Duluth" msgstr "டுலுத்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3236 msgid "Dumas" msgstr "டுமாஸ்" -#. A French research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3241 -msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "டுமோன் தர்விலி ஸ்டேஷன்" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3243 msgid "Duncan" msgstr "டுகேன்" -#. A city in Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3247 -msgid "Dundas" -msgstr "டுண்டாஸ்" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3249 -msgid "Dundee" -msgstr "டண்டீ" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3251 msgid "Dunkirk" msgstr "டுன்டிர்க்" -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3255 -msgid "Dunleary" -msgstr "டுலீரி" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Durango" +msgstr "டுரங்கோ" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3257 msgid "Durant" msgstr "டுரன்ட்" -#. A city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:3259 -msgid "Durazno" -msgstr "டுராங்கோ" - -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:3261 -msgid "Durban" -msgstr "டர்பன்" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3263 msgid "Durham" msgstr "டர்ஹாம்" -#. The capital of Tajikistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3265 -msgid "Dushanbe" -msgstr "டுஸான்பி" - #. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3267 msgid "Dyersburg" msgstr "டையர்ஸ்பர்க்" -#. A city in Mayotte -#: ../data/Locations.xml.in.h:3269 -msgid "Dzaoudzi" -msgstr "ஃஜௌட்ஃஜி" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Eagle" +msgstr "கழுகு" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3271 -msgid "Délįne" -msgstr "தெலினி" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Eagle" +msgstr "கழுகு" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3273 msgid "Eagle River" msgstr "ஈகள் ரிவர்" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3275 -msgid "Earlton" -msgstr "எர்ல்டன்" - -#. This represents the time zone in the eastern part of the -#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3282 -msgid "East Amazonas" -msgstr "ஈஸ்ட் அமஃஜோனா" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3284 msgid "East Hampton" msgstr "கிழக்கு ஹாம்ப்டன்" #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3286 msgid "East Milton" msgstr "கிழக்கு மில்டன்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3288 -msgid "East Poplar" -msgstr "கிழக்கு பாப்லர்" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3290 -msgid "East and South East England" -msgstr "கிழக்கு மற்றும் தென்கிழக்கு இங்கிலாந்து" - -#. A state/province/territory in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:3292 -msgid "East-Flanders" -msgstr "கிழக்கு -ஃப்லேண்டர்ஸ்" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3294 -msgid "Eastend" -msgstr "ஈஸ்ட்என்ட்" - -#. This refers to the time zone for Easter Island. The -#. string is only used in places where "Chile" is already -#. understood from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3299 -msgid "Easter Island" -msgstr "ஈஸ்டர் தீவு" - -#. The time zone used in the eastern half of the Democratic -#. Republic of the Congo. The string is only used in places -#. where "Democratic Republic of the Congo" is already -#. clear from context. FIXME: is there an official name for -#. this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3306 -msgid "Eastern Congo" -msgstr "கிழக்கு காங்கோ" - -#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on -#. the east coast of Greenland. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3310 -msgid "Eastern Greenland" -msgstr "கிழக்கு கிரீன்லாந்து" - -#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3314 -msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "கிழக்கு இந்தோனேசிய நேரம்" - -#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. -#. FIXME: is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3318 -msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "கிழக்கு கஸகிஸ்தான்" - -#. The time zone used in the eastern part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3322 -msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "கிழக்கு மங்கோலியா" - -#. The time zone used on the east coast of the United -#. States, and the corresponding (non-coastal) part of -#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called -#. "Heure de l'Est". The string is only used in places -#. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3329 -msgid "Eastern Time" -msgstr "கிழக்கு நேரம்" - -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of New South Wales, and is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3335 -msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "கிழக்கு நேரம் (நியூ ஸௌத்வேல்ஸ்)" - -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Queensland, which does not use Summer Time. -#. This string is only used in places where "Australia" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3342 -msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "கிழக்கு நேரம் (க்வீன்ஸ்லாந்த்)" - -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Tasmania, and is only used in places where -#. "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3348 -msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "கிழக்கு நேரம் (தாஸ்மேனியா)" - -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Victoria, and is only used in places where -#. "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3354 -msgid "Eastern Time (Victoria)" -msgstr "கிழக்கு நேரம் (விக்டோரியா) " - -#. This represents the time zone in certain parts of Canada -#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, -#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but -#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest -#. of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3361 -msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "கிழக்கு நேரம்" - #. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3363 msgid "Easton" msgstr "ஈஸ்டோன்" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3365 msgid "Eastsound" msgstr "ஈஸ்ட்ஸௌன்ட்" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3367 msgid "Eau Claire" msgstr "ஓ க்ளேயர்" -#. EC - Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:3369 -msgid "Ecuador" -msgstr "ஈக்வடார்" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3371 msgid "Edenton" msgstr "எடென்டன்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3373 msgid "Edinburg" msgstr "எடின்பர்க்" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3375 -msgid "Edinburgh" -msgstr "எடின்பர்க்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3377 -msgid "Edmonton" -msgstr "எட்மன்டன்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3379 -msgid "Edson" -msgstr "எட்சன்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3381 msgid "Edwards" msgstr "எட்வர்ட்ஸ்" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3383 msgid "Effingham" msgstr "எஃபில்ஹாம்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3385 msgid "Egegik" msgstr "எஜிகிக்" -#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3387 -msgid "Eglinton" -msgstr "எகிலின்டன்" - -#. EG - Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:3389 -msgid "Egypt" -msgstr "எகிப்து" - -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3391 -msgid "Eindhoven" -msgstr "இன்டோவென்" - -#. A city in Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3393 -msgid "Eiðar" -msgstr "எய்யோர்" - -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3395 -msgid "El Borma" -msgstr "எல் போர்மா" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3397 msgid "El Centro" msgstr "எல் சென்ட்ரோ" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3399 msgid "El Dorado" msgstr "எல் டோராடோ" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3401 -msgid "El Golea" -msgstr "எல் கோலியா" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3403 -msgid "El Matorral" -msgstr "எல் மடோரல்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3405 msgid "El Monte" msgstr "எல் மோன்ட்" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:3407 -msgid "El Palomar" -msgstr "எல் பலோமர்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3409 msgid "El Paso" msgstr "எல் பாசோ" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3411 msgid "El Reno" msgstr "எல் ரெனோ" -#. SV - El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:3413 -msgid "El Salvador" -msgstr "எல் சால்வடார்" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:3415 -msgid "El Variante" -msgstr "எல் வாரியன்த்" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:3417 -msgid "El Vigía" -msgstr "எல் விஜியா" - -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:3419 -msgid "El Zapote" -msgstr "எல் ஃஜபோடே" - -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:3421 -msgid "Elat" -msgstr "எலட்" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3423 msgid "Elbert" msgstr "எல்பெர்ட்" -#. A city in Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:3425 -msgid "Eldoret" -msgstr "எல்டோரெட்" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3427 -msgid "Eldskog" -msgstr "எல்ட்ஸ்காக்" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3429 -msgid "Elefsís" -msgstr "எலஃப்ஸிஸ்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3431 msgid "Elfin Cove" msgstr "எல்ஃபின் கோவ்" #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3433 msgid "Elizabeth" msgstr "எலிசபத்" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3435 msgid "Elizabeth City" msgstr "எலிசபத் சிட்டி" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3437 msgid "Elizabethtown" msgstr "எலிசபத்டௌன்" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Elkhart" +msgstr "எல்ஹார்ட்" + +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Elkhart" +msgstr "எல்ஹார்ட்" + #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3439 msgid "Elkins" msgstr "எல்கின்ஸ்" #. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3441 msgid "Elko" msgstr "எல்கோ" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3443 msgid "Ellensburg" msgstr "எலன்ஸ்பர்க்" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3445 -msgid "Elliot Lake" -msgstr "எலியாட் லேக்" - -#. A city in Liège in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:3447 -msgid "Elsenborn" -msgstr "எல்ஸன்ப ர்ன்" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Elmira" +msgstr "எல்மிரா" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3449 msgid "Elwood" msgstr "எல்வுட்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Ely" +msgstr "எலி" + +#. A city in Nevada in the United States +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Ely" +msgstr "எலி" + #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3451 msgid "Elyria" msgstr "எலிரியா" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3453 -msgid "Embarras Portage" -msgstr "எம்பராஸ் போர்டாஜ்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3455 msgid "Emigrant Gap" msgstr "எமிக்ரன்ட் கேப்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3457 msgid "Emmonak" msgstr "எமொனாக்" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Энгельс". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3461 -msgid "Engel's" -msgstr "எங்கல் 'ஸ்" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Emporia" +msgstr "எம்போரியா" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3463 -msgid "Englee" -msgstr "எங்க்லீ" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Emporia" +msgstr "எம்போரியா" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3465 msgid "Enid" msgstr "எனிட்" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3467 -msgid "Ennadai" -msgstr "என்னாடை" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3469 -msgid "Enontekiö" -msgstr "எனான்டெகியோ" - -#. A city in Saarland in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3471 -msgid "Ensheim" -msgstr "என்ஷியம்" - -#. A city in Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:3473 -msgid "Entebbe" -msgstr "என்டெப்பே" - #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3475 msgid "Ephrata" msgstr "எஃப்ரடா" -#. GQ - Equatorial Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:3477 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "பூமத்திய கியுனா" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3479 msgid "Erie" msgstr "ஈரி" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3481 -msgid "Erieau" -msgstr "ஈரியு" - -#. ER - Eritrea -#: ../data/Locations.xml.in.h:3483 -msgid "Eritrea" -msgstr "எரித்ரீ" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3485 msgid "Erwin" msgstr "எர்வின்" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3487 -msgid "Erzurum" -msgstr "எர்சுரும்" - -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:3489 -msgid "Esbjerg" -msgstr "எஸ்ப்ஜர்க்" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3491 msgid "Escanaba" msgstr "எஸ்கனபா" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3493 msgid "Escondido" msgstr "எஸ்கோன்டிடோ" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:3495 -msgid "Esfahan" -msgstr "எஸ்ஃபகான்" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3497 -msgid "Eskisehir" -msgstr "எஸ்கிசிஹிர்" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3499 -msgid "Espírito Santo" -msgstr "எஸ்பிரிடோ சான்டோ" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3501 -msgid "Esquimalt" -msgstr "எஸ்க்விமால்ட்" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3503 -msgid "Estevan" -msgstr "எஸ்டெவான்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3505 -msgid "Esther" -msgstr "எஸ்தெர்" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3507 msgid "Estherville" msgstr "எஸ்தெர்வில்லா" -#. EE - Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3509 -msgid "Estonia" -msgstr "எஸ்டோனியா" - -#. ET - Ethiopia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3511 -msgid "Ethiopia" -msgstr "எதியோப்பியா" - #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3513 msgid "Eugene" msgstr "யூஜியென்" +#. A city in Nevada in the United States +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Eureka" +msgstr "யுரேகா" + #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3515 msgid "Eureka Roadhouse" msgstr "யுரேகா ரோட் ஹவுஸ்" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3516 -msgid "Europe" -msgstr "ஐரோப்பா" - #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3518 msgid "Evanston" msgstr "எவான்ஸ்டன்" #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3520 msgid "Evansville" msgstr "எவான்ஸ்வில்லா" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3522 msgid "Eveleth" msgstr "லெவென்த்" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3524 msgid "Everett" msgstr "எவரெட்" #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3526 msgid "Evergreen" msgstr "எவர்க்ரீன்" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3530 -msgid "Exeter" -msgstr "எக்ஸ்டெர்" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:3532 -msgid "Ezeiza" -msgstr "எஜீஜா" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3534 -msgid "Fagernes" -msgstr "ஃபெகர்னஸ்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3536 msgid "Fairbanks" msgstr "ஃபையர் பேங்க்ஸ்" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3538 msgid "Fairchild" msgstr "ஃபையர்சைல்ட்" -#. A city in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3540 -msgid "Fairford" -msgstr "ஃபேஃர்போர்ட்" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "ஃபையர்ஃபீல்ட்" + +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "ஃபையர்ஃபீல்ட்" + +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "ஃபையர்ஃபீல்ட்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3542 msgid "Fairmont" msgstr "ஃபேர்மௌன்ட்" #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3544 msgid "Faith" msgstr "ஃபையத்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3546 msgid "Falfurrias" msgstr "ஃபேல்ஃபுரியா" -#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the -#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name -#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas -#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by -#. ISO and the UN.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3553 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "ஃபாக்லாந்த் தீவுகள் (மல்வினாஸ்)" - #. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3555 msgid "Fallon" msgstr "ஃபாலன்" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3557 msgid "Falls City" msgstr "ஃபால்ஸ் சிட்டி" #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3559 msgid "Fargo" msgstr "ஃபார்கோ" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3561 msgid "Faribault" msgstr "ஃபாரிபௌல்ட்" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3563 msgid "Farmingdale" msgstr "ஃப்பார்மிங்டேல்" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "ஃபார்மிங்டன்" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "ஃபார்மிங்டன்" + #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3565 msgid "Farmville" msgstr "ஃபார்ம்வில்லா" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3569 -msgid "Farnborough" -msgstr "ஃபார்ன்போரோஹ்" - -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:3571 -msgid "Faro" -msgstr "ஃபரோ" - -#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the -#. north Atlantic. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3575 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "பேரோ தீவுகள்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "فسا". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3579 -msgid "Fasa" -msgstr "ஃபசா" - -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:3581 -msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "பசினா- அம்பசி" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Fayetteville" +msgstr "ஃபயெடெவில்லே" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3583 -msgid "Faßberg" -msgstr "ஃபபெர்க்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Fayetteville" +msgstr "ஃபயெடெவில்லே" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3585 msgid "Fergus Falls" msgstr "ஃபெர்கஸ் ஃபால்ஸ்" -#. This represents the time zone on the Brazilian island of -#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3591 -msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "ஃபெர்னாடோ டீ நொரோனா" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3593 -msgid "Ferolle Point" -msgstr "ஃபெரோல் பாயின்ட்" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3595 -msgid "Ferrara" -msgstr "ஃபெராரா" - -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:3597 -msgid "Fes" -msgstr "ஃபெ ஸ்" - -#. FJ - Fiji -#: ../data/Locations.xml.in.h:3599 -msgid "Fiji" -msgstr "ஃபிஜி" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3603 -msgid "Filton" -msgstr "ஃபில்டன்" - #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3605 msgid "Findlay" msgstr "ஃபின்ட்லே" -#. FI - Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3607 -msgid "Finland" -msgstr "பின்லாந்து" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3609 -msgid "Fiskenes" -msgstr "ஃபிஸ்கெனெஸ்" - #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3611 msgid "Fitchburg" msgstr "பிட்ச்பர்க்" -#. A city in Antigua and Barbuda -#: ../data/Locations.xml.in.h:3613 -msgid "Fitches Creek" -msgstr "ஃபிச்செஸ் க்ரீக்" - #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3615 msgid "Flagstaff" msgstr "ஃலாக்ஸ்டாஃப்" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3617 -msgid "Flesland" -msgstr "ஃப்லெலாண்ட்" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3619 -msgid "Flin Flon" -msgstr "ஃப்லின் ஃபாலன்" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3621 msgid "Flint" msgstr "ஃபிளின்ட்" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3623 msgid "Flippin" msgstr "ஃபிலிபின்" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:3625 -msgid "Flor da Rosa" -msgstr "ஃப்ளோர் தெ ரோஸா" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3627 msgid "Flora" msgstr "ஃப்ளோரா" -#. A city in Namur in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:3629 -msgid "Florennes" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Florence" msgstr "ஃப்ளோரன்ஸ்" -#. A city in Santa Catarina in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3631 -msgid "Florianópolis" -msgstr "ஃப்ளோரினோபோலிஸ்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3633 -msgid "Florida" -msgstr "ஃப்ளோரிடா" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3635 -msgid "Florø" -msgstr "ஃப்ளோரோ" - -#. The capital of Christmas Island -#: ../data/Locations.xml.in.h:3637 -msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "ஃப்லை பிஷ் கோவ்" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3639 msgid "Fond du Lac" msgstr "ஃபாண்ட் டு லேக்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3641 msgid "Fontana" msgstr "ஃபோன்டானா" -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3643 -msgid "Forest Hill" -msgstr "ஃபோரஸ்ட் ஹில்" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3645 -msgid "Forlì" -msgstr "ஃபோர்லி" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:3647 -msgid "Formosa" -msgstr "பார்மோஸா" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3649 msgid "Fort Benning" msgstr "ஃபோர்ட் பெனிங்" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3651 msgid "Fort Carson" msgstr "ஃபோர்ட் கார்சன்" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3653 -msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "ஃபோர்ட் சிப்யூயென்" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3655 msgid "Fort Collins" msgstr "ஃபோர்ட் காலின்ஸ்" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3657 msgid "Fort Dodge" msgstr "ஃபோர்ட் டோஜ்" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3659 -msgid "Fort Good Hope" -msgstr "ஃபோர்ட் குட் ஹோப்" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3661 -msgid "Fort Grahame" -msgstr "ஃபோர்ட்க்ரஹாம்" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3663 msgid "Fort Lauderdale" msgstr "ஃபோர்ட் லாடெர்டேல்" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3665 msgid "Fort Madison" msgstr "ஃபோர்ட் மேடிஸன்" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3667 -msgid "Fort McMurray" -msgstr "ஃபோர்ட் மெக்முரே" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3669 msgid "Fort Myers" msgstr "ஃபோர்ட் மைரெஸ்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3671 -msgid "Fort Nelson" -msgstr "ஃபோர்ட் நெல்சன்" - #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3673 msgid "Fort Payne" msgstr "ஃபோர்ட் பேனீ" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3675 msgid "Fort Pierce" msgstr "ஃபோர்ட் பிர்சே" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3677 msgid "Fort Polk" msgstr "ஃபோர்ட் போக்" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3679 -msgid "Fort Providence" -msgstr "ஃபோர்ட் ப்ரோவிடன்ஸ்" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3681 -msgid "Fort Simpson" -msgstr "ஃபோர்ட் சிம்ப்சன்" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Fort Smith" +msgstr "ஃபோர்ட் ஸ்மித்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3683 msgid "Fort Stockton" msgstr "ஃபோர்ட்ஸ்டாக்டன்" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3685 msgid "Fort Walton Beach" msgstr "ஃபோர்ட் வால்டன் பீச்" #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3687 msgid "Fort Wayne" msgstr "ஃபோர்ட் வேய்ன்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3689 msgid "Fort Worth" msgstr "ஃபோர்ட் வொர்த்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3691 msgid "Fort Yukon" msgstr "ஃபோர்ட் யூகான்" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3693 -msgid "Fort-Rupert" -msgstr "ஃபோர்ட்- ரூபெர்ட்" - -#. The capital of Martinique -#: ../data/Locations.xml.in.h:3695 -msgid "Fort-de-France" -msgstr "ஃபோர்ட் -தெ- ப்ரான்ஸ்" - -#. A city in Ceará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3697 -msgid "Fortaleza" -msgstr "ஃபோர்டாலெஸ்ஸா" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3699 msgid "Fosston" msgstr "ஃபோஸ்டன்" -#. A city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3701 -msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "போஸ் டூ இகாசு" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "ஃப்ராங்ஃபர்ட்" -#. FR - France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3703 -msgid "France" -msgstr "ஃப்ரான்ஸ்" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "ஃப்ராங்ஃபர்ட்" -#. A city in Gabon -#: ../data/Locations.xml.in.h:3705 -msgid "Franceville" -msgstr "ப்ரான்ஸ்வில்லி" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "ஃப்ராங்லின்" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:3707 -msgid "Francistown" -msgstr "ஃப்ரான்ஸிஸ்டௌன்" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "ஃப்ராங்லின்" -#. A city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3709 -msgid "Frankfurt" -msgstr "ஃப்ராங்ஃபர்ட்" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "ஃப்ராங்லின்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3711 -msgid "Fredericksburg" -msgstr "ப்ரெட்ரிக்ஸ்பர்க்" +#. A city in Maryland in the United States +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Frederick" +msgstr "ப்ரெட்ரிக்டன்" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3713 -msgid "Fredericton" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Frederick" msgstr "ப்ரெட்ரிக்டன்" -#. The capital of Sierra Leone -#: ../data/Locations.xml.in.h:3715 -msgid "Freetown" -msgstr "ஃப்ரீ டவுன்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Fredericksburg" +msgstr "ப்ரெட்ரிக்ஸ்பர்க்" -#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the -#. northern coast of South America. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3719 -msgid "French Guiana" -msgstr "ப்ரென்சு கையனா" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Freeport" +msgstr "ஃப்ரீ ஃபோர்ட்" -#. PF - French Polynesia, a French territory in the South -#. Pacific -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3723 -msgid "French Polynesia" -msgstr "பிரெஞ்ச் பொலினேஷியா" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Fremont" +msgstr "ஃபெர்மாண்ட்" -#. TF - French Southern Territories, a territory of France -#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the -#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes -#. françaises". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3729 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "ஃப்ரென்ச் தெற்கு பிரதேசங்கள்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Fremont" +msgstr "ஃபெர்மாண்ட்" #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3731 msgid "Frenchville" msgstr "ப்ரெஞ்வில்லா" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3733 msgid "Fresno" msgstr "ப்ரெஸ்னோ" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3735 msgid "Friday Harbor" msgstr "ப்ரைடே ஹார்பார்" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3737 -msgid "Friedrichshafen" -msgstr "ப்ரெட்ரிக் ஷாபென்" - -#. A city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3739 -msgid "Fritzlar" -msgstr "ஃப்ரிட்லார்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3741 -msgid "Front of Escott" -msgstr "ப்ரன்ட் ஆப் எஸ்காட்" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3743 -msgid "Frosinone" -msgstr "ப்ரோசினோன்" - #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3745 msgid "Fryeburg" msgstr "ப்ரையர்பர்க்" -#. A city in Tonga -#: ../data/Locations.xml.in.h:3747 -msgid "Fua'amotu" -msgstr "ஃபௌ அமோடோ" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3749 -msgid "Fuenterrabía" -msgstr "ஃபென்டர்பியா" - -#. A city in Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:3751 -msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "ஃபோர்ட் கோபே" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3753 -msgid "Fuji" -msgstr "ப்யூஜி" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3755 -msgid "Fujian" -msgstr "ப்யூஜியன்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3757 -msgid "Fukue" -msgstr "ஃபுகுய்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3759 -msgid "Fukuoka" -msgstr "ஃபுகோகா" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3761 msgid "Fullerton" msgstr "ஃபுலர்டன்" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3763 msgid "Fulton" msgstr "ஃபுல்டன்" -#. The capital of Tuvalu -#: ../data/Locations.xml.in.h:3765 -msgid "Funafuti" -msgstr "புனாஃபுடி" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3767 -msgid "Futemma" -msgstr "ஃபுடெமா" - -#. A city in Fujian in China. -#. The name is also written "福州". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3771 -msgid "Fuzhou" -msgstr "ஃபுஃஜௌ" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3773 -msgid "Førde" -msgstr "போர்ட்" - -#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British -#. Summer Time in the summer.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3777 -msgid "GMT/BST" -msgstr "ஜிஎம்டி / பிஎஸ்டி" - -#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish -#. Summer Time in the summer.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3781 -msgid "GMT/IST" -msgstr "ஜிஎம்டி / ஐஎஸ்டி" - -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3783 -msgid "Gabes" -msgstr "காபெஸ்" - -#. GA - Gabon -#: ../data/Locations.xml.in.h:3785 -msgid "Gabon" -msgstr "கபோன்" - -#. The capital of Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:3787 -msgid "Gaborone" -msgstr "கப்ரோன்" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3789 -msgid "Gabriola" -msgstr "காப்ரியோலா" - #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3791 msgid "Gadsden" msgstr "காட்ஸ்டென்" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3793 -msgid "Gafsa" -msgstr "காஃப்சா" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3795 msgid "Gage" msgstr "காஜ்" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3797 -msgid "Gagetown" -msgstr "கேட் டௌன்" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "கைனெஸ்வில்லா" -#. The time zone for the Galapagos Islands. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3799 -msgid "Galapagos Islands" -msgstr "கலபாகோ தீவுகள்" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "கைனெஸ்வில்லா" + +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "கைனெஸ்வில்லா" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3801 msgid "Galena" msgstr "கலெனா" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3803 msgid "Galesburg" msgstr "கலீஸ்பெர்க்" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3805 msgid "Galliano" msgstr "கலிலியானோ" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3807 msgid "Gallup" msgstr "கால்ப்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3809 msgid "Galveston" msgstr "கால்வெஸ்டன்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3811 msgid "Gambell" msgstr "காம்பெல்" -#. GM - Gambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3813 -msgid "Gambia" -msgstr "காம்பியா" - -#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of -#. French Polynesia. This string is only used in places -#. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3818 -msgid "Gambier Islands" -msgstr "காம்பியர் தீவுகள்" - -#. A city in Azerbaijan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3820 -msgid "Ganca" -msgstr "கான்கா" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3822 -msgid "Gander" -msgstr "கான்டெர்" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3824 -msgid "Gando" -msgstr "கான்டோ" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Garden City" +msgstr "கார்டன் சிட்டி" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3826 -msgid "Gansu" -msgstr "கான்ஸு" +#. A city in Louisiana in the United States +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Garden City" +msgstr "கார்டன் சிட்டி" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3828 msgid "Garden Grove" msgstr "கார்டன் க்ரோவ்" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3830 -msgid "Gardermoen" -msgstr "கார்டெர்மொயான்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3832 msgid "Garland" msgstr "கார்லாண்ட்" -#. A city in Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:3834 -msgid "Garoua" -msgstr "கரோவா" - #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3836 msgid "Garrison" msgstr "காரிஸன்" #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3838 msgid "Gary" msgstr "காரே" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3840 -msgid "Gaspé" -msgstr "காஸ்பி" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3842 msgid "Gastonia" msgstr "காஸ்டோனியா" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3844 msgid "Gatesville" msgstr "கேட்ஸ்வில்லா" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3846 -msgid "Gatineau" -msgstr "கடின்நியோ" - -#. A city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:3848 -msgid "Gato" -msgstr "கடோ" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3850 msgid "Gaylord" msgstr "கேலார்ட்" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3852 -msgid "Gaziantep" -msgstr "கசியான்டெப்" - -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3854 -msgid "Gdańsk" -msgstr "டான்ஸ்க்" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3856 -msgid "Geilenkirchen" -msgstr "கெய்லன் கிர்சன்" - -#. A city in Switzerland. -#. "Geneva" is the traditional English name. -#. The local name is "Genève". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3861 -msgid "Geneva" -msgstr "ஜெனிவா" - -#. A city in Italy. -#. "Genoa" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Genova". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3866 -msgid "Genoa" -msgstr "ஜெனோவா" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3868 -msgid "Geraldton" -msgstr "க்ரால்டன்" - -#. DE - Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3870 -msgid "Germany" -msgstr "ஜெர்மனி" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3872 -msgid "Gerona" -msgstr "ஜெரோனா" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3874 -msgid "Getafe" -msgstr "கட்டாஃப்" - -#. GH - Ghana -#: ../data/Locations.xml.in.h:3876 -msgid "Ghana" -msgstr "கானா" - -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:3878 -msgid "Ghanzi" -msgstr "சானியா" +#. A city in Delaware in the United States +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3880 -msgid "Ghardaia" -msgstr "கஹார்டையா" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3882 msgid "Giddings" msgstr "ஜிட்டிங்டன்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3884 -msgid "Gifu" -msgstr "ஜிபூ அபு" - #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3886 msgid "Gilbert" msgstr "ஜில்பெர்ட்" -#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three -#. main island groups of Kiribati. This string is only used -#. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3891 -msgid "Gilbert Islands" -msgstr "ஜில்பெர்ட் தீவுகள்" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3893 -msgid "Gillam" -msgstr "ஜில்லாம்" - #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3895 msgid "Gillette" msgstr "ஜில்லெட்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3897 msgid "Gilmer" msgstr "ஜில்மெர்" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3899 -msgid "Gilze" -msgstr "ஜில்ஃஜெ" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3901 -msgid "Gimli" -msgstr "கிம்லி" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3903 -msgid "Ginosa Marina" -msgstr "கினோஸா மரினா" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3905 -msgid "Gioia del Colle" -msgstr "ஜியோயியா டெல் கோலெ" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Glasgow" +msgstr "கால்ஸ்கௌ" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3907 -msgid "Gjoa Haven" -msgstr "ஜியோ ஹெவன்" +#. A city in Montana in the United States +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Glasgow" +msgstr "கால்ஸ்கௌ" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3909 msgid "Glencoe" msgstr "க்லென்சோய்" +#. A city in Arizona in the United States +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Glendale" +msgstr "க்லென்டைவ்" + +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Glendale" +msgstr "க்லென்டைவ்" + #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3911 msgid "Glendive" msgstr "க்லென்டைவ்" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3913 msgid "Glens Falls" msgstr "க்லென்ஸ் ஃபாள்ஸ்" -#. A city in Ireland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3915 -msgid "Glentavraun" -msgstr "க்ளென்டாவ்ரென்" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3917 msgid "Glenwood" msgstr "க்லென்வுட்" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3919 -msgid "Goderich" -msgstr "கோட்ரிக்" - -#. The capital of Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3923 -msgid "Godthåb" -msgstr "காட்தப்" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3925 -msgid "Goiás" -msgstr "கோய்யாஸ்" - -#. A city in Goiás in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3927 -msgid "Goiânia" -msgstr "கொயானியா" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3929 -msgid "Golden" -msgstr "கோல்டன்" - -#. A city in Saint Kitts and Nevis -#: ../data/Locations.xml.in.h:3931 -msgid "Golden Rock" -msgstr "கோல்டன் ராக்" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3933 msgid "Goldsboro" msgstr "கோல்ட்ஸ்போரோ" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3935 msgid "Goodland" msgstr "குட்லாண்ட்" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3937 msgid "Goodyear" msgstr "குட்இயர்" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3939 -msgid "Goose Bay" -msgstr "கூஸ் பே" - #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3941 msgid "Goosport" msgstr "கூஸ்போர்ட்" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3943 -msgid "Gore Bay" -msgstr "கோர் பே" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "گرگان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3947 -msgid "Gorgan" -msgstr "கோர்கன்" - #. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3949 msgid "Gorham" msgstr "கோர்ஹாம்" -#. A city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3951 -msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "கோர்னா ஓர்யாஹோவிட்சா" - #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3953 msgid "Goshen" msgstr "கோஸ்ஹென்" -#. A city in Hainaut in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:3955 -msgid "Gosselies" -msgstr "கூஸ்லீஸ் " - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3957 msgid "Grafton" msgstr "க்ராஃப்டோன்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3959 msgid "Graham" msgstr "க்ராஹாம்" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3961 -msgid "Gramisdale" -msgstr "க்ராமிஸ்டேல்" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3963 -msgid "Granada" -msgstr "கிரனாடா" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3965 msgid "Granbury" msgstr "க்ரான்பரி" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3967 msgid "Grand Canyon" msgstr "க்ரான்ட் கன்யன்" #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3969 msgid "Grand Forks" msgstr "க்ரான்ட் ஃபோர்க்" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3971 msgid "Grand Island" msgstr "க்ரான் தீவு" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3973 msgid "Grand Isle" msgstr "க்ரான் தீவு" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3975 msgid "Grand Junction" msgstr "க்ரான்ட் ஜங்சன்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3977 msgid "Grand Marais" msgstr "க்ரான்ட் மாராய்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3979 msgid "Grand Prairie" msgstr "க்ரான்ச் ப்ராரெய்" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3981 -msgid "Grand-Etang" -msgstr "க்ரான்ட் எதாங்" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "க்ரான்ட் ராபிட்ஸ்" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3983 -msgid "Grande Prairie" -msgstr "க்ரான்ச் ப்ராரெய்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "க்ரான்ட் ராபிட்ஸ்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3985 msgid "Granite Falls" msgstr "க்ரானைட் ஃபால்ஸ்" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3987 msgid "Grants" msgstr "க்ரான்ஸ்" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3989 msgid "Grayling" msgstr "க்ரேலிங்" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3991 -msgid "Graz" -msgstr "க்ராஸ்" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3993 -msgid "Grazzanise" -msgstr "க்ரான்ச்வியூ" - #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3995 msgid "Great Bend" msgstr "க்ரேட் பென்ட்" #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3997 msgid "Great Falls" msgstr "க்ரேட் ஃபால்ஸ்" -#. GR - Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3999 -msgid "Greece" -msgstr "க்ரீஸ்" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4001 msgid "Green Bay" msgstr "க்ரீன் பே" -#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the -#. North Atlantic. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4005 -msgid "Greenland" -msgstr "கிரீன்லாந்து" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Greensboro" +msgstr "க்ரீன்ஸ்பொரோ" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Greensboro" +msgstr "க்ரீன்ஸ்பொரோ" + +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "க்ரீன்வில்லா" + +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "க்ரீன்வில்லா" #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4007 -msgid "Greer" -msgstr "க்ரீர்" +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "க்ரீன்வில்லா" -#. GD - Grenada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4009 -msgid "Grenada" -msgstr "கிரனாடா" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "க்ரீன்வில்லா" -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4011 -msgid "Grenchen" -msgstr "க்ரெஞ்சன்" +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenwood" +msgstr "க்ரீன்வுட்" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4013 -msgid "Grenoble" -msgstr "க்ரீன்னோபில்" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenwood" +msgstr "க்ரீன்வுட்" + +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Greer" +msgstr "க்ரீர்" #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4015 msgid "Greybull" msgstr "க்ரேபால்" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:4017 -msgid "Groningen" -msgstr "க்ரோஜென்" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:4019 -msgid "Grosseto" -msgstr "க்ரோஸடோ" - #. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4021 msgid "Groton" msgstr "க்ரோடோன்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:4023 -msgid "Grottaglie" -msgstr "ட்ரௌடேல்" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4025 msgid "Grove" msgstr "க்ரோஸடோ" -#. A city in Jalisco in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4027 -msgid "Guadalajara" -msgstr "கௌடாலாஜாரா" - -#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the -#. Caribbean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4031 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "காஉடிலொபி" - -#. GU - Guam, a territory of the United States in the South -#. Pacific. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4035 -msgid "Guam" -msgstr "குவாம்" - -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:4037 -msgid "Guanaja" -msgstr "க்வானாஜா" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4039 -msgid "Guanajuato" -msgstr "க்வானாஜுவாடோ" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:4041 -msgid "Guanare" -msgstr "க்வானியர்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4043 -msgid "Guangdong" -msgstr "யாங்டன்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4045 -msgid "Guangxi" -msgstr "யாங்க்சி" - -#. A city in Guangdong in China. -#. The name is also written "广州". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4049 -msgid "Guangzhou" -msgstr "க்வாங்ஸ்ஹௌ" - -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:4051 -msgid "Guantánamo" -msgstr "க்வான்டனமோ" - -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4053 -msgid "Guaratinguetá" -msgstr "க்வாரின்டிங்கெட்டா" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:4055 -msgid "Guaricure" -msgstr "க்வாரிக்யூர்" - -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4057 -msgid "Guarulhos" -msgstr "குவாரல்ஹாஸ்" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:4059 -msgid "Guasdalito" -msgstr "குவாஸ்டலிடோ" - -#. A city in Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:4061 -msgid "Guayaquil" -msgstr "க்வாய்கெய்ல்" - -#. A city in Sonora in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4063 -msgid "Guaymas" -msgstr "க்வாய்மாஸ்" - -#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency -#: ../data/Locations.xml.in.h:4065 -msgid "Guernsey" -msgstr "க்குர்ன்சே" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4067 -msgid "Guerrero" -msgstr "க்வாரெரோ" - -#. A city in Guangxi in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4069 -msgid "Guilin" -msgstr "ஹுலின்" - -#. GN - Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:4071 -msgid "Guinea" -msgstr "கினி" - -#. GW - Guinea-Bissau -#: ../data/Locations.xml.in.h:4073 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "கினி - பிஸா" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4075 -msgid "Guizhou" -msgstr "கைஸு" - #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4077 msgid "Gulfport" msgstr "கல்ப்ஃபோர்ட்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4079 msgid "Gulkana" msgstr "குல்கானா" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4081 msgid "Gunnison" msgstr "குனிசன்" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4085 -msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" -msgstr "குஷெ ஷாஃஜாடெ காசம்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4087 msgid "Gustavus" msgstr "குஸ்டவ்ஸ்" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4089 msgid "Guthrie" msgstr "குத்ரே" -#. GY - Guyana -#: ../data/Locations.xml.in.h:4091 -msgid "Guyana" -msgstr "கயானா" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4093 msgid "Guymon" msgstr "குய்மான்" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4095 -msgid "Gällivare" -msgstr "காலிவார்" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4097 -msgid "Göteborg" -msgstr "கோதேபர்க்" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4099 -msgid "Güime" -msgstr "குய்ம்" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:4101 -msgid "Güiria" -msgstr "குய்ரியா" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4103 -msgid "Ha'il" -msgstr "ஹெயில்" - #. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4105 msgid "Hagerstown" msgstr "ஹாகெர்டௌன்" -#. A city in Guam -#: ../data/Locations.xml.in.h:4107 -msgid "Hagåtña" -msgstr "ஹகட்னா" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4109 -msgid "Hahn" -msgstr "ஹாஹ்ன்" - #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4111 msgid "Hailey" msgstr "ஹெயிலி" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4113 -msgid "Hainan" -msgstr "ஹைனன்" - -#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name -#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name -#. (de): Hennegau. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4118 -msgid "Hainaut" -msgstr "ஹைனௌட்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4120 msgid "Haines" msgstr "ஹைன்ஸ்" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4122 -msgid "Haines Junction" -msgstr "ஹைன்ஸ் ஜங்சன்" - -#. HT - Haiti -#: ../data/Locations.xml.in.h:4124 -msgid "Haiti" -msgstr "ஹைதி" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4126 -msgid "Hakodate" -msgstr "ஹாகோடேட்" - #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4128 msgid "Haleyville" msgstr "ஹெலிவில்லி" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4130 -msgid "Halifax" -msgstr "ஹாலிஃபாக்ஸ்" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4132 -msgid "Hall Beach" -msgstr "ஹால் பீச்" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4134 -msgid "Halli" -msgstr "ஹாலி" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4136 msgid "Hallock" msgstr "ஹாலாக்" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4138 -msgid "Hallowell" -msgstr "ஹலோவெல்" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4140 -msgid "Halmstad" -msgstr "ஹால்ம்ஸ்டட்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "همدان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4144 -msgid "Hamadan" -msgstr "ஹமடான்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4146 -msgid "Hamamatsu" -msgstr "ஹமாமாஸ்ட்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4148 -msgid "Hamanaka" -msgstr "ஹமநகா" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4150 -msgid "Hammerfest" -msgstr "ஹாமர்ஃபெஸ்ட்" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Hamilton" +msgstr "ஹாமில்டன்" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4152 msgid "Hammond" msgstr "ஹம்மோன்ட்" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4154 msgid "Hampton" msgstr "ஹாம்ப்டன்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4156 -msgid "Hanamaki" -msgstr "ஹனமகி" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4158 msgid "Hancock" msgstr "ஹான்காக்" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:4160 -msgid "Hanga Roa" -msgstr "ஹங்கா ரோவா" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hanford" +msgstr "ஹன்ஃபோர்ட்" -#. A city in Zhejiang in China. -#. The name is also written "杭州". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4164 -msgid "Hangzhou" -msgstr "ஹாங்ஃஜௌ" +#. A city in Washington in the United States +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Hanford" +msgstr "ஹன்ஃபோர்ட்" #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4166 msgid "Hanksville" msgstr "ஹங்ஸ்வில்லா" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4168 -msgid "Hannover" -msgstr "ஹானொவெர்" - -#. The capital of Viet Nam. -#. "Hanoi" is the traditional English name. -#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4173 -msgid "Hanoi" -msgstr "ஹனோய்" - -#. A city in Heilongjiang in China. -#. The name is also written "哈尔滨". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4177 -msgid "Harbin" -msgstr "ஹர்பின்" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4179 msgid "Harbor Springs" msgstr "ஹார்பர் ஸ்பிரிங்" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4181 -msgid "Harbour Breton" -msgstr "ஹார்பர் ப்ரெடன்" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4183 msgid "Harlan" msgstr "ஹர்லான்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4185 msgid "Harlingen" msgstr "ஹார்லிங்கென்" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4187 -msgid "Harrington Harbour" -msgstr "ஹாரிங்டன் ஹார்பர்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Harrisburg" +msgstr "ஹைன்ஸ்பர்க்" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Harrisburg" +msgstr "ஹைன்ஸ்பர்க்" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4189 msgid "Harrison" msgstr "ஹாரிசன்" #. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4191 msgid "Hartford" msgstr "ஹார்ட்ஃபோர்ட்" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4193 -msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "ஹாசி-மெசாவுட்" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4195 msgid "Hastings" msgstr "ஹாஸ்டிங்ஸ்" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4197 -msgid "Hasvik" -msgstr "ஹாஸ்விக்" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:4199 -msgid "Hat Yai" -msgstr "ஹாட் யாய்" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4201 msgid "Hatteras" msgstr "ஹாட்ராஸ்" #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4203 msgid "Hattiesburg" msgstr "ஹாடிஸ்பர்க்" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4205 -msgid "Haugesund" -msgstr "ஹாகெஸ்சன்ட்" - -#. A city in Guernsey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4207 -msgid "Hautnez" -msgstr "ஹாட்னெ" - -#. The capital of Cuba. -#. "Havana" is the traditional English name. -#. The local name in Spanish is "La Habana". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4212 -msgid "Havana" -msgstr "ஹவானா" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4214 msgid "Havelock" msgstr "ஹாவ்லாக்" #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4216 msgid "Havre" msgstr "ஹாவ்ரெ" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4218 -msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "ஹாவ்ரெ - செய்ன்ட்- பியர்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4220 -msgid "Hawaii" -msgstr "ஹவாய்" - -#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the -#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of -#. Alaska in the United States. This string is for the time -#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with -#. Daylight Saving Time). It is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4228 -msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "ஹவாய்யன் அலூஷியன் நேரம் (அலூஷியன் தீவுகள்)" - -#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the -#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of -#. Alaska in the United States. This string is for the time -#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use -#. Daylight Saving Time. It is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4236 -msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "ஹவாய்யன் அலூஷியன் நேரம் டிஎஸ்டி இல்லை (ஹவாய்)" - -#. A city in Wales in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4238 -msgid "Hawarden" -msgstr "ஹாவார்டன்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4240 msgid "Hawthorne" msgstr "ஹாவ்தோம்" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4242 -msgid "Hay River" -msgstr "ஹே ரிவர்" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4244 msgid "Hayden" msgstr "ஹேடென்" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4246 msgid "Hays" msgstr "ஹேய்ஸ்" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "ஹேவார்ட்" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "ஹேவார்ட்" + #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4248 msgid "Healy" msgstr "ஹீலி" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4250 msgid "Hearne" msgstr "ஹீர்னே" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4252 msgid "Hebbronville" msgstr "ஹெப்ரோன்வில்லா" -#. A city in Anhui in China. -#. The name is also written "合肥". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4256 -msgid "Hefei" -msgstr "ஹெஃபை" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4258 -msgid "Heilongjiang" -msgstr "ஹய்லாங்ஜியாங்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Hebron" +msgstr "ஹெப்ரோன்" #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4260 msgid "Helena" msgstr "ஹெலினா" -#. The capital of Finland. -#. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4264 -msgid "Helsinki" -msgstr "ஹெல்சிங்கி" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4268 -msgid "Helston" -msgstr "ஹெல்ஸ்டன்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4270 -msgid "Henan" -msgstr "ஹெனன்" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "ஹென்டர்சன்" -#. A city in Afghanistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4272 -msgid "Herat" -msgstr "ஹெராட்" +#. A city in Nevada in the United States +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "ஹென்டர்சன்" #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4274 msgid "Hermiston" msgstr "ஹெர்மிஸ்டன்" -#. A city in Sonora in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4276 -msgid "Hermosillo" -msgstr "ஹெர்சோசில்லா" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4278 -msgid "Heron Bay" -msgstr "ஹெரான் பே" - -#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4283 -msgid "Hesse" -msgstr "ஹெஸ்ஸே" - #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4285 msgid "Hettinger" msgstr "ஹெட்டிங்கர்" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4287 msgid "Hialeah" msgstr "ஹியாலீ" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4289 msgid "Hibbing" msgstr "ஹிப்பிங்" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4291 msgid "Hickory" msgstr "ஹிக்கரி" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4293 msgid "Hicks" msgstr "ஹிக்ஸ்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4295 -msgid "Hidalgo" -msgstr "ஹிடால்கோ" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4297 -msgid "High Level" -msgstr "ஹை லெவல்" - #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4299 msgid "Hill City" msgstr "ஹில் சிட்டி" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4301 msgid "Hillsboro" msgstr "ஹில்ஸ்போரோ" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4303 msgid "Hillsdale" msgstr "ஹில்ஸ்டாலே" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4305 msgid "Hillsville" msgstr "ஹில்ஸ் வில்லா" #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4307 msgid "Hilo" msgstr "ஹிலோ" #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4309 msgid "Hilton Head Island" msgstr "ஹில்டன் ஹெட் தீவு" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4311 msgid "Hinesville" msgstr "ஹினெஸ்வில்லா" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4313 -msgid "Hiroshima" -msgstr "ஹிரோசிமா" - -#. A city in Viet Nam. -#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. -#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4318 -msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "ஹோ சி மின் சிடி" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Hobart" +msgstr "ஹோபர்ட்" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4320 msgid "Hobbs" msgstr "ஹோப்ஸ்" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4322 -msgid "Hof" -msgstr "ஹோப்ஃ" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4324 msgid "Hoffman" msgstr "ஹாப்மென்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4326 -msgid "Hofu" -msgstr "ஹோப்ஃ" - -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4328 -msgid "Hohenems" -msgstr "ஹோனெம்ஸ்" - -#. A city in Inner Mongolia in China. -#. The name is also written "呼和浩特". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4332 -msgid "Hohhot" -msgstr "ஹோஹாட்" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4334 -msgid "Hohn" -msgstr "ஹோன்" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4336 msgid "Holdrege" msgstr "ஹோல்ட்ரஜ்" -#. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:4338 -msgid "Holešov" -msgstr "ஹோலெசோவ்" - -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:4340 -msgid "Holguín" -msgstr "ஹோல்குயின்" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4342 msgid "Holland" msgstr "ஹாலந்து" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4344 -msgid "Hollyburn" -msgstr "ஹோலிபர்ன்" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4346 msgid "Hollywood" msgstr "ஹாலிவுட்" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4348 -msgid "Holm" -msgstr "ஹோம்" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4350 -msgid "Holman" -msgstr "ஹால்மன்" - -#. A city in Saxony-Anhalt in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4352 -msgid "Holzdorf" -msgstr "ஹோல்ஸ்ட்ரோஃப்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4354 msgid "Homer" msgstr "ஹோமர்" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4356 msgid "Homestead" msgstr "ஹோம்ஸ்டெட்" -#. A city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:4358 -msgid "Homyel'" -msgstr "ஹோமைல்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4360 msgid "Hondo" msgstr "ஹோன்டோ" -#. HN - Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:4362 -msgid "Honduras" -msgstr "ஹோன்டுராஸ்" - -#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region -#. of China" -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4366 -msgid "Hong Kong" -msgstr "ஹாங்காங்" - -#. The capital of the Solomon Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:4368 -msgid "Honiara" -msgstr "ஹோனியாரா" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4370 -msgid "Honningsvåg" -msgstr "ஹோனிங்ஸ்வாக்" - #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4372 msgid "Honolulu" msgstr "ஹொனோலுலு" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4374 msgid "Hoonah" msgstr "ஹோனாஹ்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4376 msgid "Hooper Bay" msgstr "ஹோப்பர் பே" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4378 -msgid "Hope" -msgstr "ஹோப்" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4380 -msgid "Hopedale" -msgstr "ஹோப்டேல்" - #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4382 msgid "Hoquiam" msgstr "ஹோகுயம்" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4384 -msgid "Hostomel'" -msgstr "ஹோஸ்டோமெல்" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "ஹாட் ஸ்பிரிங்" + +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "ஹாட் ஸ்பிரிங்" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4386 msgid "Houghton Lake" msgstr "ஹூடன் லேக்" #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4388 msgid "Houlton" msgstr "ஹூடன்" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4390 msgid "Houma" msgstr "ஹூமா" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4392 -msgid "Houmt Souk" -msgstr "ஹம்ட் சௌக்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4394 msgid "Houston" msgstr "ஹூஸ்டன்" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4396 msgid "Howell" msgstr "ஹௌவெல்" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4398 -msgid "Hoëricourt" -msgstr "ஹோரிகோர்ட்" - -#. A city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:4400 -msgid "Hrodna" -msgstr "ஹ்ரான்டா" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:4402 -msgid "Hua Hin" -msgstr "ஹா ஹின்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4404 -msgid "Hubei" -msgstr "ஹுபெய்" - -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:4406 -msgid "Huehuetenango" -msgstr "ஹூஹூடென்னாங்கோ" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4410 -msgid "Hugh Town" -msgstr "ஹ்யூ டவுன்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4412 -msgid "Hunan" -msgstr "ஹுனன்" - -#. HU - Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:4414 -msgid "Hungary" -msgstr "ஹங்கேரி" - #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4416 msgid "Huntington" msgstr "ஹன்டிங்டன்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4418 msgid "Huntington Beach" msgstr "ஹன்டிங்டன் பீச்" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "ஹன்ட்ஸ்வில்லே" + +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "ஹன்ட்ஸ்வில்லே" + #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4420 msgid "Huron" msgstr "ஹுரான்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4422 msgid "Huslia" msgstr "ஹுஸ்லியா" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "ஹசின்சன்" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "ஹசின்சன்" + #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4424 msgid "Hyannis" msgstr "ஹயானிஸ்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4426 msgid "Hydaburg" msgstr "ஹைடன்பர்க்" -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:4428 -msgid "Hyderabad" -msgstr "ஐதராபாத்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4430 -msgid "Hyères" -msgstr "ஹைய்ரஸ்" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4432 -msgid "I-n-Amenas" -msgstr "ஐ என் அமெனாஸ்" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4434 -msgid "I-n-Salah" -msgstr "ஐ என் சலாஹ்" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4436 -msgid "Iaşi" -msgstr "இயாசி" - -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4438 -msgid "Ibagué" -msgstr "இபாக்" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4440 -msgid "Ibiza" -msgstr "இபிஃஜா" - -#. IS - Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4442 -msgid "Iceland" -msgstr "ஐஸ்லாண்ட்" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4444 msgid "Idabel" msgstr "இடாபெல்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4446 -msgid "Idaho" -msgstr "இதாஹோ" - #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4448 msgid "Idaho Falls" msgstr "இதாஹோ ஃபால்ஸ்" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4450 -msgid "Igloolik" -msgstr "இக்லூலிக்" - -#. A city in Lagos Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4452 -msgid "Ikeja" -msgstr "இகீஜா" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "يلام". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4456 -msgid "Ilam" -msgstr "இலம்" - -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4458 -msgid "Ilhéus" -msgstr "இல்ஹ்யூஸ்" - -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4460 -msgid "Illesheim" -msgstr "இல்லிஷீம்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4462 -msgid "Illinois" -msgstr "இல்லினாய்ஸ்" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4464 -msgid "Illizi" -msgstr "இல்லிஸி" - -#. A city in El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:4466 -msgid "Ilopango" -msgstr "ல்லாபாங்கோ" - -#. A city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4468 -msgid "Ilorin" -msgstr "இலோரின்" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "இம்பீரியல்" -#. A city in Maranhão in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4470 -msgid "Imperatriz" -msgstr "இம்பீரத்ரிஸ்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "இம்பீரியல்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4472 msgid "Imperial Beach" msgstr "இம்பீரியல் பீச்" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:4474 -msgid "Inch'on" -msgstr "இன்ச் ஹோன்" - #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4476 msgid "Independence" msgstr "குடியரசு" -#. IN - India -#: ../data/Locations.xml.in.h:4478 -msgid "India" -msgstr "இந்தியா" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Indiana" +msgstr "இந்தியானா" #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4480 msgid "Indianapolis" msgstr "இந்தியானபாலிஸ்" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4482 msgid "Indiantown" msgstr "இந்தியானாடவுன்" -#. ID - Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4484 -msgid "Indonesia" -msgstr "இந்தோனேசியா" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4486 msgid "Inglewood" msgstr "இங்கிள்வுட்" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4488 -msgid "Inner Mongolia" -msgstr "இன்னர் மங்கோலியா" - -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4490 -msgid "Innsbruck" -msgstr "இன்ஸ்பரக்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4492 -msgid "Inoucdjouac" -msgstr "இனுஜுஆக்" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4494 msgid "International Falls" msgstr "இன்டெர்நேஷனல் ஃபால்ஸ்" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4496 -msgid "Inuvik" -msgstr "இனுவிக்" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4498 msgid "Inver Grove Heights" msgstr "இன்வர் க்ரோவ் ஹெய்ட்ஸ்" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4500 -msgid "Inverness" -msgstr "இன்வெர்னெஸ்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4502 msgid "Inyokern" msgstr "இன்யோகெர்ன்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4504 -msgid "Iowa" -msgstr "ஐவா" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4506 msgid "Iowa City" msgstr "ஐவா சிட்டி" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4508 -msgid "Ipiales" -msgstr "இபியேல்ஸ்" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4510 -msgid "Iqaluit" -msgstr "இகால்க்விட்" - -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:4512 -msgid "Iquique" -msgstr "இகிக்யூ" - -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:4514 -msgid "Iquitos" -msgstr "இகால்க்விட்ஸ்" - -#. IR - Islamic Republic of Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:4516 -msgid "Iran" -msgstr "இரான்" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:4518 -msgid "Iranshahr" -msgstr "இரான்ஷாஹ்" - -#. IQ - Iraq -#: ../data/Locations.xml.in.h:4520 -msgid "Iraq" -msgstr "இராக்" - -#. IE - Ireland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4522 -msgid "Ireland" -msgstr "அயர்லாந்து" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4524 -msgid "Iringa" -msgstr "இரிங்கா" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4528 -msgid "Irkutsk" -msgstr "இர்குட்ஸ்க்" - -#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and -#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian -#. name is "Иркутское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4534 -msgid "Irkutsk Time" -msgstr "இர்குட்ஸ்க் நேரம்" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4536 msgid "Iron Mountain" msgstr "அயன் மௌன்டன்" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4538 msgid "Ironwood" msgstr "அயன்வூட்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4540 msgid "Irvine" msgstr "இர்வின்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4542 msgid "Irving" msgstr "இர்விங்" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:4544 -msgid "Irákleion" -msgstr "இராக்லெய்ன்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4546 -msgid "Ishigaki" -msgstr "இசிகாகி" - -#. The capital of Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4548 -msgid "Islamabad" -msgstr "இஸ்லாமாபாத்" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4550 -msgid "Island Lake" -msgstr "ஐலேண்ட் லேக்" - -#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency -#: ../data/Locations.xml.in.h:4552 -msgid "Isle of Man" -msgstr "ஐயல் ஆஃப் மேன்" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4554 msgid "Islip" msgstr "இஸ்லிப்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:4556 -msgid "Isola del Cantone" -msgstr "ஐயோலா டெல் கேன்டோன்" - -#. IL - Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:4558 -msgid "Israel" -msgstr "இஸ்ரேல்" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4560 -msgid "Istanbul" -msgstr "இஸ்தான்புல்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4562 -msgid "Istres" -msgstr "இஸ்ட்ரெஸ்" - -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4564 -msgid "Itaituba" -msgstr "இடாய் டோபா" - -#. IT - Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:4566 -msgid "Italy" -msgstr "இத்தாலி" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4568 msgid "Ithaca" msgstr "இத்தாகா" -#. A city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4570 -msgid "Ittorisseq" -msgstr "இடோரிசெக்" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4572 -msgid "Ivalo" -msgstr "இவாலோ" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "ஜாக்சன்" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4574 -msgid "Ivano-Frankivs'k" -msgstr "இவானோ-ஃப்ராங்கிவ்ஸ்க் " +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "ஜாக்சன்" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4576 -msgid "Ivugivik" -msgstr "இவுகிவிக்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "ஜாக்சன்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4578 -msgid "Iwakuni" -msgstr "இவாகுனி" +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "ஜாக்சன்" -#. A city in Guerrero in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4580 -msgid "Ixtapa" -msgstr "இக்ஷ்டாபா" +#. A city in Tennessee in the United States +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "ஜாக்சன்" -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4582 -msgid "Ixtepec" -msgstr "இக்ஷ்டெபெக்" +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "ஜாக்சன்" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4584 -msgid "Izmir" -msgstr "இஸ்மிர்" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4586 -msgid "Izumo" -msgstr "இஜூமோ" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4588 -msgid "Jacareacanga" -msgstr "ஜகாரீகேங்கா" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4590 -msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "ஜாக்கெ -கார்டியர்" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்" #. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4592 msgid "Jaffrey" msgstr "ஜெஃப்ரி" -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:4594 -msgid "Jaipur" -msgstr "ஜைபூர்" - -#. The capital of Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4596 -msgid "Jakarta" -msgstr "ஜகார்தா" - -#. A city in Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4600 -msgid "Jakobshavn" -msgstr "ஜகோப்ஸ்ஹவான்" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4602 -msgid "Jalisco" -msgstr "ஜலிஸ்கோ" - -#. JM - Jamaica -#: ../data/Locations.xml.in.h:4604 -msgid "Jamaica" -msgstr "ஜமைக்கா" - -#. A city in India. -#. The local name in Dogri is "जम्मू" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4607 -msgid "Jammu" -msgstr "ஜம்மு" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "ஜெம்ஸ்டவுன்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4609 -msgid "Janado" -msgstr "ஜனடா" +#. A city in North Dakota in the United States +msgctxt "City in North Dakota, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "ஜெம்ஸ்டவுன்" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4611 msgid "Janesville" msgstr "ஜேன்ஸ்வில்லா" -#. JP - Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4613 -msgid "Japan" -msgstr "ஜப்பான்" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jasper" +msgstr "ஜாஸ்பெர்" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4615 msgid "Jefferson" msgstr "ஜெஃபர்சன்" #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4617 msgid "Jefferson City" msgstr "ஜெர்பெர்சன் சிட்டி" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4619 -msgid "Jelovice" -msgstr "ஜெலோவிஸ்" - -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4621 -msgid "Jendouba" -msgstr "ஜென்டௌபா" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4623 -msgid "Jerez" -msgstr "ஜெரெஸ்" - #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4625 msgid "Jerome" msgstr "ஜெரோம் " -#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency -#: ../data/Locations.xml.in.h:4627 -msgid "Jersey" -msgstr "ஜெர்சி" - #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4629 msgid "Jersey City" msgstr "ஜெர்சி சிட்டி" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4631 -msgid "Jiangsu" -msgstr "ஜியாங்ஸு" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4633 -msgid "Jiddah" -msgstr "ஜிட்டா" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4635 -msgid "Jijel" -msgstr "ஜிஜெல்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4637 -msgid "Jilin" -msgstr "ஜில்லின்" - -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:4639 -msgid "Jinotega" -msgstr "ஜினொடெகா" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4641 -msgid "Jizan" -msgstr "ஜிஃஸான்" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4643 -msgid "Joensuu" -msgstr "ஜோனெஸு" - -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:4645 -msgid "Johannesburg" -msgstr "ஜோஹனஸ்பர்க்" - -#. The time zone for the Johnston Atoll in the United -#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time -#. as the US state of Hawaii. The string is only used in -#. places where "US Minor Outlying Islands" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4652 -msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "ஜான்சன் அடோல் (ஹவாய் நேரம்)" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4654 msgid "Johnstown" msgstr "ஜான்ஸ்டௌன்" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4656 -msgid "Johor Bahru" -msgstr "ஜொஹார் பாஹாரு" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4658 msgid "Joliet" msgstr "ஜுலியட்" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4660 msgid "Jonesboro" msgstr "ஜெனெஸ்போரோ" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4662 -msgid "Jonquière" -msgstr "ஜோன்கிரெ" - #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4664 msgid "Joplin" msgstr "ஜோப்லின்" -#. A city in Paraíba in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4666 -msgid "João Pessoa" -msgstr "ஜோவா பெஸோவா" - -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:4668 -msgid "Juigalpa" -msgstr "ஜுய்கல்பா" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4670 -msgid "Juiz de Fora" -msgstr "ஜுய் தெ ஃபோரா" - -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:4672 -msgid "Juliaca" -msgstr "ஜுலியகா" +#. A city in Montana in the United States +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Jordan" +msgstr "ஜோர்டான்" #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4674 msgid "Juliustown" msgstr "ஜூலியஸ்டவுன்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4676 msgid "Junction" msgstr "ஜங்சன்" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4678 msgid "Junction City" msgstr "ஜங்சன் சிடி" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4680 -msgid "Jyväskylä" -msgstr "ஜைவாஸ்கிலா" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4682 -msgid "Jönköping" -msgstr "ஜோன்கோபிங்" - -#. A city in Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:4684 -msgid "Kabale" -msgstr "காபேலே" - -#. The capital of Afghanistan. -#. "Kabul" is the traditional English name. -#. The local name in Persian is "Kabol". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4689 -msgid "Kabul" -msgstr "காபூல்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4691 -msgid "Kadena" -msgstr "கடெனா" - -#. A city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4693 -msgid "Kaduna" -msgstr "கடுனா" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "ஜுனீயு" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4695 -msgid "Kagoshima" -msgstr "காகோஷிமா" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "ஜுனீயு" #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4697 msgid "Kahului" msgstr "கஹுலுயி" #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4699 msgid "Kailua" msgstr "கைலுவா" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4701 -msgid "Kairouan" -msgstr "கைரானோன்" - #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4703 msgid "Kaiser" msgstr "கெய்சர்" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4705 -msgid "Kajaani" -msgstr "கஜானி" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4707 msgid "Kake" msgstr "கேகி" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4709 msgid "Kaktovik" msgstr "கட்கோவிக்" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4711 msgid "Kalamazoo" msgstr "கலமஸோ" -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Καλαμάτα". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4715 -msgid "Kalamáta" -msgstr "கலமடா" - -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4717 -msgid "Kalgoorlie" -msgstr "கல்கூர்லி " - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Калининград". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4721 -msgid "Kaliningrad" -msgstr "கலிங்க்ராட்" - -#. A Russian time zone, used in the city and oblast of -#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is -#. "Калининградское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4727 -msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "கலிங்க்ராட் நேரம்" - #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4729 msgid "Kalispell" msgstr "காலிஸ்பெல் " -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4731 -msgid "Kalkar" -msgstr "கல்கர்" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4733 -msgid "Kalkum" -msgstr "கல்கம்" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4735 -msgid "Kalmar" -msgstr "கல்மார்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4737 msgid "Kaltag" msgstr "கல்டாக்" -#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and -#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name -#. is "Камчатское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4743 -msgid "Kamchatka Time" -msgstr "கம்சட்கா நேரம்" - -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4745 -msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "கமெனிகா நாட் சிரோக்சௌ" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4747 -msgid "Kamloops" -msgstr "கம்லோப்ஸ்" - -#. The capital of Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:4749 -msgid "Kampala" -msgstr "கம்பாலா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4751 -msgid "Kanayama" -msgstr "கனாயமா" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4753 msgid "Kankakee" msgstr "கங்காகே" -#. A city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4755 -msgid "Kano" -msgstr "கனோ" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4757 -msgid "Kanoya" -msgstr "கனோயா" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4759 -msgid "Kansas" -msgstr "கன்ஸாஸ்" - -#. A city in Taiwan. -#. The name is also written "高雄". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4763 -msgid "Kaohsiung" -msgstr "காஹோசியங்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4765 -msgid "Kapuskasing" -msgstr "கபுச்கசிங்" - -#. A city in Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4767 -msgid "Karachi" -msgstr "கராச்சி" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "كرج". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4771 -msgid "Karaj" -msgstr "கராஜ்" - -#. A city in New Caledonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4773 -msgid "Karenga" -msgstr "கரென்கா" - -#. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:4775 -msgid "Karlovy Vary" -msgstr "கர்லோவ் வேரி" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4777 -msgid "Karlsruhe" -msgstr "கர்ல்ஸ்ருஹே" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4779 -msgid "Karlstad" -msgstr "கர்ஸ்டட்" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:4781 -msgid "Karpásion" -msgstr "கார்பாஸோன்" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4783 -msgid "Kars" -msgstr "கார்ஸ்" - -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:4785 -msgid "Karup" -msgstr "கர்ப்" - -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:4787 -msgid "Kasane" -msgstr "கஸானே" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:4789 -msgid "Kashan" -msgstr "கஷன் " - -#. A city in Xinjiang in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4791 -msgid "Kashi" -msgstr "கஸ்ஹி" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4793 -msgid "Kashoji" -msgstr "கஷோஹி" - -#. A city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4795 -msgid "Kassel" -msgstr "கஸெல்" - -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:4797 -msgid "Kastrup" -msgstr "கச்ட்ரப்" - -#. A city in Northern Territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4799 -msgid "Katherine" -msgstr "கேத்தரின்" - -#. The capital of Nepal. -#. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4803 -msgid "Kathmandu" -msgstr "காட்மாண்டு" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:4805 -msgid "Katomérion" -msgstr "காடாமரியொன்" - -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4807 -msgid "Katowice" -msgstr "காடோவைஸ்" - -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4809 -msgid "Katterbach" -msgstr "காடர்பாக்" - -#. A city in Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:4811 -msgid "Katunayaka" -msgstr "கடுநாயக" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "கன்ஸாஸ் சிட்டி" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4813 -msgid "Kauhava" -msgstr "கௌஹாவா" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "கன்ஸாஸ் சிட்டி" #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4815 msgid "Kaumalapau" msgstr "கௌமலபா" #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4817 msgid "Kaunakakai" msgstr "கவுனாககாய்" -#. A city in Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4819 -msgid "Kaunas" -msgstr "காவுனாஸ்" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4821 -msgid "Kayseri" -msgstr "கெய்சரி" - -#. KZ - Kazakhstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4823 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "கஸகிஸ்தான்" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Казань". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4827 -msgid "Kazan'" -msgstr "கஜான்" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4829 msgid "Kearney" msgstr "கெர்னே" -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:4831 -msgid "Kecskemét" -msgstr "கெக்ஸ்கெமெட்" - #. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4833 msgid "Keene" msgstr "கீனீ" #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4835 msgid "Kekaha" msgstr "கெகாஹா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4837 -msgid "Kelowna" -msgstr "கெலோவானா" - #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4839 msgid "Kelso" msgstr "கெல்ஸோ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Кемерово". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4843 -msgid "Kemerovo" -msgstr "கெமெரோவோ" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4845 -msgid "Kemi" -msgstr "கெமி" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4847 msgid "Kenai" msgstr "கெனைய்" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4849 msgid "Kenansville" msgstr "கெனான்ஸ்வில்லா" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4851 -msgid "Kenora" -msgstr "கெனோரா" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4853 msgid "Kenosha" msgstr "கெனொஷா" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4855 -msgid "Kentucky" -msgstr "கெண்டகி" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4857 -msgid "Kentville" -msgstr "கென்ட்வில்லி" - -#. KE - Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:4859 -msgid "Kenya" -msgstr "கென்யா" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4861 msgid "Keokuk" msgstr "கியோகுக்" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:4863 -msgid "Kerman" -msgstr "கெர்மன்" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:4865 -msgid "Kermanshah" -msgstr "கெர்மன்ஷாஹ்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4867 msgid "Kerrville" msgstr "கெர்வில்லா" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4869 msgid "Ketchikan" msgstr "கெட்சிகன்" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4871 msgid "Key West" msgstr "கே வெஸ்ட்" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4875 -msgid "Khabarovsk" -msgstr "கஹபாரோவ்ஸ்க்" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4877 -msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "கஹாமிச் முஸ்ஷாட்" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4881 -msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "கென்டி- மன்சிய்ஸ்க்" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4883 -msgid "Kharkiv" -msgstr "கஹார்க்வ்" - -#. The capital of Sudan. -#. "Khartoum" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4888 -msgid "Khartoum" -msgstr "கெர்யடௌம்" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:4890 -msgid "Khon Kaen" -msgstr "க்ஹோன் காயென்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "خرم آباد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4894 -msgid "Khorramabad" -msgstr "க்ஹோரோமபாட்" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4896 -msgid "Kiel" -msgstr "கில்" - -#. The capital of Ukraine. -#. "Kiev" is the traditional English name. -#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4901 -msgid "Kiev" -msgstr "கிவ்" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4903 -msgid "Kigoma" -msgstr "கிங்கோமா" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4905 msgid "Kill Devil Hills" msgstr "கில் டெவில் ஹில்ஸ்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4907 msgid "Killeen" msgstr "கில்லென்" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4909 -msgid "Kilmoluag" -msgstr "கில்மோலாக்" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4911 msgid "Kimball" msgstr "கிம்பால்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4913 -msgid "Kindersley" -msgstr "கின்டர்ஸ்லே" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4915 msgid "King Salmon" msgstr "கிங் சால்மன்" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4917 msgid "Kingman" msgstr "கிங்மேன்" #. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4919 msgid "Kingsport" msgstr "கிங்ஸ்போர்ட்" -#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines -#: ../data/Locations.xml.in.h:4921 -msgid "Kingstown" -msgstr "கிங்ஸ்டவுன்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4923 msgid "Kingsville" msgstr "கிங்ஸ்வில்லி" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4925 -msgid "Kinloss" -msgstr "கின்லாஸ்" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4927 msgid "Kinross" msgstr "கின்ராஸ்" -#. The capital of the Democratic Republic of the Congo -#: ../data/Locations.xml.in.h:4929 -msgid "Kinshasa" -msgstr "கின்ஷாஸ்" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4931 msgid "Kinston" msgstr "கிங்ஸ்டன்" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4933 -msgid "Kintra" -msgstr "கின்த்ரா" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4935 msgid "Kipnuk" msgstr "கிப்னக்" -#. KI - Kiribati -#: ../data/Locations.xml.in.h:4937 -msgid "Kiribati" -msgstr "கிரிபாட்டி" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4939 -msgid "Kirkenes" -msgstr "கிர்கெனெஸ்" - #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4941 msgid "Kirksville" msgstr "கிர்க்ஸ்வில்லா" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4943 -msgid "Kirkwall" -msgstr "கிர்க்வால்" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4945 -msgid "Kirmington" -msgstr "கிர்மிங்டன்" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4947 -msgid "Kiruna" -msgstr "கிருனா" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "كيش". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4951 -msgid "Kish" -msgstr "கிஷ்" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4953 -msgid "Kislakoy" -msgstr "கிஸ்லகாய்" - -#. A city in Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:4955 -msgid "Kisumu" -msgstr "கிசுமு" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4957 -msgid "Kitakyushu" -msgstr "கிடாகிஷு" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4959 -msgid "Kittilä" -msgstr "கிட்டிலா" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4961 msgid "Kivalina" msgstr "கிவாலினா" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4963 -msgid "Kjevik" -msgstr "ஃஜெவிக்" - -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4965 -msgid "Klagenfurt" -msgstr "க்லாங்ஃபர்ட்" - #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4967 msgid "Klamath Falls" msgstr "க்லாமத் ஃபால்ஸ்" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4969 -msgid "Klang" -msgstr "க்லாங்க்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4971 msgid "Klawock" msgstr "க்லாவாக்" -#. A city in Limburg in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:4973 -msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "க்லீன் ப்ரோகெல்" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4975 -msgid "Klemenshof" -msgstr "க்லெமன்ஷோஃப்" - -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:4977 -msgid "Klerksdorp" -msgstr "க்லெர்க்ஸ்ட்ராப்" - -#. A city in the Cayman Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:4979 -msgid "Knob Hill" -msgstr "நோப் ஹில்" - #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4981 msgid "Knob Noster" msgstr "நோப் நோஸ்டர்" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4983 -msgid "Koartac" -msgstr "கோர்டக்" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Knoxville" +msgstr "க்னாக்ஸ்வ ல்லி" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4985 -msgid "Kochi" -msgstr "கோச்சி" +#. A city in Tennessee in the United States +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Knoxville" +msgstr "க்னாக்ஸ்வ ல்லி" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4987 msgid "Kodiak" msgstr "கோடையாக்" #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4989 msgid "Kokomo" msgstr "கோகோமோ" -#. A city in West-Flanders in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:4991 -msgid "Koksijde" -msgstr "கோக்ஸ்டி" - -#. A city in India. -#. "Calcutta" is the traditional English name. -#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4996 -msgid "Kolkata" -msgstr "கோல்கட்டா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4998 -msgid "Komatsu" -msgstr "கோமட்சு" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5000 -msgid "Komatsushima" -msgstr "கோமட்சுஷிமா" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:5002 -msgid "Konya" -msgstr "கொன்யா" - -#. The capital of Palau -#: ../data/Locations.xml.in.h:5004 -msgid "Koror" -msgstr "கோரோர்" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:5006 -msgid "Kos" -msgstr "கோஸ்" - -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5008 -msgid "Kota Baharu" -msgstr "கோடா பஹாரு" - -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5010 -msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "கோடா கினாபாலு" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5012 msgid "Kotzebue" msgstr "கோட்செபு" -#. A city in Hong Kong -#: ../data/Locations.xml.in.h:5014 -msgid "Kowloon" -msgstr "கோவ்லூன்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5016 msgid "Koyuk" msgstr "கியோயுக்" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:5018 -msgid "Kozáni" -msgstr "கோஃஸனி" - -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5020 -msgid "Košice" -msgstr "கோஸிஸ்" - -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5022 -msgid "Kraków" -msgstr "க்ரகௌ" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5024 -msgid "Kramfors" -msgstr "க்ராம்ஃபோர்ஸ்" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Краснодар". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5028 -msgid "Krasnodar" -msgstr "கரஸ்னோடார்" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Красноярск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5032 -msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "க்ரஸ்னோயார்ஸ்க்" - -#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and -#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is -#. "Красноярское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5038 -msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "கரஸ்னோயார்ஸ்க் நேரம்" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5040 -msgid "Kristianstad" -msgstr "க்ரிஸ்டன்ஸான்ட்" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:5042 -msgid "Kristiansund" -msgstr "க்ரிஸ்டன்ஸான்ட்" - -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5046 -msgid "Kruunupyy" -msgstr "க்ருனுபை" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:5048 -msgid "Kryvyy Rih" -msgstr "க்ரைவி ரி" - -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5050 -msgid "Kuah" -msgstr "குவா" - -#. The capital of Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5052 -msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "கோலாலம்பூர்" - -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5054 -msgid "Kuantan" -msgstr "க்வான்டன்" - -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5056 -msgid "Kuching" -msgstr "கச்சிங்" - -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5058 -msgid "Kudat" -msgstr "குடாட்" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5060 -msgid "Kugaaruk" -msgstr "குகாருக்" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5062 -msgid "Kugluktuk" -msgstr "குக்லுடக்" - -#. A city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5064 -msgid "Kulusuk" -msgstr "குல்ஸுக்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5066 -msgid "Kumamoto" -msgstr "குமமோடோ" - -#. A city in Yunnan in China. -#. The name is also written "昆明". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5070 -msgid "Kunming" -msgstr "குன்மிங்" - -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:5072 -msgid "Kunsan" -msgstr "குன்சன் " - -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5074 -msgid "Kununurra" -msgstr "குனுனுரா" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5076 -msgid "Kuopio" -msgstr "குபினோ" - -#. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5078 -msgid "Kuressaare" -msgstr "குரெஸ்ஸாரே" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5080 -msgid "Kushiro" -msgstr "குஷிரோ" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5082 msgid "Kustatan" msgstr "குஸ்டடன்" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5084 -msgid "Kuujjuaq" -msgstr "குஜ்ஜுவா" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5086 -msgid "Kuusamo" -msgstr "குஸ்ஸொமா" - -#. KG - Kyrgyzstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5088 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "கிரைகிசுத்தான்" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:5090 -msgid "Kárpathos" -msgstr "கர்பதோஸ்" - -#. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5092 -msgid "Kärdla" -msgstr "கார்ட்லா" - -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Κέρκυρα". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5096 -msgid "Kérkyra" -msgstr "கெர்கைரா" - -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Κύθηρα". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5100 -msgid "Kýthira" -msgstr "கைதிரா" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5102 -msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "லான்ஸே -ஸெய்ன்ட் -ஜீன்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5104 -msgid "L'Ascension" -msgstr "ல ஸென்ஸோன்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5106 -msgid "L'Assomption" -msgstr "ல ஸோம்ஸன்" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:5108 -msgid "L'viv" -msgstr "ல'வைவ்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5110 -msgid "La Baie" -msgstr "ல பாய்" - -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:5112 -msgid "La Ceiba" -msgstr "லா சிபா" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:5114 -msgid "La Chica" -msgstr "லா சிகா" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5116 msgid "La Crosse" msgstr "லா க்ரோஸெ" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:5118 -msgid "La Esperanza" -msgstr "லா எஸ்பெரென்ஸா" - #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5120 msgid "La Grande" msgstr "லா க்ரென்டி" -#. A city in Jersey -#: ../data/Locations.xml.in.h:5122 -msgid "La Hougue" -msgstr "ல ஹோக்" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "லா க்ரென்ஜி" + +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "லா க்ரென்ஜி" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5124 msgid "La Junta" msgstr "லா ஜன்டா" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:5126 -msgid "La Mesa" -msgstr "லா மெசா" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5128 -msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "லா ரோஷ் - சு- யோ " - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5130 -msgid "La Rochelle" -msgstr "லா ரோஷல்" - -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:5132 -msgid "La Romana" -msgstr "லா ரோமனா" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5134 -msgid "La Ronge" -msgstr "லா ரோங்" - -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:5136 -msgid "La Serena" -msgstr "லா செரெனா" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5138 -msgid "La Tuque" -msgstr "லா டக்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5140 msgid "La Verne" msgstr "லா வெர்ன்" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5142 msgid "La Veta" msgstr "லா வெடா" -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5144 -msgid "Laage" -msgstr "லாகே" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5146 -msgid "Lac La Biche" -msgstr "லாக் லா பிக்கெ" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5148 msgid "Lacon" msgstr "லகோன்" #. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5150 msgid "Laconia" msgstr "லகோனியா" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5152 msgid "Ladysmith" msgstr "லேடிஸ்மித்" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5154 -msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "லாகர் லெட்ச்ஃபீல்ட்" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5156 -msgid "Laghouat" -msgstr "லாக்ஹௌன்ட்" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "லாஃயெடீ" -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5158 -msgid "Laguna Tepic" -msgstr "லகுனா டெபிக்" +#. A city in Louisiana in the United States +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "லாஃயெடீ" #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5160 msgid "Lahaina" msgstr "லஹாய்னா" -#. A city in Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5162 -msgid "Lahore" -msgstr "லாகூர்" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5164 -msgid "Lahr" -msgstr "லஹ்ர்" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:5166 -msgid "Laigueglia" -msgstr "லாய்குகிலா" - -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:5168 -msgid "Lajes" -msgstr "லாஜெஸ்" - #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5170 msgid "Lake Charles" msgstr "லேக் சார்லஸ்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5172 msgid "Lake Minchumina" msgstr "லேக் மின்சுமினா" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5174 msgid "Lakeland" msgstr "லேக்லேன்ட்" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5178 -msgid "Lakenheath" -msgstr "லேகன் ஹீத்" - #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5180 msgid "Lakeside" msgstr "லேக்சைட்" #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5182 msgid "Lakeview" msgstr "லேக்வியூ" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5184 msgid "Lakewood" msgstr "லேக்வுட்" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5186 msgid "Lamar" msgstr "லாமர்" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5188 msgid "Lambertville" msgstr "லம்பர்வில்லா" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5190 msgid "Lamoni" msgstr "லாமோனி" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:5192 -msgid "Lampang" -msgstr "லாம்பாங்" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "லான்காஸ்டெர்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:5194 -msgid "Lampedusa" -msgstr "லாம்பெடுசா" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "லான்காஸ்டெர்" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "லான்காஸ்டெர்" + +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "லான்காஸ்டெர்" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5196 msgid "Land O' Lakes" msgstr "லான்ட் ஓ லேக்ஸ்" #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5198 msgid "Lander" msgstr "லான்டெர்" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5200 -msgid "Landsberg" -msgstr "லான்ட்பெர்க்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5202 -msgid "Lannion" -msgstr "லானியான்" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5204 msgid "Lansing" msgstr "லாங்சிங்" -#. A city in Gansu in China. -#. The name is also written "兰州". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5208 -msgid "Lanzhou" -msgstr "லாங்ஃஜூ" - -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:5210 -msgid "Laoag" -msgstr "லோங்" - -#. LA - Lao People's Democratic Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:5212 -msgid "Laos" -msgstr "லாவோஸ்" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5214 -msgid "Lappeenranta" -msgstr "லபேர்ரான்டா" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5216 -msgid "Lar" -msgstr "லர்" - -#. A city in Victoria in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5218 -msgid "Lara" -msgstr "லாரா" - #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5220 msgid "Laramie" msgstr "லாராமி" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5222 msgid "Laredo" msgstr "லரெடோ" -#. A city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:5224 -msgid "Larnaca" -msgstr "லார்னாகா" - #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5226 msgid "Las Cruces" msgstr "லாஸ் க்ருசெஸ்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5228 -msgid "Lasqueti" -msgstr "லெஸ்க்விடி" - -#. A city in Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:5230 -msgid "Latacunga" -msgstr "லடாகுங்கா" - -#. A city in Syria. -#. "Latakia" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5235 -msgid "Latakia" -msgstr "லட்டாக்கியா" +#. A city in Nevada in the United States +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "லாஸ் வெகாஸ்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:5237 -msgid "Latina" -msgstr "லாடினா" +#. A city in New Mexico in the United States +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "லாஸ் வெகாஸ்" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5239 msgid "Latrobe" msgstr "லட்ரோப்" -#. LV - Latvia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5241 -msgid "Latvia" -msgstr "லத்வியா" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Lawrence" +msgstr "லாரென்ஸ்" -#. A city in Tasmania in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5243 -msgid "Launceston" -msgstr "லௌன்ஸ்டெஸ்டன்" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Lawrence" +msgstr "லாரென்ஸ்" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5245 -msgid "Laupheim" -msgstr "லௌபெஹிம்" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "லாரன்ஸ்வில்லா" + +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "லாரன்ஸ்வில்லா" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5247 msgid "Lawton" msgstr "லாடன்" -#. A city in Martinique -#: ../data/Locations.xml.in.h:5249 -msgid "Le Lamentin" -msgstr "லே லாமெட்டின்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5251 -msgid "Le Mans" -msgstr "லே மான்ஸ்" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5253 msgid "Le Mars" msgstr "லே மார்ஸ்" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5255 -msgid "Le Puy" -msgstr "ல புய்" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5257 -msgid "Leader" -msgstr "லீடர்" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5259 msgid "Leadville" msgstr "லீட்வில்லா" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5261 -msgid "Leaf River" -msgstr "லீஃப் ரிவர்" - -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5263 -msgid "Learmonth" -msgstr "லியர்மந்த்" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:5265 -msgid "Lecce" -msgstr "லேஸ்" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5267 -msgid "Leeds" -msgstr "லீட்ஸ்" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Lebanon" +msgstr "லெபனான்" -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5269 -msgid "Leeming Bar" -msgstr "லீமிங் பார்" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "லீஸ்பர்க்" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:5271 -msgid "Leeuwarden" -msgstr "லேயுவார்டன்" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "லீஸ்பர்க்" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5273 msgid "Leeville" msgstr "லீவில்லி" -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "लेह" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5276 -msgid "Leh" -msgstr "லெ" - -#. A city in Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5278 -msgid "Leipzig" -msgstr "லைப்ஸிக்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5280 msgid "Lemoore" msgstr "மெம்மோர்" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5282 -msgid "Lennoxville" -msgstr "லெனாக்ஸ்வில்லி" - -#. A city in Guadeloupe -#: ../data/Locations.xml.in.h:5284 -msgid "Les Abymes" -msgstr "லெஸ் அபிமஸ்" - -#. LS - Lesotho -#: ../data/Locations.xml.in.h:5286 -msgid "Lesotho" -msgstr "லெசோதோ" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5288 -msgid "Lethbridge" -msgstr "லெத்ப்ரிட்ஜ்" - -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5290 -msgid "Leticia" -msgstr "லெடிசியா" - -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:5292 -msgid "Letlhakane" -msgstr "லெட்ஹாக்னே " - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5294 -msgid "Leuchars" -msgstr "லியூசார்ஸ்" - #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5296 msgid "Lewisburg" msgstr "லூவிஸ்பர்க்" #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5298 msgid "Lewiston" msgstr "லூவிஸ்டன்" #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5300 msgid "Lewistown" msgstr "லுவிஸ்டைன்" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:5302 -msgid "Liaoning" -msgstr "லையன்னின்ங்" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "லெக்சிங்டன்" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "லெக்சிங்டன்" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "லெக்சிங்டன்" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5304 msgid "Liberal" msgstr "லிபெரல்" -#. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:5306 -msgid "Liberec" -msgstr "லிபெரெக்" - -#. The capital of Gabon -#: ../data/Locations.xml.in.h:5308 -msgid "Libreville" -msgstr "லிப்ரெர்வில்லா " - -#. LY - Libyan Arab Jamahiriya -#: ../data/Locations.xml.in.h:5310 -msgid "Libya" -msgstr "லிபியா" - -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:5312 -msgid "Lichinga" -msgstr "லிக்ஸிங்கா" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5314 -msgid "Liebenscheid" -msgstr "லிபென்சீட்" - -#. LI - Liechtenstien -#: ../data/Locations.xml.in.h:5316 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "லீகன்ஸ்டீய்ன்" - -#. A city in Latvia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5318 -msgid "Liepāja" -msgstr "லைபாஜா" - #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5320 msgid "Lihue" msgstr "லிஹு" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5322 -msgid "Lille" -msgstr "லில்லே" - -#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name -#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5326 -msgid "Limburg" -msgstr "லிம்பர்க்" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lima" +msgstr "லிம்மா" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5328 msgid "Lime Village" msgstr "லைம் வில்லேஜ்" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5330 -msgid "Limoges" -msgstr "லிமோகெஸ்" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5332 msgid "Limon" msgstr "லிமோன்" -#. The time zone in the Line Islands, one of the three main -#. island groups of Kiribati. This string is only used in -#. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5337 -msgid "Line Islands" -msgstr "லைன் தீவுகள்" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5339 -msgid "Linköping" -msgstr "ஜொன்கோபிங்" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5341 -msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "லின்டன் அபான் ஓயூஸ்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "லின்கன்" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5343 -msgid "Linz" -msgstr "லின்ஸ்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "லின்கன்" -#. The capital of Portugal. -#. "Lisbon" is the traditional English name. -#. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5348 -msgid "Lisbon" -msgstr "லிஸ்பன்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "லிட்ச்ஃபீல்ட்" -#. LT - Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5350 -msgid "Lithuania" -msgstr "லிதுவேனியா" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "லிட்ச்ஃபீல்ட்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5352 msgid "Little Falls" msgstr "லிட்டில் ஃபால்ஸ்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5354 -msgid "Little Prairie" -msgstr "லிட்டில் ப்ரெய்ரீ" - #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5356 msgid "Little Rock" msgstr "லிட்டில் ராக் " #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5358 msgid "Livermore" msgstr "லிவர்மோர்" #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5360 msgid "Livingston" msgstr "லிவிங்ஸ்டன்" -#. A city in Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5362 -msgid "Livingstone" -msgstr "லிவிங்ஸ்டன்" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5364 msgid "Livonia" msgstr "லிவோனியா" -#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name -#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): -#. Lüttich. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5369 -msgid "Liège" -msgstr "லிஏஜி" - -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5371 -msgid "Liška" -msgstr "லிஸ்கா" - -#. The capital of Slovenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5373 -msgid "Ljubljana" -msgstr "லிஜுப்லிஜானா" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5375 -msgid "Ljungbyhed" -msgstr "ல்ஜுங்பைஹெட்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5377 msgid "Llano" msgstr "ல்லானோ" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5379 -msgid "Lloydminster" -msgstr "ல்லோய்ட்மினிஸ்டர்" - -#. The capital of Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5381 -msgid "Lobamba" -msgstr "லொபாமா" - #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5383 msgid "Logan" msgstr "லகோன்" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:5385 -msgid "Lokerane" -msgstr "லோக்ரெய்ன்" - -#. The capital of Togo -#: ../data/Locations.xml.in.h:5387 -msgid "Lome" -msgstr "லோம்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5389 msgid "Lompoc" msgstr "லோம்போக்" -#. A city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5391 -msgid "Londrina" -msgstr "லண்டிரினா" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "London" +msgstr "லண்டன்" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5393 msgid "Lone Rock" msgstr "லோன் ராக்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5395 msgid "Long Beach" msgstr "லாங் பீச்" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5397 -msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "லோங் - போய்ன் - தி- மின்கன்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5399 msgid "Longview" msgstr "லாங்வியூ" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5401 msgid "Longville" msgstr "லாங்வில்லா " -#. The capital of Svalbard and Jan Mayen -#: ../data/Locations.xml.in.h:5403 -msgid "Longyearbyen" -msgstr "லோங் இயர்பையன்" - -#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east -#. coast of Australia. This string is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5408 -msgid "Lord Howe Island" -msgstr "லார்ட் ஹோவ் தீவு" - -#. A city in Baja California Sur in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5410 -msgid "Loreto" -msgstr "லோர்டோ " - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5412 msgid "Los Alamitos" msgstr "லாஸ் அல்மெடாஸ்" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5414 msgid "Los Alamos" msgstr "லாஸ் அலமோஸ்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5416 msgid "Los Angeles" msgstr "லாஸ் ஏஞ்சல்ஸ்" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5418 -msgid "Los Baldíos" -msgstr "லாஸ் பாடியோஸ்" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5420 -msgid "Los Llanos" -msgstr "லாஸ் லானோஸ்" - -#. A city in Sinaloa in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5422 -msgid "Los Mochis" -msgstr "லாஸ் மோசிஸ்" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5424 -msgid "Lossiemouth" -msgstr "லூசிமௌத்" - #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5426 msgid "Louisa" msgstr "லௌஸியா" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5428 msgid "Louisburg" msgstr "லூவிஸ்பர்க்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5430 -msgid "Louisiana" -msgstr "லூசியானா" - #. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5432 msgid "Louisville" msgstr "லூயிஸ் வில்லா" #. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5434 msgid "Lovelock" msgstr "லௌலாக்" -#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5439 -msgid "Lower Saxony" -msgstr "லோவர் ஸாசோனி" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Lowell" +msgstr "லௌவெல்" + +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Lowell" +msgstr "லௌவெல்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5441 msgid "Lubbock" msgstr "லப்பாக்" -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5445 -msgid "Lucknow" -msgstr "லக்னோ" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5447 -msgid "Lucky Lake" -msgstr "லக்கி லேக்" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5449 msgid "Ludington" msgstr "லுடிங்டன்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5451 msgid "Lufkin" msgstr "லுஃப்கின்" -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5453 -msgid "Lugano" -msgstr "லுகாங்னோ" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5455 -msgid "Luleå" -msgstr "லுலெயா " - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5457 msgid "Lumberton" msgstr "லம்பர்டன்" -#. A city in Sierra Leone -#: ../data/Locations.xml.in.h:5459 -msgid "Lungi" -msgstr "லாங்கி" - -#. A city in Malta -#: ../data/Locations.xml.in.h:5461 -msgid "Luqa" -msgstr "லுக்வா" - -#. The capital of Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5463 -msgid "Lusaka" -msgstr "லுசாகா" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5467 -msgid "Luton" -msgstr "லுடன்" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5469 msgid "Luverne" msgstr "லுவெர்ன்" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5471 -msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "லக்ஸியல்-லஸ்-பெயின்ஸ்" - -#. A city in Egypt. -#. "Luxor" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5476 -msgid "Luxor" -msgstr "லக்ஸர்" - -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5478 -msgid "Lučenec" -msgstr "லுசெனிக்" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5480 -msgid "Lycksele" -msgstr "லைக்ஸெலே" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5484 -msgid "Lydd" -msgstr "லிட்ட்" - #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5486 msgid "Lynchburg" msgstr "லய்ச்பர்க்" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5490 -msgid "Lyneham" -msgstr "லைனிஹாம்" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5492 -msgid "Lynn Lake" -msgstr "லைன் லேக்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5494 -msgid "Lyon" -msgstr "லையான்" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5496 -msgid "Lytton" -msgstr "லௌட்டன்" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:5498 -msgid "Lárisa" -msgstr "லரிஸா" - -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:5500 -msgid "Ma'rib" -msgstr "மா ரிப்" - -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:5502 -msgid "Maastricht" -msgstr "மாஸ்ட்சின்ட்" - -#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5504 -msgid "Macedonia" -msgstr "மெசிடொனியா" - -#. A city in Alagoas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5506 -msgid "Maceió" -msgstr "மாசியோ" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5508 msgid "Mackinac Island" msgstr "மாகினாக் தீவு" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5510 msgid "Macomb" msgstr "மெக்கோம்ப்" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5512 msgid "Macon" msgstr "மாகோன்" -#. MG - Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:5514 -msgid "Madagascar" -msgstr "மடகாஸ்கர்" - -#. This refers to the time zone for the Portuguese island -#. of Madeira. The string is only used in places where -#. "Portugal" is already understood from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5519 -msgid "Madeira" -msgstr "மடீய்ரா " - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5521 msgid "Madera" msgstr "மெடேரா " -#. The capital of Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5523 -msgid "Madrid" -msgstr "மாடிரிட்" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:5525 -msgid "Mae Hong Son" -msgstr "மய் ஹாங் சன்" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Магадан". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5529 -msgid "Magadan" -msgstr "மகடன்" - -#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and -#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is -#. "Магаданское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5535 -msgid "Magadan Time" -msgstr "மகடன் நேரம்" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5537 -msgid "Magdalena" -msgstr "மக்டலீனா" - -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:5539 -msgid "Mahajanga" -msgstr "மஹாஜங்கா " - -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:5541 -msgid "Mahanayim" -msgstr "மாஹானாயிம்" - -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:5543 -msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "மஹனெ யிஸ்ரா எல்" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5545 -msgid "Mahón" -msgstr "மாஹோன்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5547 -msgid "Maine" -msgstr "மைன்" - -#. This refers to the time zone for mainland Chile (as -#. opposed to the time zone for Easter Island). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5551 -msgid "Mainland Chile" -msgstr "மெயின்லாண்ட் சிலி" - -#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as -#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5555 -msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "ஈக்வடார்" - -#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North -#. Island and South Island), to distinguish it from the -#. Chatham Islands. The string is only used in places where -#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is -#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in -#. reference to an island nation... -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5563 -msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "மெயின்லாண்ட் நியூசிலாந்து" - -#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as -#. opposed to the time zone for the Azores). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5567 -msgid "Mainland Portugal" -msgstr "மெயின்லாண்ட் போச்சுகல்" - -#. This refers to the time zone for mainland Spain (as -#. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5571 -msgid "Mainland Spain" -msgstr "மெயின்லாண்ட் ஸ்பெய்ன்" - -#. The capital of the Marshall Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:5573 -msgid "Majuro" -msgstr "மஜுரோ" - -#. A city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5575 -msgid "Makassar" -msgstr "மாகாஸார்" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5577 -msgid "Makkovik" -msgstr "மக்கோவிக்" - -#. The capital of Equatorial Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:5579 -msgid "Malabo" -msgstr "மாலாபோ" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:5581 -msgid "Malatya" -msgstr "மாலாட்யா" - -#. MW - Malawi -#: ../data/Locations.xml.in.h:5583 -msgid "Malawi" -msgstr "மாலாவி" - -#. MY - Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5585 -msgid "Malaysia" -msgstr "மலேசியா" - -#. MV - Maldives -#: ../data/Locations.xml.in.h:5587 -msgid "Maldives" -msgstr "மாலதீவுகள்" - -#. A city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:5589 -msgid "Maldonado" -msgstr "மால்டொனாடோ" - -#. The capital of the Maldives. -#. "Male" is the traditional English name. -#. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5594 -msgid "Male" -msgstr "மேல்" - -#. ML - Mali -#: ../data/Locations.xml.in.h:5596 -msgid "Mali" -msgstr "மாலி" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5598 -msgid "Malmö" -msgstr "மால்மோ " - -#. The capital of Mayotte -#: ../data/Locations.xml.in.h:5600 -msgid "Mamoudzou" -msgstr "மாமௌட்ஃஜு" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Madison" +msgstr "மாடிசன்" -#. The capital of Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:5602 -msgid "Managua" -msgstr "மனாகுவா" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Madison" +msgstr "மாடிசன்" -#. The capital of Bahrain. -#. "Manama" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5607 -msgid "Manama" -msgstr "மனாமா" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Malta" +msgstr "மால்டா" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5609 msgid "Manassas" msgstr "மானஸாஸ்" -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5611 -msgid "Manaus" -msgstr "மானஸ்" - -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:5613 -msgid "Mancha Nueva" -msgstr "மன்ச்சா நியுவா" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Manchester" +msgstr "மான்செஸ்டர்" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5615 msgid "Manhattan" msgstr "மன்ஹாடன்" -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5617 -msgid "Manicoré" -msgstr "மானிகோர்" - -#. The capital of the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:5619 -msgid "Manila" -msgstr "மணிலா" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5621 msgid "Manistee" msgstr "மானிஸ்டீ" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5623 msgid "Manistique" msgstr "மானிஸ்க்வ்" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5625 -msgid "Manitoba" -msgstr "மானிடோபா" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5627 msgid "Manitowoc" msgstr "மானிடோவோக்" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5629 -msgid "Maniwaki" -msgstr "மணிவாகி" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5631 msgid "Mankato" msgstr "மான்காடோ" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5633 msgid "Manley Hot Springs" msgstr "மான்லே ஹாட் ஸ்பிரிங்" #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5635 msgid "Mansfield" msgstr "மான்ஸ்ஃபீல்ட்" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5639 -msgid "Manston" -msgstr "மான்ஸ்டன்" - -#. A city in Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:5641 -msgid "Manta" -msgstr "மான்டா" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5643 msgid "Manteo" msgstr "மான்டியோ" -#. A city in Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5645 -msgid "Manzini" -msgstr "மான்ஸ்னி" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5647 -msgid "Maple Creek" -msgstr "மேப்பில் க்ரீக்" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5649 msgid "Maple Lake" msgstr "மேப்லே ஏரி" -#. The capital of Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:5651 -msgid "Maputo" -msgstr "மாபுடோ" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:5653 -msgid "Mar del Plata" -msgstr "மார் டெல் ப்லாடா" - -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5655 -msgid "Marabá" -msgstr "மாராபா" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:5657 -msgid "Maracaibo" -msgstr "மாராகைபோ" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:5659 -msgid "Maracay" -msgstr "மராகே" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5661 -msgid "Maranhão" -msgstr "மரன்ஹாவோ" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5663 msgid "Marathon" msgstr "மரதான்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5665 msgid "Marfa" msgstr "மார்ஃபா" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5669 -msgid "Marham" -msgstr "மார்ஹாம்" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5671 msgid "Marianna" msgstr "மாரியானா" -#. A city in Slovenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5673 -msgid "Maribor" -msgstr "மாரிபோர்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5675 -msgid "Maricourt" -msgstr "மாரிகோர்ட்" - -#. A city in the Åland Islands. -#. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5679 -msgid "Mariehamn" -msgstr "மாரிஹாம்" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5681 msgid "Marietta" msgstr "மாரிட்டா" -#. A city in Dominica -#: ../data/Locations.xml.in.h:5683 -msgid "Marigot" -msgstr "மாரிகாட்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Marion" +msgstr "மாரியான்" -#. A city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5685 -msgid "Maringá" -msgstr "மாரிங்கா" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Marion" +msgstr "மாரியான்" -#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of -#. French Polynesia. This string is only used in places -#. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5690 -msgid "Marquesas Islands" -msgstr "மர்கெஸா தீவுகள்" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Marion" +msgstr "மாரியான்" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5692 msgid "Marquette" msgstr "மர்கெடா" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:5694 -msgid "Marrakech" -msgstr "மர்ராக்கிச்" - -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:5696 -msgid "Marsa Matruh" -msgstr "மெர்சா மட்ரு" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5698 -msgid "Marseille" -msgstr "மார்செய்ல்" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Marshall" +msgstr "மார்ஷெல்" -#. MH - Marshall Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:5700 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "மார்ஷல் தீவுகள்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Marshall" +msgstr "மார்ஷெல்" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5702 msgid "Marshalltown" msgstr "மார்ஷெல் டவுன்" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5704 msgid "Marshfield" msgstr "மார்ஷெல்ஃபீல்ட்" -#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the -#. Caribbean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5708 -msgid "Martinique" -msgstr "மார்டினீக்கு" - #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5710 msgid "Martinsburg" msgstr "மார்டின்ஸ்பர்க்" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5712 msgid "Martinsville" msgstr "மார்டின்ஸ்வில்லா" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5714 -msgid "Mary's Harbour" -msgstr "மேரீஸ் ஹார்பர்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5716 -msgid "Maryland" -msgstr "மோரிலாண்ட்" - -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:5718 -msgid "Masbate" -msgstr "மாஸ்பேட்" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5720 -msgid "Mascara" -msgstr "மஸ்கரா" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "مشهد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5724 -msgid "Mashhad" -msgstr "மாஸ்ஹாட்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5728 -msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "மஸ்ஜித் சோலிமன்" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Marysville" +msgstr "மோரிஸ்வில்லா" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5730 -msgid "Masjid Ibn Rashid" -msgstr "மஸ்ஜித் இபின் ரஷித்" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Marysville" +msgstr "மோரிஸ்வில்லா" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5732 msgid "Mason" msgstr "மாசன்" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5734 msgid "Mason City" msgstr "மாசன் சிட்டி" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5736 -msgid "Massachusetts" -msgstr "மாஸசூஸெட்ஸ்" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5738 msgid "Massena" msgstr "மஸாஸினா" -#. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:5740 -msgid "Mata de Palo" -msgstr "மடா தெ பலோ" - -#. A city in Wallis and Futuna -#: ../data/Locations.xml.in.h:5742 -msgid "Mata'utu" -msgstr "மடாயுடு " - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5744 -msgid "Matagami" -msgstr "மாடகாமி" - -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5746 -msgid "Matamoros" -msgstr "மடமோரோஸ்" - -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:5748 -msgid "Matanzas" -msgstr "மடான்ஜாஸ்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5750 -msgid "Matsubara" -msgstr "மாட்சுபரா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5752 -msgid "Matsumoto" -msgstr "மாட்சுமோடோ" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5754 -msgid "Matsushima" -msgstr "மாட்சுஸ்ஸிமா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5756 -msgid "Matsuyama" -msgstr "மாட்சுயாமா" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5758 msgid "Mattoon" msgstr "மடோன்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:5760 -msgid "Maturín" -msgstr "மட்டுரின்" - -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:5762 -msgid "Maun" -msgstr "மௌன்" - -#. MR - Mauritania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5764 -msgid "Mauritania" -msgstr "மொரிசியேனியா" - -#. MU - Mauritius -#: ../data/Locations.xml.in.h:5766 -msgid "Mauritius" -msgstr "மொரீஷியஸ்" - -#. An Australian research station in Antarctica. The string -#. is only used in places where "Antarctica" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5771 -msgid "Mawson Station" -msgstr "மாசன் ஸ்டேஷன்" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5773 msgid "Maxton" msgstr "மாக்ஸ்டன்" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5775 -msgid "Mayo" -msgstr "மேயோ" - -#. YT - Mayotte -#: ../data/Locations.xml.in.h:5777 -msgid "Mayotte" -msgstr "மேயோட்" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5779 msgid "Mayport" msgstr "மேபோர்ட்" -#. A city in Sinaloa in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5781 -msgid "Mazatlán" -msgstr "மஸாட்லன்" - -#. The capital of Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5783 -msgid "Mbabane" -msgstr "ம்பாபானெ" - -#. A city in Comoros -#: ../data/Locations.xml.in.h:5785 -msgid "Mbaléni" -msgstr "ம்பாலெனி" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5787 -msgid "Mbeya" -msgstr "ம்பியா" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5789 msgid "McAlester" msgstr "மெக்எலெஸ்டர்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5791 msgid "McAllen" msgstr "மெக்ஆலென்" #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5793 msgid "McCall" msgstr "மெக்கால்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5795 msgid "McCarthy" msgstr "மெக்காத்தி" #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5797 msgid "McComb" msgstr "மெக்கோப்" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5799 msgid "McCook" msgstr "மெக்குக்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5801 msgid "McGrath" msgstr "மெக்ராத்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5803 msgid "McGregor" msgstr "மெக் கிரெகோர்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5805 msgid "McKinley Park" msgstr "மெக்கென்லே பார்க்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5807 msgid "McKinney" msgstr "மெக் கென்னே" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5809 -msgid "McLeod Lake" -msgstr "மக்லியாட் ஏரி" - #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5811 msgid "McMinnville" msgstr "மெக்மிண்வில்லி" -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as New Zealand. The string is only used in -#. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5816 -msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "மக்மர்டோ ஸ்டேஷன் (நியூஃஜிலாந்து நேரம்)" - #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5818 msgid "Meacham" msgstr "மியாசம்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5820 -msgid "Meadow Lake" -msgstr "மெடௌ ஏரி" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5822 msgid "Meadville" msgstr "மீட்வில்லா" -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Mecca" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Makkah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5827 -msgid "Mecca" -msgstr "மெக்கா" - -#. A state in Germany. The local name is -#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know -#. that it has a different name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5832 -msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "மேக்லன்பர்க்-மேற்கு போமேரினியா" - -#. A city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5834 -msgid "Medan" -msgstr "மெடன்" - -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5836 -msgid "Medellín" -msgstr "மெடலின்" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Medford" +msgstr "மெட்ஃபோர்ட்" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5838 -msgid "Medicine Hat" -msgstr "மெடிசன் ஹேட்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Medford" +msgstr "மெட்ஃபோர்ட்" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5840 msgid "Medicine Lodge" msgstr "மெடிசன் லாட்ஜ்" -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Medina" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5845 -msgid "Medina" -msgstr "மாடினா" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5847 msgid "Meeker" msgstr "மீக்கர்" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:5849 -msgid "Mehamn" -msgstr "மெஹாம்" - -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:5851 -msgid "Mejlby" -msgstr "மெஜ்ல்பை" - -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:5853 -msgid "Meknes" -msgstr "மீக்நெஸ்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5855 msgid "Mekoryuk" msgstr "மெகோர்யுக்" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5857 -msgid "Melaka" -msgstr "மெலக்கா" - -#. The capital of Palau -#: ../data/Locations.xml.in.h:5859 -msgid "Melekeok" -msgstr "மீலெகீக்" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Melbourne" +msgstr "மெல்பர்ன்" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5861 msgid "Melfa" msgstr "மெல்ஃபா" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5863 -msgid "Melfort" -msgstr "மெட்ஃபோர்ட்" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5865 -msgid "Melilla" -msgstr "மெலில்லா" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5867 -msgid "Melun" -msgstr "மெலுன்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5869 -msgid "Memambetsu" -msgstr "மெமாம்பெட்சு" - #. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5871 msgid "Memphis" msgstr "மெம்ப்ஹிஸ்" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5873 msgid "Mena" msgstr "மெனா" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:5875 -msgid "Mendoza" -msgstr "மென்டோசா" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:5877 -msgid "Mene Grande" -msgstr "மெனி க்ரான்டே" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5879 msgid "Menominee" msgstr "மெனோமினீ" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5881 msgid "Menomonie" msgstr "மெனோமோனீ" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5883 msgid "Merced" msgstr "மெர்சிட்" #. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5885 msgid "Mercury" msgstr "மெர்குரி" #. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5887 msgid "Meriden" msgstr "மெரிடியன்" #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5889 msgid "Meridian" msgstr "மெரிடியன்" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5891 msgid "Merrill" msgstr "மெர்ரில்" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:5893 -msgid "Merzifon" -msgstr "மெர்சிஃபோன்" - #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5895 msgid "Mesa" msgstr "மெசா" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5897 msgid "Mesquite" msgstr "மெஸ்க்யூட்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:5899 -msgid "Messina" -msgstr "மஸாஸினா" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5901 msgid "Metlakatla" msgstr "மெட்லகட்லா" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5903 msgid "Metropolis" msgstr "மெட்ரோபோலிஸ்" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5905 -msgid "Metz" -msgstr "மெட்ஸ்" - -#. A city in Baja California in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5907 -msgid "Mexicali" -msgstr "மெக்ஸிகலி" - -#. MX - Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5909 -msgid "Mexico" -msgstr "மெக்ஸிகோ" - -#. The capital of Mexico. -#. "Mexico City" is the traditional English name. -#. The local name in Spanish is "México". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5914 -msgid "Mexico City" -msgstr "மெக்சிகோ நகரம்" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5916 -msgid "Meßstetten" -msgstr "மெப்ஸ்டிடீன்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5918 -msgid "Michigan" -msgstr "மிச்சிகன்" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5920 -msgid "Michoacán" -msgstr "மிசோவாகன்" - -#. FM - Federated States of Micronesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5922 -msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "மைக்ரோனிஸியா ஃபெடரேட் ஸ்டேட்ஸ் ஆஃப்" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:5923 -msgid "Middle East" -msgstr "மிடில் ஈஸ்ட்" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5927 -msgid "Middle Wallop" -msgstr "மிடில் வாலோப்" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Miami" +msgstr "மியாமி" #. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5929 msgid "Middlesboro" msgstr "மிடில்பரோ" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5931 msgid "Midland" msgstr "மிட்லாண்ட்" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5933 -msgid "Midlands" -msgstr "மிட்லாண்ட்ஸ்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5935 msgid "Midlothian" msgstr "மிட்லோதியன்" -#. The time zone for the Midway Atoll in the United States -#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as -#. American Samoa (which is in fact also the same time zone -#. as (non-American) Samoa). The string is only used in -#. places where "US Minor Outlying Islands" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5943 -msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "மிட்வேஅடால் (சமோவா நேரம்)" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5945 -msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "மிஹெல் கோகல்னைஸீனு" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5947 -msgid "Mihonoseki" -msgstr "மிஹோன்செகி" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5949 -msgid "Mikkeli" -msgstr "மிக்கேலி" - -#. A city in Italy. -#. "Milan" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Milano". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5954 -msgid "Milan" -msgstr "மிலன்" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5958 -msgid "Mildenhall" -msgstr "மிடென்ஹால்" - #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5960 msgid "Miles City" msgstr "மைல்ஸ் சிட்டி" #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5962 msgid "Milford" msgstr "மில்ஃபோர்ட்" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5964 -msgid "Milk River" -msgstr "மில்க் ரிவர்" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5966 msgid "Milledgeville" msgstr "மில்ஏட்ச்வில்லா" #. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5968 msgid "Millington" msgstr "மிலிங்டன்" #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5970 msgid "Millinocket" msgstr "மிலினோகெட்" #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5972 msgid "Millville" msgstr "மில்வில்லா" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5974 msgid "Milton" msgstr "மில்டன்" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5976 msgid "Milwaukee" msgstr "மில்வாகீ" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5978 -msgid "Minami" -msgstr "மினாமி" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5980 -msgid "Minas Gerais" -msgstr "மினாஸ் ஜெரய்" - -#. A city in Veracruz in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5982 -msgid "Minatitlán" -msgstr "மினாடிட்லான்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5984 msgid "Mineral Wells" msgstr "மினரல் வெல்ஸ்" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5988 -msgid "Mineral'nyye Vody" -msgstr "மினெரல் நையீ வோடி" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5990 msgid "Minneapolis" msgstr "மின்னபோலிஸ்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5992 -msgid "Minnesota" -msgstr "மின்னசோட்டா" - #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5994 msgid "Minot" msgstr "மினோட்" -#. The capital of Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:5996 -msgid "Minsk" -msgstr "மின்ஸ்க்" - -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5998 -msgid "Miri" -msgstr "மிரி" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Мирный". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6002 -msgid "Mirnyy" -msgstr "மிர்னை" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6004 -msgid "Misawa" -msgstr "மிஸாவா" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6006 -msgid "Mississippi" -msgstr "மிஸ்ஸிஸிபி" - #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6008 msgid "Missoula" msgstr "மிஸ்ஸௌலா" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6010 -msgid "Missouri" -msgstr "மிஸ்சௌரி" - #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6012 msgid "Mitchell" msgstr "மிட்செல்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6014 -msgid "Mito" -msgstr "மிடோ" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6016 -msgid "Miyazaki" -msgstr "மியாஸாகி" - #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6018 msgid "Moab" msgstr "மோப்" #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6020 msgid "Mobile" msgstr "மொபைல்" #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6022 msgid "Mobridge" msgstr "மோப்பிரிட்ஜ்" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:6024 -msgid "Mochudi" -msgstr "மோசுடி" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6026 msgid "Modesto" msgstr "மோடெஸ்டோ" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:6028 -msgid "Mokroye" -msgstr "மோக்ரொய்" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6030 -msgid "Molde" -msgstr "மோல்தே" - -#. MD - Moldova -#: ../data/Locations.xml.in.h:6032 -msgid "Moldova" -msgstr "மோல்ட்வா" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6034 msgid "Moline" msgstr "மோலைன்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6036 -msgid "Molino di Ancona" -msgstr "மொலினோ டி அன்கோனா" - -#. A city in Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:6038 -msgid "Mombasa" -msgstr "மோம்பஸா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6040 -msgid "Mombetsu" -msgstr "மோம்பெட்சு" - -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6042 -msgid "Monastir" -msgstr "மோனாஸ்டிர்" - -#. A city in Coahuila in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6044 -msgid "Monclova" -msgstr "மோன்க்ளோவா" - -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6046 -msgid "Moncton" -msgstr "மோன்க்டன்" - -#. MN - Mongolia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6048 -msgid "Mongolia" -msgstr "மங்கோலியா" +#. A city in Louisiana in the United States +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "மோன்ரோ" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6050 -msgid "Mont-Apica" -msgstr "மோன்ட் - அபிகா" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "மோன்ரோ" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6052 -msgid "Mont-Joli" -msgstr "மோண்ட் ஜோலி" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "மோன்ரோ" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6054 -msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "மான்ட்-டி-மார்சன்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "மோன்ரோ" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6056 msgid "Montague" msgstr "மாடேகு" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6058 -msgid "Montana" -msgstr "மோன்டானா" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6060 msgid "Montauk" msgstr "மோன்டௌக்" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:6062 -msgid "Monte Real" -msgstr "மோன்டே ரியல்" - -#. A city in Jamaica -#: ../data/Locations.xml.in.h:6064 -msgid "Montego Bay" -msgstr "மோன்ட் பே" - -#. ME - Montenegro -#: ../data/Locations.xml.in.h:6066 -msgid "Montenegro" -msgstr "மோன்தே னெக்ரோ" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6068 msgid "Monterey" msgstr "மோன்ட்ரே" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6070 -msgid "Monteria" -msgstr "மோன்டரியா" - -#. A city in Nuevo León in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6072 -msgid "Monterrey" -msgstr "மோன்தெரே" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6074 -msgid "Montes Claros" -msgstr "மோன்ட் க்லாரோ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Montevideo" +msgstr "மாண்டிவீடியோ" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6076 -msgid "Montgauch" -msgstr "மோன்த் கோஷ்" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Montgomery" +msgstr "மோன்ட்கோம்ரே" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:6078 -msgid "Montijo" -msgstr "மோன்திஜோ" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Montgomery" +msgstr "மோன்ட்கோம்ரே" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6080 -msgid "Montmagny" -msgstr "மோன்த்மேக்னி" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "மோன்டிசிலோ" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6082 -msgid "Montpellier" -msgstr "மோன்ட்பெலியர்" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "மோன்டிசிலோ" -#. A city in Quebec in Canada. -#. The local name in French is "Montréal". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6086 -msgid "Montreal" -msgstr "மோன்ட்ரியல்" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "மோன்டிசிலோ" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6088 msgid "Montrose" msgstr "மோன்ட்ரோஸ்" -#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6090 -msgid "Montserrat" -msgstr "மோன்ட்செரெத்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6092 -msgid "Montélimar" -msgstr "மோந்தெலிமர்" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:6094 -msgid "Monólithos" -msgstr "மொனோலிதோஸ்" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6096 msgid "Moorhead" msgstr "மூர்ஹெட்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6098 msgid "Moose Lake" msgstr "மூஸ் ஏரி" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6100 -msgid "Moosonee" -msgstr "மோஸோனீ" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6102 msgid "Mora" msgstr "மோரா" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6104 -msgid "Morden" -msgstr "மோர்டென்" - -#. A city in Michoacán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6106 -msgid "Morelia" -msgstr "மொரிலியா" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6108 -msgid "Morelos" -msgstr "மொரிலோ" - #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6110 msgid "Morgantown" msgstr "மார்கன்டௌன்" -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:6112 -msgid "Mori" -msgstr "மோரி" - #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6114 msgid "Moriarty" msgstr "மோரியாடி" -#. MA - Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:6116 -msgid "Morocco" -msgstr "மொரோகோ" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:6118 -msgid "Morocure" -msgstr "மோரோக்யூர்" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6120 -msgid "Morogoro" -msgstr "மொரோகோரோ" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Morris" +msgstr "மோரிஸ்" -#. The capital of Comoros -#: ../data/Locations.xml.in.h:6122 -msgid "Moroni" -msgstr "மொரோனி" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Morris" +msgstr "மோரிஸ்" #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6124 msgid "Morristown" msgstr "மோரிஸ்டௌன்" #. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6126 msgid "Morrisville" msgstr "மோரிஸ்வில்லா" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:6128 -msgid "Morón" -msgstr "மொரான்" - -#. A Russian time zone, used in most of the European part -#. of Russia, including Moscow. The Russian name is -#. "Московское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6134 -msgid "Moscow Time" -msgstr "மாஸ்கோ நேரம்" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Moscow" +msgstr "மாஸ்கோ" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6136 msgid "Moses Lake" msgstr "மோஸஸ் லேக்" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6138 -msgid "Moshi" -msgstr "மோஷி" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6140 msgid "Mosinee" msgstr "மோஸினீ" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6142 -msgid "Mosjøen" -msgstr "மோஸ்ஜோன்" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:6144 -msgid "Mossbank" -msgstr "மோஸ் பாங்க்" - -#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6146 -msgid "Mossoró" -msgstr "மோசோரோ" - -#. A city in Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:6148 -msgid "Mostar" -msgstr "மோஸ்டார்" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6150 msgid "Moultrie" msgstr "மௌல்ட்ரி" -#. A city in Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:6152 -msgid "Moundou" -msgstr "மௌன்டோ" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6154 msgid "Mount Airy" msgstr "மௌன்ட் ஏரி" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6156 msgid "Mount Carmel" msgstr "மௌன்ட் கார்மெல்" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6158 -msgid "Mount Forest" -msgstr "மௌன்ட் பாரஸ்ட்" - #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6160 msgid "Mount Holly" msgstr "மௌன்ட் ஹோலி" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6162 msgid "Mount Ida" msgstr "மௌன்ட் இடா" -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6164 -msgid "Mount Isa" -msgstr "மௌன்ட் இஸா" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "மௌன்ட் பிளஸ்ன்ட்" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6166 -msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "மௌன்ட் பெர்ல் பார்க்" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "மௌன்ட் பிளஸ்ன்ட்" + +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "மௌன்ட் பிளஸ்ன்ட்" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6168 msgid "Mount Pocono" msgstr "மௌன்ட் பொகோனோ" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6170 msgid "Mount Shasta" msgstr "மௌன்ட் ஸாஸ்தா" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6172 msgid "Mount Vernon" msgstr "மௌன்ட் வெரோன்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6174 msgid "Mount Wilson" msgstr "மௌன்ட் வில்சன்" -#. The time zone used in the central-west part of North -#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is -#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking -#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The -#. string is only used in places where "US", "Canada" or -#. "Mexico" is already clear from the context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6182 -msgid "Mountain Time" -msgstr "மௌன்டன் நேரம்" - -#. This represents the time zone in the US state of -#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but -#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of -#. the zone. The string is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6189 -msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "மௌன்டன் நேரம், நேரம் டிஎஸ்டி இல்லை (அரிஜோனா)" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Mountain Home" +msgstr "மௌன்டன் ஹோம்" -#. This represents the time zone in the northeastern part -#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which -#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not -#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6195 -msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "மௌன்டன் நேரம், நேரம் டிஎஸ்டி இல்லை (வடகிழக்கு பிசி" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Mountain Home" +msgstr "மௌன்டன் ஹோம்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6197 msgid "Mountain View" msgstr "மௌன்டன் வியூ" -#. MZ - Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:6199 -msgid "Mozambique" -msgstr "மொசாம்பிக்" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6201 -msgid "Mtwara" -msgstr "மிட்வாரா" - -#. A city in Oman -#: ../data/Locations.xml.in.h:6203 -msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "முஆஸ்கர் அல் முர்டாஃபியா" - #. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6205 msgid "Muldraugh" msgstr "மல்ட்ராஹ்" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6207 -msgid "Mulhouse" -msgstr "மல்லௌஸ்" - #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6209 msgid "Mullan" msgstr "முல்லன்" -#. A city in India. -#. "Bombay" is the traditional English name. -#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6214 -msgid "Mumbai" -msgstr "மும்பய் " - #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6216 msgid "Muncie" msgstr "முன்சி" -#. A city in Bavaria in Germany. -#. "Munich" is the traditional English name. -#. The local name is "München". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6221 -msgid "Munich" -msgstr "முனிஷ்" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6223 msgid "Munising" msgstr "முனிசிங்" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Мурманск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6227 -msgid "Murmansk" -msgstr "முர்மான்ஸ்க்" - -#. The capital of Oman. -#. "Muscat" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Masqat". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6232 -msgid "Muscat" -msgstr "மஸ்கட்" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6234 msgid "Muscatine" msgstr "மஸ்காடைன்" #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6236 msgid "Muscle Shoals" msgstr "மஸ்ஸல் ஷோல்ஸ்" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6238 msgid "Muskegon" msgstr "மஸ்கெகோன்" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6240 msgid "Muskogee" msgstr "மஸ்கோகி" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6242 -msgid "Muskoka Falls" -msgstr "மஸ்கோகா பால்ஸ்" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6244 -msgid "Musoma" -msgstr "முசோமா" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6246 -msgid "Mwanza" -msgstr "வான்ஸா" - -#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is -#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets -#. more Google hits in English) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6251 -msgid "Myanmar" -msgstr "மியான்மார்" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:6253 -msgid "Mykolayiv" -msgstr "மைகோலாயிவ்" - #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6255 msgid "Myrtle Beach" msgstr "மைட்டல் பீச்" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:6257 -msgid "Mytilíni" -msgstr "மைடிலினி" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:6259 -msgid "Málaga" -msgstr "மலகா" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6261 -msgid "Mâcon" -msgstr "மாகோன்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6263 -msgid "Méné Guen" -msgstr "மெனெ குவேன்" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6265 -msgid "México" -msgstr "மெக்ஸிகோ" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6267 -msgid "Mönchengladbach" -msgstr "மோன்சென்க்ளாட்பாச்" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6269 -msgid "Münster" -msgstr "மன்ஸ்டர்" - -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Μύκονος". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6273 -msgid "Mýkonos" -msgstr "மைகோனோஸ்" - -#. The capital of Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:6275 -msgid "N'Djamena" -msgstr "ன் ஜமீனா" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6277 msgid "Nabesna" msgstr "நபிஸ்னா" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6279 msgid "Nacogdoches" msgstr "நகோக்டோசெஸ்" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:6281 -msgid "Nador" -msgstr "நாடோர்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6283 -msgid "Nagasaki" -msgstr "நாகசாகி " - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6285 -msgid "Nagoya" -msgstr "நாகோயா" - -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:6287 -msgid "Nagpur" -msgstr "நாக்பூர்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6289 -msgid "Naha" -msgstr "நாஹா" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6291 -msgid "Nahanni Butte" -msgstr "நாஹானி புட்டி." - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6293 -msgid "Nain" -msgstr "நயின்" - -#. The capital of Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:6295 -msgid "Nairobi" -msgstr "நெய்ரொபி" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6297 -msgid "Najran" -msgstr "நாஜ்ரன்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6299 -msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "நக - ஷிபெட்சு " - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6301 -msgid "Nakusp" -msgstr "நாகுஸ்ப்" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Нальчик". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6305 -msgid "Nal'chik" -msgstr "நால் சிக்" - -#. NA - Namibia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6307 -msgid "Namibia" -msgstr "நமீபியா" - -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:6309 -msgid "Nampula" -msgstr "நாம்புலா" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6311 -msgid "Namsos" -msgstr "நாம்ஸாஸ்" - -#. A state/province/territory in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:6313 -msgid "Namur" -msgstr "நாமுர்" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:6315 -msgid "Nan" -msgstr "நன்" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6317 -msgid "Nanaimo" -msgstr "நனைமோ" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6319 -msgid "Nancy" -msgstr "நான்சி" - -#. A city in Jiangsu in China. -#. The name is also written "南京". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6323 -msgid "Nanjing" -msgstr "நன்ஜிங்" - -#. A city in Guangxi in China. -#. The name is also written "南宁". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6327 -msgid "Nanning" -msgstr "நானிங்" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6329 -msgid "Nanoose Bay" -msgstr "நானூஸ் பே" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6331 -msgid "Nantes" -msgstr "நன்டிஸ்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6333 -msgid "Nanticoke" -msgstr "நான்டிகோக்" - #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6335 msgid "Nantucket" msgstr "நான்டகெட்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6337 msgid "Napa" msgstr "நப்பா" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6339 msgid "Naperville" msgstr "நேப்பர்வில்லி" -#. A city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:6341 -msgid "Narsarsuaq" -msgstr "நர்சர்சுயாக்" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6343 -msgid "Narvik" -msgstr "நர்விக்" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Naples" +msgstr "நாபெல்ஸ்" #. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6345 msgid "Nashua" msgstr "நாஷாவா" #. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6347 msgid "Nashville" msgstr "நாஷ்வில்லா" -#. The capital of the Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:6349 -msgid "Nassau" -msgstr "நாசாசு" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6351 -msgid "Natashquan" -msgstr "நடஷ்க்யன்" - #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6353 msgid "Natchez" msgstr "நாட்செஸ்" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6355 msgid "Natchitoches" msgstr "நட்சிடோசிஸ்" -#. NR - Nauru -#: ../data/Locations.xml.in.h:6357 -msgid "Nauru" -msgstr "நாவுரு" - -#. A city in Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6359 -msgid "Nawabshah" -msgstr "நாவாப்ஷாஸ்" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6361 -msgid "Nayarit" -msgstr "நையாரிட்" - -#. A city in Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6363 -msgid "Ndola" -msgstr "டோலா" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6365 -msgid "Nebraska" -msgstr "நெப்ராஸ்கா" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6367 msgid "Nebraska City" msgstr "நெப்ராஸ்கா நகரம்" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6369 -msgid "Neddy Harbour" -msgstr "நெட்டி ஹார்பார்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6371 msgid "Needles" msgstr "நீடில்ஸ்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6373 -msgid "Nelson" -msgstr "நெல்ஸன்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6375 msgid "Nenana" msgstr "நினானா" -#. NP - Nepal -#: ../data/Locations.xml.in.h:6377 -msgid "Nepal" -msgstr "நேபாளம்" - -#. NL - Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:6379 -msgid "Netherlands" -msgstr "நெதர்லாந்து" - -#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one -#. of the three constituent countries of the Kingdom of the -#. Netherlands. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6384 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "நெதர்லாந்து அன்டில்ஸ்" - -#. A city in Bavaria in Germany. -#. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6388 -msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "நியூபெர்க் அன் டெர் டொனௌ" - -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:6390 -msgid "Neuchâtel" -msgstr "நியூசேதல்" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6392 -msgid "Neuostheim" -msgstr "நியோஸ்தியம்" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:6394 -msgid "Neuquén" -msgstr "நெக்வான்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6396 -msgid "Nevada" -msgstr "நெவாடா" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6398 -msgid "Nevers" -msgstr "நெவர்ஸ்" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:6400 -msgid "Nevsehir" -msgstr "நேவ்ஸிஹர்" - #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6402 msgid "New Bedford" msgstr "நியூ பெட்ஃபோர்ட்" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6404 msgid "New Bern" msgstr "நியூ பெர்ன்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6406 msgid "New Braunfels" msgstr "நியூ பர்ன்ஃபெல்ஸ்" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6408 -msgid "New Brunswick" -msgstr "நியூ ஃரஸ்விக்" - -#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. -#. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6412 -msgid "New Caledonia" -msgstr "நியூ கலிடோனியா" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6414 -msgid "New Carlisle" -msgstr "நியூ கார்லிஸ்லி" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6416 msgid "New Castle" msgstr "நியூகாஸ்டெல்" -#. The capital of India. -#. The local name in Urdu is "نئی دلی". -#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". -#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6422 -msgid "New Delhi" -msgstr "நியூ டெல்லி" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6424 -msgid "New Hampshire" -msgstr "நியூ ஹம்ப்ஷைர்" - #. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6426 msgid "New Haven" msgstr "நியூ ஹெவன்" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6428 msgid "New Iberia" msgstr "நியூ லிபெரியா" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6430 -msgid "New Jersey" -msgstr "நியூ ஜெர்சி" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6432 -msgid "New Mexico" -msgstr "நியூ மெக்ஸிகோ" - #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6434 msgid "New Orleans" msgstr "நியூ ஆர்லென்ஸ்" #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6436 msgid "New Philadelphia" msgstr "நியூ பிலடெல்பியா" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6438 msgid "New Richmond" msgstr "நியூ ரிச்மான்ட்" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6440 msgid "New Smyrna Beach" msgstr "நியூ ஸ்மைர்னா பீச்" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6442 -msgid "New South Wales" -msgstr "நியூ தென் வாலஸ்" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6444 msgid "New Ulm" msgstr "நியூ உம்" -#. NZ - New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:6446 -msgid "New Zealand" -msgstr "நியூசிலாந்து" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "New York" +msgstr "நியூயார்க்" + +#. A city in New Jersey in the United States +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Newark" +msgstr "நெவார்க்" + +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Newark" +msgstr "நெவார்க்" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6448 msgid "Newberry" msgstr "நியூபெர்ரி" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6450 msgid "Newburgh" msgstr "நியூபர்ஹ்" -#. The time zone used in the Canadian province of -#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is -#. called "Heure de Terre-Neuve". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6455 -msgid "Newfoundland Time" -msgstr "நியூஃபௌன்ட்லான்ட் நேரம்" - -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6457 -msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "நியூஃபௌன்ட்லான்ட் அண்ட் லாப்ரடார்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6459 msgid "Newhalen" msgstr "நியூஹாலன்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6461 msgid "Newhall" msgstr "நியூஹால்" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6463 msgid "Newnan" msgstr "நியூநன்" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Newport" +msgstr "நியூபோர்ட்" + +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Newport" +msgstr "நியூபோர்ட்" + +#. A city in Rhode Island in the United States +msgctxt "City in Rhode Island, United States" +msgid "Newport" +msgstr "நியூபோர்ட்" + #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6465 msgid "Newport News" msgstr "நியூபோர்ட் நியூஸ்" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6467 msgid "Newton" msgstr "நியூடன்" -#. A city in Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:6469 -msgid "Ngaoundere" -msgstr "கௌண்டேரே" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6471 msgid "Niagara Falls" msgstr "நிகரா ஃபால்ஸ்" -#. The capital of Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:6473 -msgid "Niamey" -msgstr "நைமே" - -#. A city in Togo -#: ../data/Locations.xml.in.h:6475 -msgid "Niamtougou" -msgstr "நியோம்டோகோ" - -#. NI - Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:6477 -msgid "Nicaragua" -msgstr "நிகராகுவா" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6479 -msgid "Nice" -msgstr "நைஸ்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6481 -msgid "Nicolet" -msgstr "நிகோலெ" - -#. The capital of Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:6483 -msgid "Nicosia" -msgstr "நிகோசியா" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6485 -msgid "Niederstetten" -msgstr "நெய்டர்ஸ்டிடின்" - -#. NE - Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:6487 -msgid "Niger" -msgstr "நைகர்" - -#. NG - Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:6489 -msgid "Nigeria" -msgstr "நைஜீரியா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6491 -msgid "Niigata" -msgstr "நைகாடா" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6493 -msgid "Nipawin" -msgstr "நிப்பாவின்" - -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6495 -msgid "Nitra" -msgstr "நிட்ரா" - -#. NU - Niue -#: ../data/Locations.xml.in.h:6497 -msgid "Niue" -msgstr "நியூ" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6501 -msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "நிஸ்நிவார்டோவ்ஸ்க்" - -#. A city in Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6503 -msgid "Niš" -msgstr "நிஸ்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6505 msgid "Noatak" msgstr "நோடாக்" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6507 msgid "Nogales" msgstr "நோகாலெஸ்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6509 msgid "Nome" msgstr "நோம்" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6511 -msgid "Nordholz" -msgstr "நார்த்ஹோல்ஸ்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Norfolk" +msgstr "நோர்போக்" -#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6513 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "நோர்போக் தீவு" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Norfolk" +msgstr "நோர்போக்" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6515 msgid "Norman" msgstr "நார்மன்" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6517 -msgid "Norman Wells" -msgstr "நார்மன் வெல்ஸ்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6519 -msgid "Normandin" -msgstr "நார்மடின்" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:6521 -msgid "Norrköping" -msgstr "நொர்கோப்பிங்" - #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6523 msgid "North Adams" msgstr "வடக்குர்த் ஆடம்" -#: ../data/Locations.xml.in.h:6524 -msgid "North America" -msgstr "வட அமெரிக்கா" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6526 -msgid "North Battleford" -msgstr "வடக்கு பாட்டல்ஃபோர்ட்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6528 -msgid "North Bay" -msgstr "வடக்கு வளைகுடா" - #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6530 msgid "North Bend" msgstr "வடக்கு பென்ட்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6532 -msgid "North Carolina" -msgstr "வடக்கு கரோலினா" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6534 -msgid "North Dakota" -msgstr "வடக்கு டகோடா" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:6536 -msgid "North East England" -msgstr "வடகிழக்கு இங்கிலாந்து" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6538 -msgid "North Kamloops" -msgstr "வடக்கு கம்லோப்ஸ்" - -#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North -#. Korea -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6542 -msgid "North Korea" -msgstr "வடகொரியா" - #. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6544 msgid "North Las Vegas" msgstr "வட லாஸ் வெகாஸ்" #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6546 msgid "North Myrtle Beach" msgstr "வடக்கு மிர்டில் பீச்" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6548 msgid "North Platte" msgstr "வடக்கு ப்லாட்" -#. A state in Germany. The local name is -#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know -#. that it has a different name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6553 -msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "வடக்கு ரியன்-மேற்குபயல்பியா" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:6555 -msgid "North West England" -msgstr "வட மேற்கு இங்கிலாந்து" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6557 msgid "North Wilkesboro" msgstr "வட வில்கிஸ்போரோ" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:6559 -msgid "Northern Ireland" -msgstr "வடக்கு அயர்லாந்து" - -#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory -#. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6563 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "வட மரியானா தீவுகள்" - -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6565 -msgid "Northern Territory" -msgstr "வடக்கு பிரதேசங்கள்" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6569 -msgid "Northolt" -msgstr "நார்த்ஹோல்ட்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6571 msgid "Northway" msgstr "நார்த்வே" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6573 -msgid "Northwest Territories" -msgstr "வடமேற்கு பிரதேசங்கள்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6575 msgid "Norwalk" msgstr "நார்வாக்" -#. NO - Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6577 -msgid "Norway" -msgstr "நார்வே" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6579 -msgid "Norway House" -msgstr "நார்வே ஹவுஸ்" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6583 -msgid "Norwich" -msgstr "நார்விச்" - #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6585 msgid "Norwood" msgstr "நார்வுட்" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6587 -msgid "Notodden" -msgstr "நோடோடென்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6589 -msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "நோத்ரு-தாம்- தெ- ல சலாத்" - -#. A city in Mauritania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6591 -msgid "Nouadhibou" -msgstr "நௌயதிபோ" - -#. The capital of Mauritania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6593 -msgid "Nouakchott" -msgstr "நௌஅகாட்" - -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:6595 -msgid "Nouaseur" -msgstr "நுவாஸெர்" - -#. The capital of New Caledonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6597 -msgid "Nouméa" -msgstr "நௌமியா" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6599 -msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "நோவு-காம்ப்டேர்" - -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6601 -msgid "Nova Scotia" -msgstr "நோவா ஸ்கோடியா" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6605 -msgid "Novokuznetsk" -msgstr "நோவோகுஸ்நெட்ஸ்க்" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6609 -msgid "Novosibirsk" -msgstr "நோவோஸிபிர்ஸ்க்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "نو شهر". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6613 -msgid "Now Shahr" -msgstr "நௌ ஷார்" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:6615 -msgid "Noáin" -msgstr "நோவெய்ன்" - -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6617 -msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "நுவோ லரிடோ" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6619 -msgid "Nuevo León" -msgstr "நுவோ லியோன்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6621 msgid "Nuiqsut" msgstr "நியூக்சூட்" -#. The capital of Tonga -#: ../data/Locations.xml.in.h:6623 -msgid "Nuku'alofa" -msgstr "னுகு அலோஃபா" - -#. A city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6625 -msgid "Nukus" -msgstr "நுகுஸ்" - -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6627 -msgid "Nunavut" -msgstr "நுனாவுட்" - -#. A city in Bavaria in Germany. -#. "Nuremberg" is the traditional English name. -#. The local name is "Nürnberg". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6632 -msgid "Nuremberg" -msgstr "நுர்ன்பெர்க்" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6634 -msgid "Nutak" -msgstr "நுடாக்" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:6636 -msgid "Nyköping" -msgstr "நைகோப்பிங்" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:6638 -msgid "Náxos" -msgstr "நாக்ஸ்சோஸ்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6640 -msgid "Nîmes" -msgstr "நிம்ஸ்" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6642 msgid "O'Neill" msgstr "ஓ'நெயில்" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6644 msgid "Oak Harbor" msgstr "ஓக் ஹார்பர்" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6646 msgid "Oak Island" msgstr "ஓக் தீவு" #. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6648 msgid "Oak Ridge" msgstr "ஓக் ரிட்ஜ்" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6650 msgid "Oakdale" msgstr "ஓக்டேல்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6652 msgid "Oakland" msgstr "ஓக்லாண்ட்" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6654 -msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "ஓபெர்ஃபபென்ஹோப்பென்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6656 -msgid "Obihiro" -msgstr "ஓபிஹிரோ" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6658 msgid "Ocala" msgstr "ஒகாலா" #. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6660 msgid "Ocean City" msgstr "ஓசியன் சிட்டி" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6662 -msgid "Ocean Falls" -msgstr "ஓஷன் ஃபால்ஸ்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6664 msgid "Oceanside" msgstr "ஒஷன்சைட்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6666 -msgid "Odaira" -msgstr "ஒடைரா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6668 -msgid "Odaka" -msgstr "ஓடாகா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6670 -msgid "Odate" -msgstr "ஓடேட்" - -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:6672 -msgid "Odense" -msgstr "ஓடென்ஸி" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:6674 -msgid "Odesa" -msgstr "ஓடென்ஸா" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6676 msgid "Odessa" msgstr "ஓடேசா" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6680 -msgid "Odiham" -msgstr "ஓடிஹாம்" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6682 msgid "Oelwein" msgstr "ஒஎல்வீன்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6684 -msgid "Ofunakoshi" -msgstr "ஆபனாகோஷி" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6686 msgid "Ogallala" msgstr "ஓகல்லாலா" #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6688 msgid "Ogden" msgstr "ஓங்டென்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6690 -msgid "Ogimachiya" -msgstr "ஓகிமாசியா" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6692 -msgid "Ohio" -msgstr "ஓஹியோ" - -#. A city in Macedonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6694 -msgid "Ohrid" -msgstr "ஓஹ்ரிட்" - -#. A city in Amapá in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6696 -msgid "Oiapoque" -msgstr "ஓயாபோக்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6698 -msgid "Oita" -msgstr "ஓய்டா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6700 -msgid "Okata" -msgstr "ஓகாடா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6702 -msgid "Okayama" -msgstr "ஓகேயாமா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6704 -msgid "Okazato" -msgstr "ஒகாஃஜாடொ" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6706 msgid "Okeechobee" msgstr "ஓகீசூபீ" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6708 -msgid "Oklahoma" -msgstr "ஒகல்ஹாமா" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6710 msgid "Oklahoma City" msgstr "ஒகல்ஹாமா சிட்டி" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6712 msgid "Okmulgee" msgstr "ஓக்முல்கீ" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6714 msgid "Olathe" msgstr "ஓலாதே" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6716 -msgid "Olbia" -msgstr "ஓல்பியா" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6718 -msgid "Old Crow" -msgstr "ஓல்ட் க்ரோ" - #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6720 msgid "Olive Branch" msgstr "ஆலிவ் ப்ராஞ்ச்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6722 msgid "Olivia" msgstr "ஒலிவியா" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6724 msgid "Olney" msgstr "ஓல்னி" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6726 msgid "Olympia" msgstr "ஒலிம்பியா" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6728 msgid "Omaha" msgstr "ஒமாஹா" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6730 msgid "Omak" msgstr "ஓமார்க்" -#. OM - Oman -#: ../data/Locations.xml.in.h:6732 -msgid "Oman" -msgstr "ஓமன்" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Омск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6736 -msgid "Omsk" -msgstr "ஓம்ஸ்க்" - -#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk -#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia. -#. The Russian name is "Омское время". This string is only -#. used in places where "Russia" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6743 -msgid "Omsk Time" -msgstr "ஓம்ஸ்க் நேரம்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6745 -msgid "Onefour" -msgstr "ஒன்போர்" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Ontario" +msgstr "ஒனட்ரியோ" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:6747 -msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "ஊஸ்ட் - வ்லீலாண்ட்" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Ontario" +msgstr "ஒனட்ரியோ" -#. A city in West-Flanders in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:6749 -msgid "Oostende" -msgstr "ஊஸ்டென்டி" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Orange" +msgstr "ஆரஞ்சு" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6751 -msgid "Oradea" -msgstr "ஒராடியா" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Orange" +msgstr "ஆரஞ்சு" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6755 -msgid "Oral" -msgstr "ஓரல்" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Orange" +msgstr "ஆரஞ்சு" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:6757 -msgid "Oran" -msgstr "ஓரன்" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Orange" +msgstr "ஆரஞ்சு" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6759 msgid "Orange City" msgstr "ஆரஞ்சு சிட்டி" #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6761 msgid "Orangeburg" msgstr "ஆரஞ்ச்பெர்க்" -#. The capital of Aruba -#: ../data/Locations.xml.in.h:6763 -msgid "Oranjestad" -msgstr "ஆரஞ்ச்ஸ்டாட்" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6765 msgid "Ord" msgstr "ஆர்ட்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6767 -msgid "Oregon" -msgstr "ஒரிகான்" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Оренбург". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6771 -msgid "Orenburg" -msgstr "ஓரன்பெர்க்" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6773 msgid "Orlando" msgstr "ஆர்லாண்டோ" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6775 -msgid "Orléans" -msgstr "ஆர்லென்ஸ்" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6777 msgid "Ormond Beach" msgstr "ஆர்மான்ட் பீச்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6779 msgid "Oroville" msgstr "ஓரோவில்லா" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6781 msgid "Orr" msgstr "ஓர்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6783 msgid "Ortonville" msgstr "ஓர்டன்வில்லா" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "ارومیه". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6787 -msgid "Orumiyeh" -msgstr "ஒருமையே" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6789 -msgid "Oruro" -msgstr "ஓருரோ" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6791 -msgid "Osaka" -msgstr "ஓசகா" - -#. A city in South Korea. -#. The name is also written "오산". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6795 -msgid "Osan" -msgstr "ஓசன்" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6797 msgid "Osceola" msgstr "ஓஸிலா" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6799 msgid "Oscoda" msgstr "ஓஸ்கோடா" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6801 -msgid "Oseberg" -msgstr "ஓசெபர்க் " - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6803 msgid "Oshkosh" msgstr "ஓஷ்கோஷ்" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6805 -msgid "Osijek" -msgstr "ஓசிஜிக்" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6807 msgid "Oskaloosa" msgstr "ஓஸ்காலோஸா" -#. The capital of Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6809 -msgid "Oslo" -msgstr "ஓஸ்லோ" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6811 -msgid "Osoyoos" -msgstr "ஓசோயூஸ்" - -#. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:6813 -msgid "Ostrava" -msgstr "ஓச்டர்வா" - -#. The capital of Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6815 -msgid "Ottawa" -msgstr "ஒட்டாவா" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6817 msgid "Ottumwa" msgstr "ஓடும்வா" -#. The capital of Burkina Faso -#: ../data/Locations.xml.in.h:6819 -msgid "Ouagadougou" -msgstr "ஒஅகாடொகொ" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:6821 -msgid "Ouargla" -msgstr "ஒரோக்லா" - -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:6823 -msgid "Ouarzazat" -msgstr "க்வார்ஃஜாஃஜட்" - -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:6825 -msgid "Oujda" -msgstr "ஓஜிடா" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:6827 -msgid "Oulu" -msgstr "ஓலு" - -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:6829 -msgid "Ovar" -msgstr "ஓவர்" - #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6831 msgid "Overland Park" msgstr "ஓவர்லேன்ட் மத்திய பூங்கா" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6833 msgid "Owatonna" msgstr "ஓவடோனா" #. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6835 msgid "Owensboro" msgstr "ஓவென்பொரொ" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6837 msgid "Owosso" msgstr "ஓவாஸோ" +#. A city in Connecticut in the United States +msgctxt "City in Connecticut, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "ஆக்ஸ்போர்ட்" + +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "ஆக்ஸ்போர்ட்" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "ஆக்ஸ்போர்ட்" + #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6839 msgid "Oxnard" msgstr "ஆக்ஸ்னார்ட்" #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6841 msgid "Ozark" msgstr "ஓஸார்க்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6843 -msgid "Ozuki" -msgstr "ஓசுகி" - -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:6845 -msgid "P'yongt'aek" -msgstr "ப்யோங்டக் " - -#. The time zone used on most of the west coast of North -#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" -#. and in French-speaking parts of Canada it is called -#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places -#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from -#. the context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6853 -msgid "Pacific Time" -msgstr "பசிபிக் நேரம்" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6855 -msgid "Paderborn" -msgstr "பேடர்போர்ன்" - #. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6857 msgid "Paducah" msgstr "படுசாஹ்" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6859 msgid "Page" msgstr "பேஜ்" -#. A city in American Samoa -#: ../data/Locations.xml.in.h:6861 -msgid "Pago Pago" -msgstr "பேகோ பேகோ" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6863 msgid "Pagosa Springs" msgstr "பேகோசா ஸ்பிரிங்ஸ்" -#. PK - Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6865 -msgid "Pakistan" -msgstr "பாகிஸ்தான்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6867 msgid "Palacios" msgstr "பலசிகாஸ்" -#. A city in Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6869 -msgid "Palanga" -msgstr "பலங்கா" - -#. PW - Palau -#: ../data/Locations.xml.in.h:6871 -msgid "Palau" -msgstr "பாலாவ்" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6873 -msgid "Palazzo" -msgstr "பலாஃஜோ" - -#. A city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6875 -msgid "Palembang" -msgstr "பாலம்பங்க்" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6877 -msgid "Palermo" -msgstr "பாலெர்மோ" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6879 msgid "Palestine" msgstr "பாலஸ்தீனம்" -#. PS - Occupied Palestinian Territory -#: ../data/Locations.xml.in.h:6881 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "பாலஸ்தீனியம் டெரிடரி" - -#. The capital of the Federated States of Micronesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6883 -msgid "Palikir" -msgstr "பலிகிர்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6885 msgid "Palm Springs" msgstr "பால்ம் ஸ்பிரிங்ஸ்" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:6887 -msgid "Palma" -msgstr "பாமா" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6889 msgid "Palmdale" msgstr "பாம்டேல் " -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6891 -msgid "Palmeiras" -msgstr "பால்மெரா" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6893 msgid "Palmer" msgstr "பால்மெர்" -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as mainland Chile. The string is only used -#. in places where "Antarctica" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6899 -msgid "Palmer Station (Chile Time)" -msgstr "பால்மெர் ஸ்டேஷன் (சிலி நேரம்)" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6901 msgid "Palo Alto" msgstr "பாலோ ஆல்டோ" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6903 msgid "Pampa" msgstr "பாம்பா" -#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common -#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6907 -msgid "Panama" -msgstr "பனாமா" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6909 msgid "Panama City" msgstr "பனாமா சிட்டி" -#. The capital of Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:6911 -msgid "Panamá" -msgstr "பனாமா" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6913 -msgid "Paneveggio" -msgstr "பானிவெஜியோ" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6915 -msgid "Pangnirtung" -msgstr "பாங்னிர்டுங்" - -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:6917 -msgid "Pantanal" -msgstr "பாந்தனால்" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6919 -msgid "Pantelleria" -msgstr "பான்டெல்லெரியா" - -#. The capital of French Polynesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6921 -msgid "Papeete" -msgstr "பாபிடி" - -#. A city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:6923 -msgid "Paphos" -msgstr "பாப்ஹாஸ்" - -#. PG - Papua New Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:6925 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "பாப்போ நியூ கினியா" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:6927 -msgid "Paradeísion" -msgstr "பரடீசியோன்" - -#. A city in Barbados -#: ../data/Locations.xml.in.h:6929 -msgid "Paragon" -msgstr "பாராகான்" - -#. PY - Paraguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:6931 -msgid "Paraguay" -msgstr "பராகுவே" - -#. The capital of Suriname -#: ../data/Locations.xml.in.h:6933 -msgid "Paramaribo" -msgstr "பரமாரிபோ" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:6935 -msgid "Paramillo" -msgstr "பராமிலோ" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6937 -msgid "Paraná" -msgstr "பாரானா" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6939 -msgid "Paraíba" -msgstr "பாராய்பா" - -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6941 -msgid "Parchim" -msgstr "பெர்சிம்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Paris" +msgstr "பாரிஸ்" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6943 -msgid "Parent" -msgstr "பாரென்ட்" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Paris" +msgstr "பாரிஸ்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6945 msgid "Park Rapids" msgstr "பார்க் ராப்பிட்ஸ்" #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6947 msgid "Parkersburg" msgstr "பார்கெர்ஸ்பர்க்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6949 -msgid "Parma" -msgstr "பார்மா" - -#. A city in Piauí in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6951 -msgid "Parnaíba" -msgstr "பார்னைபா" - #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6953 msgid "Parsons" msgstr "பார்ஸன்ஸ்" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6955 -msgid "Pará" -msgstr "பாரா" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "பசாடானா" + +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "பசாடானா" #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6957 msgid "Pascagoula" msgstr "பாஸ்ககோலா" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6959 msgid "Pasco" msgstr "பாஸ்கோ" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6961 msgid "Paso Robles" msgstr "பாசோ ரோபெல்ஸ்" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6963 -msgid "Pasto" -msgstr "பாஸ்டோ" - #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6965 msgid "Paterson" msgstr "பேட்டெர்சன்" -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:6967 -msgid "Patna" -msgstr "பட்னா" - #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6969 msgid "Patterson" msgstr "பட்டெர்சன்" #. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6971 msgid "Patuxent" msgstr "பட்டுஸன்ட் " -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6973 -msgid "Pau" -msgstr "பௌ" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6975 -msgid "Paulatuk" -msgstr "பாலடுக்" - -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6977 -msgid "Paulo Afonso" -msgstr "பாலோ அபோன்ஸோ" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6979 msgid "Pauls Valley" msgstr "பால்ஸ் வேலி" #. A city in Rhode Island in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6981 msgid "Pawtucket" msgstr "பாவ்டுகெட்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6983 msgid "Paxson" msgstr "பாக்ஸன்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6985 msgid "Paynesville" msgstr "பெய்ன்ஸ்வில்லா" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6987 -msgid "Peace River" -msgstr "பீஸ் ஆறு" - #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6989 msgid "Peason" msgstr "பீஸன்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6991 msgid "Pecos" msgstr "பிகோஸ்" -#. A city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6993 -msgid "Pekanbaru" -msgstr "பெகன்பரு" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6995 msgid "Pella" msgstr "பில்லா" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6997 msgid "Pellston" msgstr "பால்ஸ்டன்" -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6999 -msgid "Pelotas" -msgstr "பெலோடஸ்" - -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:7001 -msgid "Pemba" -msgstr "பிம்பா" - -#. A city in Wales in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:7003 -msgid "Pembrey" -msgstr "பெம்ப்ரே" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7005 msgid "Pembroke Pines" msgstr "பெம்ப்ரோக் பைன்ஸ்" #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7007 msgid "Pendleton" msgstr "பென்டெல்டன்" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7009 msgid "Penn Yan" msgstr "பென் யான்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7011 -msgid "Pennsylvania" -msgstr "பெனின்சுல்வேனியா" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7013 msgid "Pensacola" msgstr "பென்சகோலா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7015 -msgid "Penticton" -msgstr "பின்டிக்டன்" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Пенза". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7019 -msgid "Penza" -msgstr "பென்ஸா" - -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7021 -msgid "Pereira" -msgstr "பெரைரா" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Пермь". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7025 -msgid "Perm'" -msgstr "பெர்ம்'" +#. A city in Arizona in the United States +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Peoria" +msgstr "பியோரியா" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7027 -msgid "Perpignan" -msgstr "பெர்பிக்னன்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Peoria" +msgstr "பியோரியா" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7029 msgid "Perry" msgstr "பெர்ரி" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7031 msgid "Perryton" msgstr "பெர்ரிடன்" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7033 -msgid "Perth" -msgstr "பெர்த்" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7035 -msgid "Perugia" -msgstr "பெருகுயா" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7037 -msgid "Pescara" -msgstr "பெஸ்காரா" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7039 -msgid "Petawawa" -msgstr "பெடவாவா" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Peru" +msgstr "பெரு" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7041 -msgid "Peterborough" -msgstr "பீட்டர்போரோ" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Peru" +msgstr "பெரு" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7043 -msgid "Petite-Rivière" -msgstr "பெதி ரிவியரா" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "பீட்டர்ஸ்பர்க்" -#. A city in Pernambuco in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7045 -msgid "Petrolina" -msgstr "பெட்ரோலினா " +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "பீட்டர்ஸ்பர்க்" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7049 -msgid "Petropavlovsk" -msgstr "பெட்ரோபவ்லோஸ்க்" +#. A city in West Virginia in the United States +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "பீட்டர்ஸ்பர்க்" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7051 msgid "Philadelphia" msgstr "பிலடெல்பியா" #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7053 msgid "Philip" msgstr "பிலிப்" -#. PH - Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:7055 -msgid "Philippines" -msgstr "பிலிப்பைன்ஸ்" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7057 msgid "Phillips" msgstr "பிலிப்ஸ்" -#. The capital of Cambodia. -#. "Phnom Penh" is the traditional English name. -#. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7062 -msgid "Phnom Penh" -msgstr "பெனாம் பெங்க்" - #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7064 msgid "Phoenix" msgstr "ஃபோனிக்ஸ்" -#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three -#. main island groups of Kiribati. This string is only used -#. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7069 -msgid "Phoenix Islands" -msgstr "ஃபோனிக்ஸ் தீவு" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:7071 -msgid "Phrae" -msgstr "ஃபரே" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:7073 -msgid "Phuket" -msgstr "ஃபூகெட்" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7075 -msgid "Piacenza" -msgstr "பியாசின்சா" - -#. A city in Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:7077 -msgid "Piarco" -msgstr "பியார்கொ" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7079 -msgid "Piauí" -msgstr "பியாயுய்" - -#. A city in Coahuila in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7081 -msgid "Piedras Negras" -msgstr "பியாட்ராஸ் நிக்ராஸ்" - #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7083 msgid "Pierre" msgstr "பியர்" -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7085 -msgid "Piešťany" -msgstr "பைஸ்டெனி" - -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:7087 -msgid "Pildira" -msgstr "பில்டிரா" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7089 -msgid "Pilot Mound" -msgstr "பைலட் மவுண்ட்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7091 -msgid "Pincher Creek" -msgstr "பின்சிர் கீரிக்" - #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7093 msgid "Pine Bluff" msgstr "பைன் ப்ளஃப்" #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7095 msgid "Pine Ridge" msgstr "பைன் ரிட்ஜ்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7097 msgid "Pine River" msgstr "பைன் ஆறு" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7099 msgid "Pine Springs" msgstr "பைன் ஸ்பிரிங்ஸ்" #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7101 msgid "Pinedale" msgstr "பைன்டேல்" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7103 msgid "Pinehurst" msgstr "பைன்ஹர்ஸ்ட்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7105 msgid "Pipestone" msgstr "பைப்ஸ்டோன்" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7107 -msgid "Piraçununga" -msgstr "பிரகுநுங்கா" - -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7109 -msgid "Piri Grande" -msgstr "பிரி க்ரென்டி" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7111 -msgid "Pisa" -msgstr "பிஸா" - -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:7113 -msgid "Pisco" -msgstr "பிச்கோ" - -#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific -#: ../data/Locations.xml.in.h:7115 -msgid "Pitcairn" -msgstr "பிட்கெர்ய்ன்" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7117 -msgid "Pitt Meadows" -msgstr "பிட் மெடோஸ்" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7119 msgid "Pittsburgh" msgstr "பிட்ஸ்பர்க்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Pittsfield" +msgstr "பிட்ஸ்ஃபீல்ட்" + +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Pittsfield" +msgstr "பிட்ஸ்ஃபீல்ட்" + #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7121 msgid "Placer" msgstr "ப்லேசர்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7123 msgid "Plainview" msgstr "பிளைன்வியூ" -#. A city in Mauritius -#: ../data/Locations.xml.in.h:7125 -msgid "Plaisance" -msgstr "ப்லைசான்ஸ்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7127 msgid "Plano" msgstr "ப்லேனோ" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7129 msgid "Platinum" msgstr "பிளாட்டினம்" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7131 msgid "Plattsburgh" msgstr "ப்ளாஸ்பர்க்" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7133 msgid "Plattsmouth" msgstr "ப்ளாட்ஸ்மௌத்" -#. A city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:7135 -msgid "Plovdiv" -msgstr "ப்லோவ்டிவ்" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Plymouth" +msgstr "ப்ளைமௌத்" + +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Plymouth" +msgstr "ப்ளைமௌத்" #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7137 msgid "Pocatello" msgstr "பகடெல்லோ" -#. A city in Montenegro -#: ../data/Locations.xml.in.h:7139 -msgid "Podgorica" -msgstr "போட்கோரிக்கா" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7141 -msgid "Poggiale" -msgstr "போகியல் " - #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7143 msgid "Pohick" msgstr "போஹிக்" -#. One of two time zones in the Federated States of -#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. -#. The string is only used in places where "Micronesia" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7149 -msgid "Pohnpei / Kosrae" -msgstr "போன்பி / கோஸ்ரெ" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7151 msgid "Point Hope" msgstr "பாயின்ட் ஹோப்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7153 msgid "Point Lay" msgstr "பாயின்ட் லே" #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7155 msgid "Point Pleasant" msgstr "பாயின்ட் ப்ளஸன்ட்" -#. A city in Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7157 -msgid "Pointe Sable" -msgstr "பாயின்ட் சேபில் " - -#. A city in the Republic of the Congo -#: ../data/Locations.xml.in.h:7159 -msgid "Pointe-Noire" -msgstr "பாயின்ட்-நுவார்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7161 -msgid "Poitiers" -msgstr "போய்டைர்ஸ்" - -#. PL - Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7163 -msgid "Poland" -msgstr "போலந்து" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7165 msgid "Pomona" msgstr "பொமோனா" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7167 msgid "Pompano Beach" msgstr "போம்பனோ பீச்" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7169 msgid "Ponca City" msgstr "போன்கா சிட்டி" -#. A city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7171 -msgid "Ponce" -msgstr "போன்ஸ்" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7173 -msgid "Pond Inlet" -msgstr "பான்ட இன்லெட்" - -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:7175 -msgid "Ponta Delgada" -msgstr "போன்டா டெல்கடா" - -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7177 -msgid "Ponta Porã" -msgstr "பான்டா போரா" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7179 -msgid "Pontecagnano" -msgstr "போன்டேகேக்னனோ" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Pontiac" +msgstr "போன்டியாக்" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7181 -msgid "Popayán" -msgstr "பொபயான்" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Pontiac" +msgstr "போன்டியாக்" #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7183 msgid "Poplar Bluff" msgstr "போலார் ஃப்ளப்" -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7185 -msgid "Poprad" -msgstr "பாப்ராட்" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7187 -msgid "Pori" -msgstr "போரி" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7189 msgid "Port Alexander" msgstr "போர்ட் அலெக்ஸான்டெர்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7191 msgid "Port Alsworth" msgstr "போர்ட் அல்ஸ்வொர்த்" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7193 msgid "Port Angeles" msgstr "போர்ட் ஏஞ்சல்ஸ்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7195 msgid "Port Aransas" msgstr "போர்ட் அர்கன்ஸாஸ்" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:7197 -msgid "Port Elizabeth" -msgstr "போர்ட் எலிசபத்" - -#. A city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:7199 -msgid "Port Harcourt" -msgstr "போர்ட் ஹார்கோர்ட்" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7201 -msgid "Port Hardy" -msgstr "போர்ட் ஹார்டி" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7203 msgid "Port Heiden" msgstr "போர்ட் ஹெடென்" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7205 msgid "Port Hope" msgstr "போர்ட் ஹோப்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7207 msgid "Port Isabel" msgstr "போர்ட் இஸபெல்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7209 msgid "Port Lavaca" msgstr "போர்ட் லவான்சா" -#. The capital of Mauritius -#: ../data/Locations.xml.in.h:7211 -msgid "Port Louis" -msgstr "போர்ட் லூயிஸ்" - -#. A city in Mauritius -#: ../data/Locations.xml.in.h:7213 -msgid "Port Mathurin" -msgstr "போர்ட் மட்டுரின்" - -#. The capital of Papua New Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:7215 -msgid "Port Moresby" -msgstr "போர்ட் மோரிஸ்பே" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7217 -msgid "Port Simpson" -msgstr "போர்ட் சிம்ப்சன்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7219 -msgid "Port Weller" -msgstr "போர்ட் வெல்லர்" - -#. A city in Gabon -#: ../data/Locations.xml.in.h:7221 -msgid "Port-Gentil" -msgstr "போர்ட்-ஜென்டில்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7223 -msgid "Port-Menier" -msgstr "போர்ட்-மெனியர் " - -#. Capital of Haiti -#: ../data/Locations.xml.in.h:7225 -msgid "Port-au-Prince" -msgstr "போர்ட் ஔ ப்ரின்ஸ்" - -#. The capital of Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:7227 -msgid "Port-of-Spain" -msgstr "போர்ட் ஆப் ஸ்பெய்ன்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7229 msgid "Porterville" msgstr "போர்டெர்வில்லா" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7231 -msgid "Portneuf" -msgstr "போர்ட்நியூ" - -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:7233 -msgid "Porto" -msgstr "போர்டோ " - -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7235 -msgid "Porto Alegre" -msgstr "போர்டோ அலிக்ரி" - -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:7237 -msgid "Porto Santo" -msgstr "போர்டோ சான்டோ" - -#. The capital of Benin -#: ../data/Locations.xml.in.h:7239 -msgid "Porto-Novo" -msgstr "போர்டோ - நோவோ" - -#. A city in Slovenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7241 -msgid "Portorož" -msgstr "போர்டோரோஸ்" - -#. PT - Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:7243 -msgid "Portugal" -msgstr "போச்சுகல்" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Portland" +msgstr "போர்ட்லாண்ட்" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7245 -msgid "Posadas" -msgstr "பொசடாஸ்" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Portland" +msgstr "போர்ட்லாண்ட்" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7247 -msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "போஸ்தெ -தெ- லா- பெய்ன்" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Portsmouth" +msgstr "போர்ட்ஸ்மௌத்" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:7249 -msgid "Potchefstroom" -msgstr "போட்செஃப்ஸ்ட்ரோம்" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Portsmouth" +msgstr "போர்ட்ஸ்மௌத்" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7251 msgid "Poteau" msgstr "போடியோ" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7253 -msgid "Potosí" -msgstr "பொடொஸி" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7255 msgid "Pottstown" msgstr "போட்ஸ்டவுன்" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7257 msgid "Poughkeepsie" msgstr "போஹ்கீப்சைட்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7259 -msgid "Powell River" -msgstr "பவல் ஆறு" - -#. A city in Veracruz in Mexico. -#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7263 -msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "போசா ரிக்கா தெ ஹிடால்கோ" - -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7265 -msgid "Poznań" -msgstr "போஸ்னான்" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7267 -msgid "Poços de Caldas" -msgstr "போகோ தெ கால்டாஸ்" - -#. The capital of the Czech Republic. -#. "Prague" is the traditional English name. -#. The local name in Czech is "Praha". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7272 -msgid "Prague" -msgstr "ப்ரேக்" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7274 msgid "Prairie du Chien" msgstr "ப்ரைரீ டு சியன்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7276 -msgid "Pratica di Mare" -msgstr "ப்ராடிகா டி மேர்" - #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7278 msgid "Pratt" msgstr "ப்ரட்" -#. A city in Cape Verde -#: ../data/Locations.xml.in.h:7280 -msgid "Preguiça" -msgstr "ப்ரெகுய்கா" - #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7282 msgid "Prescott" msgstr "பெர்ஸ்காட்" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7284 -msgid "Presidente Prudente" -msgstr "ப்ரெசிடெண்ட் ப்ரூடெண்ட்" - #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7286 msgid "Presque Isle" msgstr "ப்ரெச்க் இஸ்லே" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7288 msgid "Preston" msgstr "ப்ரஸ்டன்" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:7290 -msgid "Prestwick" -msgstr "ப்ரெஸ்ட்விக்" - -#. The capital of South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:7292 -msgid "Pretoria" -msgstr "ப்ரெடோரியா" - #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7294 msgid "Price" msgstr "ப்ரைஸ்" -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7296 -msgid "Prievidza" -msgstr "ப்ரிவிட்சா" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7298 -msgid "Prince Albert" -msgstr "பிரின்ஸ் ஆல்பெர்ட்" - -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7300 -msgid "Prince Edward Island" -msgstr "ப்ரின்ஸ் எட்வர்ட் தீவு" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7302 -msgid "Prince George" -msgstr "பிரின்ஸ் ஜார்ஜ்" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7304 -msgid "Prince Rupert" -msgstr "பிரின்ஸ் ரூபெர்ட்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Princeton" +msgstr "பிரின்ஸ்டன்" #. A city in Rhode Island in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7306 msgid "Providence" msgstr "ப்ரோவிடன்ஸ்" #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7308 msgid "Provincetown" msgstr "ப்ரொவின்ஸ்டௌன்" #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7310 msgid "Provo" msgstr "ப்ரோவோ" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:7312 -msgid "Pucallpa" -msgstr "புகால்பா" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7314 msgid "Pueblo" msgstr "புப்லோ" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7316 -msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "ப்வெர்டோ அயாசுஷோ" - -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:7318 -msgid "Puerto Barrios" -msgstr "ப்வெர்டோ பாரியோஸ்" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7320 -msgid "Puerto Borburata" -msgstr "ப்வெர்டோ போர்புராடா" - -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:7322 -msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "ப்வெர்டோ கேப்ஸாஸ்" - -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7324 -msgid "Puerto Escondido" -msgstr "ப்வெர்டோ எஸ்கோன்டிடோ" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7326 -msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "ப்வெர்டோ இக்வாஜு" - -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:7328 -msgid "Puerto Lempira" -msgstr "ப்வெர்டோ லெம்பிரா" - -#. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:7330 -msgid "Puerto Limón" -msgstr "ப்வெர்டோ லிமோன்" - -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:7332 -msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "ப்வெர்டோ மால்டொனாடோ" - -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:7334 -msgid "Puerto Montt" -msgstr "ப்வெர்டோ மோன்ட்" - -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:7336 -msgid "Puerto Plata" -msgstr "ப்வெர்டோ ப்ளான்டா" - -#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the -#. Caribbean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7340 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "ப்வெர்டோ ரிக்கோ" - -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:7342 -msgid "Puerto San José" -msgstr "ப்வெர்டோ சான் ஜோஸெ" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7344 -msgid "Puerto Suárez" -msgstr "ப்வெர்டோ சுவாரெஸ்" - -#. A city in Jalisco in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7346 -msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "ப்வெர்டோ வாலர்டா" - -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:7348 -msgid "Pune" -msgstr "புனே" - -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:7350 -msgid "Punta Arenas" -msgstr "புன்டா அரீனாஸ்" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7352 msgid "Punta Gorda" msgstr "புன்டா கோர்டா" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:7354 -msgid "Pusan" -msgstr "புசன்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7356 -msgid "Puvirnituq" -msgstr "போவோர்னிடுக்" - -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:7358 -msgid "Pápa" -msgstr "பாபா" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:7360 -msgid "Páros" -msgstr "பாரோஸ்" - -#. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7362 -msgid "Pärnu" -msgstr "பார்னு" - -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:7364 -msgid "Pécs" -msgstr "பெக்ஸ்" - -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7366 -msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "போர்டோ செகுரோ" - -#. A city in Rondônia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7368 -msgid "Pôrto Velho" -msgstr "போர்டோ வெல்ஹோ" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7370 -msgid "Qal'at Bishah" -msgstr "க்வெல் அட் பிஷா" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7372 -msgid "Qara" -msgstr "கரா" - -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Karaganda". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7376 -msgid "Qaraghandy" -msgstr "கரகங்டி" - -#. QA - Qatar -#: ../data/Locations.xml.in.h:7378 -msgid "Qatar" -msgstr "கதார்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "قزوین". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7382 -msgid "Qazvin" -msgstr "காஸ்வின்" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7384 -msgid "Qikiqtarjuaq" -msgstr "க்விகிக்டார்ஜுவாக்" - -#. A city in Shandong in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:7386 -msgid "Qingdao" -msgstr "க்யிங்டோ" - -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Kostanay". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7390 -msgid "Qostanay" -msgstr "கோஸ்டனே" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7392 msgid "Quakertown" msgstr "க்வாக்கர்டவுன்" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7394 msgid "Quantico" msgstr "க்வான்டிகோ" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7396 -msgid "Queen Charlotte" -msgstr "க்வீன் சார்ல்லோட்" - -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7398 -msgid "Queensland" -msgstr "க்யின்ஸ்லாண்ட்" - -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:7400 -msgid "Quelimane" -msgstr "க்யிலிமானே" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7402 -msgid "Quesnel" -msgstr "க்யிஸ்நெல்" - -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7404 -msgid "Quibdó" -msgstr "க்விப்டோ" - #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7406 msgid "Quillayute" msgstr "க்யுல்லேயூட்" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7408 -msgid "Quimper" -msgstr "ஃயுபெர்" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7410 msgid "Quincy" msgstr "ஃயுன்சி" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7412 -msgid "Quintana Roo" -msgstr "க்விடானா ரூ" - -#. The capital of Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:7414 -msgid "Quito" -msgstr "க்விடோ" - -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7416 -msgid "Qulaybiyah" -msgstr "க்லேபியா" - -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Kyzylorda". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7420 -msgid "Qyzylorda" -msgstr "க்ஜைலோர்டா" - -#. A city in the United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:7422 -msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "ராஸ் அல் க்கேமாஹ்" - -#. The capital of Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:7424 -msgid "Rabat" -msgstr "ராபாட்" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7426 msgid "Racine" msgstr "ரேசின்" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7428 -msgid "Radisson" -msgstr "ராடிசன்" - -#. A city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7430 -msgid "Rafael Hernandez" -msgstr "ராஃபேல் ஹெர்னன்டெஃஸ்" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7432 -msgid "Rafha" -msgstr "ரஃப்ஹா" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7434 msgid "Raleigh" msgstr "ரெல்ஹெ" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7436 msgid "Ramona" msgstr "ராமோனா" -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:7438 -msgid "Ramot Remez" -msgstr "ராமோட் ரெமெஸ்" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:7440 -msgid "Ramstein" -msgstr "ராம்ஸ்டீன்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7442 msgid "Rancho Cucamonga" msgstr "ராஞ்சோ குகாமோங்கா" -#. The capital of Myanmar. -#. "Rangoon" is the traditional English name. -#. The local name in Burmese is "Yangon". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7447 -msgid "Rangoon" -msgstr "ரங்கோன்" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7449 -msgid "Rankin Inlet" -msgstr "ரேன்கின் இன்லெட்" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:7451 -msgid "Ranong" -msgstr "ரனோங்" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7453 msgid "Rantoul" msgstr "ரன்டோல்" #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7455 msgid "Rapid City" msgstr "ராபிட் சிட்டி" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:7457 -msgid "Rasht" -msgstr "ராஷ்த்" - #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7459 msgid "Raton" msgstr "ராட்டன்" #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7461 msgid "Rawlins" msgstr "ராலின்ஸ்" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:7463 -msgid "Rayong" -msgstr "ரேயாங்" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7465 msgid "Reading" msgstr "ரீடிங்" -#. A city in Pernambuco in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7467 -msgid "Recife" -msgstr "ரெஸ்ஃபி" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7469 -msgid "Reconquista" -msgstr "ரிகான்க்யிஸ்டா" - -#. A city in the Cayman Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:7471 -msgid "Red Bay Estate" -msgstr "ரெட் பே எஸ்டேட்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7473 msgid "Red Bluff" msgstr "ரெட் ஃபளப்" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7475 -msgid "Red Deer" -msgstr "ரெட் டீர்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7477 -msgid "Red Lake" -msgstr "ரெட் ஏரி" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7479 msgid "Red Oak" msgstr "ரெட் ஓக்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7481 msgid "Red Wing" msgstr "ரெட் விங்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7483 msgid "Redding" msgstr "ரெட்டிங்" #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7485 msgid "Redmond" msgstr "ரெட்மான்ட்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7487 msgid "Redwood Falls" msgstr "ரெட்வுட் ஃபால்ஸ்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7489 -msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "ரெக்கியோ கலப்ரியா" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7491 -msgid "Regina" -msgstr "ரெஜினா" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:7492 -msgctxt "Region" -msgid "Antarctica" -msgstr "அண்டார்ட்டிக்கா" - -#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean -#: ../data/Locations.xml.in.h:7494 -msgctxt "Region" -msgid "Atlantic" -msgstr "அட்லாண்டிக்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7496 -msgid "Reims" -msgstr "ரெய்ம்ஸ்" - -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7498 -msgid "Remada" -msgstr "ரிமடா" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7500 -msgid "Rennes" -msgstr "ரேனெஸ்" - #. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7502 msgid "Reno" msgstr "ரெனோ" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7504 msgid "Renton" msgstr "ரென்டன்" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7506 -msgid "Repulse Bay" -msgstr "ரிபல்ஸ் பே" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7508 -msgid "Resia" -msgstr "ரெசியா" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7510 -msgid "Resistencia" -msgstr "ரெஸ்ஸடென்சியா" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7512 -msgid "Resolute" -msgstr "ரிசோல்ட்" - -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:7514 -msgid "Retalhuleu" -msgstr "ரெடல்ஹுலி" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7516 -msgid "Reus" -msgstr "ரெயஸ்" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7518 -msgid "Revelstoke" -msgstr "ரிவெல்ஸ்டோக்" - #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7520 msgid "Rexburg" msgstr "ரெக்ஸ்பெர்க்" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7522 -msgid "Reyes" -msgstr "ரேயெஸ்" - -#. The capital of Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7524 -msgid "Reykjavík" -msgstr "ரெய்க்ஜவிக்" - -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7526 -msgid "Reynosa" -msgstr "ரேய்னோசா" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:7528 -msgid "Rheine" -msgstr "ரெய்னே" - -#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7533 -msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "ரெய்ன்லாண்ட்-பாலிண்டியேட்" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7535 msgid "Rhinelander" msgstr "ரைன்லேண்டர்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7537 -msgid "Rhode Island" -msgstr "ரோட் தீவு" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7539 -msgid "Riberalta" -msgstr "ரிபெரல்டா" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7541 msgid "Rice Lake" msgstr "ரைஸ் ஏரி" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7543 -msgid "Rieti" -msgstr "ரிடி" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Richmond" +msgstr "ரிச்மான்ட்" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7545 msgid "Rifle" msgstr "ரிஃப்லி" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7547 -msgid "Rijeka" -msgstr "ரிஜெகா" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7549 -msgid "Rimini" -msgstr "ரிமினி" - -#. A city in Acre in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7551 -msgid "Rio Branco" -msgstr "ரியோ ப்ரான்கோ" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7553 -msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "ரியோ க்ராந்தே டொ நோர்டி" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7555 -msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "ரியோ க்ராந்தே தொ சுல்" - -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7557 -msgid "Riohacha" -msgstr "ரியோஹசா" - -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7559 -msgid "Rionegro" -msgstr "ரியோ நெக்ரோ" - -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:7561 -msgid "Rivas" -msgstr "ரிவாஸ்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7563 msgid "Riverside" msgstr "ரிவர்சைட்" #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7565 msgid "Riverton" msgstr "ரிவர்டன்" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7567 -msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "ரிவியர் - டு- லூப் " - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7569 -msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "ரிவியர் - டு- மடலீன் " - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:7571 -msgid "Rivne" -msgstr "ரிவ்னீ" - -#. The capital of Saudi Arabia. -#. "Riyadh" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7576 -msgid "Riyadh" -msgstr "ரியாத்" - -#. The capital of the British Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:7578 -msgid "Road Town" -msgstr "ரோட் டவுன்" - #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7580 msgid "Roanoke" msgstr "ரோனோக்" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7582 msgid "Roanoke Rapids" msgstr "ரோனோக் ராபிட்ஸ்" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:7584 -msgid "Roatán" -msgstr "ரோடன்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7586 -msgid "Roberval" -msgstr "ரிபெர்வேல்" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7588 msgid "Robinson" msgstr "ராபின்சன்" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7590 -msgid "Roboré" -msgstr "ரோபோரெ" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7592 msgid "Rochelle" msgstr "ரோசெல்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "ரோசெஸ்டர்" + +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "ரோசெஸ்டர்" + +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "ரோசெஸ்டர்" + #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7594 msgid "Rock Hill" msgstr "ராக் ஹில்" #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7596 msgid "Rock Springs" msgstr "ராக் ஸ்பிரிங்ஸ்" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7598 msgid "Rockford" msgstr "ராக்ஃபோர்ட்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7600 -msgid "Rockglen" -msgstr "ராக் க்லென்" - -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7602 -msgid "Rockhampton" -msgstr "ராக்ஹம்ப்டன்" - #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7604 msgid "Rockland" msgstr "ராக்லாண்ட்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7606 msgid "Rockport" msgstr "ராக்ஃபோர்ட்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7608 msgid "Rocksprings" msgstr "ராக்ஸ்பிரிங்ஸ்" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7610 msgid "Rocky Mount" msgstr "ராக்கி மௌன்ட்" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7612 -msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "ராக்கி மௌன்டன் ஹோம்" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7614 -msgid "Rocky Point" -msgstr "ராக்கி பாய்ன்ட்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7616 -msgid "Rodez" -msgstr "ரோடேஸ்" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7618 msgid "Roe" msgstr "ரோ" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7620 msgid "Rogers" msgstr "ரோஜர்ஸ்" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7622 msgid "Rogers City" msgstr "ரோஜர்ஸ் சிட்டி" -#. RO - Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:7624 -msgid "Romania" -msgstr "ரோமானியா" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7626 -msgid "Romorantin" -msgstr "ரோமானியா" - -#. A city in the Isle of Man -#: ../data/Locations.xml.in.h:7628 -msgid "Ronaldsway" -msgstr "ரொனால்ட்ஸ்வே" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7630 -msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "ரோன்சி டெய் லெஜியானெரி" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Rome" +msgstr "ரோம்" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7632 -msgid "Rondônia" -msgstr "ரோன்டோனியா" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rome" +msgstr "ரோம்" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:7634 -msgid "Ronneby" -msgstr "ரோனெபை" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Rome" +msgstr "ரோம்" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7636 -msgid "Rosario" -msgstr "ரோசாரியோ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Roseau" +msgstr "ரோசியோ" #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7638 msgid "Roseburg" msgstr "ரோஸ்பர்க்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7640 -msgid "Rosetown" -msgstr "ரோஸ்டவுன்" - -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:7642 -msgid "Roskilde" -msgstr "ரோஸ்பில்டே" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7646 -msgid "Rostov" -msgstr "ரோஸ்டவ்" - #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7648 msgid "Roswell" msgstr "ரோஸ்வெல்" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7650 -msgid "Rota" -msgstr "ரோடா" - -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:7652 -msgid "Roth" -msgstr "ரோத்" - -#. A British research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7657 -msgid "Rothera Research Station" -msgstr "ரோதெரா ரிசர்ச் ஸ்டேஷன்" - -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:7659 -msgid "Rotterdam" -msgstr "ரோட்டர்டாம்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7661 -msgid "Rouen" -msgstr "ரோயன்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7663 -msgid "Rouyn" -msgstr "ரூய்ன்" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7665 -msgid "Rovaniemi" -msgstr "ரொவானியெமி" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7667 msgid "Roxboro" msgstr "ரோக்ஸ்போரோ" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7669 msgid "Ruidoso" msgstr "ருய்டோசோ" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7671 -msgid "Rurrenabaque" -msgstr "ருரெனபக்" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7673 msgid "Rush City" msgstr "ரஷ் சிட்டி" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7675 msgid "Russell" msgstr "ரஸ்ஸெல்" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7677 msgid "Russellville" msgstr "ரஸ்ஸெல்வில்லா" -#. RU - Russian Federation -#: ../data/Locations.xml.in.h:7679 -msgid "Russia" -msgstr "ருஷ்யா" - #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7681 msgid "Ruston" msgstr "ருஸ்டன்" #. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7683 msgid "Rutland" msgstr "ருட்லாண்ட்" -#. RW - Rwanda -#: ../data/Locations.xml.in.h:7685 -msgid "Rwanda" -msgstr "ருவாண்டா" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7687 -msgid "Rygge" -msgstr "ரைக்" - -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7689 -msgid "Rzeszów" -msgstr "ர்ஸெஸ்ஸோ" - -#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian -#. Ocean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7693 -msgid "Réunion" -msgstr "ரியூனியன்" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7695 -msgid "Río Gallegos" -msgstr "ரியோ கலெகோ" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7697 -msgid "Río Grande" -msgstr "ரியோ க்ரான்டி" - -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:7699 -msgid "Rønne" -msgstr "ரோன்" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7701 -msgid "Røros" -msgstr "ரோரோஸ்" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7703 -msgid "Rørvik" -msgstr "ரோர்விக்" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7705 -msgid "Røssvoll" -msgstr "ரோஸ்வோல்" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7707 -msgid "Røst" -msgstr "ரோஸ்ட்" - -#. The capital of Latvia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7709 -msgid "Rīga" -msgstr "ரிகா" - -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:7711 -msgid "Sa'dah" -msgstr "சா'தா" - -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:7713 -msgid "Saarland" -msgstr "சார்லேண்ட்" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7715 -msgid "Sabadell" -msgstr "சபதல்" - -#. A city in Libya -#: ../data/Locations.xml.in.h:7717 -msgid "Sabha" -msgstr "சபா" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:7719 -msgid "Sabzevar" -msgstr "சப்ஃஜெவர்" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7721 -msgid "Sachs Harbour" -msgstr "சாச்ஸ் துறைமுகம்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7723 msgid "Sacramento" msgstr "சாகர்மென்டோ" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7725 msgid "Safford" msgstr "சாப்ஃபோர்ட்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7727 -msgid "Saga" -msgstr "சாகா" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7729 msgid "Saginaw" msgstr "சாகினௌ" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7731 msgid "Saguache" msgstr "சாகோசி" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7733 -msgid "Saint Anthony" -msgstr "செய்ன்ட் அந்தோனி" - -#. A city in Wales in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:7735 -msgid "Saint Athan" -msgstr "செய்ன்ட் அதென்" - -#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in -#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7739 -msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "செய்ன்ட் பார்தெலெமி" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7741 -msgid "Saint Catharines" -msgstr "செய்ன்ட்-காத்ரின்ஸ்" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7743 msgid "Saint Cloud" msgstr "செய்ன்ட் க்ளௌட்" -#. The capital of Grenada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7745 -msgid "Saint George's" -msgstr "செய்ன்ட் ஜார்ஜ் ஸ்" - -#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic -#: ../data/Locations.xml.in.h:7747 -msgid "Saint Helena" -msgstr "செய்ன்ட் ஹெலினா" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Saint George" +msgstr "செய்ன்ட் ஜார்ஜ்" -#. The capital of Jersey -#: ../data/Locations.xml.in.h:7749 -msgid "Saint Helier" -msgstr "செய்ன்ட் ஹெலியர்" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "செய்ன்ட் ஜேம்ஸ்" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7751 -msgid "Saint John" -msgstr "செய்ன்ட் ஜான்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "செய்ன்ட் ஜேம்ஸ்" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7753 msgid "Saint Johns" msgstr "செய்ன்ட் ஜான்ஸ்" #. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7755 msgid "Saint Johnsbury" msgstr "செய்ன்ட் ஜான்ஸ்பெர்ரி" -#. A city in Dominica -#: ../data/Locations.xml.in.h:7757 -msgid "Saint Joseph" -msgstr "செய்ன்ட் ஜோசப்" - -#. KN - Saint Kitts and Nevis -#: ../data/Locations.xml.in.h:7759 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "செய்ன்ட் கிட்ஸ் மற்றும் நிவிஸ்" - -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7761 -msgid "Saint Leonard" -msgstr "செய்ன்ட் லியோனார்ட்" - -#. LC - Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7763 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "செய்ன்ட். லூசீயா" - -#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint -#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of -#. the Netherlands Antilles.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7768 -msgid "Saint Martin" -msgstr "செய்ன்ட் மார்டின்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7770 msgid "Saint Marys" msgstr "செய்ன்ட் மேரிஸ்" #. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7772 msgid "Saint Marys City" msgstr "செய்ன்ட் மேரிஸ் சிடி" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7774 msgid "Saint Paul" msgstr "செய்ன்ட் பால்" -#. The capital of Guernsey -#: ../data/Locations.xml.in.h:7776 -msgid "Saint Peter Port" -msgstr "செய்ன்ட் பீட்டர் போர்ட்" - -#. A city in Russia. -#. "Saint Petersburg" is the traditional English name. -#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / -#. Санкт-Петербург". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7782 -msgid "Saint Petersburg" -msgstr "செய்ன்ட் பீட்டர்ஸ்பர்க்" - -#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North -#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is -#. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7787 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "செய்ன்ட் பியார் மற்றும் மிக்யுலன்" - -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7789 -msgid "Saint Stephen" -msgstr "செய்ன்ட் ஸ்டீபன்" - -#. VC - Saint Vincent and the Grenadines -#: ../data/Locations.xml.in.h:7791 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "செய்ன்ட் வின்சென்ட் மற்றும் க்ரினடின்ஸ்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7793 -msgid "Saint-Anicet" -msgstr "செய்ன்ட்-அனிசெட்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7795 -msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "செய்ன்ட்-ப்ரியூக்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7797 -msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "செய்ன்ட்-க்ரிஸோஸ்டோம்" - -#. The capital of Réunion -#: ../data/Locations.xml.in.h:7799 -msgid "Saint-Denis" -msgstr "செய்ன்ட்-டெனி" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7801 -msgid "Saint-Fabien" -msgstr "செய்ன்ட்-ஃபாபியன்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7803 -msgid "Saint-François" -msgstr "செய்ன்ட்-ஃபரான்சுவா" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7805 -msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "செய்ன்ட்- ஹென்ரி த டைலான்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7807 -msgid "Saint-Jean" -msgstr "செய்ன்ட் - ஜீன்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7809 -msgid "Saint-Joachim" -msgstr "செய்ன்ட் - ஜோசிம்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7811 -msgid "Saint-Jovite" -msgstr "செய்ன்ட்-ஜோவிட்" - -#. A city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:7813 -msgid "Saint-Louis" -msgstr "செய்ன்ட்-லூயிஸ்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7815 -msgid "Saint-Quentin" -msgstr "செய்ன்ட்-க்வென்டின்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7817 -msgid "Saint-Yan" -msgstr "செய்ன்ட் - யான்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7819 -msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "செய்ன்ட் -ஆன் -தி- லா- பொகதியர்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "سخت سر". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7823 -msgid "Sakht Sar" -msgstr "சாக்ட் சார்" - -#. A city in Oman -#: ../data/Locations.xml.in.h:7825 -msgid "Salalah" -msgstr "சலலஹ்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Salem" +msgstr "சேலம்" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7827 -msgid "Salamanca" -msgstr "ஸலமான்சா" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Salem" +msgstr "சேலம்" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7829 msgid "Salida" msgstr "சாலிடா" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7831 -msgid "Salignano" -msgstr "சாலிக்னானோ" - #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7833 msgid "Salina" msgstr "சாலினா" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7835 msgid "Salinas" msgstr "சாலினாஸ்" +#. A city in Maryland in the United States +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Salisbury" +msgstr "சாலிஸ்பரி" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Salisbury" +msgstr "சாலிஸ்பரி" + #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7837 msgid "Sallisaw" msgstr "சால்லிசா" #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7839 msgid "Salmon" msgstr "சால்மன்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7841 -msgid "Salmon Arm" -msgstr "சால்மன் ஆர்ம்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7843 -msgid "Salon" -msgstr "சலோன்" - #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7845 msgid "Salt Lake City" msgstr "சால்ட் லேக் சிட்டி" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7847 -msgid "Salta" -msgstr "சால்டா" - -#. A city in Coahuila in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7849 -msgid "Saltillo" -msgstr "சால்டில்லோ" - -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7851 -msgid "Salvador" -msgstr "சால்வடார்" - -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:7853 -msgid "Salzburg" -msgstr "சல்ஸ்பர்க்" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Самара". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7857 -msgid "Samara" -msgstr "சமரா" - -#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and -#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The -#. Russian name is "Самарское время". This string is only -#. used in places where "Russia" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7864 -msgid "Samara Time" -msgstr "சமாரா நேரம்" - -#. A city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7866 -msgid "Samarqand" -msgstr "சாமர்கண்ட்" - -#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with -#. "American Samoa" -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7870 -msgid "Samoa" -msgstr "சமோ" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:7872 -msgid "Samsun" -msgstr "சாம்சன்" - -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7874 -msgid "San Andrés" -msgstr "சான் அன்ட்ரியா" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7876 msgid "San Angelo" msgstr "சான் ஆங்லோ" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7878 msgid "San Antonio" msgstr "சான் ஆன்டொனியோ" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7880 -msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "சான் ஆன்டனியோ டெல் டாச்சிரா" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7882 msgid "San Bernardino" msgstr "சான் பெர்னார்டினோ" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7884 -msgid "San Borja" -msgstr "சான் போர்ஜா" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7886 msgid "San Carlos" msgstr "சான் கார்லோஸ்" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7888 -msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "சான் கார்லோஸ் தி பாரிலோக்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7890 msgid "San Diego" msgstr "சான்டியாகோ" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7892 -msgid "San Felipe" -msgstr "சான் ஃபெலிப்பே" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7894 msgid "San Francisco" msgstr "சான் ஃப்ரான்ஸிஸ்கோ" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7896 -msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "சான் இக்னாசியோ டி வெலாஸ்கோ" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7898 -msgid "San Javier" -msgstr "சான் ஜாவிர்" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7900 -msgid "San Joaquín" -msgstr "சான் ஜோகுன்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7902 msgid "San Jose" msgstr "சான் ஜோஸ்" -#. The capital of Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:7904 -msgid "San José" -msgstr "சான் ஜோஸ்" - -#. A city in Bolivia. -#. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7908 -msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "சான் ஜோஸ் டெ சிக்யுடோஸ்" - -#. A city in Baja California Sur in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7910 -msgid "San José del Cabo" -msgstr "சான் ஜோஸ் டெல் காபோ" - -#. A city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7912 -msgid "San Juan" -msgstr "சான் ஜ்வான்" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7914 -msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "சான் ஜுவான் டி லோஸ் மோரோஸ்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7916 msgid "San Luis Obispo" msgstr "சான் லூயுஸ் ஓபிஸ்போ" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7918 msgid "San Marcos" msgstr "சான் மார்கோஸ்" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7920 -msgid "San Pablo" -msgstr "சான் பாப்லோ" - -#. The capital of El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:7922 -msgid "San Salvador" -msgstr "சான் சால்வடார்" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7924 -msgid "San Salvador de Jujuy" -msgstr "சான் சால்வடார் தெ ஜுஜுயி" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7926 -msgid "San Stèfano" -msgstr "சான் ஸ்டெபனோ" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7928 -msgid "San Tomé" -msgstr "சான் டோம்" - -#. The capital of Yemen. -#. "Sanaa" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "San'a'". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7933 -msgid "Sanaa" -msgstr "சான் ஆ" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:7935 -msgid "Sanandaj" -msgstr "சானன்தாஜ்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7937 msgid "Sand Point" msgstr "சான்ட் பாயின்ட்" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7939 -msgid "Sandakan" -msgstr "சன்டாகான்" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7941 -msgid "Sandane" -msgstr "சன்டேன்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7943 msgid "Sandberg" msgstr "சன்ட்பெர்க்" #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7945 msgid "Sandpoint" msgstr "சான்ட் பாயின்ட்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7947 -msgid "Sandspit" -msgstr "சான்ட்ஸ்பிட்" - #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7949 msgid "Sandwich" msgstr "சான்ட்விச்" -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7951 -msgid "Sankt Gallen" -msgstr "சன்க்ட் கெலன்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7953 -msgid "Sanrizuka" -msgstr "சான்ரிஃஜுகா" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Sanford" +msgstr "சான்ஃபோர்ட்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7955 -msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "சான் யுஃபெமியா லமெஜியா" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Sanford" +msgstr "சான்ஃபோர்ட்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7957 msgid "Santa Ana" msgstr "சான்டா அன்னா" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7959 -msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "சான்டா அனா தி யகுமா" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7961 msgid "Santa Barbara" msgstr "சான்டா பார்பரா" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7963 -msgid "Santa Bárbara" -msgstr "சான்டா பார்பரா" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7965 -msgid "Santa Catarina" -msgstr "சான்டா கடரினா" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7967 -msgid "Santa Cruz" -msgstr "சான்டா க்ரூஸ்" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Santa Clara" +msgstr "சான்டா க்ளாரா" -#. A city in Portugal. -#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7971 -msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "சான்டா க்ரூஸ் த ஃப்ளோர்ஸ்" +#. A city in Utah in the United States +msgctxt "City in Utah, United States" +msgid "Santa Clara" +msgstr "சான்டா க்ளாரா" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7973 msgid "Santa Fe" msgstr "சான்டா ஃபீ" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7975 -msgid "Santa Marta" -msgstr "சான்டா மார்டா" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Santa Maria" +msgstr "சான்டா மாரியா" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7977 msgid "Santa Monica" msgstr "சான்டா மோனிகா" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7979 msgid "Santa Rosa" msgstr "சான்டா ரோஸா" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:7981 -msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "சான்டா ரோஸா டி கோபான்" - -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:7983 -msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "சான்டா தெரேஸா த வோ ஓவலி" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7985 -msgid "Santander" -msgstr "சான்டான்டர்" - -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7987 -msgid "Santarém" -msgstr "சான்டாரிம்" - -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:7989 -msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "சாண்டியாகோ டி க்யூபா" - -#. The capital of the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:7991 -msgid "Santo Domingo" -msgstr "சான்டோ டோமிங்கோ" - -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7993 -msgid "Santos" -msgstr "சான்டோஸ்" - -#. A city in Hainan in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:7995 -msgid "Sanya" -msgstr "சான்யா" - -#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is -#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English -#. name does not have the accents. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8000 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "சாவோ டோம் அண்ட் பிரின்சிபி" - -#. The capital of Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:8002 -msgid "Sarajevo" -msgstr "சரஜீவோ" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:8004 -msgid "Sarakhs" -msgstr "சாரக்ஸ்" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8006 msgid "Saranac Lake" msgstr "சரனாக் லேக்" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8008 msgid "Sarasota" msgstr "சரசோடா" -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8010 -msgid "Saratov" -msgstr "சாரடோவ்" - -#. A city in Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:8012 -msgid "Sarh" -msgstr "சார்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8014 -msgid "Sarnia" -msgstr "சார்னியா" - -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8016 -msgid "Saskatchewan" -msgstr "சாஸ்காட்ச்வென்" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8018 -msgid "Saskatoon" -msgstr "சாஸ்காக்டோன்" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8020 -msgid "Satu Mare" -msgstr "சாடு மாரெ" - -#. SA - Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8022 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "சௌதி அரேபியா" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8024 -msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "சௌல்ட் ஸெய்ன்ட் மாரி" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8026 msgid "Sault Ste. Marie" msgstr "சௌல்ட் ஸ்டெ. மாரி" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8028 msgid "Savanna" msgstr "சவானா" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8030 msgid "Savannah" msgstr "சவானா" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8032 -msgid "Savonlinna" -msgstr "சாவோன்லினா" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8034 msgid "Savoonga" msgstr "சாவோன்கா" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8036 -msgid "Sawada" -msgstr "சாவாடா" - -#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8041 -msgid "Saxony" -msgstr "சக்ஸோனி" - -#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8046 -msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "சக்ஸோனி-அனால்ட்" - -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:8048 -msgid "Say'un" -msgstr "சேய் அன்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8050 msgid "Scammon Bay" msgstr "ஸ்கமான் பே" #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8052 msgid "Scappoose" msgstr "ஸ்கேப்போஸ்" -#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in -#. Belgium -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8056 -msgid "Schaffen" -msgstr "ஷாஃபென்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8058 -msgid "Schefferville" -msgstr "ஸ்சேஃபர்வில்லா" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8060 -msgid "Schleswig" -msgstr "ஸ்கிஸ்விக்" - -#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". -#: ../data/Locations.xml.in.h:8062 -msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "ஸ்கிஸ்விக்-அல்சிடின்" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8064 -msgid "Scotland" -msgstr "ஸ்காட்லாந்து" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8066 msgid "Scottsbluff" msgstr "ஸ்காட்ஸ்ஃப்ளப்" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8068 msgid "Scottsdale" msgstr "ஸ்காட்ஸ்டேல்" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8070 msgid "Searcy" msgstr "ஸீர்சி" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8072 msgid "Seattle" msgstr "சியாட்டல்" #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8074 msgid "Sedalia" msgstr "சிடாலியா" -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8076 -msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "ஸீபட் ஹெரிங்ஸ்ட்ரோஃப்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8078 -msgid "Seebe" -msgstr "சீபி" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8080 -msgid "Seinäjoki" -msgstr "சைனாஜோகி" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8082 msgid "Selawik" msgstr "சிலாவிக்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8084 msgid "Seldovia" msgstr "செல்டோவியா" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:8086 -msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "செலேபி - ஃபிக்வி" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8088 msgid "Selinsgrove" msgstr "செலின்ஸ்க்ரோவ்" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "سمنان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8092 -msgid "Semnan" -msgstr "செம்னன்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8094 -msgid "Sendai" -msgstr "சின்டை" - -#. SN - Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:8096 -msgid "Senegal" -msgstr "செனகல்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8098 -msgid "Senneville" -msgstr "சென்னிவில்லி" - -#. The capital of South Korea. -#. "Seoul" is the traditional English name. -#. The local name in Korean is "Soul". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8103 -msgid "Seoul" -msgstr "சௌல்" - -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8105 -msgid "Sepang" -msgstr "செபாங்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8107 -msgid "Sept-Îles" -msgstr "செப்ட்-ஐல்ஸ்" - -#. RS - Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8109 -msgid "Serbia" -msgstr "செர்பியா" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8111 -msgid "Sergipe" -msgstr "செர்ஜிபி" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Seminole" +msgstr "செமிநோல்" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8113 -msgid "Setif" -msgstr "சிடிஃப்" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Seminole" +msgstr "செமிநோல்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8115 msgid "Seward" msgstr "சேவார்ட்" -#. SC - Seychelles -#: ../data/Locations.xml.in.h:8117 -msgid "Seychelles" -msgstr "சேஷல்ஸ்" - -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8119 -msgid "Sfax" -msgstr "ஸ்ஃபேக்ஸ்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8121 -msgid "Shaanxi" -msgstr "ஷான்ஃஜி " - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شهر بالا". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8125 -msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "ஷார் -எ- பாலா" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شهر كرد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8129 -msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "ஷார் -எ-கோர்ட்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8131 -msgid "Shandong" -msgstr "ஷான்டோங்" - -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Sionainn". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8135 -msgid "Shannon" -msgstr "ஷன்னான்" - -#. A city in Guangdong in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8137 -msgid "Shantou" -msgstr "ஷான்டோ" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8139 -msgid "Shanxi" -msgstr "ஷான்ஸி" - -#. A city in the United Arab Emirates. -#. "Sharjah" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8144 -msgid "Sharjah" -msgstr "ஷர்ஜா" - -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:8146 -msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "ஷார்ம் ஆஷ் ஷெய்க்" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8148 -msgid "Shawbury" -msgstr "ஷபெரி" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8150 -msgid "Shawinigan" -msgstr "சாவினிகன்" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8152 msgid "Shawnee" msgstr "ஷானீ" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8154 msgid "Sheboygan" msgstr "ஷிபோய்கன்" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8156 -msgid "Sheet Harbour" -msgstr "ஷீட் துறைமுகம்" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8158 msgid "Shelby" msgstr "ஷில்பை" #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8160 msgid "Shelbyville" msgstr "ஷில்பைவில்லா" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8162 msgid "Sheldon" msgstr "ஷில்டன்" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8164 -msgid "Shellborough" -msgstr "ஷெல்போரோ" - #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8166 msgid "Shelton" msgstr "ஷெல்டன்" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8168 msgid "Shenandoah" msgstr "ஷெனான்டோஹ்" -#. A city in Liaoning in China. -#. The name is also written "沈阳". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8172 -msgid "Shenyang" -msgstr "ஷின்யாங்" - -#. A city in Guangdong in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8174 -msgid "Shenzhen" -msgstr "ஷின்சென்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8176 -msgid "Sherbrooke" -msgstr "ஷிர்ப்ரோக்" - #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8178 msgid "Sheridan" msgstr "ஷெரிடான்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8180 msgid "Sherman" msgstr "ஷெர்மன்" -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "शिमला" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8183 -msgid "Shimla" -msgstr "ஷிிம்லா" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8185 -msgid "Shingle Point" -msgstr "ஷிங்கல் பாயின்ட்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شیراز". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8189 -msgid "Shiraz" -msgstr "ஷிராஸ்" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8191 msgid "Shirley" msgstr "ஷிர்லே" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8193 -msgid "Shiroi" -msgstr "ஷிரோய்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8195 msgid "Shishmaref" msgstr "ஷிஸ்மாரெஃப்" -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:8197 -msgid "Shizzafon" -msgstr "ஷிஷாஃபொன்" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8201 -msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "ஷொர்ஹாம் - பை- சீ" - #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8203 msgid "Show Low" msgstr "ஷோலோ" -#. A Japanese research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8208 -msgid "Showa Station" -msgstr "ஷோவா ஸ்டேஷன்" - #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8210 msgid "Shreveport" msgstr "ஷ்ரெவ்போர்ட்" -#. A city in Kazakhstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8212 -msgid "Shymkent" -msgstr "ஷைப்கண்ட்" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8214 -msgid "Sibiu" -msgstr "சிபியு" - -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8216 -msgid "Sibu" -msgstr "சிபு" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8218 -msgid "Sichuan" -msgstr "சிசௌன்" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8220 -msgid "Sidi Amrane" -msgstr "சிதி அம்ரேன்" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8222 -msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "சிதி பெல் அப்பி" - -#. A city in Cambodia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8224 -msgid "Siemreab" -msgstr "சியம்ரீப்" +#. A city in Montana in the United States +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Sidney" +msgstr "சிட்னி" -#. SL - Sierra Leone -#: ../data/Locations.xml.in.h:8226 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "சியரா லியோன்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Sidney" +msgstr "சிட்னி" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8228 msgid "Sierra Vista" msgstr "சியரா விஸ்டா" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8230 msgid "Siloam Springs" msgstr "சிலோம் ஸ்பிரிங்ஸ்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8232 msgid "Silver Bay" msgstr "சில்வர் பே" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8234 msgid "Silver City" msgstr "சில்வர் சிட்டி" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:8236 -msgid "Simferopol'" -msgstr "சிம்ஃபெரோபோல்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8238 msgid "Simi Valley" msgstr "சிமி வாலி" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8240 -msgid "Sinaloa" -msgstr "சினலோவா" - -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:8242 -msgid "Sintra" -msgstr "ஸின்ட்ரா" - -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8244 -msgid "Sion" -msgstr "சையோன்" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8246 msgid "Sioux City" msgstr "சியோக்ஸ் சிட்டி" #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8248 msgid "Sioux Falls" msgstr "சியோக்ஸ் ஃபால்ஸ்" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8250 -msgid "Sioux Lookout" -msgstr "சேயோக்ஸ் லுக்அவுட்" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8252 msgid "Siren" msgstr "சைரென்" #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8254 msgid "Sisseton" msgstr "சிஸ்ஸிடன்" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8256 -msgid "Sitiawan" -msgstr "சிடியாவான்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8258 msgid "Sitka" msgstr "சிட்கா" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8260 -msgid "Skagen" -msgstr "ஸ்கஜென்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8262 msgid "Skagway" msgstr "ஸ்காக்வே" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8264 -msgid "Skellefteå" -msgstr "ஸ்கெல்லிப்டீ" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8266 -msgid "Skien" -msgstr "ஸ்கியன்" - -#. The capital of Macedonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8268 -msgid "Skopje" -msgstr "ஸ்கோப்ஜெ" - -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:8270 -msgid "Skrydstrup" -msgstr "ஸ்ரைட்ஸ்ரப்" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:8272 -msgid "Skíathos" -msgstr "ஸ்கியதோஸ்" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8274 -msgid "Skövde" -msgstr "ஸ்கோவ்ட்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8276 -msgid "Slave Lake" -msgstr "ஸ்லேவ் ஏரி" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8278 msgid "Slayton" msgstr "ஸ்லேடன்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8280 msgid "Sleetmute" msgstr "ஸ்லிட்மியூட்" -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8282 -msgid "Sliač" -msgstr "ஸ்லியக்" - #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8284 msgid "Slidell" msgstr "ஸ்லைடில்" -#. SK - Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8286 -msgid "Slovakia" -msgstr "ஸ்லோவாக்கியா" - -#. SI - Slovenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8288 -msgid "Slovenia" -msgstr "ஸ்லோவேனியா" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8290 -msgid "Smithers" -msgstr "ஸ்மித்தர்ஸ்" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8292 msgid "Smithfield" msgstr "ஸ்மித்ஃபீல்ட்" #. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8294 msgid "Smyrna" msgstr "ஸ்மைர்னா" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8296 -msgid "Snag" -msgstr "ஸ்னாக்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8298 msgid "Snyder" msgstr "ஸ்னைடர்" #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8300 msgid "Soda Springs" msgstr "சோடா ஸ்பிரிங்ஸ்" -#. The capital of Bulgaria. -#. "Sofia" is the traditional English name. -#. The local name is "Sofiya". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8305 -msgid "Sofia" -msgstr "சோபியா" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8307 -msgid "Sola" -msgstr "சோலா" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8309 msgid "Soldotna" msgstr "சோல்டோட்னா" -#. SB - Solomon Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:8311 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "சாலமன் தீவுகள்" - -#. A city in Bangladesh -#: ../data/Locations.xml.in.h:8313 -msgid "Solpur" -msgstr "சோல்புர்" - -#. SO - Somalia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8315 -msgid "Somalia" -msgstr "சோமாலியா" - #. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8317 msgid "Somerset" msgstr "சோமெர்செட்" #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8319 msgid "Somerville" msgstr "சோமர்வில்லா" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8321 -msgid "Songea" -msgstr "சோன்ஜியா" - -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:8323 -msgid "Sottrupskov" -msgstr "சோட்ருப்ஸ்கௌ" - -#. ZA - South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:8325 -msgid "South Africa" -msgstr "தென் ஆப்ரிக்கா" - -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8327 -msgid "South Australia" -msgstr "தென் ஆஸ்திரேலியா" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Sonora" +msgstr "சோனோரா" #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8329 msgid "South Bend" msgstr "தெற்கு பென்ட்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8331 -msgid "South Carolina" -msgstr "தெற்கு கரோலினா" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8333 -msgid "South Dakota" -msgstr "தெற்கு டாகோடா" - -#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British -#. territory in the South Atlantic. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8337 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "தெற்கு ஜார்ஜியா மற்றும் தெற்கு சான்விச் தீவுகள்" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8339 msgid "South Haven" msgstr "தெற்கு ஹேவன்" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8341 msgid "South Hill" msgstr "சவுத் ஹில்" -#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:8343 -msgid "South Korea" -msgstr "தென் கொரியா" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8345 msgid "South Lake Tahoe" msgstr "தெற்கு லேக் டஹோ" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8347 -msgid "South and South West England" -msgstr "தெற்கு மற்றும் தென்கிழக்கு இங்கிலாந்து" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8351 -msgid "Southampton" -msgstr "சௌதம்டன்" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:8353 -msgid "Soúda" -msgstr "சௌடா" - -#. ES - Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8355 -msgid "Spain" -msgstr "ஸ்பெயின்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Sparta" +msgstr "ஸ்பார்டா" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8357 -msgid "Spangdahlem" -msgstr "ஸ்பாங்டலேம்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Sparta" +msgstr "ஸ்பார்டா" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8359 msgid "Spencer" msgstr "ஸ்பென்சர்" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8361 -msgid "Spirit River" -msgstr "ஸ்பிரிட் ஆறு" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8363 -msgid "Spiritwood" -msgstr "ஸ்பேர்வுட்" - -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8365 -msgid "Split" -msgstr "ஸ்பிட்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8367 msgid "Spofford" msgstr "சாப்ஃபோர்ட்" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8369 msgid "Spokane" msgstr "ஸ்போகேன்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8371 -msgid "Sporminore" -msgstr "ஸ்போர்மினோரா " - #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8373 msgid "Springdale" msgstr "ஸ்பிரிங்டேல்" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:8375 -msgid "Springs" -msgstr "ஸ்பிரிங்ஸ்" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8377 -msgid "Squamish" -msgstr "ஸ்க்வாமிஷ்" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" -#. The capital of Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:8379 -msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "ஸ்ரீ ஜயவர்த்தனேபுரா கோட்டே" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" -#. LK - Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:8381 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "இலங்கை" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" -#. A city in India. -#. The local name in Dogri is "श्रीनगर" -#. The local name in Urdu is "شرینگر" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8385 -msgid "Srinagar" -msgstr "ஸ்ரீநகர்" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" + +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" + +#. A city in Vermont in the United States +msgctxt "City in Vermont, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8387 msgid "St. Louis" msgstr "செய்ன்ட் லூயிஸ்" -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8389 -msgid "St. Moritz" -msgstr "செய்ன்ட் மோரிட்ஸ்" - #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8391 msgid "Stafford" msgstr "ஸ்டாஃபோர்ட்" #. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8393 msgid "Stamford" msgstr "ஸ்டாம்ஃபோர்ட்" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8395 msgid "Stampede" msgstr "ஸ்டாம்பீட் " -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8399 -msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "ஸ்டான்ஸ்டெட் மவுண்ட்ஃபிட்செட் " +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Stanley" +msgstr "ஸ்டேன்லி" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8401 msgid "Stanton" msgstr "ஸ்டான்டன்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8403 msgid "Staples" msgstr "ஸ்டெபல்ஸ்" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8405 msgid "State College" msgstr "ஸ்டேட் காலேஜ்" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8407 -msgctxt "State in Australia" -msgid "Victoria" -msgstr "விக்டோரியா" - -#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name -#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8411 -msgctxt "State in Belgium" -msgid "Antwerp" -msgstr "ஆன்ட்வெர்ப்" - -#. A state/province/territory in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:8413 -msgctxt "State in Belgium" -msgid "Luxembourg" -msgstr "லக்ஸம்பர்க்" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8415 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Acre" -msgstr "அக்ரா" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8417 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Bahia" -msgstr "பாஹியா" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8419 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Distrito Federal" -msgstr "டிஸ்ட்ரிடோ பெடரல்" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8421 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Mato Grosso" -msgstr "மடோ க்ரோஸோ" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8423 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "மடோ க்ரோஸோ தொ சொல்" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8425 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Pernambuco" -msgstr "பெர்னாம்புகோ" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8427 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "ரியோ டி ஜெனிரோ" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8429 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Roraima" -msgstr "ரோரைமா" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8431 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "São Paulo" -msgstr "சோ பாலோ" - -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8433 -msgctxt "State in Canada" -msgid "Ontario" -msgstr "ஒனட்ரியோ" - -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8435 -msgctxt "State in Canada" -msgid "Quebec" -msgstr "க்யூபெக்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8437 -msgctxt "State in China" -msgid "Beijing" -msgstr "பீஜிங்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8439 -msgctxt "State in China" -msgid "Chongqing" -msgstr "காங்ஸ்பபை" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8441 -msgctxt "State in China" -msgid "Shanghai" -msgstr "சாங்கே" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8443 -msgctxt "State in China" -msgid "Tianjin" -msgstr "டயான்ஜின்" - -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8445 -msgctxt "State in Germany" -msgid "Berlin" -msgstr "பெர்லின்" - -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8447 -msgctxt "State in Germany" -msgid "Bremen" -msgstr "ப்ரெமன்" - -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8449 -msgctxt "State in Germany" -msgid "Hamburg" -msgstr "ஹம்பர்க்" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8451 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Aguascalientes" -msgstr "அக்வாசாலின்டிஸ்" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8453 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Campeche" -msgstr "காம்பிசி" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8455 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Chihuahua" -msgstr "சிஹௌஹௌவா" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8457 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Colima" -msgstr "கொலிமா" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8459 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Distrito Federal" -msgstr "டிஸ்ட்ரிடோ பெடரல்" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8461 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Durango" -msgstr "டுரங்கோ" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8463 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Oaxaca" -msgstr "ஓக்ஸாகா" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8465 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Puebla" -msgstr "புப்லா" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8467 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Querétaro" -msgstr "ஃவாரெடரோ" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8469 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "San Luis Potosí" -msgstr "சான் லூவிஸ் பொடொசி" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8471 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Sonora" -msgstr "சோனோரா" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8473 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Veracruz" -msgstr "வெராக்ருஜ்" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8475 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Zacatecas" -msgstr "ஸகாடெகாஸ்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8477 -msgctxt "State in United States" -msgid "Georgia" -msgstr "ஜியார்ஜியா" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8479 -msgctxt "State in United States" -msgid "Indiana" -msgstr "இந்தியானா" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8481 -msgctxt "State in United States" -msgid "New York" -msgstr "நியூயார்க்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8483 -msgctxt "State in United States" -msgid "Washington" -msgstr "வாஷிங்டன்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8485 -msgctxt "State in United States" -msgid "Wyoming" -msgstr "வயோமிங்" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8487 msgid "Statesboro" msgstr "ஸ்டேஸ்போரோ" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8489 msgid "Statesville" msgstr "ஸ்டேட்ஸ்வில்லா" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8491 msgid "Staunton" msgstr "ஸ்டாடன்" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8495 -msgid "Staverton" -msgstr "ஸ்டாவர்டன்" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8499 -msgid "Stavropol'" -msgstr "ஸ்டாவ்ரோபோல்ஸ்" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8501 msgid "Steamboat Springs" msgstr "ஸ்டீம்போட் ஸ்பிரிங்ஸ்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8503 -msgid "Stephen" -msgstr "ஸ்டீபன்" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Stephenville" +msgstr "ஸ்டீபன்வில்லி" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8505 msgid "Sterling" msgstr "ஸ்டெர்லிங்" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8507 msgid "Sterling Heights" msgstr "ஸ்டெர்லிங் ஹைட்ஸ்" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8509 msgid "Stevens Point" msgstr "ஸ்டீவன்ஸ் பாயின்ட்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8511 -msgid "Steveston" -msgstr "ஸ்டீவஸ்டன்" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8513 -msgid "Stewart" -msgstr "ஸ்டூவர்ட்" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8515 msgid "Stillwater" msgstr "ஸ்டில்வாட்டர்" -#. The capital of Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8517 -msgid "Stockholm" -msgstr "ஸ்டாக்ஹோம்" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8519 -msgid "Stokka" -msgstr "ஸ்டோக்கா" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8521 -msgid "Stoneham" -msgstr "ஸ்டோன்ஹாம்" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8523 -msgid "Stony Rapids" -msgstr "ஸ்டோனி ராபிட்ஸ்" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Stockton" +msgstr "ஸ்டாக்டன்" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8525 msgid "Storm Lake" msgstr "ஸ்ட்ராம் லேக்" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8527 -msgid "Stornoway" -msgstr "ஸ்ரோர்னொவே" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:8529 -msgid "Strasbourg" -msgstr "ஸ்டார்ஸ்போர்க்" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Стригино". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8533 -msgid "Strigino" -msgstr "ஸ்ட்ரிஜினோ" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8535 msgid "Stuart" msgstr "ஸ்டுவர்ட்" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8537 msgid "Sturgeon Bay" msgstr "ஸ்டர்கன் பே" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8539 msgid "Sturgis" msgstr "ஸ்டுர்கிஸ்" -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:8541 -msgid "Subic" -msgstr "சுபிச்" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8543 -msgid "Suceava" -msgstr "சுசீவா" - -#. The capital of Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8545 -msgid "Sucre" -msgstr "ஸூக்ரு" - -#. SD - Sudan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8547 -msgid "Sudan" -msgstr "சூடான்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8549 -msgid "Sudbury" -msgstr "சட்பரி" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Stuttgart" +msgstr "ஸ்டட்கார்ட்" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8551 msgid "Suffolk" msgstr "சுஃபோக்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8553 msgid "Sulphur Springs" msgstr "சல்பர் ஸ்பிரிங்ஸ்" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8555 -msgid "Sumburgh" -msgstr "சம்பர்க்" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8557 -msgid "Summerland" -msgstr "சம்மர்லான்ட்" - -#. A city in Prince Edward Island in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8559 -msgid "Summerside" -msgstr "சம்மர்சைட்" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8561 -msgid "Sundsvall" -msgstr "சன்ட்ஸ்வெல்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8563 msgid "Sunnyvale" msgstr "ஸன்னிவேல்" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8565 msgid "Superior" msgstr "சுபீரியர்" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:8567 -msgid "Surat Thani" -msgstr "சூரத் தானி" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Сургут". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8571 -msgid "Surgut" -msgstr "சூர்கட்" - -#. SR - Suriname -#: ../data/Locations.xml.in.h:8573 -msgid "Suriname" -msgstr "சுரினேம்" - #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8575 msgid "Sussex" msgstr "சுசெக்ஸ்" -#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the -#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status -#. internationally. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8580 -msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "ஸ்வால்பார்ட் அண்ட் ஜன் மேயன்" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8582 -msgid "Svartnes" -msgstr "சவர்ட்னஸ்" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8584 -msgid "Svolvær" -msgstr "சவோல்வ்வெர்" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8586 -msgid "Swan River" -msgstr "ஸ்வான் ரிவர்" - -#. SZ - Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8588 -msgid "Swaziland" -msgstr "சுவாசிலாந்து" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Sutton" +msgstr "சுடான்" -#. SE - Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8590 -msgid "Sweden" -msgstr "ஸ்வீடன்" +#. A city in West Virginia in the United States +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Sutton" +msgstr "சுடான்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8592 msgid "Sweetwater" msgstr "ஸ்வீட்வாட்டர்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8594 -msgid "Swift Current" -msgstr "ஸ்விஃப்ட் கரண்ட்" - -#. CH - Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8596 -msgid "Switzerland" -msgstr "சுவிச்சர்லாந்து" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8598 -msgid "Syktyvkar" -msgstr "சைட்டிவ்கர்" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8600 msgid "Sylvania" msgstr "ஸ்ல்வானியா" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8602 msgid "Syracuse" msgstr "சைரக்யூஸ்" -#. SY - Syrian Arab Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:8604 -msgid "Syria" -msgstr "சிரியா" - -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8606 -msgid "Szczecin" -msgstr "ஸ்செஸ்சின்" - -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:8608 -msgid "Szeged" -msgstr "சஸ்ஜெட்" - -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:8610 -msgid "Szolnok" -msgstr "ஸ்ஸோல்னாக்" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:8612 -msgid "Sámos" -msgstr "சமோஸ்" - -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8614 -msgid "São Félix" -msgstr "ஸாவோ ஃபெலிக்ஸ்" - -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8616 -msgid "São Gabriel" -msgstr "ஸாவோ கேப்ரியல்" - -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8618 -msgid "São José dos Campos" -msgstr "ஸாவோ ஜோஸ் டோஸ் காம்போஸ்" - -#. A city in Maranhão in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8620 -msgid "São Luís" -msgstr "ஸாவோ லுயிஸ்" - -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8622 -msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "ஸாவோ பெட்ரோ தா ஆல்டிய்யா" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8624 -msgid "Söderhamn" -msgstr "சோடிர்ஹம்ன்" - -#. A city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8626 -msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "ஸொண்ட்ரா ஸ்டோர்ம்ஜோர்ட்" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8628 -msgid "Sørkjosen" -msgstr "சோர்க்ஜோசென்" - -#. A city in the Faroe Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:8630 -msgid "Sørvágur" -msgstr "சோர்வேகர்" - -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:8632 -msgid "Ta'izz" -msgstr "தா இய்ஸ்" - -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:8634 -msgid "Taba" -msgstr "டாபா" - -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8636 -msgid "Tabarka" -msgstr "டாபார்கா" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:8638 -msgid "Tabas" -msgstr "டாபாஸ்" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8640 -msgid "Tabasco" -msgstr "டாபாஸ்கோ" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8642 -msgid "Tabora" -msgstr "டபோரா" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "تبريز". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8646 -msgid "Tabriz" -msgstr "தாப்ரிஸ்" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8648 -msgid "Tabuk" -msgstr "தாப்க்" - -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:8650 -msgid "Tacna" -msgstr "டாக்னா" - #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8652 msgid "Tacoma" msgstr "டகோமா" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:8654 -msgid "Taegu" -msgstr "டாகு " - -#. This refers to the time zone in the Society Islands of -#. French Polynesia (including in particular the island of -#. Tahiti). This string is only used in places where -#. "French Polynesia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8660 -msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "தாஹிடி / சொஸைடி தீவுகள்" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8662 msgid "Tahlequah" msgstr "டஹல்க்யா" -#. A city in Macau. -#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8666 -msgid "Taipa" -msgstr "டைபா" - -#. The capital of Taiwan. -#. The name is also written "臺北". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8670 -msgid "Taipei" -msgstr "தாய்பெய்" - -#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO -#. 3166 short English name.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8674 -msgid "Taiwan" -msgstr "தாய்வான்" - -#. A city in Shanxi in China. -#. The name is also written "太原". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8678 -msgid "Taiyuan" -msgstr "தாயுனான்" - -#. TJ - Tajikistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8680 -msgid "Tajikistan" -msgstr "டஜிகிஸ்தான்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8682 -msgid "Takamatsu" -msgstr "டாகாமட்சு" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8684 -msgid "Takatsu" -msgstr "டாகாட்சு" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8686 msgid "Takotna" msgstr "டாகோட்னா" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:8688 -msgid "Talara" -msgstr "டலரா" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8690 -msgid "Talavera la Real" -msgstr "டலவெரா லா ரியல்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8692 msgid "Talkeetna" msgstr "டால்கேட்னா" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8694 msgid "Tallahassee" msgstr "டால்ஹாஸீ" -#. The capital of Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8696 -msgid "Tallinn" -msgstr "டாலின்" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8698 -msgid "Taloyoak" -msgstr "டலோயோக்" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8700 -msgid "Tamaduste" -msgstr "டமாடஸ்டே" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8702 -msgid "Tamanrasset" -msgstr "டாமன்ராசெட்" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8704 -msgid "Tamaricciola" -msgstr "டமரிசியோலா" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8706 -msgid "Tamaulipas" -msgstr "டமௌலிபா" - -#. A city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:8708 -msgid "Tambacounda" -msgstr "டம்பாகவுண்டா" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8710 msgid "Tampa" msgstr "தம்பா" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8712 -msgid "Tampere" -msgstr "டம்பெரே" - -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8714 -msgid "Tampico" -msgstr "தாம்பிகோ" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8716 -msgid "Tamrah" -msgstr "டாம்ராஹ்" - -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8718 -msgid "Tamworth" -msgstr "டாம்வோர்த்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8720 msgid "Tanana" msgstr "தனானா" -#. A city in Morocco. -#. "Tangier" is the traditional English name. -#. The local name is "Tanger". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8725 -msgid "Tangier" -msgstr "டாஞ்சியர்" - -#. TZ - United Republic of Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8727 -msgid "Tanzania" -msgstr "டான்ஸானியா" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:8729 -msgid "Tanágra" -msgstr "டானாக்ரா" - #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8731 msgid "Taos" msgstr "டாஓஸ்" -#. A city in Taiwan. -#. The name is also written "埔頂". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8735 -msgid "Taoyuan" -msgstr "தவோயுனான்" - -#. A city in Chiapas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8737 -msgid "Tapachula" -msgstr "டபசுலா" - -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:8739 -msgid "Tarapoto" -msgstr "தராபோட்டோ" - -#. A city in Acre in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8741 -msgid "Tarauacá" -msgstr "டாராவுகா" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:8743 -msgid "Tarbes" -msgstr "டர்பிஸ்" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8745 -msgid "Tarija" -msgstr "தார்ஜா" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8747 msgid "Tarryall" msgstr "டேரியல்" -#. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8749 -msgid "Tartu" -msgstr "டர்டு" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8751 -msgid "Tarvisio" -msgstr "தார்விஸோ" - -#. The capital of Uzbekistan. -#. "Tashkent" is the traditional English name. -#. The local name is "Toshkent". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8756 -msgid "Tashkent" -msgstr "டாஸ்கண்ட்" - -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8758 -msgid "Tasmania" -msgstr "டாஸ்மானியா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8760 -msgid "Tateyama" -msgstr "டடீயாமா" - -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8762 -msgid "Tawau" -msgstr "தவாவ்" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8764 msgid "Taylorville" msgstr "டைலர்வில்லா" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8766 -msgid "Tebessa" -msgstr "திபெஸ்ஸா" - -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8768 -msgid "Teesdorf" -msgstr "டீஸ்டோர்ஃப்" - -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8770 -msgid "Tefé" -msgstr "டிஃபி" - -#. The capital of Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:8772 -msgid "Tegucigalpa" -msgstr "டெகுசிகால்பா" - -#. The capital of Iran. -#. The name is also written "تهران". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8776 -msgid "Tehran" -msgstr "டெஹ்ரான்" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8778 msgid "Tekamah" msgstr "டிகமாஹ்" -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:8780 -msgid "Tel Aviv" -msgstr "டெல் அவிவ்" - -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:8782 -msgid "Tela" -msgstr "டேலா" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:8784 -msgid "Telichka" -msgstr "டெலிச்கா" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8786 msgid "Telluride" msgstr "டெலுரைட்" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8788 msgid "Tempe" msgstr "டெம்பே" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8790 msgid "Temple" msgstr "டெம்பிள்" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:8792 -msgid "Temuco" -msgstr "டிமோகோ" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8794 -msgid "Tennessee" -msgstr "டென்னெஸே" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:8796 -msgid "Tepetarla" -msgstr "டேபடெர்லா" - -#. A city in Piauí in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8798 -msgid "Teresina" -msgstr "டெரிஸ்னா" - -#. A city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8800 -msgid "Termiz" -msgstr "டெர்மீஸ்" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8802 -msgid "Terra Nova" -msgstr "டெரா நோவா" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8804 -msgid "Terrace" -msgstr "டெரெஸ்" - #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8806 msgid "Terre Haute" msgstr "டெரே ஹயூட்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8808 msgid "Terrell" msgstr "டெர்ரெல்" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8810 -msgid "Teslin" -msgstr "டெஸ்லின்" - #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8812 msgid "Teterboro" msgstr "டெடர்பொரோ" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:8814 -msgid "Tetouan" -msgstr "டெடௌடன்" - #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8816 msgid "Texarkana" msgstr "டெக்சார்கானா" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8818 -msgid "Texas" -msgstr "டெக்ஸாஸ்" - -#. TH - Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:8820 -msgid "Thailand" -msgstr "தாய்லாந்து" - #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8822 msgid "The Dalles" msgstr "தி டல்லாஸ்" -#. The capital of the Netherlands. -#. "The Hague" is the traditional English name. -#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8827 -msgid "The Hague" -msgstr "தெ ஹாக்" - -#. A city in the British Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:8829 -msgid "The Mill" -msgstr "தி மில்" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8831 -msgid "The Pas" -msgstr "தி பஸ்" - -#. The capital of Anguilla -#: ../data/Locations.xml.in.h:8833 -msgid "The Valley" -msgstr "தி வேலி" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8835 msgid "The Villages" msgstr "தி வில்லேஜஸ்" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8837 msgid "Thedford" msgstr "திட்ஃபோர்ட்" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:8839 -msgid "Thessaloníki" -msgstr "தெஸ்ஸாலோனிகி" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8841 msgid "Thief River Falls" msgstr "தீஃப் ரிவர் ஃபால்ஸ்" -#. A city in India. -#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8845 -msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "திருவனந்தபுரம்" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8847 msgid "Thomaston" msgstr "தாமஸ்டன்" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8849 -msgid "Thompson" -msgstr "தாம்சன்" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8851 msgid "Thomson" msgstr "தாம்சன்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8853 msgid "Thousand Oaks" msgstr "தௌஸன்ட் ஓக்ஸ்" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8855 -msgid "Three Hills" -msgstr "த்ரீ ஹில்ஸ்" - -#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west -#. coast of Greenland. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8859 -msgid "Thule AFB" -msgstr "துலே ஏ.எஃப். பி." - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8861 -msgid "Thunder Bay" -msgstr "தண்டர் பே" - -#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8866 -msgid "Thuringia" -msgstr "துரிங்கியா" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8868 -msgid "Tiaret" -msgstr "டைரெட்" - -#. A city in Prince Edward Island in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8870 -msgid "Tignish" -msgstr "டிக்னிஷ்" - -#. A city in Baja California in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8872 -msgid "Tijuana" -msgstr "டிஜுஹா" - -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:8874 -msgid "Tikal" -msgstr "டிகல்" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8876 -msgid "Tiksi" -msgstr "டிக்ஸி" - #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8878 msgid "Tillicum" msgstr "டில்லிகம்" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8884 -msgctxt "Timezone" -msgid "Acre" -msgstr "அக்ரா" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8890 -msgctxt "Timezone" -msgid "Bahia" -msgstr "பாஹியா" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8896 -msgctxt "Timezone" -msgid "Mato Grosso" -msgstr "மடோ க்ரோஸோ" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8902 -msgctxt "Timezone" -msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "மடோ க்ரோஸோ தொ சொல்" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8908 -msgctxt "Timezone" -msgid "Pernambuco" -msgstr "பெர்னாம்புகோ" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8914 -msgctxt "Timezone" -msgid "Roraima" -msgstr "ரோரைமா" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8916 -msgid "Timimoun" -msgstr "டிமிமௌன்" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8918 -msgid "Timişoara" -msgstr "டிமிசோரா" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8920 -msgid "Timmins" -msgstr "டிம்ஸ்மின்ஸ்" - -#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") -#: ../data/Locations.xml.in.h:8922 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "திமோர் - லெஸ்டே" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8924 msgid "Tin City" msgstr "டின் சிட்டி" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8926 -msgid "Tindouf" -msgstr "டின்டோஃப்" - -#. The capital of Albania. -#. "Tirana" is the traditional English name. -#. The local name is "Tiranë". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8931 -msgid "Tirana" -msgstr "டிரானா" - -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:8933 -msgid "Tirstrup" -msgstr "டிர்ஸ்ட்ரப்" - -#. A city in India. -#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8937 -msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "திருச்சிராப்பள்ளி" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8939 msgid "Titusville" msgstr "டிடுஸ்வில்லா" -#. A city in Montenegro -#: ../data/Locations.xml.in.h:8941 -msgid "Tivat" -msgstr "டிவாட்" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8943 -msgid "Tlaxcala" -msgstr "லேக்ஸ்கெலா" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8945 -msgid "Tlemcen" -msgstr "லெம்சென்" - -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:8947 -msgid "Toamasina" -msgstr "டோம்ஸினா" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8949 -msgid "Tobermory" -msgstr "டோபர்மோரி" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8955 -msgid "Tocantins" -msgstr "டொகேன்டின்ஸ்" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8957 -msgid "Tocantis" -msgstr "டொகேன்டிஸ்" - -#. A city in Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:8959 -msgid "Tocumen" -msgstr "டொகுமன்" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8961 -msgid "Tofino" -msgstr "டோஃபினோ" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8963 msgid "Togiak" msgstr "டொஜியக்" -#. TG - Togo -#: ../data/Locations.xml.in.h:8965 -msgid "Togo" -msgstr "டோகோ" - -#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:8967 -msgid "Tokelau" -msgstr "டொகிலா" - -#. The capital of Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8969 -msgid "Tokyo" -msgstr "டோக்யோ" - -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:8971 -msgid "Tolanaro" -msgstr "டொலனரோ" - #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8973 msgid "Toledo" msgstr "டோலிடோ" -#. A city in México in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8975 -msgid "Toluca" -msgstr "டோலுகா" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8977 msgid "Tomahawk" msgstr "டொமாஹாக்" -#. TO - Tonga -#: ../data/Locations.xml.in.h:8979 -msgid "Tonga" -msgstr "டொங்கா" - #. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8981 msgid "Tonopah" msgstr "டோனோபாஹ்" -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8983 -msgid "Topcliffe" -msgstr "டாப்க்ளிஃப்" - #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8985 msgid "Topeka" msgstr "டோப்கா" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8987 -msgid "Toronto" -msgstr "டொரான்டோ" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8989 -msgid "Torp" -msgstr "டோர்ப்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8991 msgid "Torrance" msgstr "டொர்ரான்ஸ்" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8993 -msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "டொர்ரிஜோன் தெ ரே" - #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8995 msgid "Torreon" msgstr "டொரயான்" -#. A city in Coahuila in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8997 -msgid "Torreón" -msgstr "டொரீயான்" - #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8999 msgid "Torrington" msgstr "டோரிங்டன்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9001 -msgid "Tottori" -msgstr "டோட்டோரி" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:9003 -msgid "Touggourt" -msgstr "டோகோர்ட்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9005 -msgid "Toulouse" -msgstr "டௌலௌஸ்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9007 -msgid "Tours" -msgstr "டூர்ஸ்" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9009 -msgid "Tow Hill" -msgstr "டோ ஹில்" - -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9011 -msgid "Townsville" -msgstr "டௌன்ஸ்வில்லா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9013 -msgid "Toyama" -msgstr "டோயாமா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9015 -msgid "Toyooka" -msgstr "டோயூகா" - -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9017 -msgid "Tozeur" -msgstr "டோசிர்" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:9019 -msgid "Trabzon" -msgstr "ட்ராப்ஃஜன்" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9021 msgid "Tracy" msgstr "ட்ரேஸி " -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:9023 -msgid "Trang" -msgstr "ட்ராங்" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9025 -msgid "Trapani" -msgstr "ட்ராபானி" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9027 msgid "Traverse City" msgstr "ட்ராவெர்ஸ் சிட்டி" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9029 -msgid "Trevico" -msgstr "ட்ரெவிகோ" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9031 -msgid "Treviso" -msgstr "ட்ரெவிஸ்கோ" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9033 -msgid "Trieste" -msgstr "ட்ரிஸ்டி" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9035 -msgid "Trignac" -msgstr "ட்ரிக்நாக்" - -#. TT - Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:9037 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "ட்ரைனிடேட் மற்றும் டோபேகோ" - -#. The capital of Libya. -#. "Tripoli" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9042 -msgid "Tripoli" -msgstr "ட்ரிபோலி" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9044 -msgid "Trois-Rivières" -msgstr "ட்ரோய்-ரிவெரா" - -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9046 -msgid "Trollenhagen" -msgstr "ட்ரோலின்ஹகன்" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:9048 -msgid "Tromsø" -msgstr "த்ரோம்சோ" +#. A city in New Jersey in the United States +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Trenton" +msgstr "ட்ரென்டன்" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:9050 -msgid "Trondheim" -msgstr "ட்ரோன்ஹெம்" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Trinidad" +msgstr "ட்ரினிடாட்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9052 -msgid "Trout Lake" -msgstr "ட்ரௌட் லேக்" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Troy" +msgstr "ட்ராய்" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9054 -msgid "Troyes" -msgstr "ட்ராய்ஸ்" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Troy" +msgstr "ட்ராய்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9056 msgid "Truckee" msgstr "ட்ரக்கீ" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:9058 -msgid "Trujillo" -msgstr "ட்ருஜிலோ" - #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9060 msgid "Truth or Consequences" msgstr "ட்ரூத் ஆர் கான்ஸீக்வென்ஸஸ்" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:9062 -msgid "Tshabong" -msgstr "ஷபோங்க்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9064 -msgid "Tsuiki" -msgstr "டுஸ்கி ஏப்" - #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9066 msgid "Tucson" msgstr "டக்ஸன்" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9068 msgid "Tucumcari" msgstr "டுகும்காரி" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9070 -msgid "Tucuruí" -msgstr "டுகுருய்" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9072 -msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "டுக்டோயாக்டுக்" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:9074 -msgid "Tulcea" -msgstr "டுல்சியா" - -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:9076 -msgid "Tulln" -msgstr "துல்லன்" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9078 msgid "Tulsa" msgstr "டுல்சா" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:9080 -msgid "Tumbes" -msgstr "டும்ப்ஸ்" - #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9082 msgid "Tunica" msgstr "துனீகா" -#. The capital of Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9084 -msgid "Tunis" -msgstr "ட்யூனிஸ்" - -#. TN - Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9086 -msgid "Tunisia" -msgstr "டுனீசியா" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9088 -msgid "Tununuk" -msgstr "டுனுனுக்" - #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9090 msgid "Tupelo" msgstr "டுப்லோ" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9092 -msgid "Turayf" -msgstr "டுரேய்ஃ" - -#. A city in Italy. -#. "Turin" is the traditional English name. -#. The local name is "Torino". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9097 -msgid "Turin" -msgstr "டுரின்" - -#. TR - Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:9099 -msgid "Turkey" -msgstr "துருக்கி" - -#. TM - Turkmenistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9101 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "துருக்மேனிஸ்தான்" - -#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the -#. Caribbean -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9105 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "துருக்கஸ் மற்றும் கைசோஸ் தீவுகள்" - -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Åbo". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9109 -msgid "Turku" -msgstr "துர்க்கு" - #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9111 msgid "Tuscaloosa" msgstr "துஸ்காலோஸா" -#. TV - Tuvalu -#: ../data/Locations.xml.in.h:9113 -msgid "Tuvalu" -msgstr "துவாலு" - -#. A city in Chiapas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9115 -msgid "Tuxtla" -msgstr "டக்ஸ்ட்லா" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9117 msgid "Twentynine Palms" msgstr "ட்வென்டிநைன் பாம்ஸ்" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9119 -msgid "Twillingate" -msgstr "டிவிலிங்கேட்" - #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9121 msgid "Twin Falls" msgstr "ட்வின் ஃபால்ஸ்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9123 msgid "Two Harbors" msgstr "டூ ஹார்பர்ஸ்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9125 msgid "Tyler" msgstr "டைலர்" -#. A city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:9127 -msgid "Tymbou" -msgstr "ட்யாம்போ" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9129 -msgid "Tyumen" -msgstr "ட்யூமன்" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:9131 -msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "டிர்கு-முரெஸ்" - -#. The capital of the Faroe Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:9133 -msgid "Tórshavn" -msgstr "டோர்ஷெவன்" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9135 -msgid "Uberaba" -msgstr "உபரபா" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9137 -msgid "Uberlândia" -msgstr "உபர்லாண்டியா" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:9139 -msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "உபன் ரட்சதானி" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9141 -msgid "Udachnyy" -msgstr "உடச்னி" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:9143 -msgid "Udon Thani" -msgstr "உதோன் தானி" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9145 -msgid "Ufa" -msgstr "உஃபா" - -#. UG - Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:9147 -msgid "Uganda" -msgstr "உகாண்டா" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9149 msgid "Ukiah" msgstr "உகைஹ்" -#. UA - Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:9151 -msgid "Ukraine" -msgstr "உக்ரெயின்" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9153 -msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "உல் யானோவ்ஸ்க்" - -#. The capital of Mongolia. -#. The name is also written "Улаанбаатар". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9157 -msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "உலான்படோர்" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9159 -msgid "Ulan-Ude" -msgstr "உலான்-ஊத்" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9161 -msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "அல்ஸ்ட்ருப்ஃபெல்ட்" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9163 -msgid "Umeå" -msgstr "உமியா" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9165 msgid "Unalakleet" msgstr "உனாலக்லீட்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9167 msgid "Unalaska" msgstr "உனலாஸ்கா" -#. AE - United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:9169 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "யுனைட்டட் அரப் எமிரேட்ட்" - -#. GB - United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:9171 -msgid "United Kingdom" -msgstr "யுனைட்டக் கிங்டம்" - -#. US - United States, aka United States of America -#: ../data/Locations.xml.in.h:9173 -msgid "United States" -msgstr "யுனைட்டட் ஸ்டேட்ஸ்" - -#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of -#. mostly-uninhabited United States territories in the South -#. Pacific. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9178 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "யுனைட்டட் ஸ்டேட்ஸ் மைனர் வெளியேயுள்ள தீவுகள்" - -#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United -#. States in the Caribbean -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9182 -msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "யுனைட்டட் ஸ்டேட்ஸ் வெர்ஜின் தீவுகள்" - #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9184 msgid "Unity Village" msgstr "யூனிடி வில்லேஜ்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9186 msgid "Universal City" msgstr "யூனிவெர்சல் சிட்டி" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:9188 -msgid "Upington" -msgstr "உபிங்டன்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9190 -msgid "Upsala" -msgstr "உபசலா" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9192 -msgid "Uranium City" -msgstr "யுரேனியம் சிட்டி" - -#. A city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9194 -msgid "Urganch" -msgstr "அர்கான்ச்" - -#. A city in Michoacán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9196 -msgid "Uruapan" -msgstr "உருவாபான்" - -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9198 -msgid "Uruguaiana" -msgstr "உருகுஐனா" - -#. UY - Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:9200 -msgid "Uruguay" -msgstr "உருகுவே" - -#. A city in Xinjiang in China. -#. The name is also written "乌鲁木齐". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9204 -msgid "Urumqi" -msgstr "உரும்கி" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:9206 -msgid "Ushuaia" -msgstr "உஷூயா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9208 -msgid "Ushuku" -msgstr "உஷூகு" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9210 -msgid "Utah" -msgstr "உல்த்" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9212 -msgid "Utti" -msgstr "உட்டி" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9214 msgid "Uvalde" msgstr "உவேல்டி" -#. UZ - Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9216 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "உஸ்பெக்கிஸ்தான்" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:9218 -msgid "Uzhhorod" -msgstr "உஹ்ஹோரோட்" - -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Vasa". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9222 -msgid "Vaasa" -msgstr "வாசா" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9224 msgid "Vacaville" msgstr "வாகாவில்லா" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:9226 -msgid "Vadsø" -msgstr "வாட்சோ" - -#. The capital of Liechtenstein -#: ../data/Locations.xml.in.h:9228 -msgid "Vaduz" -msgstr "வாடுஸ்" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9230 -msgid "Val Marie" -msgstr "வால் மாரி" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9232 -msgid "Val-d'Or" -msgstr "வால் டோர்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9234 -msgid "Valcartier Station" -msgstr "வால்கார்டியர் நிலையம்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9236 msgid "Valdez" msgstr "வால்டெஸ்" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9238 msgid "Valdosta" msgstr "வால்டெஸ்டா" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9240 msgid "Valentine" msgstr "வேலன்டைன்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:9242 -msgid "Valera" -msgstr "வல்லெரா" - -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:9244 -msgid "Valkenburg" -msgstr "வால்கென்பர்க்" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9246 msgid "Vallejo" msgstr "வாலஜோ" -#. The capital of Malta -#: ../data/Locations.xml.in.h:9248 -msgid "Valletta" -msgstr "வலட்டா" - -#. A city in Wales in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:9250 -msgid "Valley" -msgstr "வாலி" - -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:9252 -msgid "Vamdrup" -msgstr "வாம்ட்ருப்" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Valparaiso" +msgstr "வால்பரைசோ" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:9254 -msgid "Van" -msgstr "வான்" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Valparaiso" +msgstr "வால்பரைசோ" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9256 msgid "Van Nuys" msgstr "வான் நுய்ஸ்" -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Vanda". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9260 -msgid "Vantaa" -msgstr "வான்டா" - -#. VU - Vanuatu -#: ../data/Locations.xml.in.h:9262 -msgid "Vanuatu" -msgstr "வனாட்டு" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9264 -msgid "Varennes" -msgstr "வரென்னஸ்" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9266 -msgid "Varkaus" -msgstr "வார்காஸ்" - -#. A city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:9268 -msgid "Varna" -msgstr "வர்னா" - -#. VA - Holy See (Vatican City State) -#: ../data/Locations.xml.in.h:9270 -msgid "Vatican City" -msgstr "வாடிகன் சிட்டி" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9272 -msgid "Veauche" -msgstr "வெயுச்சி" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9274 -msgid "Vegreville" -msgstr "வேக்ரெவில்லி" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9276 -msgid "Velikiye Luki" -msgstr "வில்லிக்யே லுகி" - -#. VE - Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:9278 -msgid "Venezuela" -msgstr "வெனிசூலா" - -#. A city in Italy. -#. "Venice" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Venezia". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9283 -msgid "Venice" -msgstr "வெனீஸ்" +#. A city in Washington in the United States +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Vancouver" +msgstr "வான்கோவர்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9285 msgid "Ventura" msgstr "வென்சுரா" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:9287 -msgid "Vereeniging" -msgstr "விரீன்க்னிங்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9289 -msgid "Vermont" -msgstr "வெர்மௌன்ட்" - #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9291 msgid "Vernal" msgstr "வெர்னல்" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Vernon" +msgstr "வெர்னோன்" + #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9293 msgid "Vero Beach" msgstr "வெரோ பீச்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9295 -msgid "Verona" -msgstr "வெரோனா" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Vichy" +msgstr "விச்சி" #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9297 msgid "Vicksburg" msgstr "விக்ஸ்பர்க்" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9299 -msgid "Victoria Beach" -msgstr "விக்டோரியா பீச்" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Victoria" +msgstr "விக்டோரியா" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9301 msgid "Victorville" msgstr "விக்டர்வில்லி" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9303 msgid "Vidalia" msgstr "விடலியா" -#. The capital of Austria. -#. "Vienna" is the traditional English name. -#. The local name in German is "Wien". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9308 -msgid "Vienna" -msgstr "வியென்னா" - -#. The capital of Laos. -#. "Vientiane" is the traditional English name. -#. The local name in Lao is "Viangchan". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9313 -msgid "Vientiane" -msgstr "வெயின்டேன்" - -#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name -#. includes a space, though it is also frequently written -#. without one.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9318 -msgid "Viet Nam" -msgstr "வியட்நாம்" - -#. A city in Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9320 -msgid "Vigie" -msgstr "விகே" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:9322 -msgid "Vigo" -msgstr "விகோ" - -#. A city in Pernambuco in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9324 -msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "விலா தெ ரெமெடியோ" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9326 msgid "Vilano Beach" msgstr "விலானோ பீச்" -#. A city in Rondônia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9328 -msgid "Vilhena" -msgstr "வில்ஹெனா" - -#. A city in Tabasco in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9330 -msgid "Villahermosa" -msgstr "வில்லாஹெர்மோசா" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9332 -msgid "Villamontes" -msgstr "வில்லாமோன்டெஸ்" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:9334 -msgid "Villanubla" -msgstr "விலாநுப்லா" - -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9336 -msgid "Villavicencio" -msgstr "விலாவிசென்சியோ" - -#. The capital of Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:9338 -msgid "Vilnius" -msgstr "வில்னியஸ்" - #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9340 msgid "Vineyard Haven" msgstr "வைன்யார்ட் ஹெவன்" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9342 msgid "Vinton" msgstr "வின்டன்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9344 -msgid "Virginia" -msgstr "விர்ஜீனியா" - #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9346 msgid "Virginia Beach" msgstr "விர்ஜீனியா பீச்" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9348 -msgid "Viro Viro" -msgstr "விரோ விரோ" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9350 msgid "Visalia" msgstr "விசாலியா" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9352 -msgid "Visby" -msgstr "விஸ்பை" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9354 -msgid "Viterbo" -msgstr "விடெர்போ" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:9356 -msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "விடோர்யா - காஸ்டீஸ்" - -#. A city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:9358 -msgid "Vitsyebsk" -msgstr "விட்சைப்ஸ்க்" - -#. A city in Espírito Santo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9360 -msgid "Vitória" -msgstr "விடோரியா" - -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9362 -msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "விடோரியா டா கான்க்விசிடா" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9364 -msgid "Vladivostok" -msgstr "வ்லாடிவோஸ்டாக்" - -#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and -#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is -#. "Владивостокское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9370 -msgid "Vladivostok Time" -msgstr "வ்லாடிவோஸ்டாக் நேரம்" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9372 -msgid "Volgograd" -msgstr "வோல்கோக்ராட்" - -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:9374 -msgid "Volkel" -msgstr "வோல்கெல்" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9376 -msgid "Voronezh" -msgstr "வோரோனெஸ்" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9378 -msgid "Vorrade" -msgstr "வொர்ராட்" - -#. A Russian research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9383 -msgid "Vostok Station" -msgstr "வோஸ்டாக் ஸ்டேஷன்" - -#. A city in Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9385 -msgid "Vršac" -msgstr "வெர்சாக்" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9387 -msgid "Västerås" -msgstr "வாஸ்டெராஸ்" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9389 -msgid "Växjö" -msgstr "வேக்ஸ்ஜோ" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9391 -msgid "Vélizy" -msgstr "வெலிஃஜி" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9393 -msgid "Wabush" -msgstr "வாபுஷ்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9395 msgid "Waco" msgstr "வாகோ" -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:9397 -msgid "Waddington" -msgstr "வாடிங்டன்" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9399 msgid "Wadena" msgstr "வாடினா" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9401 msgid "Wadesboro" msgstr "வேட்ஸ்பொரோ" #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9403 msgid "Wahiawā" msgstr "வாஹியாவா" #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9405 msgid "Wahpeton" msgstr "வாபெடன்" #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9407 msgid "Waiki‘i" msgstr "வாய்க்கி யை" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9411 -msgid "Wainfleet" -msgstr "வேய்ன்ஃப்ளீட்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9413 msgid "Wainwright" msgstr "வேய்ன்வ்ரைட்" -#. The time zone for Wake Island in the United States Minor -#. Outlying Islands. The string is only used in places -#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9419 -msgid "Wake Island" -msgstr "வேக் தீவு" - -#. A city in the United States Minor Outlying Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:9421 -msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "வேக் தீவு, வேக் தீவு படை விமான தளம்." - #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9423 msgid "Wakefield" msgstr "வேக்ஃபீல்ட்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9425 -msgid "Wakkanai" -msgstr "வக்கானை" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:9427 -msgid "Wales" -msgstr "வேல்ஸ்" - #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9429 msgid "Walla Walla" msgstr "வாலா வாலா" -#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South -#. Pacific -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9433 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "வாலிஸ் அண்ட் ஃபுடுனா" - #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9435 msgid "Walnut Ridge" msgstr "வால்நட் ரிட்ஜ்" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9437 msgid "Warner Robins" msgstr "வார்னர் ரோபின்ஸ்" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9439 msgid "Warren" msgstr "வாரென்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9441 msgid "Warroad" msgstr "வாரோட்" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Warsaw" +msgstr "வார்சா" + #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9443 msgid "Waseca" msgstr "வாஸிகா" +#. The capital of the United States +msgctxt "City in District of Columbia, United States" +msgid "Washington" +msgstr "வாஷிங்டன்" + +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Washington" +msgstr "வாஷிங்டன்" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Washington" +msgstr "வாஷிங்டன்" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Washington" +msgstr "வாஷிங்டன்" + #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9445 msgid "Wasilla" msgstr "வாசில்லா" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9447 msgid "Waskish" msgstr "வாஸ்கிஷ்" #. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9449 msgid "Waterbury" msgstr "வாட்டர்பரி" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Waterloo" +msgstr "வாட்டர்லோ" + +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "வாட்டர்டௌன்" + +#. A city in South Dakota in the United States +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "வாட்டர்டௌன்" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "வாட்டர்டௌன்" + #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9451 msgid "Waterville" msgstr "வாட்டர்வில்லா" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9453 -msgid "Watrous" -msgstr "வாட்ரூஸ்" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9455 -msgid "Watson Lake" -msgstr "வட்சன் ஏரி" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9457 msgid "Watsonville" msgstr "வட்சன்வில்லா" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9461 -msgid "Wattisham" -msgstr "வாடிஸ்ஹாம்" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9463 msgid "Waukegan" msgstr "வோகிகன்" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9465 msgid "Waukesha" msgstr "வாகெஸ்ஹா" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9467 msgid "Waupaca" msgstr "வோபாகா" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9469 msgid "Wausau" msgstr "வாஸாவு" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9471 msgid "Wautoma" msgstr "வாடோமா" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9473 -msgid "Wawa" -msgstr "வாவா" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9475 msgid "Waycross" msgstr "வேக்ராஸ்" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9477 msgid "Wayne" msgstr "வேய்ன்" #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9479 msgid "Waynesville" msgstr "வேய்ன்ஸ்வில்லா" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9481 msgid "Weatherford" msgstr "வெதர்போர்ட்" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9483 -msgid "Webershausen" -msgstr "வெபர்ஷாஷன்" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9485 msgid "Webster City" msgstr "வெப்ஸ்டர் சிட்டி" -#. The capital of New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:9487 -msgid "Wellington" -msgstr "வெலிங்டன்" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9489 msgid "Wellsville" msgstr "வெல்ஸ்வில்லா" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9491 msgid "Wenatchee" msgstr "வெனெட்சீ" #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9493 msgid "Wendover" msgstr "வென்டோவெர்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9495 msgid "Weslaco" msgstr "வெஸ்லாகோ" -#. This represents the time zone in the western part of the -#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9502 -msgid "West Amazonas" -msgstr "மேற்கு அமாஃஜோனாஸ்" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9504 msgid "West Bend" msgstr "மேற்கு பெண்ட்" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9506 msgid "West Chicago" msgstr "மேற்கு சிகாகோ" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9508 msgid "West Covina" msgstr "மேற்கு கொவினா" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9510 msgid "West Memphis" msgstr "மேற்கு மெம்ப்ஹிஸ்" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9512 msgid "West Palm Beach" msgstr "மேற்கு பால்ம் பீச்" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment -#. on "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9519 -msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "வெஸ்ட் பாரா, ரோன்டோனியா" - #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9521 msgid "West Plains" msgstr "மேற்கு ப்ளெயின்ஸ்" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9523 msgid "West Point" msgstr "மேற்கு பாயின்ட்" #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9525 msgid "West Thumb" msgstr "மேற்கு தம்ப்" #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9527 msgid "West Valley City" msgstr "வெஸ்ட் வேலி சிட்டி" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9529 -msgid "West Virginia" -msgstr "மேற்கு விர்ஜீனியா" - -#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. -#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): -#. Westflandern. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9534 -msgid "West-Flanders" -msgstr "மேற்கு-ஃப்லேண்டர்ஸ்" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9536 -msgid "Westerland" -msgstr "வெஸ்டர்லேண்ட்" - #. A city in Rhode Island in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9538 msgid "Westerly" msgstr "வெஸ்டர்லே" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9540 -msgid "Western Australia" -msgstr "மேற்கத்திய ஆஸ்திரேலியா" - -#. The time zone used in the western half of the Democratic -#. Republic of the Congo. The string is only used in places -#. where "Democratic Republic of the Congo" is already -#. clear from context. FIXME: is there an official name for -#. this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9547 -msgid "Western Congo" -msgstr "வெஸ்டர்ன் காங்கோ" - -#. The primary timezone for Greenland, although sources -#. seem to point towards calling the area "Western -#. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9552 -msgid "Western Greenland" -msgstr "வெஸ்டர்ன் கிரீன்லேண்ட்" - -#. The timezone on the western islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9556 -msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "வெஸ்டர்ன் இந்தோனீசிய நேரம்" - -#. The time zone used in the western half of Kazakhstan. -#. FIXME: is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9560 -msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "வெஸ்டர்ன் கஸகிஸ்தான்" - -#. The time zone used in the western part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9564 -msgid "Western Mongolia" -msgstr "வெஸ்டர்ன் மங்கோலியா" - -#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:9566 -msgid "Western Sahara" -msgstr "மேற்கத்திய சஹாரா" - -#. The time zone used in Western Australia. The string is -#. only used in places where "Australia" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9571 -msgid "Western Time" -msgstr "வெஸ்டர்ன் நேரம்" - #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9573 msgid "Westfield" msgstr "வெஸ்ட்ஃபீல்ட்" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9575 msgid "Westhampton Beach" msgstr "வெஸ்ட்தம்டன் பீச்" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9577 msgid "Westminster" msgstr "வெஸ்ட்மின்ஸ்டர்" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9579 -msgid "Westport" -msgstr "வெஸ்ட்போர்ட்" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9581 -msgid "Weyburn" -msgstr "வேபர்ன்" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9583 -msgid "Wha Ti" -msgstr "வா தி" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9585 msgid "Wharton" msgstr "வார்டன்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9587 msgid "Wheaton" msgstr "வீட்டன்" #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9589 msgid "Wheeling" msgstr "வீலிங்" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9591 msgid "White Plains" msgstr "வைட் ப்ளெயின்ஸ்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9593 -msgid "White Rock" -msgstr "வைட் ராக்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9595 -msgid "Whitecourt" -msgstr "வைட்கோர்ட்" - #. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9597 msgid "Whitefield" msgstr "வைட்ஃபீல்ட்" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9599 -msgid "Whitefish Falls" -msgstr "வைட்ஃபிஷ் ஃபால்ஸ்" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9601 -msgid "Whitehorse" -msgstr "வைட்ஹார்ஸ்" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9603 msgid "Whittier" msgstr "விட்டியர்" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9605 -msgid "Wiarton" -msgstr "வையர்டோன்" - #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9607 msgid "Wichita" msgstr "விட்சிட்டா" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9609 msgid "Wichita Falls" msgstr "விட்சிட்டா ஃபால்ஸ்" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:9611 -msgid "Wick" -msgstr "விக்" - -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:9613 -msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "வைனர் நியூஸ்டேட்" - -#. A city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9615 -msgid "Wiesbaden" -msgstr "வியஸ்பேடன்" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9617 msgid "Wilkes-Barre" msgstr "வில்கெஸ்-பாரே" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9619 -msgid "Williams Lake" -msgstr "வில்லியம்ஸ் ஏரி" - #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9621 msgid "Williamsburg" msgstr "வில்லியன்ஸ்பெர்க்" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9623 msgid "Williamsport" msgstr "வில்லியன்ஸ்போர்ட்" #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9625 msgid "Williston" msgstr "வில்ஸ்டன்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9627 msgid "Willow" msgstr "வில்லோ" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9629 msgid "Willow Grove" msgstr "வில்லோ க்ரோவ்" +#. A city in Delaware in the United States +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "வில்மிங்டன்" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "வில்மிங்டன்" + +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "வில்மிங்டன்" + #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9631 msgid "Winchester" msgstr "வின்செஸ்டர்" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9633 msgid "Winder" msgstr "வின்டர்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9635 msgid "Windom" msgstr "வின்டம்" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9637 msgid "Window Rock" msgstr "விண்டோ ராக்" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9639 -msgid "Windsor" -msgstr "வின்ட்சர்" - #. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9641 msgid "Windsor Locks" msgstr "வின்ட்சர் லாக்ஸ்" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9643 msgid "Winfield" msgstr "வின்பீல்ட்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9645 msgid "Wink" msgstr "வின்க்" #. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9647 msgid "Winnemucca" msgstr "வின்னெமுகா" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9649 -msgid "Winnipeg" -msgstr "வின்னிபெக்" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9651 msgid "Winona" msgstr "வின்னோனா" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9653 msgid "Winslow" msgstr "வின்ஸ்லோ" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9655 msgid "Winston-Salem" msgstr "வின்ஸ்டன்-சாலெம்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9657 -msgid "Winter Harbour" -msgstr "வின்டர் ஹார்பர்" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9659 msgid "Winter Haven" msgstr "வின்டெர் ஹெவன்" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9661 msgid "Winterville" msgstr "வின்டர்வில்லி" #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9663 msgid "Wiscasset" msgstr "வின்காசெட்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9665 -msgid "Wisconsin" -msgstr "விஸ்கான்சின்" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9667 msgid "Wisconsin Rapids" msgstr "விஸ்கான்சின் ராபிட்ஸ்" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9669 msgid "Wise" msgstr "வைஸ்" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9673 -msgid "Wittering" -msgstr "விட்டெரிங்" - -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:9675 -msgid "Woensdrecht" -msgstr "வோயென்ஸ்டெர்ச்" - #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9677 msgid "Wolf Point" msgstr "வுல்ஃப் பாயின்ட்" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9679 msgid "Woodruff" msgstr "உட்ரஃப்" -#. A city in South Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9681 -msgid "Woomera" -msgstr "வூமெரா" - #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9683 msgid "Wooster" msgstr "வூஸ்டர்" #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9685 msgid "Worcester" msgstr "வோர்செஸ்டெர்" #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9687 msgid "Worland" msgstr "வூர்லாண்ட்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9689 msgid "Worthington" msgstr "வொர்திங்டன்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9691 msgid "Wrangell" msgstr "ராங்கெல்" -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9693 -msgid "Wrocław" -msgstr "ராக்லா" - -#. A city in Hubei in China. -#. The name is also written "武汉". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9697 -msgid "Wuhan" -msgstr "வாஹன்" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9699 -msgid "Wunstorf" -msgstr "வோன்ஸ்ட்ரோஃப்" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9701 -msgid "Wynyard" -msgstr "வைன்யார்ட்" - -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9703 -msgid "Würzburg" -msgstr "வர்ஸ்பர்க்" - -#. A city in Shaanxi in China. -#. The name is also written "西安". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9707 -msgid "Xi'an" -msgstr "ஃஜி அன்" - -#. A city in Fujian in China. -#. The name is also written "厦门". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9711 -msgid "Xiamen" -msgstr "ஸியாமின்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:9713 -msgid "Xinjiang" -msgstr "க்ஸ்ஜியாங்" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9715 -msgid "Yacuiba" -msgstr "யாகுய்பா" +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Wyoming" +msgstr "வயோமிங்" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9717 msgid "Yakima" msgstr "யாகிமா" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9719 msgid "Yakutat" msgstr "யாகுடாட்" -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9721 -msgid "Yakutsk" -msgstr "யாக்குட்ஸ்க்" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Yankton" +msgstr "யாங்டன்" -#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and -#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian -#. name is "Якутское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9727 -msgid "Yakutsk Time" -msgstr "யாக்குட்ஸ்க் நேரம்" +#. A city in New York in the United States +msgid "Yonkers" +msgstr "யோங்கர்ஸ்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9729 -msgid "Yamagata" -msgstr "யாமகாடா" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "York" +msgstr "யார்க்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9731 -msgid "Yamaguchi" -msgstr "யமகுசி" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "York" +msgstr "யார்க்" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9733 -msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "யான்பு அல் பாஹர்" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Youngstown" +msgstr "யங்ஸ்டௌன்" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9735 -msgid "Yankton" -msgstr "யாங்டன்" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Yuma" +msgstr "யூமா" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9737 -msgid "Yao" -msgstr "யோ" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Zanesville" +msgstr "ஸானெஸ்வில்லா" -#. The capital of Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:9739 -msgid "Yaounde" -msgstr "யோன்டே" +#. A city in the United States Minor Outlying Islands +msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" +msgstr "வேக் தீவு, வேக் தீவு படை விமான தளம்." -#. One of two time zones in the Federated States of -#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The -#. string is only used in places where "Micronesia" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9745 -msgid "Yap / Chuuk" -msgstr "யப் / சூக்" +#. A city in the United States Virgin Islands +msgid "Charlotte Amalie" +msgstr "ச்சார்லோட் அமலி " -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9747 -msgid "Yarmouth" -msgstr "யார்மௌத்" +#. A city in the United States Virgin Islands +msgid "Christiansted" +msgstr "கிறிஸ்டியன்ஸ்டெட்" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "يزد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9751 -msgid "Yazd" -msgstr "யாஸ்ட்" +#. A city in Uruguay +msgid "Carrasco" +msgstr "கராஸ்கோ" -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9753 -msgid "Yekaterinburg" -msgstr "யெகடெரின்பர்க்" +#. A city in Uruguay +msgid "Colonia" +msgstr "கொலொனியா" -#. A Russian time zone, used along the Ural mountains, -#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is -#. "Екатеринбургское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9759 -msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "யெகடெரின்பர்க் நேரம்" +#. A city in Uruguay +msgid "Durazno" +msgstr "டுராங்கோ" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9761 -msgid "Yellowknife" -msgstr "யெல்லோனைஃப்" +#. A city in Uruguay +msgid "Maldonado" +msgstr "மால்டொனாடோ" -#. YE - Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:9763 -msgid "Yemen" -msgstr "யேமன்" +#. The capital of Uruguay +msgctxt "City in Uruguay" +msgid "Montevideo" +msgstr "மாண்டிவீடியோ" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom +#. A city in Uzbekistan +msgid "Nukus" +msgstr "நுகுஸ்" + +#. A city in Uzbekistan +msgid "Samarqand" +msgstr "சாமர்கண்ட்" + +#. The capital of Uzbekistan. +#. "Tashkent" is the traditional English name. +#. The local name is "Toshkent". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9767 -msgid "Yeovilton" -msgstr "யியோவில்டன்" +msgid "Tashkent" +msgstr "டாஸ்கண்ட்" -#. The capital of Armenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9769 -msgid "Yerevan" -msgstr "யெரவன்" +#. A city in Uzbekistan +msgid "Termiz" +msgstr "டெர்மீஸ்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9771 -msgid "Yokota" -msgstr "யொகோடா" +#. A city in Uzbekistan +msgid "Urganch" +msgstr "அர்கான்ச்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9773 -msgid "Yonkers" -msgstr "யோங்கர்ஸ்" +#. A city in Venezuela +msgid "Acarigua" +msgstr "அகரீகுவா" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9775 -msgid "Yorkton" -msgstr "யார்க்டன்" +#. A city in Venezuela +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Barcelona" +msgstr "பார்சிலோனா" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:9777 -msgid "Yoro" -msgstr "யோரோ" +#. A city in Venezuela +msgid "Barinas" +msgstr "பாரினாஸ்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9779 -msgid "Yoshinaga" -msgstr "யோஷினகா" +#. A city in Venezuela +msgid "Barquisimeto" +msgstr "பார்யூசிமெட்டோ" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9781 -msgid "Youngstown" -msgstr "யங்ஸ்டௌன்" +#. A city in Venezuela +msgid "Calabozo" +msgstr "சலபோசோ" -#. A city in Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9783 -msgid "Ytri-Njarðvík" -msgstr "ட்ட்ரி -ஜோரோவிக்" +#. The capital of Venezuela +msgid "Caracas" +msgstr "கரகாஸ்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9785 -msgid "Yucatán" -msgstr "யுகடன்" +#. A city in Venezuela +msgid "Ciudad Bolívar" +msgstr "சியூடாட் பொலிவார்" -#. FIXME: rename this to Yukon -#: ../data/Locations.xml.in.h:9787 -msgid "Yukon Territory" -msgstr "யுகான் டெரிடரி" +#. A city in Venezuela +msgid "Coro" +msgstr "கோரோ" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9789 -msgid "Yuma" -msgstr "யூமா" +#. A city in Venezuela +msgid "El Variante" +msgstr "எல் வாரியன்த்" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:9791 -msgid "Yunnan" -msgstr "யூன்னன்" +#. A city in Venezuela +msgid "El Vigía" +msgstr "எல் விஜியா" -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9793 -msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "யுஸ்னோ-சக்ஹாலின்ஸ்க்" +#. A city in Venezuela +msgid "Guanare" +msgstr "க்வானியர்" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "زابل". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9797 -msgid "Zabol" -msgstr "ஃஜபோல்" +#. A city in Venezuela +msgid "Guaricure" +msgstr "க்வாரிக்யூர்" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9799 -msgid "Zadar" -msgstr "ஸடார்" +#. A city in Venezuela +msgid "Guasdalito" +msgstr "குவாஸ்டலிடோ" -#. The capital of Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9801 -msgid "Zagreb" -msgstr "ஸக்ரெப்" +#. A city in Venezuela +msgid "Güiria" +msgstr "குய்ரியா" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9805 -msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "ஸஹிடன் - இ (யெக்)" +#. A city in Venezuela +msgid "La Chica" +msgstr "லா சிகா" -#. ZM - Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9807 -msgid "Zambia" -msgstr "சாம்பியா" +#. A city in Venezuela +msgid "Maracaibo" +msgstr "மாராகைபோ" -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:9809 -msgid "Zamboanga City" -msgstr "சாம்போன்கா சிடி" +#. A city in Venezuela +msgid "Maracay" +msgstr "மராகே" -#. A city in Suriname -#: ../data/Locations.xml.in.h:9811 -msgid "Zanderij" -msgstr "ஃஜான்டெரிஜ்" +#. A city in Venezuela +msgid "Maturín" +msgstr "மட்டுரின்" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9813 -msgid "Zanesville" -msgstr "ஸானெஸ்வில்லா" +#. A city in Venezuela +msgid "Mene Grande" +msgstr "மெனி க்ரான்டே" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:9815 -msgid "Zanzibar" -msgstr "ஃஜான்ஃஜிபார்" +#. A city in Venezuela +msgid "Morocure" +msgstr "மோரோக்யூர்" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:9817 -msgid "Zaragoza" -msgstr "ஃஜராகோஸா" +#. A city in Venezuela +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Mérida" +msgstr "மெரிடா" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:9819 -msgid "Zell am See" -msgstr "ஃஜெல் ஆம் சீ" +#. A city in Venezuela +msgid "Paramillo" +msgstr "பராமிலோ" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:9821 -msgid "Zeltweg" -msgstr "சில்ட்வெக்" +#. A city in Venezuela +msgid "Puerto Ayacucho" +msgstr "ப்வெர்டோ அயாசுஷோ" -#. A city in Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9823 -msgid "Zemun" -msgstr "ஃஜீமுன்" +#. A city in Venezuela +msgid "Puerto Borburata" +msgstr "ப்வெர்டோ போர்புராடா" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:9825 -msgid "Zhejiang" -msgstr "சிஜியங்" +#. A city in Venezuela +msgid "San Antonio del Táchira" +msgstr "சான் ஆன்டனியோ டெல் டாச்சிரா" -#. A city in Henan in China. -#. The name is also written "郑州". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9829 -msgid "Zhengzhou" -msgstr "ஃஜெங்ஃஜொ " +#. A city in Venezuela +msgid "San Felipe" +msgstr "சான் ஃபெலிப்பே" -#. A city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:9831 -msgid "Ziguinchor" -msgstr "சிகுய்ன்சோர்" +#. A city in Venezuela +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "San Fernando" +msgstr "சான் ஃபெர்னாண்டோ" -#. ZW - Zimbabwe -#: ../data/Locations.xml.in.h:9833 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "ஜிம்பாப்வே" +#. A city in Venezuela +msgid "San Juan de los Morros" +msgstr "சான் ஜுவான் டி லோஸ் மோரோஸ்" -#. A city in Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:9835 -msgid "Zinder" -msgstr "ஃஜின்டெர்" +#. A city in Venezuela +msgid "San Tomé" +msgstr "சான் டோம்" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9837 -msgid "Zweibrücken" -msgstr "ஸ்விப்ரூக்கன்" +#. A city in Venezuela +msgid "Santa Bárbara" +msgstr "சான்டா பார்பரா" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:9839 -msgid "Zákynthos" -msgstr "ஃஜகின்டோஸ்" +#. A city in Venezuela +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Valencia" +msgstr "வாலென்சியா" -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9841 -msgid "Zürich" -msgstr "ஃஜுரிச்" +#. A city in Venezuela +msgid "Valera" +msgstr "வல்லெரா" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9843 -msgid "Àrbatax" -msgstr "அர்படாக்ஸ்" +#. A city in Viet Nam +msgid "Da Nang" +msgstr "டா நாங்" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:9845 -msgid "Água de Pena" -msgstr "அகுவா தெ பெனா" +#. The capital of Viet Nam. +#. "Hanoi" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". +#. +msgid "Hanoi" +msgstr "ஹனோய்" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:9847 -msgid "Áno Síros" -msgstr "அனோசிரோஸ்" +#. A city in Viet Nam. +#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". +#. +msgid "Ho Chi Minh City" +msgstr "ஹோ சி மின் சிடி" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:9849 -msgid "Áraxos" -msgstr "அராக்சோஸ்" +#. A city in Wallis and Futuna +msgid "Mata'utu" +msgstr "மடாயுடு " -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:9851 -msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "அய்யோஸ் அதனசியோ" +#. A city in Yemen +msgid "'Adan" +msgstr "அடன்" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9853 -msgid "Ängelholm" -msgstr "ஏஞ்ஜெல்ஹோம்" +#. A city in Yemen +msgid "'Ataq" +msgstr "அடாக்" -#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9855 -msgid "Åland Islands" -msgstr "அலாண்ட் தீவுகள்" +#. A city in Yemen +msgid "Al Hudaydah" +msgstr "அல் ஹுடேடா" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:9857 -msgid "Ålborg" -msgstr "அல்போர்க்" +#. A city in Yemen +msgid "Ma'rib" +msgstr "மா ரிப்" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:9859 -msgid "Ålesund" -msgstr "ஏலிஸுன்ட்" +#. A city in Yemen +msgid "Mori" +msgstr "மோரி" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9861 -msgid "Évreux" -msgstr "ஈவ்ரியக்ஸ்" +#. A city in Yemen +msgid "Sa'dah" +msgstr "சா'தா" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9863 -msgid "Örebro" -msgstr "ஓரிப்ரோ" +#. The capital of Yemen. +#. "Sanaa" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "San'a'". +#. +msgid "Sanaa" +msgstr "சான் ஆ" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9865 -msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "ஓர்ன்ஸ்கோஸ்விக்" +#. A city in Yemen +msgid "Say'un" +msgstr "சேய் அன்" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:9867 -msgid "Ørsta" -msgstr "ஓர்ஸ்டா" +#. A city in Yemen +msgid "Ta'izz" +msgstr "தா இய்ஸ்" -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9869 -msgid "Łódź" -msgstr "லோட்ஸ்" +#. A city in Zambia +msgid "Chinganze" +msgstr "சின்கான்ஸா" -#. A city in Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:9871 -msgid "Šiauliai" -msgstr "சியாலியை" +#. A city in Zambia +msgid "Livingstone" +msgstr "லிவிங்ஸ்டன்" -#~ msgid "Hésingue" -#~ msgstr "ஹெசிங்" +#. The capital of Zambia +msgid "Lusaka" +msgstr "லுசாகா" -#~ msgid "Pu-ting" -#~ msgstr "பு - டிங்" +#. A city in Zambia +msgid "Ndola" +msgstr "டோலா" -#~ msgid "T'ai-pei Shih" -#~ msgstr "த் ஆய்-பெய் ஷி" +#. A city in the Åland Islands. +#. The local name in Finnish is "Maarianhamina". +#. +msgid "Mariehamn" +msgstr "மாரிஹாம்" |