summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-locations/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-locations/uk.po')
-rw-r--r--po-locations/uk.po7133
1 files changed, 3409 insertions, 3724 deletions
diff --git a/po-locations/uk.po b/po-locations/uk.po
index 491a326..3503668 100644
--- a/po-locations/uk.po
+++ b/po-locations/uk.po
@@ -1,27 +1,37 @@
-# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information
-# Copyright (C) 2019 The MATE Team
-# This file is distributed under the same license as the libmateweather package.
-# Yuri Syrota <[email protected]>, 2000
-# Maxim Dziumanenko <[email protected]>, 2004-2009
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# clefebvre <[email protected]>, 2021
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2021
+# Taras Panchenko <[email protected]>, 2022
+# Yaroslav Belograd, 2022
+# Gordon Freeman, 2023
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-26 01:08+0300\n"
-"Last-Translator: Ukrainian <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
-"Language: uk\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: Gordon Freeman, 2023\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
msgid "Africa"
msgstr "Африка"
msgctxt "Region"
msgid "Antarctica"
-msgstr "Антарктика"
+msgstr "Антарктида"
msgid "Asia"
msgstr "Азія"
@@ -29,13 +39,13 @@ msgstr "Азія"
#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
msgctxt "Region"
msgid "Atlantic"
-msgstr "Атлантика"
+msgstr "Атлантичний океан"
msgid "Australasia &amp; Oceania"
-msgstr "Австалазія та Океанія"
+msgstr "Австралія і Океанія"
msgid "Central and South America"
-msgstr "Центральна й Південна Америка"
+msgstr "Центральна та Південна Америка"
msgid "Europe"
msgstr "Європа"
@@ -61,9 +71,8 @@ msgstr "Алжир"
#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
#. of "Samoa".
-#.
msgid "American Samoa"
-msgstr "Американські Самоа"
+msgstr "Американське Самоа"
#. AD - Andorra
msgid "Andorra"
@@ -75,16 +84,16 @@ msgstr "Ангола"
#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
+msgstr "Ангілья"
#. AQ - Antarctica
msgctxt "Country"
msgid "Antarctica"
-msgstr "Антарктика"
+msgstr "Антарктида"
#. AG - Antigua and Barbuda
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Антигуа и Барбуди"
+msgstr "Антигуа і Барбуда"
#. AR - Argentina
msgid "Argentina"
@@ -93,11 +102,10 @@ msgstr "Аргентина"
#. AM - Armenia
#. A city in Colombia
msgid "Armenia"
-msgstr "Вірменія"
+msgstr "Арменія"
#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
-#.
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
@@ -115,7 +123,7 @@ msgstr "Азербайджан"
#. BS - Bahamas
msgid "Bahamas"
-msgstr "Багами"
+msgstr "Багамські острови"
#. BH - Bahrain
msgid "Bahrain"
@@ -135,7 +143,6 @@ msgstr "Білорусь"
#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
-#.
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгія"
@@ -145,17 +152,16 @@ msgstr "Беліз"
#. BJ - Benin
msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Бенін"
#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
#. United States
-#.
msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
+msgstr "Бермудські острови"
#. BT - Bhutan
msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Бутан"
#. BO - Bolivia
msgid "Bolivia"
@@ -163,7 +169,7 @@ msgstr "Болівія"
#. BA - Bosnia and Herzegovina
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Боснія и Герцеговина"
+msgstr "Боснія і Герцеговина"
#. BW - Botswana
msgid "Botswana"
@@ -175,19 +181,17 @@ msgstr "Бразилія"
#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
#. it sounds like.
-#.
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Британські індійські тихоокеанські території"
+msgstr "Британська територія в Індійському океані"
#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
#. Caribbean
-#.
msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "British Virgin Islands"
+msgstr "Британські Віргінські острови"
#. BN - Brunei Darussalam
msgid "Brunei"
-msgstr "Брунеї"
+msgstr "Бруней"
#. BG - Bulgaria
msgid "Bulgaria"
@@ -195,15 +199,15 @@ msgstr "Болгарія"
#. BF - Burkina Faso
msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Буркіна Фасо"
+msgstr "Буркіна-Фасо"
#. BI - Burundi
msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
+msgstr "Бурунді"
#. KH - Cambodia
msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodia"
+msgstr "Камбоджа"
#. CM - Cameroon
msgid "Cameroon"
@@ -215,7 +219,7 @@ msgstr "Канада"
#. CV - Cape Verde
msgid "Cape Verde"
-msgstr "Капе Верде"
+msgstr "Кабо-Верде"
#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
msgid "Cayman Islands"
@@ -223,7 +227,7 @@ msgstr "Кайманові острови"
#. CF - Central African Republic
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Центрально-Африканська республіка"
+msgstr "Центральноафриканська Республіка"
#. TD - Chad
msgid "Chad"
@@ -235,23 +239,20 @@ msgstr "Чилі"
#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
#. not include "The People's Republic of".)
-#.
msgid "China"
msgstr "Китай"
#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
#. of the same name.
-#.
msgid "Christmas Island"
msgstr "Острів Різдва"
#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
-#.
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Кокосові острови"
#. CO - Colombia
msgid "Colombia"
@@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "Колумбія"
#. KM - Comoros
msgid "Comoros"
-msgstr "Коморські Острови"
+msgstr "Коморські острови"
#. CD - Democratic Republic of the Congo
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
@@ -269,13 +270,12 @@ msgstr "Конго, Демократична Республіка"
#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
#. the Congo).
-#.
msgid "Congo, Republic of the"
-msgstr "Congo, Republic of the"
+msgstr "Конго, Республіка"
#. CK - Cook Islands
msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cook Islands"
+msgstr "Острови Кука"
#. CR - Costa Rica
msgid "Costa Rica"
@@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Кіпр"
#. CZ - Czech Republic
msgid "Czech Republic"
-msgstr "Чеська республіка"
+msgstr "Чеська Республіка"
#. CI - Côte d'Ivoire
msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr "Côte d'Ivoire"
+msgstr "Кот-д'Івуар"
#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
msgid "Denmark"
@@ -308,13 +308,12 @@ msgstr "Данія"
#. DJ - Djibouti
msgctxt "Country"
msgid "Djibouti"
-msgstr "Джибуті"
+msgstr "Джібуті"
#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
#. with the Domincan Republic.
-#.
msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
+msgstr "Домініка"
#. DO - Dominican Republic
msgid "Dominican Republic"
@@ -326,7 +325,7 @@ msgstr "Еквадор"
#. EG - Egypt
msgid "Egypt"
-msgstr "Египет"
+msgstr "Єгипет"
#. SV - El Salvador
msgid "El Salvador"
@@ -334,11 +333,11 @@ msgstr "Сальвадор"
#. GQ - Equatorial Guinea
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Equatorial Guinea"
+msgstr "Екваторіальна Гвінея"
#. ER - Eritrea
msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
+msgstr "Еритрея"
#. EE - Estonia
msgid "Estonia"
@@ -353,15 +352,13 @@ msgstr "Ефіопія"
#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
#. ISO and the UN.)
-#.
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Фолклендські (Мальвінські) острови"
#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
#. north Atlantic.
-#.
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroe Islands"
+msgstr "Фарерські острови"
#. FJ - Fiji
msgid "Fiji"
@@ -373,35 +370,32 @@ msgstr "Фінляндія"
#. FR - France
msgid "France"
-msgstr "Франция"
+msgstr "Франція"
#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
#. northern coast of South America.
-#.
msgid "French Guiana"
-msgstr "French Guiana"
+msgstr "Французька Гвіана"
#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
#. Pacific
-#.
msgid "French Polynesia"
-msgstr "French Polynesia"
+msgstr "Французька Полінезія"
#. TF - French Southern Territories, a territory of France
#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
#. françaises".
-#.
msgid "French Southern Territories"
-msgstr "French Southern Territories"
+msgstr "Південні території Франції"
#. GA - Gabon
msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Габон"
#. GM - Gambia
msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
+msgstr "Гамбія"
#. GE - Georgia (the country, not the US state)
msgctxt "Country"
@@ -410,15 +404,14 @@ msgstr "Грузія"
#. DE - Germany
msgid "Germany"
-msgstr "Германія"
+msgstr "Німеччина"
#. GH - Ghana
msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Гана"
#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
#. tip of Spain.
-#.
msgctxt "Country"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гібралтар"
@@ -429,9 +422,8 @@ msgstr "Греція"
#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
#. North Atlantic.
-#.
msgid "Greenland"
-msgstr "Greenland"
+msgstr "Гренландія"
#. GD - Grenada
msgid "Grenada"
@@ -439,15 +431,13 @@ msgstr "Гренада"
#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
-#.
msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
+msgstr "Гваделупа"
#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
#. Pacific.
-#.
msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+msgstr "Гуам"
#. GT - Guatemala
msgctxt "Country"
@@ -456,19 +446,19 @@ msgstr "Гватемала"
#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
msgid "Guernsey"
-msgstr "Guernsey"
+msgstr "Гернсі"
#. GN - Guinea
msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
+msgstr "Гвінея"
#. GW - Guinea-Bissau
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Гвінея-Біссау"
+msgstr "Гвінея-Бісау"
#. GY - Guyana
msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Гайана"
#. HT - Haiti
msgid "Haiti"
@@ -480,13 +470,12 @@ msgstr "Гондурас"
#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
#. of China"
-#.
msgid "Hong Kong"
msgstr "Гонконг"
#. HU - Hungary
msgid "Hungary"
-msgstr "Венгрия"
+msgstr "Угорщина"
#. IS - Iceland
msgid "Iceland"
@@ -502,7 +491,7 @@ msgstr "Індонезія"
#. IR - Islamic Republic of Iran
msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
+msgstr "Іран"
#. IQ - Iraq
msgid "Iraq"
@@ -551,7 +540,7 @@ msgstr "Кенія"
#. KI - Kiribati
msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+msgstr "Кірібаті"
#. KW - Kuwait
msgctxt "Country"
@@ -564,11 +553,11 @@ msgstr "Киргизстан"
#. LA - Lao People's Democratic Republic
msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
+msgstr "Лаос"
#. LV - Latvia
msgid "Latvia"
-msgstr "Латвія"
+msgstr "Лаос"
#. LB - Lebanon
msgctxt "Country"
@@ -577,7 +566,7 @@ msgstr "Ліван"
#. LS - Lesotho
msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
+msgstr "Лесото"
#. LR - Liberia
msgctxt "Country"
@@ -590,7 +579,7 @@ msgstr "Лівія"
#. LI - Liechtenstien
msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
+msgstr "Ліхтенштейн"
#. LT - Lithuania
msgid "Lithuania"
@@ -605,7 +594,6 @@ msgstr "Люксембург"
#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
#. English.)
-#.
msgctxt "Country"
msgid "Macau"
msgstr "Макао"
@@ -616,11 +604,11 @@ msgstr "Македонія"
#. MG - Madagascar
msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagascar"
+msgstr "Мадагаскар"
#. MW - Malawi
msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
+msgstr "Малаві"
#. MY - Malaysia
msgid "Malaysia"
@@ -641,33 +629,32 @@ msgstr "Мальта"
#. MH - Marshall Islands
msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Маршалові острови"
+msgstr "Маршаллові острови"
#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
-#.
msgid "Martinique"
msgstr "Мартініка"
#. MR - Mauritania
msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
+msgstr "Маврітанія"
#. MU - Mauritius
msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
+msgstr "Маврікій"
#. YT - Mayotte
msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
+msgstr "Майотта"
#. MX - Mexico
msgid "Mexico"
-msgstr "Mексика"
+msgstr "Мексика"
#. FM - Federated States of Micronesia
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "Федеральні Штати Мікронезії"
+msgstr "Мікронезія, Федеративні Штати"
#. MD - Moldova
msgid "Moldova"
@@ -684,11 +671,11 @@ msgstr "Монголія"
#. ME - Montenegro
msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
+msgstr "Чорногорія"
#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
+msgstr "Монтсеррат"
#. MA - Morocco
msgid "Morocco"
@@ -696,22 +683,21 @@ msgstr "Марокко"
#. MZ - Mozambique
msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambique"
+msgstr "Мозамбік"
#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
#. more Google hits in English)
-#.
msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+msgstr "М'янмар"
#. NA - Namibia
msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
+msgstr "Намібія"
#. NR - Nauru
msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Науру"
#. NP - Nepal
msgid "Nepal"
@@ -719,20 +705,18 @@ msgstr "Непал"
#. NL - Netherlands
msgid "Netherlands"
-msgstr "Нидерланди"
+msgstr "Нідерланди"
#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
#. Netherlands.
-#.
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Netherlands Antilles"
+msgstr "Нідерландські Антильські острови"
#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
-#.
msgid "New Caledonia"
-msgstr "New Caledonia"
+msgstr "Нова Каледонія"
#. NZ - New Zealand
msgid "New Zealand"
@@ -752,23 +736,21 @@ msgstr "Нігерія"
#. NU - Niue
msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
+msgstr "Ніуе"
#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Норфолкські острови"
+msgstr "Острів Норфолк"
#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
#. Korea
-#.
msgid "North Korea"
msgstr "Північна Корея"
#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
#. of the United States in the western Pacific Ocean.
-#.
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Північні Маріанські острови"
#. NO - Norway
msgid "Norway"
@@ -784,21 +766,20 @@ msgstr "Пакистан"
#. PW - Palau
msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
+msgstr "Палау"
#. PS - Occupied Palestinian Territory
msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Palestinian Territory"
+msgstr "Палестина"
#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
-#.
msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Панама"
#. PG - Papua New Guinea
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua New Guinea"
+msgstr "Папуа-Нова Гвінея"
#. PY - Paraguay
msgid "Paraguay"
@@ -815,7 +796,7 @@ msgstr "Філіппіни"
#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
+msgstr "Піткерн"
#. PL - Poland
msgid "Poland"
@@ -834,9 +815,8 @@ msgstr "Португалія"
#. * Mayagüez: TJMZ
#. * Ponce: TJPS
#. * Vieques: TJVQ
-#.
msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Пуерто-Ріко"
+msgstr "Пуерто Ріко"
#. QA - Qatar
msgid "Qatar"
@@ -848,57 +828,52 @@ msgstr "Румунія"
#. RU - Russian Federation
msgid "Russia"
-msgstr "Росія"
+msgstr "Російська Федерація"
#. RW - Rwanda
msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
+msgstr "Руанда"
#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
#. Ocean.
-#.
msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
+msgstr "Реюньйон"
#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
-#.
msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr "Saint Barthélemy"
+msgstr "Сен-Бартелемі"
#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
+msgstr "Острів Святої Єлени"
#. KN - Saint Kitts and Nevis
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Сент-Кіттс і Невіс"
#. LC - Saint Lucia
msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
+msgstr "Сент-Люсія"
#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
#. the Netherlands Antilles.)
-#.
msgid "Saint Martin"
-msgstr "Saint Martin"
+msgstr "Сен-Мартен"
#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
-#.
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Сен-П'єр і Мікелон"
#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Сент-Вінсент і Ґренадіни"
#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
#. "American Samoa"
-#.
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
@@ -910,9 +885,8 @@ msgstr "Сан-Марино"
#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
#. name does not have the accents.
-#.
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Сан-Томе і Прінсіпі"
#. SA - Saudi Arabia
msgid "Saudi Arabia"
@@ -920,24 +894,24 @@ msgstr "Саудівська Аравія"
#. SN - Senegal
msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
+msgstr "Сенегал"
#. RS - Serbia
msgid "Serbia"
-msgstr "Serbia"
+msgstr "Сербія"
#. SC - Seychelles
msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
+msgstr "Сейшельські острови"
#. SL - Sierra Leone
msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
+msgstr "Сьєрра-Леоне"
#. SG - Singapore
msgctxt "Country"
msgid "Singapore"
-msgstr "Сингапур"
+msgstr "Сінгапур"
#. SK - Slovakia
msgid "Slovakia"
@@ -949,11 +923,11 @@ msgstr "Словенія"
#. SB - Solomon Islands
msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomon Islands"
+msgstr "Соломонові острови"
#. SO - Somalia
msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
+msgstr "Сомалі"
#. ZA - South Africa
msgid "South Africa"
@@ -961,9 +935,8 @@ msgstr "Південна Африка"
#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
#. territory in the South Atlantic.
-#.
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Південна Джорджія та Південні Сандвічеві Острови"
#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
msgid "South Korea"
@@ -975,26 +948,25 @@ msgstr "Іспанія"
#. LK - Sri Lanka
msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Шрі Ланка"
#. SD - Sudan
msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
+msgstr "Судан"
#. SR - Suriname
msgid "Suriname"
-msgstr "Сурінам"
+msgstr "Суринам"
#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
#. internationally.
-#.
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Шпіцберген і Ян-Майєн"
#. SZ - Swaziland
msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+msgstr "Свазіленд"
#. SE - Sweden
msgid "Sweden"
@@ -1006,21 +978,20 @@ msgstr "Швейцарія"
#. SY - Syrian Arab Republic
msgid "Syria"
-msgstr "Syria"
+msgstr "Сирія"
#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
#. 3166 short English name.)
-#.
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"
#. TJ - Tajikistan
msgid "Tajikistan"
-msgstr "Таджикістан"
+msgstr "Таджикистан"
#. TZ - United Republic of Tanzania
msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Танзанія"
#. TH - Thailand
msgid "Thailand"
@@ -1028,27 +999,27 @@ msgstr "Таїланд"
#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
msgid "Timor-Leste"
-msgstr "Timor-Leste"
+msgstr "Східний Тимор"
#. TG - Togo
msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
+msgstr "Тоґо"
#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Токелау"
#. TO - Tonga
msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Тонга"
#. TT - Trinidad and Tobago
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Тринідад і Тобаго"
#. TN - Tunisia
msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
+msgstr "Туніс"
#. TR - Turkey
msgid "Turkey"
@@ -1060,13 +1031,12 @@ msgstr "Туркменістан"
#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
#. Caribbean
-#.
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Острови Теркс і Кайкос"
#. TV - Tuvalu
msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
+msgstr "Тувалу"
#. UG - Uganda
msgid "Uganda"
@@ -1082,24 +1052,22 @@ msgstr "Об'єднані Арабські Емірати"
#. GB - United Kingdom
msgid "United Kingdom"
-msgstr "Об'єднане Королівство"
+msgstr "Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії"
#. US - United States, aka United States of America
msgid "United States"
-msgstr "Сполучені Штати"
+msgstr "Сполучені Штати Америки"
#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
#. mostly-uninhabited United States territories in the South
#. Pacific.
-#.
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Зовнішні малі острови США"
#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
#. States in the Caribbean
-#.
msgid "United States Virgin Islands"
-msgstr "United States Virgin Islands"
+msgstr "Американські Віргінські Острови"
#. UY - Uruguay
msgid "Uruguay"
@@ -1111,11 +1079,11 @@ msgstr "Узбекистан"
#. VU - Vanuatu
msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
+msgstr "Вануату"
#. VA - Holy See (Vatican City State)
msgid "Vatican City"
-msgstr "Vatican City"
+msgstr "Ватикан"
#. VE - Venezuela
msgid "Venezuela"
@@ -1124,15 +1092,13 @@ msgstr "Венесуела"
#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
#. includes a space, though it is also frequently written
#. without one.)
-#.
msgid "Viet Nam"
msgstr "В'єтнам"
#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
#. Pacific
-#.
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis and Futuna"
+msgstr "Уолліс і Футуна"
#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
msgid "Western Sahara"
@@ -1140,7 +1106,7 @@ msgstr "Західна Сахара"
#. YE - Yemen
msgid "Yemen"
-msgstr "Йемен"
+msgstr "Ємен"
#. ZM - Zambia
msgid "Zambia"
@@ -1152,193 +1118,166 @@ msgstr "Зімбабве"
#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
msgid "Åland Islands"
-msgstr "Åland Islands"
+msgstr "Аландські острови"
#. The time zone used in the western half of the Democratic
#. Republic of the Congo. The string is only used in places
#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
-#.
msgid "Western Congo"
-msgstr "Western Congo"
+msgstr "Західне Конго"
#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
#. Republic of the Congo. The string is only used in places
#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
-#.
msgid "Eastern Congo"
-msgstr "Eastern Congo"
+msgstr "Східне Конго"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as mainland Chile. The string is only used
#. in places where "Antarctica" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Palmer Station (Chile Time)"
-msgstr "Palmer Station (Chile Time)"
+msgstr "Станція Палмер (часовий пояс Чилі)"
#. A British research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Rothera Research Station"
-msgstr "Rothera Research Station"
+msgstr "Дослідницька станція Ротера"
#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Showa Station"
-msgstr "Showa Station"
+msgstr "Станція Сьова"
#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Mawson Station"
-msgstr "Mawson Station"
+msgstr "Станція Моусон"
#. A Russian research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Vostok Station"
-msgstr "Vostok Station"
+msgstr "Станція Восток"
#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Davis Station"
-msgstr "Davis Station"
+msgstr "Станція Дейвіс"
#. An Australian research station in Antarctica, which
#. keeps the same time as Western Australia. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-msgstr "Casey Station (Western Australia Time)"
+msgstr "Станція Кейсі (часовий пояс Західної Австралії)"
#. A French research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Dumont d'Urville Station"
-msgstr "Dumont d'Urville Station"
+msgstr "Станція Дюмон Дюрвіль"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-msgstr "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+msgstr "Станція Мак-Мердо (часовий пояс Нової Зеландії)"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
-msgstr "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
+msgstr "Полярна станція Амундсена-Скотта (часовий пояс Нової Зеландії)"
#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
-#.
msgid "Western Indonesia Time"
-msgstr "Western Indonesia Time"
+msgstr "Західний індонезійський час"
#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
-#.
msgid "Central Indonesia Time"
msgstr "Центральний індонезійський час"
#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
-#.
msgid "Eastern Indonesia Time"
-msgstr "Східний Індонезійський час"
+msgstr "Східний індонезійський час"
#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr "Східний Казахстан"
+msgstr "Східний казахський час"
#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Western Kazakhstan"
-msgstr "Western Kazakhstan"
+msgstr "Західний казахський час"
#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Eastern Mongolia"
-msgstr "Східна Монголія"
+msgstr "Східний монгольський час"
#. The time zone used in the western part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Western Mongolia"
-msgstr "Western Mongolia"
+msgstr "Західний монгольський час"
#. The time zone used in the central part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Central Mongolia"
-msgstr "Центральна Монголія"
+msgstr "Центральний монгольський час"
#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
#. The string is only used in places where "Greenland" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Danmarkshavn"
-msgstr "Danmarkshavn"
+msgstr "Данмаршавн"
#. The primary timezone for Greenland, although sources
#. seem to point towards calling the area "Western
#. Greenland" rathern than just "Greenland".
-#.
msgid "Western Greenland"
-msgstr "Western Greenland"
+msgstr "Кітаа"
#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
#. the east coast of Greenland.
-#.
msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "Eastern Greenland"
+msgstr "Туну"
#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
#. coast of Greenland.
-#.
msgid "Thule AFB"
-msgstr "Thule AFB"
+msgstr "Туле (авіабаза)"
#. The time zone used on the east coast of Canada, in
#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
#. country is already clear from the context.
-#.
msgid "Atlantic Time"
msgstr "Атлантичний час"
#. The time zone used in Western Australia. The string is
#. only used in places where "Australia" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Western Time"
-msgstr "Western Time"
+msgstr "Західний час"
#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
#. in part of southwestern Australia. The string is only
#. used in places where "Australia" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Central Western Time"
msgstr "Центральний східний час"
@@ -1346,9 +1285,8 @@ msgstr "Центральний східний час"
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of South Australia, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Central Time (South Australia)"
-msgstr "Central Time (South Australia)"
+msgstr "Центральний час (Південна Австралія)"
#. The time zone used in Central Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in
@@ -1356,7 +1294,6 @@ msgstr "Central Time (South Australia)"
#. which uses Central Time even though the rest of the
#. state uses Eastern Time. This string is only used in
#. places where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
msgstr "Центральний час (Янковина, НСВ)"
@@ -1365,15 +1302,13 @@ msgstr "Центральний час (Янковина, НСВ)"
#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
#. string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Central Time (Northern Territory)"
-msgstr "Central Time (Northern Territory)"
+msgstr "Центральний час (Північна територія)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Tasmania, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (Tasmania)"
msgstr "Східний час (Тасманія)"
@@ -1381,7 +1316,6 @@ msgstr "Східний час (Тасманія)"
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Victoria, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (Victoria)"
msgstr "Східний час (Вікторія)"
@@ -1389,84 +1323,73 @@ msgstr "Східний час (Вікторія)"
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of New South Wales, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr "Східний час (Новий Південний Уэльс)"
+msgstr "Східний час (Новий Південний Уельс)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
#. This string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (Queensland)"
msgstr "Східний час (Квінсленд)"
#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
#. coast of Australia. This string is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Lord Howe Island"
-msgstr "Lord Howe Island"
+msgstr "Лорд-Гав (острів)"
#. This refers to the time zone in the Society Islands of
#. French Polynesia (including in particular the island of
#. Tahiti). This string is only used in places where
#. "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
msgid "Tahiti / Society Islands"
-msgstr "Tahiti / Society Islands"
+msgstr "Таїті / архіпелаг Товариства"
#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
msgid "Marquesas Islands"
-msgstr "Marquesas Islands"
+msgstr "Маркізькі острови"
#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
msgid "Gambier Islands"
-msgstr "Gambier Islands"
+msgstr "Гамб'є (острови)"
#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
msgid "Gilbert Islands"
-msgstr "Gilbert Islands"
+msgstr "Острови Гілберта"
#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
msgid "Phoenix Islands"
-msgstr "Phoenix Islands"
+msgstr ""
#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
#. island groups of Kiribati. This string is only used in
#. places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
msgid "Line Islands"
-msgstr "Line Islands"
+msgstr ""
#. One of two time zones in the Federated States of
#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
#. The string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Pohnpei / Kosrae"
-msgstr "Pohnpei / Kosrae"
+msgstr ""
#. One of two time zones in the Federated States of
#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
#. string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Yap / Chuuk"
-msgstr "Yap / Chuuk"
+msgstr ""
#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
#. Island and South Island), to distinguish it from the
@@ -1474,24 +1397,21 @@ msgstr "Yap / Chuuk"
#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
#. reference to an island nation...
-#.
msgid "Mainland New Zealand"
-msgstr "Mainland New Zealand"
+msgstr ""
#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
#. New Zealand.
-#.
msgid "Chatham Islands"
-msgstr "Chatham Islands"
+msgstr ""
#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+msgstr ""
#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
@@ -1499,41 +1419,36 @@ msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-msgstr "Midway Atoll (Samoa Time)"
+msgstr ""
#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
#. Outlying Islands. The string is only used in places
#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Wake Island"
-msgstr "Wake Island"
+msgstr ""
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Tocantins"
-msgstr "Tocantins"
+msgstr ""
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Bahia"
-msgstr "Байя"
+msgstr "Баія"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Amapá / East Pará"
msgstr "Амапа / Східна Пара"
@@ -1541,7 +1456,6 @@ msgstr "Амапа / Східна Пара"
#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Roraima"
msgstr "Рорайма"
@@ -1550,7 +1464,6 @@ msgstr "Рорайма"
#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул"
@@ -1559,7 +1472,6 @@ msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул"
#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Мату-Гросу"
@@ -1569,16 +1481,14 @@ msgstr "Мату-Гросу"
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "West Amazonas"
-msgstr "West Amazonas"
+msgstr "Західна Амазонія"
#. This represents the time zone in the Brazilian states of
#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
msgstr "Кеара, Маранхао, Парайба, Пілау, Ріо-Граде-До-Нотр"
@@ -1586,7 +1496,6 @@ msgstr "Кеара, Маранхао, Парайба, Пілау, Ріо-Гра�
#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Alagoas, Sergipe"
msgstr "Алагоас, Сергіпе"
@@ -1595,32 +1504,28 @@ msgstr "Алагоас, Сергіпе"
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "East Amazonas"
-msgstr "East Amazonas"
+msgstr "Східна Амазонія"
#. This represents the time zone on the Brazilian island of
#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr "Fernando de Noronha"
+msgstr ""
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "West Pará, Rondônia"
-msgstr "West Pará, Rondônia"
+msgstr ""
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Pernambuco"
msgstr "Пернамбуку"
@@ -1629,10 +1534,9 @@ msgstr "Пернамбуку"
#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Acre"
-msgstr "Аккрі"
+msgstr "Акрі"
#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
#. covering the capital city of Brasília, and those states
@@ -1651,180 +1555,156 @@ msgstr "Аккрі"
#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
#. Paulo). This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Brasília Time"
msgstr "Бразильський час"
#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
#. opposed to the time zone for Easter Island).
-#.
msgid "Mainland Chile"
-msgstr "Mainland Chile"
+msgstr ""
#. This refers to the time zone for Easter Island. The
#. string is only used in places where "Chile" is already
#. understood from context.
-#.
msgid "Easter Island"
-msgstr "Easter Island"
+msgstr ""
#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
-#.
msgid "Mainland Ecuador"
-msgstr "Mainland Ecuador"
+msgstr ""
#. The time zone for the Galapagos Islands.
msgid "Galapagos Islands"
-msgstr "Galapagos Islands"
+msgstr ""
#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
#. Summer Time in the summer.)
-#.
msgid "GMT/BST"
-msgstr "GMT/BST"
+msgstr ""
#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
#. Summer Time in the summer.)
-#.
msgid "GMT/IST"
-msgstr "GMT/IST"
+msgstr ""
#. This refers to the time zone for the Azores. The string
#. is only used in places where "Portugal" is already
#. understood from context.
-#.
msgid "Azores"
msgstr "Азорські острови"
#. This refers to the time zone for the Portuguese island
#. of Madeira. The string is only used in places where
#. "Portugal" is already understood from context.
-#.
msgid "Madeira"
-msgstr "Madeira"
+msgstr "Мадейра"
#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
#. opposed to the time zone for the Azores).
-#.
msgid "Mainland Portugal"
-msgstr "Mainland Portugal"
+msgstr "Материкова Португалія"
#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
#. "Калининградское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Kaliningrad Time"
-msgstr "Kaliningrad Time"
+msgstr "Калінінградський час"
#. A Russian time zone, used in most of the European part
#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
#. "Московское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Moscow Time"
-msgstr "Moscow Time"
+msgstr "Московський час"
#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
#. Russian name is "Самарское время". This string is only
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Samara Time"
-msgstr "Samara Time"
+msgstr "Самарівський час"
#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Yekaterinburg Time"
-msgstr "Yekaterinburg Time"
+msgstr "Єкатеринбурзький час"
#. A Russian time zone, used in the Omsk oblast
#. and surrounding areas of south-central Russia.
#. The Russian name is "Омское время". This string is only
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Omsk Time"
-msgstr "Omsk Time"
+msgstr "Омський час"
#. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast.
#. The Russian name is "Новосибирское время".
#. This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Novosibirsk Time"
-msgstr ""
+msgstr "Новосибірський час"
#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
#. "Красноярское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Krasnoyarsk Time"
-msgstr "Krasnoyarsk Time"
+msgstr "Красноярський час"
#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
#. name is "Иркутское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Irkutsk Time"
-msgstr "Irkutsk Time"
+msgstr "Іркутський час"
#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
#. name is "Якутское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Yakutsk Time"
-msgstr "Yakutsk Time"
+msgstr "Якутський час"
#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
#. "Владивостокское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Vladivostok Time"
-msgstr "Vladivostok Time"
+msgstr "Владивостоцький час"
#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
#. "Магаданское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Magadan Time"
-msgstr "Magadan Time"
+msgstr "Магаданський час"
#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
#. is "Камчатское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Kamchatka Time"
msgstr "Камчатський час"
#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
#. string is only used in places where "Spain" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Canary Islands"
-msgstr "Canary Islands"
+msgstr "Канарські острови"
#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
-#.
msgid "Mainland Spain"
-msgstr "Mainland Spain"
+msgstr "Материкова Іспанія"
#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
#. in places where "Spain" is already clear from context.
-#.
msgid "Ceuta and Melilla"
msgstr "Сеута та Меліла"
@@ -1834,9 +1714,8 @@ msgstr "Сеута та Меліла"
#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
#. the context.
-#.
msgid "Pacific Time"
-msgstr "Pacific Time"
+msgstr ""
#. The time zone used in the central-west part of North
#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
@@ -1844,17 +1723,15 @@ msgstr "Pacific Time"
#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
#. string is only used in places where "US", "Canada" or
#. "Mexico" is already clear from the context.
-#.
msgid "Mountain Time"
-msgstr "Mountain Time"
+msgstr ""
#. This represents the time zone in the northeastern part
#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
-#.
msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
-msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+msgstr ""
#. The time zone used in the central-east part of North
#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
@@ -1862,7 +1739,6 @@ msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
#. du Centre". The string is only used in places where
#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
#. context.
-#.
msgid "Central Time"
msgstr "Центральний час"
@@ -1870,7 +1746,6 @@ msgstr "Центральний час"
#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
#. rest of the zone.
-#.
msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
msgstr "Центральний час без переходу на літний (Саскачеван)"
@@ -1879,16 +1754,14 @@ msgstr "Центральний час без переходу на літний
#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
-#.
msgid "Eastern Time"
-msgstr "Східний Тимор"
+msgstr "Східний час"
#. This represents the time zone in certain parts of Canada
#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
#. of the zone.
-#.
msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
msgstr "Східний час без переходу на літній (Острів Саутгемптон)"
@@ -1896,16 +1769,14 @@ msgstr "Східний час без переходу на літній (Ост�
#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
#. Saving Time with the rest of the zone.
-#.
msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr "Атлантичний час, без літнього (східний Квебек)"
+msgstr "Атлантичний час без переходу на літній (східний Квебек)"
#. The time zone used in the Canadian province of
#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
#. called "Heure de Terre-Neuve".
-#.
msgid "Newfoundland Time"
-msgstr "Newfoundland Time"
+msgstr ""
#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
@@ -1913,9 +1784,8 @@ msgstr "Newfoundland Time"
#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
+msgstr ""
#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
@@ -1923,14 +1793,12 @@ msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-msgstr "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+msgstr ""
#. The time zone used in the majority of Alaska in the
#. United States. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Alaska Time"
msgstr "Часовий пояс Аляски"
@@ -1939,33 +1807,32 @@ msgstr "Часовий пояс Аляски"
#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
#. the zone. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-msgstr "Гірничий часовий пояс, без літнього часу (Аризона)"
+msgstr "Гірський час без переходу на літній (Аризона)"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr "Австралійські головні території"
+msgstr "Австралійська столична територія"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "New South Wales"
-msgstr "New South Wales"
+msgstr "Новий Південний Уельс"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Northern Territory"
-msgstr "Північні території"
+msgstr "Північна територія"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Queensland"
-msgstr "Queensland"
+msgstr "Квінсленд"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "South Australia"
-msgstr "South Australia"
+msgstr "Південна Австралія"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Tasmania"
-msgstr "Tasmania"
+msgstr "Тасманія"
#. A state/province/territory in Australia
msgctxt "State in Australia"
@@ -1974,11 +1841,10 @@ msgstr "Вікторія"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Western Australia"
-msgstr "Western Australia"
+msgstr "Західна Австралія"
#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
-#.
msgctxt "State in Belgium"
msgid "Antwerp"
msgstr "Антверпен"
@@ -1987,33 +1853,29 @@ msgstr "Антверпен"
#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
#. Wallonisch-Brabant.
-#.
msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in Belgium
msgid "East-Flanders"
-msgstr "East-Flanders"
+msgstr ""
#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
#. (de): Hennegau.
-#.
msgid "Hainaut"
-msgstr "Hainaut"
+msgstr ""
#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
-#.
msgid "Limburg"
-msgstr "Limburg"
+msgstr ""
#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
#. Lüttich.
-#.
msgid "Liège"
-msgstr "Liц╗ge"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in Belgium
msgctxt "State in Belgium"
@@ -2022,14 +1884,13 @@ msgstr "Люксембург"
#. A state/province/territory in Belgium
msgid "Namur"
-msgstr "Namur"
+msgstr ""
#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
#. Westflandern.
-#.
msgid "West-Flanders"
-msgstr "West-Flanders"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
@@ -2038,41 +1899,41 @@ msgstr "Акрі"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Alagoas"
-msgstr "Alagoas"
+msgstr "Алагоас"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Amapá"
-msgstr "Amapá"
+msgstr "Амапа"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Amazonas"
-msgstr "Amazonas"
+msgstr "Амазонас"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Bahia"
-msgstr "Байя"
+msgstr "Баія"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Ceará"
-msgstr "Ceará"
+msgstr "Сеара"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Distrito Federal"
-msgstr "Дістрито-Федераль"
+msgstr "Федеральний округ"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Espírito Santo"
-msgstr "Espírito Santo"
+msgstr "Еспіріту-Санту"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Goiás"
-msgstr "Goiás"
+msgstr "Гояс"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Maranhão"
-msgstr "Maranhão"
+msgstr "Мараньян"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
@@ -2086,19 +1947,19 @@ msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Minas Gerais"
-msgstr "Minas Gerais"
+msgstr "Мінас-Жерайс"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Paraná"
-msgstr "Paraná"
+msgstr "Парана"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Paraíba"
-msgstr "Paraíba"
+msgstr "Парайба"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Pará"
-msgstr "Pará"
+msgstr "Пара"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
@@ -2107,24 +1968,24 @@ msgstr "Пернамбуку"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Piauí"
-msgstr "Piauí"
+msgstr "Піауї"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr "Rio Grande do Norte"
+msgstr "Ріу-Гранді-ду-Норті"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr "Rio Grande do Sul"
+msgstr "Ріу-Гранді-ду-Сул"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "Ріо-Де-Жанейро"
+msgstr "Ріо-де-Жанейро"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Rondônia"
-msgstr "Rondônia"
+msgstr "Рондонія"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
@@ -2133,11 +1994,11 @@ msgstr "Рорайма"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Santa Catarina"
-msgstr "Santa Catarina"
+msgstr "Санта-Катаріна"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Sergipe"
-msgstr "Sergipe"
+msgstr "Сержипі"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
@@ -2146,7 +2007,7 @@ msgstr "Сан-Паулу"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Tocantis"
-msgstr "Tocantis"
+msgstr "Токантінс"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Alberta"
@@ -2162,15 +2023,15 @@ msgstr "Манітоба"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "New Brunswick"
-msgstr "Нью-Брансуїк"
+msgstr "Нью-Брансвік"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "Newfoundland and Labrador"
+msgstr "Ньюфаундленд і Лабрадор"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Північно-західна територія"
+msgstr "Північно-західні Території"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Nova Scotia"
@@ -2178,7 +2039,7 @@ msgstr "Нова Шотландія"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Nunavut"
-msgstr "Nunavut"
+msgstr "Нунавут"
#. A state/province/territory in Canada
msgctxt "State in Canada"
@@ -2187,7 +2048,7 @@ msgstr "Онтаріо"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "Острови Принца Едварда"
+msgstr "Острів Принца Едварда"
#. A state/province/territory in Canada
msgctxt "State in Canada"
@@ -2196,15 +2057,15 @@ msgstr "Квебек"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Saskatchewan"
-msgstr "Саскачевань"
+msgstr "Саскачеван"
#. FIXME: rename this to Yukon
msgid "Yukon Territory"
-msgstr "Yukon Territory"
+msgstr "Територія Юкон"
#. A state/province/territory in China
msgid "Anhui"
-msgstr "Anhui"
+msgstr "Аньхой"
#. A state/province/territory in China
msgctxt "State in China"
@@ -2214,71 +2075,71 @@ msgstr "Пекін"
#. A state/province/territory in China
msgctxt "State in China"
msgid "Chongqing"
-msgstr "Чунцін"
+msgstr "Чунцин"
#. A state/province/territory in China
msgid "Fujian"
-msgstr "Fujian"
+msgstr "Фуцзянь"
#. A state/province/territory in China
msgid "Gansu"
-msgstr "Gansu"
+msgstr "Ганьсу"
#. A state/province/territory in China
msgid "Guangdong"
-msgstr "Guangdong"
+msgstr "Гуандун"
#. A state/province/territory in China
msgid "Guangxi"
-msgstr "Guangxi"
+msgstr "Гуансі"
#. A state/province/territory in China
msgid "Guizhou"
-msgstr "Guizhou"
+msgstr "Гуйчжоу"
#. A state/province/territory in China
msgid "Hainan"
-msgstr "Hainan"
+msgstr "Хайнань"
#. A state/province/territory in China
msgid "Heilongjiang"
-msgstr "Heilongjiang"
+msgstr "Хейлунцзян"
#. A state/province/territory in China
msgid "Henan"
-msgstr "Henan"
+msgstr "Хенань"
#. A state/province/territory in China
msgid "Hubei"
-msgstr "Hubei"
+msgstr "Хубей"
#. A state/province/territory in China
msgid "Hunan"
-msgstr "Hunan"
+msgstr "Хунань"
#. A state/province/territory in China
msgid "Inner Mongolia"
-msgstr "Inner Mongolia"
+msgstr "Внутрішня Монголія"
#. A state/province/territory in China
msgid "Jiangsu"
-msgstr "Jiangsu"
+msgstr "Цзянсу"
#. A state/province/territory in China
msgid "Jilin"
-msgstr "Jilin"
+msgstr "Цзілінь"
#. A state/province/territory in China
msgid "Liaoning"
-msgstr "Liaoning"
+msgstr "Ляонін"
#. A state/province/territory in China
msgid "Shaanxi"
-msgstr "Shaanxi"
+msgstr "Шеньсі"
#. A state/province/territory in China
msgid "Shandong"
-msgstr "Shandong"
+msgstr "Шаньдун"
#. A state/province/territory in China
msgctxt "State in China"
@@ -2287,48 +2148,50 @@ msgstr "Шанхай"
#. A state/province/territory in China
msgid "Shanxi"
-msgstr "Shanxi"
+msgstr "Шаньсі"
#. A state/province/territory in China
msgid "Sichuan"
-msgstr "Sichuan"
+msgstr "Сичуань"
#. A state/province/territory in China
msgctxt "State in China"
msgid "Tianjin"
-msgstr "Тяньцзинь"
+msgstr "Тяньцзінь"
#. A state/province/territory in China
msgid "Xinjiang"
-msgstr "Xinjiang"
+msgstr "Сіньцзян"
#. A state/province/territory in China
msgid "Yunnan"
-msgstr "Yunnan"
+msgstr "Юньнань"
#. A state/province/territory in China
msgid "Zhejiang"
-msgstr "Zhejiang"
+msgstr "Чжецзян"
+
+msgid "Tbilisi"
+msgstr "Тбілісі"
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr "Baden-Württemberg"
+msgstr "Баден-Вюртемберґ"
#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
msgid "Bavaria"
msgstr "Баварія"
#. A state/province/territory in Germany
msgctxt "State in Germany"
msgid "Berlin"
-msgstr "Берлин"
+msgstr "Берлін"
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Brandenburg"
-msgstr "Brandenburg"
+msgstr "Бранденбурґ"
#. A state/province/territory in Germany
msgctxt "State in Germany"
@@ -2338,71 +2201,63 @@ msgstr "Бремен"
#. A state/province/territory in Germany
msgctxt "State in Germany"
msgid "Hamburg"
-msgstr "Гамбург"
+msgstr "Гамбурґ"
#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
msgid "Hesse"
-msgstr "Hesse"
+msgstr "Гессен"
#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
-#.
msgid "Lower Saxony"
-msgstr "Lower Saxony"
+msgstr "Нижня Саксонія"
#. A state in Germany. The local name is
#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
-#.
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
+msgstr "Мекленбурґ-Передня Померанія"
#. A state in Germany. The local name is
#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
-#.
msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr "North Rhine-Westphalia"
+msgstr "Північна Рейн-Вестфалія"
#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
-#.
msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr "Rhineland-Palatinate"
+msgstr "Рейнланд-Пфальц"
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Saarland"
-msgstr "Saarland"
+msgstr "Саарланд"
#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
msgid "Saxony"
-msgstr "Saxony"
+msgstr "Саксонія"
#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
-#.
msgid "Saxony-Anhalt"
-msgstr "Saxony-Anhalt"
+msgstr "Саксонія-Анхальт"
#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr "Schleswig-Holstein"
+msgstr "Шлезвіґ-Гольштайн"
#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
msgid "Thuringia"
-msgstr "Thuringia"
+msgstr "Тюринґія"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2411,11 +2266,11 @@ msgstr "Агуаскальєнтес"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Baja California"
-msgstr "Baja California"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Baja California Sur"
-msgstr "Baja California Sur"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2424,16 +2279,16 @@ msgstr "Кампече"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Chiapas"
-msgstr "Chiapas"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Chihuahua"
-msgstr "Чихуахуа"
+msgstr "Чіхуахуа"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2443,7 +2298,7 @@ msgstr "Коліма"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Distrito Federal"
-msgstr "Дістрито-Федераль"
+msgstr "Федеральний округ"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2452,44 +2307,44 @@ msgstr "Дуранго"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Guanajuato"
-msgstr "Guanajuato"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Guerrero"
-msgstr "Guerrero"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Hidalgo"
-msgstr "Hidalgo"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Jalisco"
-msgstr "Jalisco"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Michoacán"
-msgstr "Michoacán"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Morelos"
-msgstr "Morelos"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "México"
-msgstr "México"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Nayarit"
-msgstr "Nayarit"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Nuevo León"
-msgstr "Nuevo León"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Oaxaca"
-msgstr "Oaxaca"
+msgstr "Оахака"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2503,16 +2358,16 @@ msgstr "Куерретаро"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Quintana Roo"
-msgstr "Quintana Roo"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "San Luis Potosí"
-msgstr "Сан-Луис-Потосі"
+msgstr "Сан-Луїз-Потосі"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Sinaloa"
-msgstr "Sinaloa"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2521,15 +2376,15 @@ msgstr "Сонора"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Tabasco"
-msgstr "Tabasco"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Tamaulipas"
-msgstr "Tamaulipas"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Tlaxcala"
-msgstr "Tlaxcala"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2538,7 +2393,7 @@ msgstr "Веракрус"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Yucatán"
-msgstr "Yucatán"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2547,35 +2402,35 @@ msgstr "Закатекас"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "East and South East England"
-msgstr "East and South East England"
+msgstr "Східна та Південно-Східна Англія"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "Midlands"
-msgstr "Мідленд"
+msgstr "Мідлендс"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "North East England"
-msgstr "North East England"
+msgstr "Північно-Східна Англія"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "North West England"
-msgstr "North West England"
+msgstr "Північно-Західна Англія"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Північні острови"
+msgstr "Північна Ірландія"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "Scotland"
-msgstr "Шотландія"
+msgstr " Шотландія"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "South and South West England"
-msgstr "South and South West England"
+msgstr "Південна та Південно-Західна Англія"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "Wales"
-msgstr "Wales"
+msgstr "Уельс"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Alabama"
@@ -2603,7 +2458,7 @@ msgstr "Колорадо"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Connecticut"
-msgstr "Коннектикут"
+msgstr "Конектикут"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Delaware"
@@ -2620,7 +2475,7 @@ msgstr "Флорида"
#. A state/province/territory in United States
msgctxt "State in United States"
msgid "Georgia"
-msgstr "Джоржия"
+msgstr "Грузія"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Hawaii"
@@ -2649,11 +2504,11 @@ msgstr "Канзас"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Kentucky"
-msgstr "Кентуккі"
+msgstr "Кентукі"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Louisiana"
-msgstr "Louisiana"
+msgstr ""
#. A state/province/territory in United States
msgid "Maine"
@@ -2673,11 +2528,11 @@ msgstr "Мічиган"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Minnesota"
-msgstr "Міннесота"
+msgstr "Мінесота"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Mississippi"
-msgstr "Міссісіпі"
+msgstr "Місісіпі"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Missouri"
@@ -2705,7 +2560,7 @@ msgstr "Нью-Джерсі"
#. A state/province/territory in United States
msgid "New Mexico"
-msgstr "Нью-Мексико"
+msgstr "Нью-Мехіко"
#. A state/province/territory in United States
msgctxt "State in United States"
@@ -2775,7 +2630,7 @@ msgstr "Вашингтон"
#. A state/province/territory in United States
msgid "West Virginia"
-msgstr "Західна Віргінія"
+msgstr "Західна Вірджинія"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Wisconsin"
@@ -2788,19 +2643,17 @@ msgstr "Вайомінг"
#. A city in Afghanistan
msgid "Herat"
-msgstr "Herat"
+msgstr "Герат"
#. The capital of Afghanistan.
#. "Kabul" is the traditional English name.
#. The local name in Persian is "Kabol".
-#.
msgid "Kabul"
-msgstr "Kabul"
+msgstr "Кабул"
#. The capital of Albania.
#. "Tirana" is the traditional English name.
#. The local name is "Tiranë".
-#.
msgid "Tirana"
msgstr "Тирана"
@@ -2811,9 +2664,8 @@ msgstr "Адрар"
#. The capital of Algeria.
#. "Algiers" is the traditional English name.
#. The local name in French is "Alger".
-#.
msgid "Algiers"
-msgstr "Algiers"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Annaba"
@@ -2821,139 +2673,142 @@ msgstr "Аннаба"
#. A city in Algeria
msgid "Batna"
-msgstr "Batna"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Bechar"
-msgstr "Bechar"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Bejaia"
-msgstr "Bejaia"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Berriane"
-msgstr "Berriane"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Biskra"
-msgstr "Biskra"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Bou Saada"
-msgstr "Bou Saada"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Chlef"
-msgstr "Chlef"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Constantine"
-msgstr "Константіна"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Dar el Beida"
-msgstr "Dar el Beida"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Djanet"
-msgstr "Djanet"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "El Golea"
-msgstr "El Golea"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Ghardaia"
-msgstr "Ghardaia"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Hassi Messaoud"
-msgstr "Hassi Messaoud"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "I-n-Amenas"
-msgstr "I-n-Amenas"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "I-n-Salah"
-msgstr "I-n-Salah"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Illizi"
-msgstr "Illizi"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Jijel"
-msgstr "Jijel"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Laghouat"
-msgstr "Laghouat"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Mascara"
-msgstr "Mascara"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Oran"
-msgstr "Оран"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Ouargla"
-msgstr "Ouargla"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Setif"
-msgstr "Setif"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Sidi Amrane"
-msgstr "Sidi Amrane"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Sidi Bel Abbes"
-msgstr "Sidi Bel Abbes"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Tamanrasset"
-msgstr "Tamanrasset"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Tebessa"
-msgstr "Тебесса"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Tiaret"
-msgstr "Tiaret"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Timimoun"
-msgstr "Timimoun"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Tindouf"
-msgstr "Tindouf"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Tlemcen"
-msgstr "Tlemcen"
+msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Touggourt"
-msgstr "Touggourt"
+msgstr ""
#. A city in American Samoa
msgid "Pago Pago"
-msgstr "Pago Pago"
+msgstr ""
#. The capital of Anguilla
msgid "The Valley"
-msgstr "The Valley"
+msgstr ""
+
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
+msgstr "Полярна станція Амундсена-Скотта"
#. A city in Antigua and Barbuda
msgid "Fitches Creek"
-msgstr "Fitches Creek"
+msgstr ""
#. The capital of Antigua and Barbuda
msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
@@ -2962,15 +2817,15 @@ msgstr "Сент-Джонс"
#. The capital of Argentina
msgid "Buenos Aires"
-msgstr "Буенос Аерос"
+msgstr "Буенос-Айрес"
#. A city in Argentina
msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr "Комодоро-Рівадавия"
+msgstr "Комодоро-Рівадавія"
#. A city in Argentina
msgid "Corrientes"
-msgstr "Корриентес"
+msgstr "Коррієнтес"
#. A city in Argentina
msgctxt "City in Argentina"
@@ -2979,11 +2834,11 @@ msgstr "Кордоба"
#. A city in Argentina
msgid "El Palomar"
-msgstr "El Palomar"
+msgstr ""
#. A city in Argentina
msgid "Ezeiza"
-msgstr "Ezeiza"
+msgstr ""
#. A city in Argentina
msgid "Formosa"
@@ -2991,7 +2846,7 @@ msgstr "Формоза"
#. A city in Argentina
msgid "Mar del Plata"
-msgstr "Mar del Plata"
+msgstr ""
#. A city in Argentina
msgid "Mendoza"
@@ -2999,7 +2854,7 @@ msgstr "Мендоза"
#. A city in Argentina
msgid "Neuquén"
-msgstr "Neuquén"
+msgstr ""
#. A city in Argentina
msgid "Posadas"
@@ -3007,11 +2862,11 @@ msgstr "Посадас"
#. A city in Argentina
msgid "Puerto Iguazú"
-msgstr "Puerto Iguazú"
+msgstr ""
#. A city in Argentina
msgid "Reconquista"
-msgstr "Reconquista"
+msgstr ""
#. A city in Argentina
msgid "Resistencia"
@@ -3023,19 +2878,19 @@ msgstr "Росаріо"
#. A city in Argentina
msgid "Río Gallegos"
-msgstr "Rцґo Gallegos"
+msgstr ""
#. A city in Argentina
msgid "Río Grande"
-msgstr "Rцґo Grande"
+msgstr ""
#. A city in Argentina
msgid "Salta"
-msgstr "Salta"
+msgstr ""
#. A city in Argentina
msgid "San Carlos de Bariloche"
-msgstr "San Carlos de Bariloche"
+msgstr ""
#. A city in Argentina
msgctxt "City in Argentina"
@@ -3044,23 +2899,23 @@ msgstr "Сан-Фернандо"
#. A city in Argentina
msgid "San Salvador de Jujuy"
-msgstr "San Salvador de Jujuy"
+msgstr ""
#. A city in Argentina
msgid "Ushuaia"
-msgstr "Ushuaia"
+msgstr "Ушуайя"
#. The capital of Armenia
msgid "Yerevan"
-msgstr "Yerevan"
+msgstr "Єреван"
#. A city in Aruba
msgid "Camacuri"
-msgstr "Camacuri"
+msgstr ""
#. The capital of Aruba
msgid "Oranjestad"
-msgstr "Oranjestad"
+msgstr ""
#. A city in South Australia in Australia
msgid "Adelaide"
@@ -3080,11 +2935,11 @@ msgstr "Брум"
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Bullsbrook"
-msgstr "Bullsbrook"
+msgstr ""
#. A city in Queensland in Australia
msgid "Cairns"
-msgstr "Cairns"
+msgstr ""
#. The capital of Australia
msgid "Canberra"
@@ -3092,19 +2947,19 @@ msgstr "Канберра"
#. A city in Queensland in Australia
msgid "Coolangatta"
-msgstr "Coolangatta"
+msgstr ""
#. A city in Northern Territory in Australia
msgid "Darwin"
-msgstr "Darwin"
+msgstr "Дарвін"
#. A city in New South Wales in Australia
msgid "Dubbo"
-msgstr "Dubbo"
+msgstr ""
#. A city in New South Wales in Australia
msgid "Forest Hill"
-msgstr "Forest Hill"
+msgstr "Форест-Хілл"
#. A city in Tasmania in Australia
msgctxt "City in Tasmania, Australia"
@@ -3113,27 +2968,27 @@ msgstr "Хобарт"
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Kalgoorlie"
-msgstr "Kalgoorlie"
+msgstr ""
#. A city in Northern Territory in Australia
msgid "Katherine"
-msgstr "Katherine"
+msgstr ""
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Kununurra"
-msgstr "Kununurra"
+msgstr ""
#. A city in Victoria in Australia
msgid "Lara"
-msgstr "Lara"
+msgstr "Лара"
#. A city in Tasmania in Australia
msgid "Launceston"
-msgstr "Launceston"
+msgstr ""
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Learmonth"
-msgstr "Learmonth"
+msgstr ""
#. A city in Victoria in Australia
msgctxt "City in Victoria, Australia"
@@ -3142,7 +2997,7 @@ msgstr "Мельбурн"
#. A city in Queensland in Australia
msgid "Mount Isa"
-msgstr "Mount Isa"
+msgstr ""
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Perth"
@@ -3155,11 +3010,11 @@ msgstr "Річмонд"
#. A city in Queensland in Australia
msgid "Rockhampton"
-msgstr "Rockhampton"
+msgstr ""
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Shellborough"
-msgstr "Shellborough"
+msgstr ""
#. A city in New South Wales in Australia
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
@@ -3168,7 +3023,7 @@ msgstr "Сідней"
#. A city in New South Wales in Australia
msgid "Tamworth"
-msgstr "Tamworth"
+msgstr ""
#. A city in Queensland in Australia
msgid "Townsville"
@@ -3176,21 +3031,20 @@ msgstr "Таунсвіль"
#. A city in South Australia in Australia
msgid "Woomera"
-msgstr "Woomera"
+msgstr ""
#. A city in Austria.
#. One of several cities in Austria called "Aigen".
-#.
msgid "Aigen im Ennstal"
-msgstr "Aigen im Ennstal"
+msgstr "Айген-ім-Еннсталь"
#. A city in Austria
msgid "Graz"
-msgstr "Graz"
+msgstr "Ґрац"
#. A city in Austria
msgid "Hohenems"
-msgstr "Hohenems"
+msgstr "Гогенемс"
#. A city in Austria
msgid "Innsbruck"
@@ -3198,7 +3052,7 @@ msgstr "Інсбрук"
#. A city in Austria
msgid "Klagenfurt"
-msgstr "Клагенфурт"
+msgstr "Клаґенфурт"
#. A city in Austria
msgid "Linz"
@@ -3206,45 +3060,43 @@ msgstr "Лінц"
#. A city in Austria
msgid "Salzburg"
-msgstr "Зальцбург"
+msgstr "Зальцбурґ"
#. A city in Austria
msgid "Teesdorf"
-msgstr "Teesdorf"
+msgstr "Тісдорф"
#. A city in Austria
msgid "Tulln"
-msgstr "Tulln"
+msgstr "Тульн"
#. The capital of Austria.
#. "Vienna" is the traditional English name.
#. The local name in German is "Wien".
-#.
msgid "Vienna"
-msgstr "Vienna"
+msgstr "Відень"
#. A city in Austria
msgid "Wiener Neustadt"
-msgstr "Wiener Neustadt"
+msgstr "Вінер-Нойштадт"
#. A city in Austria
msgid "Zell am See"
-msgstr "Zell am See"
+msgstr "Целль-ам-Зе"
#. A city in Austria
msgid "Zeltweg"
-msgstr "Zeltweg"
+msgstr "Цельтвег"
#. The capital of Azerbaijan.
#. "Baku" is the traditional English name.
#. The local name is "Baki".
-#.
msgid "Baku"
msgstr "Баку"
#. A city in Azerbaijan
msgid "Ganca"
-msgstr "Ganca"
+msgstr "Гянджа"
#. A city in the Bahamas
msgctxt "City in Bahamas"
@@ -3262,40 +3114,36 @@ msgstr "Нассо"
#. A city in Bahrain.
#. The name is also written "الحد".
-#.
msgid "Al Hadd"
-msgstr "Al Hadd"
+msgstr ""
#. The capital of Bahrain.
#. "Manama" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
-#.
msgid "Manama"
-msgstr "Manama"
+msgstr ""
#. A city in Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
-#.
msgid "Chittagong"
-msgstr "Chittagong"
+msgstr ""
#. The capital of Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
-#.
msgid "Dhaka"
-msgstr "Dhaka"
+msgstr ""
#. A city in Bangladesh
msgid "Solpur"
-msgstr "Solpur"
+msgstr ""
#. The capital of Barbados
msgid "Bridgetown"
-msgstr "Bridgetown"
+msgstr ""
#. A city in Barbados
msgid "Paragon"
-msgstr "Paragon"
+msgstr ""
#. A city in Belarus
msgctxt "City in Belarus"
@@ -3304,11 +3152,11 @@ msgstr "Брест"
#. A city in Belarus
msgid "Homyel'"
-msgstr "Homyel'"
+msgstr "Гомель"
#. A city in Belarus
msgid "Hrodna"
-msgstr "Hrodna"
+msgstr "Гродно"
#. The capital of Belarus
msgid "Minsk"
@@ -3316,79 +3164,75 @@ msgstr "Мінськ"
#. A city in Belarus
msgid "Vitsyebsk"
-msgstr "Vitsyebsk"
+msgstr "Вітебськ"
#. A city in Antwerp in Belgium.
#. "Antwerp" is the traditional English name.
#. The local name is "Antwerpen".
-#.
msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
msgid "Antwerp"
msgstr "Антверпен"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
-#.
msgid "Beauvechain"
-msgstr "Beauvechain"
+msgstr "Бовешен"
#. A city in Liège in Belgium
msgid "Bierset"
-msgstr "Bierset"
+msgstr "Бірсет"
#. The capital of Belgium.
#. "Brussels" is the traditional English name.
#. The local name in French is "Bruxelles".
#. The local name in Dutch is "Brussel".
-#.
msgid "Brussels"
msgstr "Брюссель"
#. A city in Hainaut in Belgium
msgid "Chièvres"
-msgstr "Chiц╗vres"
+msgstr "Ш'євр"
#. A city in Liège in Belgium
msgid "Elsenborn"
-msgstr "Elsenborn"
+msgstr "Ельзенборн"
#. A city in Namur in Belgium
msgid "Florennes"
-msgstr "Florennes"
+msgstr "Флоренн"
#. A city in Hainaut in Belgium
msgid "Gosselies"
-msgstr "Gosselies"
+msgstr "Госселієс"
#. A city in Limburg in Belgium
msgid "Kleine-Brogel"
-msgstr "Kleine-Brogel"
+msgstr "Кляйне-Брогель"
#. A city in West-Flanders in Belgium
msgid "Koksijde"
-msgstr "Koksijde"
+msgstr "Коксійде"
#. A city in West-Flanders in Belgium
msgid "Oostende"
-msgstr "Oostende"
+msgstr "Остенде"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
-#.
msgid "Schaffen"
-msgstr "Schaffen"
+msgstr "Шаффен"
#. A city in Belize
msgid "Belize City"
-msgstr "Belize City"
+msgstr ""
#. A city in Benin
msgid "Cotonou"
-msgstr "Cotonou"
+msgstr ""
#. The capital of Benin
msgid "Porto-Novo"
-msgstr "Porto-Novo"
+msgstr ""
#. The capital of Bermuda
msgctxt "City in Bermuda"
@@ -3406,7 +3250,7 @@ msgstr "Камірі"
#. A city in Bolivia
msgid "Cobija"
-msgstr "Cobija"
+msgstr ""
#. A city in Bolivia
msgid "Cochabamba"
@@ -3432,11 +3276,11 @@ msgstr "Оруро"
#. A city in Bolivia
msgid "Potosí"
-msgstr "Potosцґ"
+msgstr ""
#. A city in Bolivia
msgid "Puerto Suárez"
-msgstr "Puerto Suц║rez"
+msgstr ""
#. A city in Bolivia
msgid "Reyes"
@@ -3444,11 +3288,11 @@ msgstr "Рейс"
#. A city in Bolivia
msgid "Riberalta"
-msgstr "Риберальта"
+msgstr ""
#. A city in Bolivia
msgid "Roboré"
-msgstr "Roboré"
+msgstr ""
#. A city in Bolivia
msgid "Rurrenabaque"
@@ -3456,25 +3300,24 @@ msgstr "Рурренабаке"
#. A city in Bolivia
msgid "San Borja"
-msgstr "San Borja"
+msgstr ""
#. A city in Bolivia
msgid "San Ignacio de Velasco"
-msgstr "San Ignacio de Velasco"
+msgstr ""
#. A city in Bolivia
msgid "San Joaquín"
-msgstr "San Joaquцґn"
+msgstr ""
#. A city in Bolivia.
#. One of several cities in Bolivia called "San José".
-#.
msgid "San José de Chiquitos"
-msgstr "San José de Chiquitos"
+msgstr ""
#. A city in Bolivia
msgid "Santa Ana de Yacuma"
-msgstr "Santa Ana de Yacuma"
+msgstr ""
#. A city in Bolivia
msgid "Santa Cruz"
@@ -3486,7 +3329,7 @@ msgstr "Сукре"
#. A city in Bolivia
msgid "Tarija"
-msgstr "Tarija"
+msgstr ""
#. A city in Bolivia
msgctxt "City in Bolivia"
@@ -3495,11 +3338,11 @@ msgstr "Трінідад"
#. A city in Bolivia
msgid "Villamontes"
-msgstr "Villamontes"
+msgstr ""
#. A city in Bolivia
msgid "Viro Viro"
-msgstr "Viro Viro"
+msgstr ""
#. A city in Bolivia
msgid "Yacuiba"
@@ -3507,11 +3350,11 @@ msgstr "Якуиба"
#. A city in Bosnia and Herzegovina
msgid "Banja Luka"
-msgstr "Banja Luka"
+msgstr "Баня-Лука"
#. A city in Bosnia and Herzegovina
msgid "Mostar"
-msgstr "Mostar"
+msgstr "Мостар"
#. The capital of Bosnia and Herzegovina
msgid "Sarajevo"
@@ -3519,47 +3362,47 @@ msgstr "Сараєво"
#. A city in Botswana
msgid "Francistown"
-msgstr "Francistown"
+msgstr ""
#. The capital of Botswana
msgid "Gaborone"
-msgstr "Gaborone"
+msgstr ""
#. A city in Botswana
msgid "Ghanzi"
-msgstr "Ghanzi"
+msgstr ""
#. A city in Botswana
msgid "Kasane"
-msgstr "Kasane"
+msgstr ""
#. A city in Botswana
msgid "Letlhakane"
-msgstr "Letlhakane"
+msgstr ""
#. A city in Botswana
msgid "Lokerane"
-msgstr "Lokerane"
+msgstr ""
#. A city in Botswana
msgid "Maun"
-msgstr "Maun"
+msgstr ""
#. A city in Botswana
msgid "Mochudi"
-msgstr "Mochudi"
+msgstr ""
#. A city in Botswana
msgid "Selebi-Phikwe"
-msgstr "Selebi-Phikwe"
+msgstr ""
#. A city in Botswana
msgid "Tshabong"
-msgstr "Tshabong"
+msgstr ""
#. A city in Mato Grosso in Brazil
msgid "Alta Floresta"
-msgstr "Alta Floresta"
+msgstr ""
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Altamira"
@@ -3567,7 +3410,7 @@ msgstr "Алтаміра"
#. A city in Goiás in Brazil
msgid "Anápolis"
-msgstr "Anápolis"
+msgstr ""
#. A city in Sergipe in Brazil
msgid "Aracaju"
@@ -3575,11 +3418,11 @@ msgstr "Аракаю"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Barbacena"
-msgstr "Barbacena"
+msgstr ""
#. A city in Mato Grosso in Brazil
msgid "Barra do Garças"
-msgstr "Barra do Garças"
+msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Bauru"
@@ -3587,7 +3430,7 @@ msgstr "Бауру"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "Белу-Оризонте"
+msgstr "Белу-Орізонте"
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Belém"
@@ -3599,19 +3442,19 @@ msgstr "Боа Віста"
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Bom Jesus da Lapa"
-msgstr "Bom Jesus da Lapa"
+msgstr ""
#. The capital of Brazil
msgid "Brasília"
-msgstr "Бразилія"
+msgstr "Бразиліа"
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Cachimbo"
-msgstr "Cachimbo"
+msgstr ""
#. A city in Paraíba in Brazil
msgid "Campina Grande"
-msgstr "Campina Grande"
+msgstr "Кампіна Гранде"
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Campinas"
@@ -3619,27 +3462,27 @@ msgstr "Кампінас"
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
msgid "Campo Grande"
-msgstr "Кампу-Гранди"
+msgstr "Кампу-Гранде"
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
msgid "Campos"
-msgstr "Campos"
+msgstr ""
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Conceição do Araguaia"
-msgstr "Conceiцїцёo do Araguaia"
+msgstr ""
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
msgid "Corumbá"
-msgstr "Corumbц║"
+msgstr ""
#. A city in Acre in Brazil
msgid "Cruzeiro do Sul"
-msgstr "Cruzeiro do Sul"
+msgstr ""
#. A city in Mato Grosso in Brazil
msgid "Cuiabá"
-msgstr "Cuiabц║"
+msgstr ""
#. A city in Paraná in Brazil
msgid "Curitiba"
@@ -3651,7 +3494,7 @@ msgstr ""
#. A city in Santa Catarina in Brazil
msgid "Florianópolis"
-msgstr "FlorianцЁpolis"
+msgstr ""
#. A city in Ceará in Brazil
msgid "Fortaleza"
@@ -3659,43 +3502,47 @@ msgstr "Форталеза"
#. A city in Paraná in Brazil
msgid "Foz do Iguaçu"
-msgstr "Foz do Iguaцїu"
+msgstr ""
#. A city in Goiás in Brazil
msgid "Goiânia"
-msgstr "Goiц╒nia"
+msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Guaratinguetá"
-msgstr "Guaratinguetц║"
+msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Guarulhos"
-msgstr "Guarulhos"
+msgstr ""
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Ilhéus"
-msgstr "Ilhц╘us"
+msgstr ""
#. A city in Maranhão in Brazil
msgid "Imperatriz"
-msgstr "Imperatriz"
+msgstr ""
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Itaituba"
-msgstr "Itaituba"
+msgstr ""
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Jacareacanga"
-msgstr "Jacareacanga"
+msgstr ""
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Joinville"
+msgstr ""
#. A city in Paraíba in Brazil
msgid "João Pessoa"
-msgstr "Joцёo Pessoa"
+msgstr ""
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Juiz de Fora"
-msgstr "Juiz de Fora"
+msgstr ""
#. A city in Paraná in Brazil
msgid "Londrina"
@@ -3703,7 +3550,7 @@ msgstr "Лондріна"
#. A city in Alagoas in Brazil
msgid "Maceió"
-msgstr "MaceiцЁ"
+msgstr ""
#. A city in Amazonas in Brazil
msgid "Manaus"
@@ -3711,23 +3558,23 @@ msgstr "Манаус"
#. A city in Amazonas in Brazil
msgid "Manicoré"
-msgstr "Manicorц╘"
+msgstr ""
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Marabá"
-msgstr "Marabц║"
+msgstr ""
#. A city in Paraná in Brazil
msgid "Maringá"
-msgstr "Maringц║"
+msgstr ""
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Montes Claros"
-msgstr "Montes Claros"
+msgstr ""
#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
msgid "Mossoró"
-msgstr "MossorцЁ"
+msgstr ""
#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
@@ -3736,19 +3583,19 @@ msgstr "Натал"
#. A city in Amapá in Brazil
msgid "Oiapoque"
-msgstr "Oiapoque"
+msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Palmeiras"
-msgstr "Palmeiras"
+msgstr ""
#. A city in Piauí in Brazil
msgid "Parnaíba"
-msgstr "Parnaцґba"
+msgstr ""
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Paulo Afonso"
-msgstr "Paulo Afonso"
+msgstr ""
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
msgid "Pelotas"
@@ -3756,39 +3603,39 @@ msgstr "Пелотас"
#. A city in Pernambuco in Brazil
msgid "Petrolina"
-msgstr "Petrolina"
+msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Piraçununga"
-msgstr "Piraçununga"
+msgstr ""
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Piri Grande"
-msgstr "Piri Grande"
+msgstr ""
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
msgid "Ponta Porã"
-msgstr "Ponta Porцё"
+msgstr ""
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Porto Alegre"
+msgstr ""
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Poços de Caldas"
-msgstr "Poцїos de Caldas"
+msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "Президенти-Пруденти"
+msgstr "Президенті-Пруденті"
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Pôrto Seguro"
-msgstr "Pôrto Seguro"
+msgstr ""
#. A city in Rondônia in Brazil
msgid "Pôrto Velho"
-msgstr "Pôrto Velho"
+msgstr ""
#. A city in Pernambuco in Brazil
msgid "Recife"
@@ -3796,12 +3643,12 @@ msgstr "Ресіфі"
#. A city in Acre in Brazil
msgid "Rio Branco"
-msgstr "Rio Branco"
+msgstr ""
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "Ріо-Де-Жанейро"
+msgstr "Ріо-де-Жанейро"
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Salvador"
@@ -3814,27 +3661,31 @@ msgstr "Санта-Марія"
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Santarém"
-msgstr "Santarц╘m"
+msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Santos"
-msgstr "Santos"
+msgstr ""
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "São Bento do Sul"
+msgstr ""
#. A city in Amazonas in Brazil
msgid "São Félix"
-msgstr "São Félix"
+msgstr ""
#. A city in Amazonas in Brazil
msgid "São Gabriel"
-msgstr "São Gabriel"
+msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "São José dos Campos"
-msgstr "Sцёo Josц╘ dos Campos"
+msgstr ""
#. A city in Maranhão in Brazil
msgid "São Luís"
-msgstr "Sцёo Luцґs"
+msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
@@ -3843,80 +3694,79 @@ msgstr "Сан-Паулу"
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
msgid "São Pedro da Aldeia"
-msgstr "Sцёo Pedro da Aldeia"
+msgstr ""
#. A city in Acre in Brazil
msgid "Tarauacá"
-msgstr "Tarauacц║"
+msgstr ""
#. A city in Amazonas in Brazil
msgid "Tefé"
-msgstr "Tefц╘"
+msgstr ""
#. A city in Piauí in Brazil
msgid "Teresina"
-msgstr "Терезіна"
+msgstr ""
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Tucuruí"
-msgstr "Tucuruцґ"
+msgstr ""
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Uberaba"
-msgstr "Убераба"
+msgstr ""
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Uberlândia"
-msgstr "Uberlц╒ndia"
+msgstr ""
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
msgid "Uruguaiana"
-msgstr "Уругваяна"
+msgstr ""
#. A city in Pernambuco in Brazil
msgid "Vila dos Remédios"
-msgstr "Vila dos Remédios"
+msgstr ""
#. A city in Rondônia in Brazil
msgid "Vilhena"
-msgstr "Vilhena"
+msgstr ""
#. A city in Espírito Santo in Brazil
msgid "Vitória"
-msgstr "VitцЁria"
+msgstr ""
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Vitória da Conquista"
-msgstr "VitцЁria da Conquista"
+msgstr ""
#. The capital of the British Virgin Islands
msgid "Road Town"
-msgstr "Road Town"
+msgstr ""
#. A city in the British Virgin Islands
msgid "The Mill"
-msgstr "The Mill"
+msgstr ""
#. The capital of Brunei
msgid "Bandar Seri Begawan"
-msgstr "Бандар-Сері-Бегаван"
+msgstr ""
#. A city in Bulgaria
msgid "Burgas"
-msgstr "Бургас"
+msgstr "Бурґас"
#. A city in Bulgaria
msgid "Gorna Oryakhovitsa"
-msgstr "Gorna Oryakhovitsa"
+msgstr "Горішня Оряховиця"
#. A city in Bulgaria
msgid "Plovdiv"
-msgstr "Пловдів"
+msgstr "Пловдив"
#. The capital of Bulgaria.
#. "Sofia" is the traditional English name.
#. The local name is "Sofiya".
-#.
msgid "Sofia"
msgstr "Софія"
@@ -3926,38 +3776,37 @@ msgstr "Варна"
#. The capital of Burkina Faso
msgid "Ouagadougou"
-msgstr "Ouagadougou"
+msgstr ""
#. The capital of Burundi
msgid "Bujumbura"
-msgstr "Bujumbura"
+msgstr ""
#. The capital of Cambodia.
#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
-#.
msgid "Phnom Penh"
-msgstr "Phnom Penh"
+msgstr ""
#. A city in Cambodia
msgid "Siemreab"
-msgstr "Siemreab"
+msgstr ""
#. A city in Cameroon
msgid "Douala"
-msgstr "Douala"
+msgstr ""
#. A city in Cameroon
msgid "Garoua"
-msgstr "Garoua"
+msgstr ""
#. A city in Cameroon
msgid "Ngaoundere"
-msgstr "Ngaoundere"
+msgstr ""
#. The capital of Cameroon
msgid "Yaounde"
-msgstr "Yaounde"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Abbotsford"
@@ -3965,47 +3814,47 @@ msgstr "Абботсфорд"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Agassiz"
-msgstr "Agassiz"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Aklavik"
-msgstr "Aklavik"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Allison Harbour"
-msgstr "Allison Harbour"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Alta Lake"
-msgstr "Alta Lake"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Amqui"
-msgstr "Amqui"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Argentia"
-msgstr "Аргентина"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Arviat"
-msgstr "Ариват"
+msgstr "Аріват"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Assiniboia"
-msgstr "Assiniboia"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Bagotville"
-msgstr "Bagotville"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Baie-Comeau"
-msgstr "Baie-Comeau"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Baie-Sainte-Catherine"
-msgstr "Baie-Sainte-Catherine"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Baie-de-la-Trinité"
@@ -4017,39 +3866,39 @@ msgstr "Бейкер-Лейк"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Baldonnel"
-msgstr "Baldonnel"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Bancroft"
-msgstr "Bancroft"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Banff"
-msgstr "Banff"
+msgstr ""
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Bathurst"
-msgstr "Bathurst"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Bay Saint Lawrence"
-msgstr "Bay Saint Lawrence"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Beardmore"
-msgstr "Beardmore"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Beauceville"
-msgstr "Beauceville"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Beauport"
-msgstr "Beauport"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Beaver Harbour"
-msgstr "Beaver Harbour"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgctxt "City in Quebec, Canada"
@@ -4058,15 +3907,15 @@ msgstr "Бедфорд"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Bella Coola"
-msgstr "Bella Coola"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Bellin"
-msgstr "Bellin"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Berens River"
-msgstr "Berens River"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Bergen"
@@ -4074,31 +3923,31 @@ msgstr "Берген"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Blanc-Sablon"
-msgstr "Blanc-Sablon"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Blue River"
-msgstr "Blue River"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Boat Basin"
-msgstr "Boat Basin"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Borden"
-msgstr "Borden"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Bow Island"
-msgstr "Bow Island"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Brandon"
-msgstr "Брендон"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Broadview"
-msgstr "Broadview"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Brooks"
@@ -4106,7 +3955,7 @@ msgstr "Брукс"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Buffalo Narrows"
-msgstr "Buffalo Narrows"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
@@ -4115,11 +3964,11 @@ msgstr "Берлінгтон"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Burns Lake"
-msgstr "Burns Lake"
+msgstr ""
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Burwash Landing"
-msgstr "Burwash Landing"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Caledonia"
@@ -4131,103 +3980,103 @@ msgstr "Калгарі"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Cambridge Bay"
-msgstr "Cambridge Bay"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Campbell River"
-msgstr "Campbell River"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Canso"
-msgstr "Canso"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Canton-Bégin"
-msgstr "Canton-Bégin"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Cap-Chat"
-msgstr "Cap-Chat"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Cap-aux-Meules"
-msgstr "Cap-aux-Meules"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Cape Cove"
-msgstr "Cape Cove"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Cape Dorset"
-msgstr "Cape Dorset"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Cape Dyer"
-msgstr "Cape Dyer"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Cape Parry"
-msgstr "Cape Parry"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Cape Race"
-msgstr "Cape Race"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Cardston"
-msgstr "Cardston"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Caribou Island"
-msgstr "Caribou Island"
+msgstr ""
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Carmacks"
-msgstr "Carmacks"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Carman"
-msgstr "Carman"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Cartwright"
-msgstr "Cartwright"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Castlegar"
-msgstr "Castlegar"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Central Patricia"
-msgstr "Central Patricia"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Chapleau"
-msgstr "Chapleau"
+msgstr ""
#. A city in Prince Edward Island in Canada
msgid "Charlottetown"
-msgstr "Шарлоттоун"
+msgstr "Шарлоттаун"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Chesterfield Inlet"
-msgstr "Chesterfield Inlet"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Chibougamau"
-msgstr "Chibougamau"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Churchill"
-msgstr "Churchill"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Chéticamp"
-msgstr "Chéticamp"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Claresholm"
-msgstr "Claresholm"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
@@ -4236,43 +4085,43 @@ msgstr "Клінтон"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Clyde River"
-msgstr "Clyde River"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Cobourg"
-msgstr "Cobourg"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Cold Lake"
-msgstr "Cold Lake"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Coleman"
-msgstr "Coleman"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Collingwood"
-msgstr "Collingwood"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Comox"
-msgstr "Comox"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Coppell"
-msgstr "Coppell"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Coral Harbour"
-msgstr "Coral Harbour"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Coronation"
-msgstr "Coronation"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Cranbrook"
-msgstr "Cranbrook"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
@@ -4281,35 +4130,35 @@ msgstr "Крестон"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Dauphin"
-msgstr "Dauphin"
+msgstr ""
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Dawson"
-msgstr "Dawson"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Dease Lake"
-msgstr "Dease Lake"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Deer Lake"
-msgstr "Deer Lake"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Delhi"
-msgstr "Delhi"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Dingwall"
-msgstr "Dingwall"
+msgstr ""
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Dipper Harbour"
-msgstr "Dipper Harbour"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Drumheller"
-msgstr "Drumheller"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
@@ -4318,19 +4167,19 @@ msgstr "Драйден"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Délįne"
-msgstr "Délįne"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Earlton"
-msgstr "Earlton"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "East Poplar"
-msgstr "East Poplar"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Eastend"
-msgstr "Eastend"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Edmonton"
@@ -4338,11 +4187,11 @@ msgstr "Едмонтон"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Edson"
-msgstr "Edson"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Elliot Lake"
-msgstr "Elliot Lake"
+msgstr ""
#. A city in Prince Edward Island in Canada
msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
@@ -4355,27 +4204,27 @@ msgstr "Ембаррас-Портеж"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Englee"
-msgstr "Englee"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Ennadai"
-msgstr "Ennadai"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Erieau"
-msgstr "Erieau"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Esquimalt"
-msgstr "Esquimalt"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Estevan"
-msgstr "Estevan"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Esther"
-msgstr "Esther"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgctxt "City in Nunavut, Canada"
@@ -4384,39 +4233,39 @@ msgstr "Еврика"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Ferolle Point"
-msgstr "Ferolle Point"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Flin Flon"
-msgstr "Flin Flon"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Fort Chipewyan"
-msgstr "Fort Chipewyan"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Fort Good Hope"
-msgstr "Fort Good Hope"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Fort Grahame"
-msgstr "Fort Grahame"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Fort McMurray"
-msgstr "Fort McMurray"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Fort Nelson"
-msgstr "Fort Nelson"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Fort Providence"
-msgstr "Fort Providence"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Fort Simpson"
-msgstr "Fort Simpson"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
@@ -4425,67 +4274,67 @@ msgstr "Форт-Сміт"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Fort-Rupert"
-msgstr "Fort-Rupert"
+msgstr ""
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Fredericton"
-msgstr "Fredericton"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Front of Escott"
-msgstr "Front of Escott"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Gabriola"
-msgstr "Gabriola"
+msgstr ""
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Gagetown"
-msgstr "Gagetown"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Gander"
-msgstr "Gander"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Gaspé"
-msgstr "Gaspé"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Gatineau"
-msgstr "Gatineau"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Geraldton"
-msgstr "Geraldton"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Gillam"
-msgstr "Gillam"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Gimli"
-msgstr "Gimli"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Gjoa Haven"
-msgstr "Gjoa Haven"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Goderich"
-msgstr "Goderich"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Golden"
-msgstr "Golden"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Goose Bay"
-msgstr "Goose Bay"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Gore Bay"
-msgstr "Gore Bay"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgctxt "City in Manitoba, Canada"
@@ -4494,11 +4343,11 @@ msgstr "Гранд-Рапидс"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Grand-Etang"
-msgstr "Grand-Etang"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Grande Prairie"
-msgstr "Grande Prairie"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
@@ -4507,7 +4356,7 @@ msgstr "Грінвуд"
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Haines Junction"
-msgstr "Haines Junction"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Halifax"
@@ -4515,11 +4364,11 @@ msgstr "Галіфакс"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Hall Beach"
-msgstr "Hall Beach"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Hallowell"
-msgstr "Hallowell"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
@@ -4528,19 +4377,19 @@ msgstr "Гамільтон"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Harbour Breton"
-msgstr "Harbour Breton"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Harrington Harbour"
-msgstr "Harrington Harbour"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Havre-Saint-Pierre"
-msgstr "Havre-Saint-Pierre"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Hay River"
-msgstr "Hay River"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
@@ -4549,55 +4398,55 @@ msgstr "Хеврон"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Heron Bay"
-msgstr "Heron Bay"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "High Level"
-msgstr "High Level"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Hollyburn"
-msgstr "Hollyburn"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Holman"
-msgstr "Holman"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Hope"
-msgstr "Hope"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Hopedale"
-msgstr "Hopedale"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Igloolik"
-msgstr "Igloolik"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Inoucdjouac"
-msgstr "Inoucdjouac"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Inuvik"
-msgstr "Inuvik"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Iqaluit"
-msgstr "Iqaluit"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Island Lake"
-msgstr "Island Lake"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Ivugivik"
-msgstr "Ivugivik"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Jacques-Cartier"
-msgstr "Jacques-Cartier"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgctxt "City in Alberta, Canada"
@@ -4606,31 +4455,31 @@ msgstr "Джаспер"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Jonquière"
-msgstr "Jonquière"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Kamloops"
-msgstr "Kamloops"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Kapuskasing"
-msgstr "Kapuskasing"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Kelowna"
-msgstr "Kelowna"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Kenora"
-msgstr "Kenora"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Kentville"
-msgstr "Kentville"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Kindersley"
-msgstr "Kindersley"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
@@ -4639,11 +4488,11 @@ msgstr "Кінгстон"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Koartac"
-msgstr "Koartac"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Kugaaruk"
-msgstr "Kugaaruk"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Kugluktuk"
@@ -4651,59 +4500,59 @@ msgstr "Куглуктук"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Kuujjuaq"
-msgstr "Kuujjuaq"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "L'Anse-Saint-Jean"
-msgstr "L'Anse-Saint-Jean"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "L'Ascension"
-msgstr "L'Ascension"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "L'Assomption"
-msgstr "L'Assomption"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "La Baie"
-msgstr "La Baie"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "La Ronge"
-msgstr "La Ronge"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "La Tuque"
-msgstr "La Tuque"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Lac La Biche"
-msgstr "Lac La Biche"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Lasqueti"
-msgstr "Lasqueti"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Leader"
-msgstr "Leader"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Leaf River"
-msgstr "Leaf River"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Lennoxville"
-msgstr "Lennoxville"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Lethbridge"
-msgstr "Lethbridge"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Little Prairie"
-msgstr "Little Prairie"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
@@ -4712,7 +4561,7 @@ msgstr "Ліверпуль"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Lloydminster"
-msgstr "Lloydminster"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
@@ -4721,63 +4570,63 @@ msgstr "Лондон"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
-msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Lucky Lake"
-msgstr "Lucky Lake"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Lynn Lake"
-msgstr "Lynn Lake"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Lytton"
-msgstr "Lytton"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Makkovik"
-msgstr "Makkovik"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Maniwaki"
-msgstr "Maniwaki"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Maple Creek"
-msgstr "Maple Creek"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Maricourt"
-msgstr "Maricourt"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Mary's Harbour"
-msgstr "Mary's Harbour"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Matagami"
-msgstr "Matagami"
+msgstr ""
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "McLeod Lake"
-msgstr "McLeod Lake"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Meadow Lake"
-msgstr "Meadow Lake"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Medicine Hat"
-msgstr "Medicine Hat"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Melfort"
-msgstr "Melfort"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgctxt "City in Manitoba, Canada"
@@ -4786,7 +4635,7 @@ msgstr "Майамі"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Milk River"
-msgstr "Milk River"
+msgstr ""
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Moncton"
@@ -4794,65 +4643,64 @@ msgstr "Монктон"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Mont-Apica"
-msgstr "Mont-Apica"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Mont-Joli"
-msgstr "Mont-Joli"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Montmagny"
-msgstr "Montmagny"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Montréal".
-#.
msgid "Montreal"
-msgstr "Montreal"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Moosonee"
-msgstr "Moosonee"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Morden"
-msgstr "Morden"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Mount Forest"
-msgstr "Mount Forest"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Mount Pearl Park"
-msgstr "Mount Pearl Park"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Muskoka Falls"
-msgstr "Muskoka Falls"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Nahanni Butte"
-msgstr "Nahanni Butte"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Nain"
-msgstr "Nain"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Nakusp"
-msgstr "Nakusp"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Nanaimo"
-msgstr "Nanaimo"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Nanoose Bay"
-msgstr "Nanoose Bay"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Nanticoke"
-msgstr "Nanticoke"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
@@ -4861,23 +4709,23 @@ msgstr "Натал"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Natashquan"
-msgstr "Natashquan"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Neddy Harbour"
-msgstr "Neddy Harbour"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Nelson"
-msgstr "Nelson"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "New Carlisle"
-msgstr "New Carlisle"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Nicolet"
-msgstr "Nicolet"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Nipawin"
@@ -4885,15 +4733,15 @@ msgstr "Ніпавін"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Norman Wells"
-msgstr "Norman Wells"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Normandin"
-msgstr "Normandin"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "North Battleford"
-msgstr "North Battleford"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "North Bay"
@@ -4901,39 +4749,39 @@ msgstr "Північний Бай"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "North Kamloops"
-msgstr "North Kamloops"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Norway House"
-msgstr "Norway House"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
-msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Nouveau-Comptoir"
-msgstr "Nouveau-Comptoir"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Nutak"
-msgstr "Nutak"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Ocean Falls"
-msgstr "Ocean Falls"
+msgstr ""
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Old Crow"
-msgstr "Old Crow"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Onefour"
-msgstr "Onefour"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Osoyoos"
-msgstr "Osoyoos"
+msgstr ""
#. The capital of Canada
msgid "Ottawa"
@@ -4941,91 +4789,91 @@ msgstr "Оттава"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Pangnirtung"
-msgstr "Pangnirtung"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Parent"
-msgstr "Parent"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Paulatuk"
-msgstr "Paulatuk"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Peace River"
-msgstr "Peace River"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Penticton"
-msgstr "Penticton"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Petawawa"
-msgstr "Петава"
+msgstr "Петавава"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Peterborough"
-msgstr "Peterborough"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Petite-Rivière"
-msgstr "Petite-Rivière"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Pilot Mound"
-msgstr "Pilot Mound"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Pincher Creek"
-msgstr "Pincher Creek"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Pitt Meadows"
-msgstr "Pitt Meadows"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Pond Inlet"
-msgstr "Pond Inlet"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Port Hardy"
-msgstr "Port Hardy"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Port Simpson"
-msgstr "Port Simpson"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Port Weller"
-msgstr "Port Weller"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Port-Menier"
-msgstr "Port-Menier"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Portneuf"
-msgstr "Portneuf"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Poste-de-la-Baleine"
-msgstr "Poste-de-la-Baleine"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Powell River"
-msgstr "Powell River"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Prince Albert"
-msgstr "Prince Albert"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Prince George"
-msgstr "Prince George"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Prince Rupert"
-msgstr "Prince Rupert"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
@@ -5034,42 +4882,41 @@ msgstr "Прінстон"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Puvirnituq"
-msgstr "Puvirnituq"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Qikiqtarjuaq"
-msgstr "Qikiqtarjuaq"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Québec".
-#.
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Quebec"
msgstr "Квебек"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Queen Charlotte"
-msgstr "Queen Charlotte"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Quesnel"
-msgstr "Quesnel"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Radisson"
-msgstr "Radisson"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Rankin Inlet"
-msgstr "Rankin Inlet"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Red Deer"
-msgstr "Red Deer"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Red Lake"
-msgstr "Red Lake"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Regina"
@@ -5077,51 +4924,51 @@ msgstr "Реджайна"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Repulse Bay"
-msgstr "Repulse Bay"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Resolute"
-msgstr "Resolute"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Revelstoke"
-msgstr "Revelstoke"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Rivière-du-Loup"
-msgstr "Rivière-du-Loup"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Rivière-la-Madeleine"
-msgstr "Rivière-la-Madeleine"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Roberval"
-msgstr "Roberval"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Rockglen"
-msgstr "Rockglen"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Rocky Mountain House"
-msgstr "Rocky Mountain House"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Rocky Point"
-msgstr "Rocky Point"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Rosetown"
-msgstr "Rosetown"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Rouyn"
-msgstr "Rouyn"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Sachs Harbour"
-msgstr "Sachs Harbour"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Saint Anthony"
@@ -5129,7 +4976,7 @@ msgstr "Сент-Антони"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Saint Catharines"
-msgstr "Saint Catharines"
+msgstr ""
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Saint John"
@@ -5142,59 +4989,59 @@ msgstr "Сент-Джонс"
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Saint Leonard"
-msgstr "Saint Leonard"
+msgstr ""
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Saint Stephen"
-msgstr "Saint Stephen"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Saint-Anicet"
-msgstr "Saint-Anicet"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Saint-Chrysostome"
-msgstr "Saint-Chrysostome"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Saint-Fabien"
-msgstr "Saint-Fabien"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Saint-François"
-msgstr "Saint-François"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
-msgstr "Saint-Henri-de-Taillon"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Saint-Jean"
-msgstr "Saint-Jean"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Saint-Joachim"
-msgstr "Saint-Joachim"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Saint-Jovite"
-msgstr "Saint-Jovite"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
-msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Salmon Arm"
-msgstr "Salmon Arm"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Sandspit"
-msgstr "Sandspit"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Sarnia"
-msgstr "Sarnia"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Saskatoon"
@@ -5202,55 +5049,55 @@ msgstr "Саскатун"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Sault Sainte Marie"
-msgstr "Sault Sainte Marie"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Schefferville"
-msgstr "Schefferville"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Seebe"
-msgstr "Seebe"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Senneville"
-msgstr "Senneville"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Sept-Îles"
-msgstr "Sept-Îles"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Shawinigan"
-msgstr "Shawinigan"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Sheet Harbour"
-msgstr "Sheet Harbour"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Sherbrooke"
-msgstr "Sherbrooke"
+msgstr ""
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Shingle Point"
-msgstr "Shingle Point"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Sioux Lookout"
-msgstr "Sioux Lookout"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Slave Lake"
-msgstr "Slave Lake"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Smithers"
-msgstr "Smithers"
+msgstr ""
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Snag"
-msgstr "Snag"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
@@ -5259,19 +5106,19 @@ msgstr "Саутенд"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Spirit River"
-msgstr "Spirit River"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Spiritwood"
-msgstr "Spiritwood"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Squamish"
-msgstr "Squamish"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Stephen"
-msgstr "Stephen"
+msgstr "Стефен"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
@@ -5280,39 +5127,39 @@ msgstr "Стефенвиль"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Steveston"
-msgstr "Steveston"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Stewart"
-msgstr "Stewart"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Stoneham"
-msgstr "Stoneham"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Stony Rapids"
-msgstr "Stony Rapids"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Sudbury"
-msgstr "Sudbury"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Summerland"
-msgstr "Summerland"
+msgstr ""
#. A city in Prince Edward Island in Canada
msgid "Summerside"
-msgstr "Summerside"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Swan River"
-msgstr "Swan River"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Swift Current"
-msgstr "Swift Current"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
@@ -5321,31 +5168,31 @@ msgstr "Сідней"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Taloyoak"
-msgstr "Taloyoak"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Terra Nova"
-msgstr "Terra Nova"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Terrace"
-msgstr "Terrace"
+msgstr ""
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Teslin"
-msgstr "Teslin"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "The Pas"
-msgstr "The Pas"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Thompson"
-msgstr "Thompson"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Three Hills"
-msgstr "Three Hills"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Thunder Bay"
@@ -5353,7 +5200,7 @@ msgstr "Тандер Бай"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
msgid "Tignish"
-msgstr "Tignish"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Timmins"
@@ -5361,19 +5208,19 @@ msgstr "Тіммінс"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Tobermory"
-msgstr "Tobermory"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Tofino"
-msgstr "Tofino"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Toronto"
-msgstr "Торонто"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Tow Hill"
-msgstr "Tow Hill"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
@@ -5382,43 +5229,43 @@ msgstr "Трентон"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Trois-Rivières"
-msgstr "Trois-Rivières"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Trout Lake"
-msgstr "Trout Lake"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Tuktoyaktuk"
-msgstr "Tuktoyaktuk"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Tununuk"
-msgstr "Tununuk"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Twillingate"
-msgstr "Twillingate"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Upsala"
-msgstr "Upsala"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Uranium City"
-msgstr "Uranium City"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Val Marie"
-msgstr "Val Marie"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Val-d'Or"
-msgstr "Val-d'Or"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Valcartier Station"
-msgstr "Valcartier Station"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
@@ -5427,11 +5274,11 @@ msgstr "Ванкувер"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Varennes"
-msgstr "Varennes"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Vegreville"
-msgstr "Vegreville"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
@@ -5445,11 +5292,11 @@ msgstr "Вікторія"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Victoria Beach"
-msgstr "Victoria Beach"
+msgstr "Вікторія Біч"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Wabush"
-msgstr "Wabush"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
@@ -5458,51 +5305,51 @@ msgstr "Ватерлоо"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Watrous"
-msgstr "Watrous"
+msgstr ""
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Watson Lake"
-msgstr "Watson Lake"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Wawa"
-msgstr "Wawa"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Westport"
-msgstr "Westport"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Weyburn"
-msgstr "Weyburn"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Wha Ti"
-msgstr "Wha Ti"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "White Rock"
-msgstr "White Rock"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Whitecourt"
-msgstr "Whitecourt"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Whitefish Falls"
-msgstr "Whitefish Falls"
+msgstr ""
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Whitehorse"
-msgstr "Вайтхорс"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Wiarton"
-msgstr "Wiarton"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Williams Lake"
-msgstr "Williams Lake"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Windsor"
@@ -5514,15 +5361,15 @@ msgstr "Віннипег"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Winter Harbour"
-msgstr "Winter Harbour"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Wynyard"
-msgstr "Wynyard"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Yarmouth"
-msgstr "Yarmouth"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Yellowknife"
@@ -5530,11 +5377,11 @@ msgstr "Йеллоунайф"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Yorkton"
-msgstr "Yorkton"
+msgstr ""
#. A city in Cape Verde
msgid "Preguiça"
-msgstr "Preguiça"
+msgstr ""
#. The capital of the Cayman Islands
msgctxt "City in Cayman Islands"
@@ -5543,39 +5390,39 @@ msgstr "Джорджтаун"
#. A city in the Cayman Islands
msgid "Knob Hill"
-msgstr "Knob Hill"
+msgstr ""
#. A city in the Cayman Islands
msgid "Red Bay Estate"
-msgstr "Red Bay Estate"
+msgstr ""
#. A city in the Central African Republic
msgid "Bangassou"
-msgstr "Bangassou"
+msgstr ""
#. The capital of the Central African Republic
msgid "Bangui"
-msgstr "Bangui"
+msgstr ""
#. A city in the Central African Republic
msgid "Berberati"
-msgstr "Berberati"
+msgstr ""
#. A city in Chad
msgid "Moundou"
-msgstr "Moundou"
+msgstr ""
#. The capital of Chad
msgid "N'Djamena"
-msgstr "N'Djamena"
+msgstr ""
#. A city in Chad
msgid "Sarh"
-msgstr "Sarh"
+msgstr ""
#. A city in Chile
msgid "Antofagasta"
-msgstr "Антофагаста"
+msgstr ""
#. A city in Chile
msgid "Arica"
@@ -5583,7 +5430,7 @@ msgstr "Арика"
#. A city in Chile
msgid "Balmaceda"
-msgstr "Balmaceda"
+msgstr ""
#. A city in Chile
msgctxt "City in Chile"
@@ -5592,19 +5439,19 @@ msgstr "Консепсйон"
#. A city in Chile
msgid "Hanga Roa"
-msgstr "Hanga Roa"
+msgstr ""
#. A city in Chile
msgid "Iquique"
-msgstr "Iquique"
+msgstr ""
#. A city in Chile
msgid "La Serena"
-msgstr "La Serena"
+msgstr ""
#. A city in Chile
msgid "Puerto Montt"
-msgstr "Puerto Montt"
+msgstr ""
#. A city in Chile
msgid "Punta Arenas"
@@ -5612,7 +5459,7 @@ msgstr "Пунта-Аренас"
#. A city in Chile
msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+msgstr ""
#. The capital of Chile
msgctxt "City in Chile"
@@ -5621,7 +5468,7 @@ msgstr "Сант'яго"
#. A city in Chile
msgid "Temuco"
-msgstr "Temuco"
+msgstr ""
#. The capital of China
msgctxt "City in Beijing, China"
@@ -5630,28 +5477,24 @@ msgstr "Пекін"
#. A city in Jilin in China.
#. The name is also written "长春".
-#.
msgid "Changchun"
-msgstr "Changchun"
+msgstr ""
#. A city in Hunan in China.
#. The name is also written "长沙".
-#.
msgid "Changsha"
-msgstr "Changsha"
+msgstr ""
#. A city in Sichuan in China.
#. The name is also written "成都".
-#.
msgid "Chengdu"
-msgstr "Chengdu"
+msgstr ""
#. A city in Chongqing in China.
#. The name is also written "重庆".
-#.
msgctxt "City in Chongqing, China"
msgid "Chongqing"
-msgstr "Чунцін"
+msgstr "Чунцин"
#. A city in Liaoning in China
msgid "Dalian"
@@ -5659,159 +5502,140 @@ msgstr "Далян"
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "福州".
-#.
msgid "Fuzhou"
-msgstr "Fuzhou"
+msgstr ""
#. A city in Guangdong in China.
#. The name is also written "广州".
-#.
msgid "Guangzhou"
-msgstr "Guangzhou"
+msgstr ""
#. A city in Guangxi in China
msgid "Guilin"
-msgstr "Guilin"
+msgstr ""
#. A city in Zhejiang in China.
#. The name is also written "杭州".
-#.
msgid "Hangzhou"
msgstr "Ханчжоу"
#. A city in Heilongjiang in China.
#. The name is also written "哈尔滨".
-#.
msgid "Harbin"
-msgstr "Harbin"
+msgstr ""
#. A city in Anhui in China.
#. The name is also written "合肥".
-#.
msgid "Hefei"
-msgstr "Hefei"
+msgstr ""
#. A city in Inner Mongolia in China.
#. The name is also written "呼和浩特".
-#.
msgid "Hohhot"
-msgstr "Hohhot"
+msgstr "Хух-Хото"
#. A city in Xinjiang in China
msgid "Kashi"
-msgstr "Kashi"
+msgstr ""
#. A city in Yunnan in China.
#. The name is also written "昆明".
-#.
msgid "Kunming"
msgstr "Кунмін"
#. A city in Gansu in China.
#. The name is also written "兰州".
-#.
msgid "Lanzhou"
-msgstr "Lanzhou"
+msgstr ""
#. A city in Jiangsu in China.
#. The name is also written "南京".
-#.
msgid "Nanjing"
-msgstr "Nanjing"
+msgstr ""
#. A city in Guangxi in China.
#. The name is also written "南宁".
-#.
msgid "Nanning"
-msgstr "Nanning"
+msgstr ""
#. A city in Shandong in China
msgid "Qingdao"
-msgstr "Qingdao"
+msgstr ""
#. A city in Hainan in China
msgid "Sanya"
-msgstr "Sanya"
+msgstr ""
#. A city in Shanghai in China.
#. The name is also written "上海".
-#.
msgctxt "City in Shanghai, China"
msgid "Shanghai"
msgstr "Шанхай"
#. A city in Guangdong in China
msgid "Shantou"
-msgstr "Shantou"
+msgstr ""
#. A city in Liaoning in China.
#. The name is also written "沈阳".
-#.
msgid "Shenyang"
-msgstr "Shenyang"
+msgstr ""
#. A city in Guangdong in China
msgid "Shenzhen"
-msgstr "Shenzhen"
+msgstr ""
#. A city in Shanxi in China.
#. The name is also written "太原".
-#.
msgid "Taiyuan"
-msgstr "Taiyuan"
+msgstr ""
#. A city in Tianjin in China.
#. The name is also written "天津".
-#.
msgctxt "City in Tianjin, China"
msgid "Tianjin"
-msgstr "Тяньцзи́нь"
+msgstr "Тяньцзінь"
#. A city in Xinjiang in China.
#. The name is also written "乌鲁木齐".
-#.
msgid "Urumqi"
-msgstr "Urumqi"
+msgstr ""
#. A city in Hubei in China.
#. The name is also written "武汉".
-#.
msgid "Wuhan"
-msgstr "Wuhan"
+msgstr "Ухань"
#. A city in Shaanxi in China.
#. The name is also written "西安".
-#.
msgid "Xi'an"
-msgstr "Xi'an"
+msgstr ""
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "厦门".
-#.
msgid "Xiamen"
-msgstr "Xiamen"
+msgstr ""
#. A city in Henan in China.
#. The name is also written "郑州".
-#.
msgid "Zhengzhou"
-msgstr "Zhengzhou"
+msgstr ""
#. A city in Christmas Island
msgid "Drumsite"
-msgstr "Drumsite"
+msgstr ""
#. The capital of Christmas Island
msgid "Flying Fish Cove"
-msgstr "Flying Fish Cove"
+msgstr ""
#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
msgid "Bantam Village"
-msgstr "Bantam Village"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Barranquilla"
-msgstr "Barranquilla"
+msgstr ""
#. The capital of Colombia
msgid "Bogotá"
@@ -5819,7 +5643,7 @@ msgstr "Богота"
#. A city in Colombia
msgid "Bucaramanga"
-msgstr "Bucaramanga"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Cali"
@@ -5843,7 +5667,7 @@ msgstr "Іпіалес"
#. A city in Colombia
msgid "Leticia"
-msgstr "Leticia"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Medellín"
@@ -5859,7 +5683,7 @@ msgstr "Пасто"
#. A city in Colombia
msgid "Pereira"
-msgstr "Pereira"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Popayán"
@@ -5875,11 +5699,11 @@ msgstr "Ріоача"
#. A city in Colombia
msgid "Rionegro"
-msgstr "Rionegro"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "San Andrés"
-msgstr "San Andrés"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Santa Marta"
@@ -5891,27 +5715,27 @@ msgstr "Вільявісенсіо"
#. A city in Comoros
msgid "Mbaléni"
-msgstr "Mbaléni"
+msgstr ""
#. The capital of Comoros
msgid "Moroni"
-msgstr "Moroni"
+msgstr ""
#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
msgid "Kinshasa"
-msgstr "Kinshasa"
+msgstr ""
#. The capital of the Republic of the Congo
msgid "Brazzaville"
-msgstr "Brazzaville"
+msgstr ""
#. A city in the Republic of the Congo
msgid "Pointe-Noire"
-msgstr "Pointe-Noire"
+msgstr ""
#. The capital of the Cook Islands
msgid "Avarua"
-msgstr "Avarua"
+msgstr ""
#. A city in Costa Rica
msgid "Alajuela"
@@ -5924,39 +5748,39 @@ msgstr "Ліберія"
#. A city in Costa Rica
msgid "Mata de Palo"
-msgstr "Mata de Palo"
+msgstr ""
#. A city in Costa Rica
msgid "Puerto Limón"
-msgstr "Puerto LimцЁn"
+msgstr ""
#. The capital of Costa Rica
msgid "San José"
-msgstr "San José"
+msgstr ""
#. A city in Croatia
msgid "Bol"
-msgstr "Bol"
+msgstr "Бол"
#. A city in Croatia
msgid "Dubrovnik"
-msgstr "Дубровнік"
+msgstr "Дубровник"
#. A city in Croatia
msgid "Jelovice"
-msgstr "Jelovice"
+msgstr "Єловице"
#. A city in Croatia
msgid "Liška"
-msgstr "Liška"
+msgstr "Лиска"
#. A city in Croatia
msgid "Osijek"
-msgstr "Osijek"
+msgstr "Осієк"
#. A city in Croatia
msgid "Rijeka"
-msgstr "Rijeka"
+msgstr "Рієка"
#. A city in Croatia
msgid "Split"
@@ -5972,26 +5796,25 @@ msgstr "Загреб"
#. A city in Cuba
msgid "Camagüey"
-msgstr "Camagüey"
+msgstr ""
#. A city in Cuba
msgid "Cienfuegos"
-msgstr "Cienfuegos"
+msgstr ""
#. A city in Cuba
msgid "Guantánamo"
-msgstr "Guantánamo"
+msgstr ""
#. The capital of Cuba.
#. "Havana" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "La Habana".
-#.
msgid "Havana"
-msgstr "Havana"
+msgstr "Гавана"
#. A city in Cuba
msgid "Holguín"
-msgstr "Holguín"
+msgstr ""
#. A city in Cuba
msgctxt "City in Cuba"
@@ -6000,23 +5823,23 @@ msgstr "Мансанільо"
#. A city in Cuba
msgid "Matanzas"
-msgstr "Matanzas"
+msgstr ""
#. A city in Cuba
msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr "Santiago de Cuba"
+msgstr ""
#. A city in Cyprus
msgid "Akrotiri"
-msgstr "Akrotiri"
+msgstr "Акротирі"
#. A city in Cyprus
msgid "Larnaca"
-msgstr "Larnaca"
+msgstr "Ларнака"
#. The capital of Cyprus
msgid "Nicosia"
-msgstr "Nicosia"
+msgstr "Нікосія"
#. A city in Cyprus
msgid "Paphos"
@@ -6024,7 +5847,7 @@ msgstr "Пафос"
#. A city in Cyprus
msgid "Tymbou"
-msgstr "Tymbou"
+msgstr "Тимбу"
#. A city in the Czech Republic
msgid "Brno"
@@ -6032,7 +5855,7 @@ msgstr "Брно"
#. A city in the Czech Republic
msgid "Holešov"
-msgstr "Holešov"
+msgstr "Голешов"
#. A city in the Czech Republic
msgid "Karlovy Vary"
@@ -6040,7 +5863,7 @@ msgstr "Карлові Вари"
#. A city in the Czech Republic
msgid "Liberec"
-msgstr "Liberec"
+msgstr "Ліберец"
#. A city in the Czech Republic
msgid "Ostrava"
@@ -6049,7 +5872,6 @@ msgstr "Острава"
#. The capital of the Czech Republic.
#. "Prague" is the traditional English name.
#. The local name in Czech is "Praha".
-#.
msgid "Prague"
msgstr "Прага"
@@ -6059,30 +5881,29 @@ msgstr "Абіджан"
#. A city in Denmark
msgid "Billund"
-msgstr "Billund"
+msgstr "Біллунн"
#. The capital of Denmark.
#. "Copenhagen" is the traditional English name.
#. The local name is "København".
-#.
msgid "Copenhagen"
-msgstr "Copenhagen"
+msgstr "Копенгаген"
#. A city in Denmark
msgid "Esbjerg"
-msgstr "Есбьерг"
+msgstr "Есб'єрг"
#. A city in Denmark
msgid "Karup"
-msgstr "Karup"
+msgstr "Каруп"
#. A city in Denmark
msgid "Kastrup"
-msgstr "Kastrup"
+msgstr "Каструп"
#. A city in Denmark
msgid "Mejlby"
-msgstr "Mejlby"
+msgstr "Мейлбі"
#. A city in Denmark
msgid "Odense"
@@ -6090,40 +5911,40 @@ msgstr "Оденсе"
#. A city in Denmark
msgid "Roskilde"
-msgstr "Roskilde"
+msgstr "Роскілле"
#. A city in Denmark
msgid "Rønne"
-msgstr "Rønne"
+msgstr "Ронне"
#. A city in Denmark
msgid "Skrydstrup"
-msgstr "Skrydstrup"
+msgstr "Скридструп"
#. A city in Denmark
msgid "Sottrupskov"
-msgstr "Sottrupskov"
+msgstr "Соттрупсков"
#. A city in Denmark
msgid "Tirstrup"
-msgstr "Tirstrup"
+msgstr "Тіструп"
#. A city in Denmark
msgid "Vamdrup"
-msgstr "Vamdrup"
+msgstr "Вамдруп"
#. A city in Denmark
msgid "Ålborg"
-msgstr "Ålborg"
+msgstr "Ольборґ"
#. The capital of Djibouti
msgctxt "City in Djibouti"
msgid "Djibouti"
-msgstr "Джибуті"
+msgstr "Джібуті"
#. A city in Dominica
msgid "Marigot"
-msgstr "Marigot"
+msgstr ""
#. The capital of Dominica
msgctxt "City in Dominica"
@@ -6132,23 +5953,23 @@ msgstr "Розо"
#. A city in Dominica
msgid "Saint Joseph"
-msgstr "Saint Joseph"
+msgstr ""
#. A city in the Dominican Republic
msgid "Barahona"
-msgstr "Barahona"
+msgstr ""
#. A city in the Dominican Republic
msgid "La Romana"
-msgstr "La Romana"
+msgstr ""
#. A city in the Dominican Republic
msgid "Mancha Nueva"
-msgstr "Mancha Nueva"
+msgstr ""
#. A city in the Dominican Republic
msgid "Pantanal"
-msgstr "Pantanal"
+msgstr ""
#. A city in the Dominican Republic
msgid "Puerto Plata"
@@ -6161,56 +5982,54 @@ msgstr "Сант'яго"
#. The capital of the Dominican Republic
msgid "Santo Domingo"
-msgstr "Santo Domingo"
+msgstr ""
#. A city in Ecuador
msgid "Guayaquil"
-msgstr "Guayaquil"
+msgstr ""
#. A city in Ecuador
msgid "Latacunga"
-msgstr "Latacunga"
+msgstr ""
#. A city in Ecuador
msgid "Manta"
-msgstr "Manta"
+msgstr ""
#. The capital of Ecuador
msgid "Quito"
-msgstr "Quito"
+msgstr ""
#. A city in Egypt
msgid "Al 'Arish"
-msgstr "Al 'Arish"
+msgstr "Ель-Аріш"
#. A city in Egypt
msgid "Al Ghardaqah"
-msgstr "Al Ghardaqah"
+msgstr "Хургада"
#. A city in Egypt
msgid "Al Qabuti"
-msgstr "Al Qabuti"
+msgstr "Ель-Кабуті"
#. A city in Egypt.
#. "Alexandria" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
-#.
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Alexandria"
-msgstr "Олександрія"
+msgstr "Александрія"
#. A city in Egypt
msgid "Aswan"
-msgstr "Aswan"
+msgstr "Асуан"
#. A city in Egypt
msgid "Asyut"
-msgstr "Asyut"
+msgstr "Асьют"
#. The capital of Egypt.
#. "Cairo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
-#.
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Cairo"
msgstr "Каїр"
@@ -6218,49 +6037,48 @@ msgstr "Каїр"
#. A city in Egypt.
#. "Luxor" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
-#.
msgid "Luxor"
msgstr "Луксор"
#. A city in Egypt
msgid "Marsa Matruh"
-msgstr "Marsa Matruh"
+msgstr "Мерса-Матрух"
#. A city in Egypt
msgid "Sharm ash Shaykh"
-msgstr "Sharm ash Shaykh"
+msgstr "Шарм-еш-Шейх"
#. A city in Egypt
msgid "Taba"
-msgstr "Taba"
+msgstr "Таба"
#. A city in El Salvador
msgid "Comalapa"
-msgstr "Комалапа"
+msgstr ""
#. A city in El Salvador
msgid "Ilopango"
-msgstr "Ilopango"
+msgstr ""
#. The capital of El Salvador
msgid "San Salvador"
-msgstr "San Salvador"
+msgstr ""
#. The capital of Equatorial Guinea
msgid "Malabo"
-msgstr "Malabo"
+msgstr ""
#. A city in Estonia
msgid "Kuressaare"
-msgstr "Kuressaare"
+msgstr "Курессааре"
#. A city in Estonia
msgid "Kärdla"
-msgstr "Kцєrdla"
+msgstr "Кярдла"
#. A city in Estonia
msgid "Pärnu"
-msgstr "Pцєrnu"
+msgstr "Пярну"
#. The capital of Estonia
msgid "Tallinn"
@@ -6268,7 +6086,7 @@ msgstr "Таллінн"
#. A city in Estonia
msgid "Tartu"
-msgstr "Tartu"
+msgstr "Тарту"
#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
@@ -6277,23 +6095,22 @@ msgstr "Стенлі"
#. A city in the Faroe Islands
msgid "Sørvágur"
-msgstr "Sørvágur"
+msgstr ""
#. The capital of the Faroe Islands
msgid "Tórshavn"
-msgstr "Tórshavn"
+msgstr ""
#. A city in Finland
msgid "Enontekiö"
-msgstr "EnontekiцІ"
+msgstr "Енонтекійо"
#. A city in Finland
msgid "Halli"
-msgstr "Halli"
+msgstr "Халлі"
#. The capital of Finland.
#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
-#.
msgid "Helsinki"
msgstr "Гельсінкі"
@@ -6303,19 +6120,19 @@ msgstr "Івало"
#. A city in Finland
msgid "Joensuu"
-msgstr "Joensuu"
+msgstr "Йоенсуу"
#. A city in Finland
msgid "Jyväskylä"
-msgstr "Jyvцєskylцє"
+msgstr "Ювяскюля"
#. A city in Finland
msgid "Kajaani"
-msgstr "Kajaani"
+msgstr "Каяані"
#. A city in Finland
msgid "Kauhava"
-msgstr "Kauhava"
+msgstr "Каугава"
#. A city in Finland
msgid "Kemi"
@@ -6323,29 +6140,28 @@ msgstr "Кемі"
#. A city in Finland
msgid "Kittilä"
-msgstr "Kittilцє"
+msgstr "Кіттіля"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Kronoby".
-#.
msgid "Kruunupyy"
-msgstr "Kruunupyy"
+msgstr "Кронобі"
#. A city in Finland
msgid "Kuopio"
-msgstr "Kuopio"
+msgstr "Куопіо"
#. A city in Finland
msgid "Kuusamo"
-msgstr "Kuusamo"
+msgstr "Куусамо"
#. A city in Finland
msgid "Lappeenranta"
-msgstr "Lappeenranta"
+msgstr "Лаппеєнтранта"
#. A city in Finland
msgid "Mikkeli"
-msgstr "Mikkeli"
+msgstr "Міккелі"
#. A city in Finland
msgid "Oulu"
@@ -6357,83 +6173,79 @@ msgstr "Порі"
#. A city in Finland
msgid "Rovaniemi"
-msgstr "Rovaniemi"
+msgstr "Рованіемі"
#. A city in Finland
msgid "Savonlinna"
-msgstr "Savonlinna"
+msgstr "Савонлінна"
#. A city in Finland
msgid "Seinäjoki"
-msgstr "Seinäjoki"
+msgstr "Сейняйокі"
#. A city in Finland
msgid "Tampere"
-msgstr "Tampere"
+msgstr "Тампере"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Åbo".
-#.
msgid "Turku"
msgstr "Турку"
#. A city in Finland
msgid "Utti"
-msgstr "Utti"
+msgstr "Утті"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Vasa".
-#.
msgid "Vaasa"
msgstr "Вааса"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Vanda".
-#.
msgid "Vantaa"
msgstr "Вантаа"
#. A city in Finland
msgid "Varkaus"
-msgstr "Varkaus"
+msgstr "Варкаус"
#. A city in France
msgid "Abbeville"
-msgstr "Abbeville"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Acon"
-msgstr "Acon"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Agen"
-msgstr "Agen"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Ajaccio"
-msgstr "Ajaccio"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Alençon"
-msgstr "Alençon"
+msgstr ""
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Ambérieu".
-#.
msgid "Ambérieu-en-Bugey"
-msgstr "Ambérieu-en-Bugey:"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Auch"
-msgstr "Auch"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Aurillac"
-msgstr "Aurillac"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Avord"
-msgstr "Avord"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Bastia"
@@ -6441,15 +6253,15 @@ msgstr "Бастія"
#. A city in France
msgid "Beauvais"
-msgstr "Beauvais"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Bergerac"
-msgstr "Берген"
+msgstr "Бержерак"
#. A city in France
msgid "Biarritz"
-msgstr "Biarritz"
+msgstr ""
#. A city in France
msgctxt "City in France"
@@ -6458,7 +6270,7 @@ msgstr "Бордо"
#. A city in France
msgid "Bourges"
-msgstr "Bourges"
+msgstr ""
#. A city in France
msgctxt "City in France"
@@ -6467,177 +6279,176 @@ msgstr "Брест"
#. A city in France
msgid "Brive"
-msgstr "Brive"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Béziers"
-msgstr "Bц╘ziers"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Caen"
-msgstr "Caen"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Calvi"
-msgstr "Calvi"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Cambrai"
-msgstr "Cambrai"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Cannes"
-msgstr "Cannes"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Carcassonne"
-msgstr "Carcassonne"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Cazaux"
-msgstr "Cazaux"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Chambéry"
-msgstr "Chambц╘ry"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Chartres"
-msgstr "Chartres"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Cherbourg"
-msgstr "Cherbourg"
+msgstr ""
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Châlons".
-#.
msgid "Châlons-en-Champagne"
-msgstr "Chц╒lons-en-Champagne"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Châteaudun"
-msgstr "Chц╒teaudun"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Châteauroux"
-msgstr "Chц╒teauroux"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr "Клемон-Ферран"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Cognac"
-msgstr "Cognac"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Colmar"
-msgstr "Colmar"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Creil"
-msgstr "Creil"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Dax"
-msgstr "Dax"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Dijon"
-msgstr "Dijon"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Dinard"
-msgstr "Dinard"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Dole"
-msgstr "Dole"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Dollemard"
-msgstr "Dollemard"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Grenoble"
-msgstr "Гренобль"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Hoëricourt"
-msgstr "Hoëricourt"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Hyères"
-msgstr "Hyц╗res"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Istres"
-msgstr "Istres"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "La Roche-sur-Yon"
-msgstr "La Roche-sur-Yon"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "La Rochelle"
-msgstr "La Rochelle"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Lannion"
-msgstr "Lannion"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Le Mans"
-msgstr "Le Mans"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Le Puy"
-msgstr "Le Puy"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Lille"
-msgstr "Lille"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Limoges"
-msgstr "Limoges"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Luxeuil-les-Bains"
-msgstr "Luxeuil-les-Bains"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Lyon"
-msgstr "Lyon"
+msgstr "Ліон"
#. A city in France
msgid "Marseille"
-msgstr "Marseille"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Melun"
-msgstr "Melun"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Metz"
-msgstr "Metz"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "Mont-de-Marsan"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Montgauch"
-msgstr "Montgauch"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Montpellier"
-msgstr "Montpellier"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Montélimar"
-msgstr "Montц╘limar"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Mulhouse"
@@ -6645,40 +6456,40 @@ msgstr "Мюлуз"
#. A city in France
msgid "Mâcon"
-msgstr "Mц╒con"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Méné Guen"
-msgstr "Méné Guen"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Nancy"
-msgstr "Nancy"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Nantes"
-msgstr "Nantes"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Nevers"
-msgstr "Nevers"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Nice"
-msgstr "Nice"
+msgstr "Рівень"
#. A city in France
msgid "Nîmes"
-msgstr "Nц╝mes"
+msgstr ""
#. A city in France
msgctxt "City in France"
msgid "Orange"
-msgstr "Оранж"
+msgstr "Помаранч"
#. A city in France
msgid "Orléans"
-msgstr "Orlц╘ans"
+msgstr ""
#. The capital of France
msgctxt "City in France"
@@ -6687,67 +6498,67 @@ msgstr "Париж"
#. A city in France
msgid "Pau"
-msgstr "Pau"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Perpignan"
-msgstr "Perpignan"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Poggiale"
-msgstr "Poggiale"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Poitiers"
-msgstr "Poitiers"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Quimper"
-msgstr "Quimper"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Reims"
-msgstr "Reims"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Rennes"
-msgstr "Rennes"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Rodez"
-msgstr "Rodez"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Romorantin"
-msgstr "Romorantin"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Rouen"
-msgstr "Rouen"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Saint-Brieuc"
-msgstr "Saint-Brieuc"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Saint-Quentin"
-msgstr "Saint-Quentin"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Saint-Yan"
-msgstr "Saint-Yan"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Salon"
-msgstr "Salon"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Strasbourg"
-msgstr "Страсбург"
+msgstr "Страсбурґ"
#. A city in France
msgid "Tarbes"
-msgstr "Tarbes"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Toulouse"
@@ -6755,19 +6566,19 @@ msgstr "Тулуза"
#. A city in France
msgid "Tours"
-msgstr "Tours"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Trignac"
-msgstr "Trignac"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Troyes"
-msgstr "Troyes"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Veauche"
-msgstr "Veauche"
+msgstr ""
#. A city in France
msgctxt "City in France"
@@ -6776,51 +6587,51 @@ msgstr "Віші"
#. A city in France
msgid "Vélizy"
-msgstr "Vélizy"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Évreux"
-msgstr "ц┴vreux"
+msgstr ""
#. The capital of French Guiana
msgid "Cayenne"
-msgstr "Cayenne"
+msgstr ""
#. The capital of French Polynesia
msgid "Papeete"
-msgstr "Papeete"
+msgstr ""
#. A city in Gabon
msgid "Franceville"
-msgstr "Franceville"
+msgstr ""
#. The capital of Gabon
msgid "Libreville"
-msgstr "Libreville"
+msgstr ""
#. A city in Gabon
msgid "Port-Gentil"
-msgstr "Port-Gentil"
+msgstr ""
#. The capital of Gambia
msgid "Banjul"
-msgstr "Banjul"
+msgstr "Банжул"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Achum"
-msgstr "Achum"
+msgstr "Ахім"
#. A city in Thuringia in Germany
msgid "Altenburg"
-msgstr "Altenburg"
+msgstr "Альтенбурґ"
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Augsburg"
-msgstr "Augsburg"
+msgstr "Аугсбурґ"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Baal"
-msgstr "Baal"
+msgstr "Бааль"
#. The capital of Germany
msgctxt "City in Berlin, Germany"
@@ -6829,7 +6640,7 @@ msgstr "Берлін"
#. A city in Thuringia in Germany
msgid "Bindersleben"
-msgstr "Bindersleben"
+msgstr "Биндерслебен"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Bonn"
@@ -6837,11 +6648,11 @@ msgstr "Бонн"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Braunschweig"
-msgstr "Брауншвейг"
+msgstr "Брауншвейґ"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Bredeck"
-msgstr "Bredeck"
+msgstr "Бредек"
#. A city in Bremen in Germany
msgctxt "City in Bremen, Germany"
@@ -6850,60 +6661,60 @@ msgstr "Бремен"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
msgid "Büchel"
-msgstr "Büchel"
+msgstr "Бюхель"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Celle"
-msgstr "Celle"
+msgstr "Целле"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Donaueschingen"
-msgstr "Donaueschingen"
+msgstr "Донауешинген"
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Dorfgmünd"
-msgstr "Dorfgmünd"
+msgstr "Дорфгмюнд"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Dortmund"
-msgstr "Dortmund"
+msgstr "Дортмунд"
#. A city in Saxony in Germany
msgid "Dresden"
-msgstr "Dresden"
+msgstr "Дрезден"
#. A city in Saarland in Germany
msgid "Ensheim"
-msgstr "Ensheim"
+msgstr "Енсгайм"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Faßberg"
-msgstr "Faц÷berg"
+msgstr "Фасберґ"
#. A city in Hesse in Germany
msgid "Frankfurt"
-msgstr "Frankfurt"
+msgstr "Франкфурт"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Friedrichshafen"
-msgstr "Фрідрихсхафен"
+msgstr "Фрідріхсгафен"
#. A city in Hesse in Germany
msgid "Fritzlar"
-msgstr "Fritzlar"
+msgstr "Фріцлар"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Geilenkirchen"
-msgstr "Geilenkirchen"
+msgstr "Гайленкірхен"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
msgid "Hahn"
-msgstr "Hahn"
+msgstr "Ган"
#. A city in Hamburg in Germany
msgctxt "City in Hamburg, Germany"
msgid "Hamburg"
-msgstr "Гамбург"
+msgstr "Гамбурґ"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Hannover"
@@ -6911,155 +6722,152 @@ msgstr "Ганновер"
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Hof"
-msgstr "Хоф"
+msgstr "Гоф"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Hohn"
-msgstr "Hohn"
+msgstr "Гон"
#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
msgid "Holzdorf"
-msgstr "Holzdorf"
+msgstr "Гольцдорф"
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Illesheim"
-msgstr "Illesheim"
+msgstr "Іллесгайм"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Kalkar"
-msgstr "Kalkar"
+msgstr "Калькар"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Kalkum"
-msgstr "Kalkum"
+msgstr ""
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Karlsruhe"
-msgstr "Karlsruhe"
+msgstr ""
#. A city in Hesse in Germany
msgid "Kassel"
-msgstr "Kassel"
+msgstr ""
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Katterbach"
-msgstr "Katterbach"
+msgstr ""
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Kiel"
-msgstr "Kiel"
+msgstr ""
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Klemenshof"
-msgstr "Klemenshof"
+msgstr ""
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
msgid "Laage"
-msgstr "Laage"
+msgstr ""
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Lager Lechfeld"
-msgstr "Lager Lechfeld"
+msgstr ""
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Lahr"
-msgstr "Lahr"
+msgstr ""
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Landsberg"
-msgstr "Landsberg"
+msgstr ""
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Laupheim"
-msgstr "Laupheim"
+msgstr ""
#. A city in Saxony in Germany
msgid "Leipzig"
-msgstr "Leipzig"
+msgstr ""
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
msgid "Liebenscheid"
-msgstr "Liebenscheid"
+msgstr ""
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Meßstetten"
-msgstr "Meц÷stetten"
+msgstr ""
#. A city in Bavaria in Germany.
#. "Munich" is the traditional English name.
#. The local name is "München".
-#.
msgid "Munich"
msgstr "Мюнхен"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Mönchengladbach"
-msgstr "MцІnchengladbach"
+msgstr ""
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Münster"
-msgstr "Münster"
+msgstr ""
#. A city in Bavaria in Germany.
#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
-#.
msgid "Neuburg an der Donau"
-msgstr "Neuburg an der Donau"
+msgstr ""
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Neuostheim"
-msgstr "Neuostheim"
+msgstr ""
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Niederstetten"
-msgstr "Niederstetten"
+msgstr ""
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Nordholz"
-msgstr "Nordholz"
+msgstr ""
#. A city in Bavaria in Germany.
#. "Nuremberg" is the traditional English name.
#. The local name is "Nürnberg".
-#.
msgid "Nuremberg"
-msgstr "Nuremberg"
+msgstr ""
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr "Oberpfaffenhofen"
+msgstr ""
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Paderborn"
-msgstr "Paderborn"
+msgstr ""
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
msgid "Parchim"
-msgstr "Parchim"
+msgstr ""
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
msgid "Ramstein"
-msgstr "Ramstein"
+msgstr ""
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Rheine"
-msgstr "Rheine"
+msgstr ""
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Roth"
-msgstr "Roth"
+msgstr ""
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Schleswig"
-msgstr "Schleswig"
+msgstr ""
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
msgid "Seebad Heringsdorf"
-msgstr "Seebad Heringsdorf"
+msgstr ""
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
msgid "Spangdahlem"
-msgstr "Spangdahlem"
+msgstr ""
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
@@ -7068,19 +6876,19 @@ msgstr "Штутгард"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
msgid "Trollenhagen"
-msgstr "Trollenhagen"
+msgstr ""
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Ulstrupfeld"
-msgstr "Ulstrupfeld"
+msgstr ""
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Vorrade"
-msgstr "Vorrade"
+msgstr ""
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Webershausen"
-msgstr "Webershausen"
+msgstr ""
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Westerland"
@@ -7088,19 +6896,19 @@ msgstr "Вестерланд"
#. A city in Hesse in Germany
msgid "Wiesbaden"
-msgstr "Wiesbaden"
+msgstr ""
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Wunstorf"
-msgstr "Wunstorf"
+msgstr ""
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Würzburg"
-msgstr "Wц╪rzburg"
+msgstr ""
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
msgid "Zweibrücken"
-msgstr "Zweibrц╪cken"
+msgstr ""
#. The capital of Ghana
msgid "Accra"
@@ -7113,11 +6921,11 @@ msgstr "Гібралтар"
#. A city in Greece
msgid "Alexandroúpolis"
-msgstr "Олександрополіс"
+msgstr "Александруполіс"
#. A city in Greece
msgid "Andravída"
-msgstr "Andravída"
+msgstr "Андравіда"
#. A city in Greece
msgid "Argostólion"
@@ -7126,42 +6934,39 @@ msgstr "Аргостоліон"
#. The capital of Greece.
#. "Athens" is the traditional English name.
#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
-#.
msgctxt "City in Greece"
msgid "Athens"
msgstr "Афіни"
#. A city in Greece
msgid "Chrysoúpolis"
-msgstr "Chrysoúpolis"
+msgstr "Хрисуполі"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Χίος".
-#.
msgid "Chíos"
-msgstr "Chíos"
+msgstr "Хіос"
#. A city in Greece
msgid "Elefsís"
-msgstr "Elefsís"
+msgstr "Елефсін"
#. A city in Greece
msgid "Irákleion"
-msgstr "Irákleion"
+msgstr "Іракліон"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Καλαμάτα".
-#.
msgid "Kalamáta"
-msgstr "Kalamáta"
+msgstr "Каламата"
#. A city in Greece
msgid "Karpásion"
-msgstr "Karpásion"
+msgstr "Карпасія"
#. A city in Greece
msgid "Katomérion"
-msgstr "Katomérion"
+msgstr "Катомері"
#. A city in Greece
msgid "Kos"
@@ -7169,147 +6974,141 @@ msgstr "Кос"
#. A city in Greece
msgid "Kozáni"
-msgstr "Kozáni"
+msgstr "Козані"
#. A city in Greece
msgid "Kárpathos"
-msgstr "Kárpathos"
+msgstr "Карпатос"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Κέρκυρα".
-#.
msgid "Kérkyra"
-msgstr "Kérkyra"
+msgstr "Керкіра"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Κύθηρα".
-#.
msgid "Kýthira"
-msgstr "Kýthira"
+msgstr "Кітера"
#. A city in Greece
msgid "Lárisa"
-msgstr "Lárisa"
+msgstr "Лариса"
#. A city in Greece
msgid "Monólithos"
-msgstr "Monólithos"
+msgstr "Монолітос"
#. A city in Greece
msgid "Mytilíni"
-msgstr "Mytilíni"
+msgstr ""
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Μύκονος".
-#.
msgid "Mýkonos"
-msgstr "Mýkonos"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Náxos"
-msgstr "Náxos"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Paradeísion"
-msgstr "Paradeísion"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Páros"
-msgstr "Páros"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Skíathos"
-msgstr "Skíathos"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Soúda"
-msgstr "Soúda"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Sámos"
-msgstr "Sámos"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Tanágra"
-msgstr "Tanágra"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Thessaloníki"
-msgstr "Thessaloníki"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Zákynthos"
-msgstr "Zákynthos"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Áno Síros"
-msgstr "Áno Síros"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Áraxos"
-msgstr "Áraxos"
+msgstr "Араксос"
#. A city in Greece
msgid "Áyios Athanásios"
-msgstr "Áyios Athanásios"
+msgstr "Айос Атанасіос"
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
-#.
msgid "Dundas"
-msgstr "Dundas"
+msgstr ""
#. The capital of Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
-#.
msgid "Godthåb"
-msgstr "Godthåb"
+msgstr ""
#. A city in Greenland
msgid "Ittorisseq"
-msgstr "Ittorisseq"
+msgstr ""
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
-#.
msgid "Jakobshavn"
-msgstr "Jakobshavn"
+msgstr ""
#. A city in Greenland
msgid "Kulusuk"
-msgstr "Kulusuk"
+msgstr ""
#. A city in Greenland
msgid "Narsarsuaq"
-msgstr "Narsarsuaq"
+msgstr ""
#. A city in Greenland
msgid "Søndre Strømfjord"
-msgstr "Søndre Strømfjord"
+msgstr ""
#. A city in Grenada
msgid "Bamboo"
-msgstr "Bamboo"
+msgstr ""
#. The capital of Grenada
msgid "Saint George's"
-msgstr "Saint George's"
+msgstr ""
#. The capital of Guadeloupe
msgid "Basse-Terre"
-msgstr "Basse-Terre"
+msgstr ""
#. A city in Guadeloupe
msgid "Les Abymes"
-msgstr "Les Abymes"
+msgstr ""
#. A city in Guam
msgid "Asatdas"
-msgstr "Asatdas"
+msgstr ""
#. A city in Guam
msgid "Hagåtña"
-msgstr "Hagåtña"
+msgstr ""
#. The capital of Guatemala
msgctxt "City in Guatemala"
@@ -7318,31 +7117,31 @@ msgstr "Гватемала"
#. A city in Guatemala
msgid "Huehuetenango"
-msgstr "Huehuetenango"
+msgstr ""
#. A city in Guatemala
msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "Пуерто-Барриос"
+msgstr "Пуерто-Барріос"
#. A city in Guatemala
msgid "Puerto San José"
-msgstr "Puerto San José"
+msgstr ""
#. A city in Guatemala
msgid "Retalhuleu"
-msgstr "Retalhuleu"
+msgstr ""
#. A city in Guatemala
msgid "Tikal"
-msgstr "Tikal"
+msgstr ""
#. A city in Guernsey
msgid "Hautnez"
-msgstr "Hautnez"
+msgstr ""
#. The capital of Guernsey
msgid "Saint Peter Port"
-msgstr "Saint Peter Port"
+msgstr ""
#. The capital of Guinea
msgid "Conakry"
@@ -7375,7 +7174,7 @@ msgstr "Комаягуа"
#. A city in Honduras
msgid "Guanaja"
-msgstr "Guanaja"
+msgstr ""
#. A city in Honduras
msgid "La Ceiba"
@@ -7387,19 +7186,19 @@ msgstr "Ла-Есперанса"
#. A city in Honduras
msgid "La Mesa"
-msgstr "La Mesa"
+msgstr ""
#. A city in Honduras
msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "Puerto Lempira"
+msgstr ""
#. A city in Honduras
msgid "Roatán"
-msgstr "Roatán"
+msgstr ""
#. A city in Honduras
msgid "Santa Rosa de Copán"
-msgstr "Santa Rosa de Copán"
+msgstr ""
#. The capital of Honduras
msgid "Tegucigalpa"
@@ -7415,7 +7214,7 @@ msgstr "Йоро"
#. A city in Hong Kong
msgid "Kowloon"
-msgstr "Kowloon"
+msgstr ""
#. The capital of Hungary
msgid "Budapest"
@@ -7423,31 +7222,31 @@ msgstr "Будапешт"
#. A city in Hungary
msgid "Debrecen"
-msgstr "Debrecen"
+msgstr "Дебрецен"
#. A city in Hungary
msgid "Kecskemét"
-msgstr "Kecskemét"
+msgstr "Кечкемет"
#. A city in Hungary
msgid "Pápa"
-msgstr "Pápa"
+msgstr "Папа"
#. A city in Hungary
msgid "Pécs"
-msgstr "Pécs"
+msgstr "Печ"
#. A city in Hungary
msgid "Szeged"
-msgstr "Szeged"
+msgstr "Сегед"
#. A city in Hungary
msgid "Szolnok"
-msgstr "Szolnok"
+msgstr "Сольнок"
#. A city in Iceland
msgid "Akureyri"
-msgstr "Akureyri"
+msgstr ""
#. A city in Iceland
msgid "Eiðar"
@@ -7455,11 +7254,11 @@ msgstr "Ейдар"
#. The capital of Iceland
msgid "Reykjavík"
-msgstr "Reykjavцґk"
+msgstr ""
#. A city in Iceland
msgid "Ytri-Njarðvík"
-msgstr "Ytri-Njarðvík"
+msgstr ""
#. A city in India
#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla"
@@ -7468,7 +7267,6 @@ msgstr "Агартала"
#. A city in India
#. the local name in Hindi is "आगरा"
-#.
msgid "Agra"
msgstr "Агра"
@@ -7483,7 +7281,6 @@ msgstr "Аллахабад"
#. A city in India
#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
-#.
msgid "Amritsar"
msgstr "Амрітсар"
@@ -7498,7 +7295,6 @@ msgstr "Багдогра"
#. A city in India - local airport
#. "Bengaluru" is the new name
-#.
msgid "Bangalore"
msgstr "Бангалор"
@@ -7506,9 +7302,8 @@ msgstr "Бангалор"
#. "Benares" is the traditional English name.
#. The local name is "Varanasi".
#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
-#.
msgid "Benares"
-msgstr "Benares"
+msgstr ""
#. A city in India
#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર"
@@ -7518,13 +7313,11 @@ msgstr "Бхавнагар"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "भोपाल".
-#.
msgid "Bhopal"
msgstr "Бхопал"
#. A city in India.
#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
-#.
msgid "Bhubaneshwar"
msgstr "Бхубанесвар"
@@ -7541,13 +7334,11 @@ msgstr "Чандигарх"
#. A city in India.
#. "Madras" is the traditional English name.
#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
-#.
msgid "Chennai"
msgstr "Ченнай"
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
-#.
msgid "Coimbatore"
msgstr "Коямпуттур"
@@ -7572,7 +7363,7 @@ msgstr "Хайдарабад"
#. A city in India
msgid "Jaipur"
-msgstr "Jaipur"
+msgstr ""
#. A city in India.
#. The local name in Dogri is "जम्मू"
@@ -7583,12 +7374,11 @@ msgstr "Джаму"
#. The old name is "Cochin"
#. A city in Japan
msgid "Kochi"
-msgstr "Kochi"
+msgstr ""
#. A city in India.
#. "Calcutta" is the traditional English name.
#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা".
-#.
msgid "Kolkata"
msgstr "Калькутта"
@@ -7599,28 +7389,25 @@ msgstr "Лех"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
-#.
msgid "Lucknow"
-msgstr "Lucknow"
+msgstr ""
#. A city in India.
#. "Bombay" is the traditional English name.
#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई".
-#.
msgid "Mumbai"
msgstr "Мумбаї"
#. A city in India
msgid "Nagpur"
-msgstr "Nagpur"
+msgstr ""
#. The capital of India.
#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
-#.
msgid "New Delhi"
-msgstr "New Delhi"
+msgstr "Нью-Делі"
#. A city in India
msgid "Patna"
@@ -7643,35 +7430,33 @@ msgstr "Шрінагар"
#. A city in India.
#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
-#.
msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr "Thiruvananthapuram"
+msgstr ""
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
-#.
msgid "Tiruchchirappalli"
-msgstr "Tiruchchirappalli"
+msgstr ""
#. The capital of Indonesia
msgid "Jakarta"
-msgstr "Jakarta"
+msgstr "Джакарта"
#. A city in Indonesia
msgid "Makassar"
-msgstr "Makassar"
+msgstr ""
#. A city in Indonesia
msgid "Medan"
-msgstr "Medan"
+msgstr ""
#. A city in Indonesia
msgid "Palembang"
-msgstr "Palembang"
+msgstr ""
#. A city in Indonesia
msgid "Pekanbaru"
-msgstr "Pekanbaru"
+msgstr ""
#. A city in Indonesia
msgid "Yogyakarta"
@@ -7679,13 +7464,12 @@ msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آبادان".
-#.
msgid "Abadan"
-msgstr "Abadan"
+msgstr ""
#. A city in Iran
msgid "Abadeh"
-msgstr "Abadeh"
+msgstr ""
#. A city in Iran
msgid "Abū Mūsā"
@@ -7693,65 +7477,55 @@ msgstr "Абу-Муса"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آغاجاری".
-#.
msgid "Aghajari"
msgstr "Ахаджарі"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اهواز".
-#.
msgid "Ahvaz"
-msgstr "Ahvaz"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اردبيل".
-#.
msgid "Ardabil"
-msgstr "Ardabil"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر عباس".
-#.
msgid "Bandar 'Abbas"
-msgstr "Bandar 'Abbas"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر بوشهر".
-#.
msgid "Bandar-e Bushehr"
-msgstr "Bandar-e Bushehr"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر لنگه".
-#.
msgid "Bandar-e Lengeh"
-msgstr "Bandar-e Lengeh"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر ماهشهر".
-#.
msgid "Bandar-e Mahshahr"
-msgstr "Bandar-e Mahshahr"
+msgstr ""
#. A city in Iran
msgid "Birjand"
-msgstr "Birjand"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "چاه بهار".
-#.
msgid "Chah Bahar"
-msgstr "Chah Bahar"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ديرستان".
-#.
msgid "Dayrestan"
-msgstr "Dayrestan"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "دو گنبدان".
-#.
msgid "Do Gonbadan"
msgstr "До-Гонбадан"
@@ -7761,47 +7535,41 @@ msgstr "Исфахан"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "فسا".
-#.
msgid "Fasa"
-msgstr "Fasa"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "گرگان".
-#.
msgid "Gorgan"
-msgstr "Gorgan"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
-#.
msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
-msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "همدان".
-#.
msgid "Hamadan"
-msgstr "Hamadan"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "يلام".
-#.
msgid "Ilam"
-msgstr "Ilam"
+msgstr ""
#. A city in Iran
msgid "Iranshahr"
-msgstr "Iranshahr"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "كرج".
-#.
msgid "Karaj"
-msgstr "Karaj"
+msgstr ""
#. A city in Iran
msgid "Kashan"
-msgstr "Kashan"
+msgstr ""
#. A city in Iran
msgid "Kerman"
@@ -7809,160 +7577,139 @@ msgstr "Керман"
#. A city in Iran
msgid "Kermanshah"
-msgstr "Kermanshah"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "خرم آباد".
-#.
msgid "Khorramabad"
-msgstr "Khorramabad"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "كيش".
-#.
msgid "Kish"
-msgstr "Kish"
+msgstr ""
#. A city in Iran
msgid "Lar"
-msgstr "Lar"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "مشهد".
-#.
msgid "Mashhad"
msgstr "Машхад"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "مسجد سلیمان".
-#.
msgid "Masjed Soleyman"
-msgstr "Masjed Soleyman"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "نو شهر".
-#.
msgid "Now Shahr"
-msgstr "Now Shahr"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ارومیه".
-#.
msgid "Orumiyeh"
-msgstr "Orumiyeh"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "قزوین".
-#.
msgid "Qazvin"
-msgstr "Qazvin"
+msgstr ""
#. A city in Iran
msgid "Rasht"
-msgstr "Rasht"
+msgstr ""
#. A city in Iran
msgid "Sabzevar"
-msgstr "Sabzevar"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سخت سر".
-#.
msgid "Sakht Sar"
-msgstr "Sakht Sar"
+msgstr ""
#. A city in Iran
msgid "Sanandaj"
-msgstr "Sanandaj"
+msgstr ""
#. A city in Iran
msgid "Sarakhs"
-msgstr "Sarakhs"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سمنان".
-#.
msgid "Semnan"
-msgstr "Semnan"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شهر بالا".
-#.
msgid "Shahr-e Bala"
-msgstr "Shahr-e Bala"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شهر كرد".
-#.
msgid "Shahr-e Kord"
-msgstr "Shahr-e Kord"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شیراز".
-#.
msgid "Shiraz"
msgstr "Шираз"
#. A city in Iran
msgid "Tabas"
-msgstr "Tabas"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "تبريز".
-#.
msgid "Tabriz"
msgstr "Тебріз"
#. The capital of Iran.
#. The name is also written "تهران".
-#.
msgid "Tehran"
-msgstr "Tehran"
+msgstr "Тегеран"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "يزد".
-#.
msgid "Yazd"
-msgstr "Yazd"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زابل".
-#.
msgid "Zabol"
-msgstr "Zabol"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زاهدان (کي)".
-#.
msgid "Zahedan-e (Yek)"
-msgstr "Zahedan-e (Yek)"
+msgstr ""
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
msgid "Cork"
-msgstr "Корк"
+msgstr "Пробка"
#. The capital of Ireland.
#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
-#.
msgctxt "City in Ireland"
msgid "Dublin"
msgstr "Дублін"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
msgid "Dunleary"
-msgstr "Dunleary"
+msgstr ""
#. A city in Ireland
msgid "Glentavraun"
-msgstr "Glentavraun"
+msgstr ""
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
msgid "Shannon"
msgstr "Шаннон"
@@ -7973,35 +7720,35 @@ msgstr "Дуглас"
#. A city in the Isle of Man
msgid "Ronaldsway"
-msgstr "Ronaldsway"
+msgstr ""
#. A city in Israel
msgid "Elat"
-msgstr "Elat"
+msgstr "Ейлат"
#. A city in Israel
msgid "Mahanayim"
-msgstr "Mahanayim"
+msgstr "Маханаїм"
#. A city in Israel
msgid "Mahane Yisra'el"
-msgstr "Mahane Yisra'el"
+msgstr "Махане Ізраїль"
#. A city in Israel
msgid "Ramot Remez"
-msgstr "Ramot Remez"
+msgstr ""
#. A city in Israel
msgid "Shizzafon"
-msgstr "Shizzafon"
+msgstr ""
#. A city in Israel
msgid "Tel Aviv"
-msgstr "Tel Aviv"
+msgstr "Тель-Авів"
#. A city in Italy
msgid "Albenga"
-msgstr "Albenga"
+msgstr "Альбенга"
#. A city in Italy
msgid "Alghero"
@@ -8009,7 +7756,7 @@ msgstr "Алгеро"
#. A city in Italy
msgid "Ancona"
-msgstr ""
+msgstr "Анкона"
#. A city in Italy
msgid "Aviano"
@@ -8017,23 +7764,23 @@ msgstr "Авіано"
#. A city in Italy
msgid "Bari"
-msgstr "Bari"
+msgstr "Барі"
#. A city in Italy
msgid "Bergamo"
-msgstr "Bergamo"
+msgstr "Бергамо"
#. A city in Italy
msgid "Bologna"
-msgstr "Bologna"
+msgstr "Болонья"
#. A city in Italy
msgid "Bolzano"
-msgstr "Bolzano"
+msgstr "Больцано"
#. A city in Italy
msgid "Brescia"
-msgstr "Brescia"
+msgstr "Брешіа"
#. A city in Italy
msgid "Breuil-Cervinia"
@@ -8045,15 +7792,15 @@ msgstr "Бріндізі"
#. A city in Italy
msgid "Cagliari"
-msgstr "Cagliari"
+msgstr "Кальярі"
#. A city in Italy
msgid "Capri"
-msgstr "Capri"
+msgstr "Капрі"
#. A city in Italy
msgid "Case Arfel"
-msgstr "Case Arfel"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Catania"
@@ -8069,11 +7816,11 @@ msgstr "Кротоне"
#. A city in Italy
msgid "Cuneo"
-msgstr "Cuneo"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Decimomannu"
-msgstr "Decimomannu"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Dobbiaco"
@@ -8086,37 +7833,35 @@ msgstr "Феррара"
#. A city in Italy.
#. "Florence" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Firenze".
-#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Florence"
-msgstr "Флоренція"
+msgstr "Флоренс"
#. A city in Italy
msgid "Forlì"
-msgstr "Forlì"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Frosinone"
-msgstr "Frosinone"
+msgstr ""
#. A city in Italy.
#. "Genoa" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Genova".
-#.
msgid "Genoa"
-msgstr "Genoa"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Ginosa Marina"
-msgstr "Ginosa Marina"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Gioia del Colle"
-msgstr "Gioia del Colle"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Grazzanise"
-msgstr "Grazzanise"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Grosseto"
@@ -8124,15 +7869,15 @@ msgstr "Гроссето"
#. A city in Italy
msgid "Grottaglie"
-msgstr "Grottaglie"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Isola del Cantone"
-msgstr "Isola del Cantone"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Laigueglia"
-msgstr "Laigueglia"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Lampedusa"
@@ -8144,34 +7889,32 @@ msgstr "Латина"
#. A city in Italy
msgid "Lecce"
-msgstr "Lecce"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Messina"
-msgstr "Messina"
+msgstr ""
#. A city in Italy.
#. "Milan" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Milano".
-#.
msgid "Milan"
-msgstr "Milan"
+msgstr "Мілан"
#. A city in Italy.
#. "Naples" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Napoli".
-#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Naples"
msgstr "Неаполь"
#. A city in Italy
msgid "Olbia"
-msgstr "Olbia"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Palazzo"
-msgstr "Palazzo"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Palermo"
@@ -8179,7 +7922,7 @@ msgstr "Палермо"
#. A city in Italy
msgid "Paneveggio"
-msgstr "Paneveggio"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Pantelleria"
@@ -8187,7 +7930,7 @@ msgstr "Пантеллерія"
#. A city in Italy
msgid "Parma"
-msgstr "Parma"
+msgstr "Парма"
#. A city in Italy
msgid "Perugia"
@@ -8203,27 +7946,27 @@ msgstr "Пьяченца"
#. A city in Italy
msgid "Pisa"
-msgstr "Pisa"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Pontecagnano"
-msgstr "Pontecagnano"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "Pratica di Mare"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Reggio di Calabria"
-msgstr "Reggio di Calabria"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Resia"
-msgstr "Resia"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Rieti"
-msgstr "Ріеті"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Rimini"
@@ -8232,34 +7975,33 @@ msgstr "Риміні"
#. The capital of Italy.
#. "Rome" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Roma".
-#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Rome"
msgstr "Рим"
#. A city in Italy
msgid "Ronchi dei Legionari"
-msgstr "Рончи-деи-Леджонари"
+msgstr "Рончі-деі-Леджонарі"
#. A city in Italy
msgid "Salignano"
-msgstr "Salignano"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "San Stèfano"
-msgstr "San Stèfano"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
-msgstr "Sant'Eufemia Lamezia"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Sporminore"
-msgstr "Sporminore"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Tamaricciola"
-msgstr "Tamaricciola"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Tarvisio"
@@ -8267,15 +8009,15 @@ msgstr "Тарвизіо"
#. A city in Italy
msgid "Trapani"
-msgstr "Trapani"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Trevico"
-msgstr "Тревізо"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Treviso"
-msgstr "Treviso"
+msgstr "Тревізо"
#. A city in Italy
msgid "Trieste"
@@ -8284,28 +8026,26 @@ msgstr "Тріест"
#. A city in Italy.
#. "Turin" is the traditional English name.
#. The local name is "Torino".
-#.
msgid "Turin"
-msgstr "Turin"
+msgstr "Турин"
#. A city in Italy.
#. "Venice" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Venezia".
-#.
msgid "Venice"
msgstr "Венеція"
#. A city in Italy
msgid "Verona"
-msgstr "Verona"
+msgstr "Верона"
#. A city in Italy
msgid "Viterbo"
-msgstr "Вітербо"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Àrbatax"
-msgstr "Àrbatax"
+msgstr "Арбатакс"
#. The capital of Jamaica
msgctxt "City in Jamaica"
@@ -8318,67 +8058,67 @@ msgstr "Монтего-Бей"
#. A city in Japan
msgid "Akita"
-msgstr "Akita"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Ami"
-msgstr "Ami"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Aomori"
-msgstr "Aomori"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Asahikawa"
-msgstr "Asahikawa"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Ashiya"
-msgstr "Ashiya"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Chitose"
-msgstr "Chitose"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Chofu"
-msgstr "Chofu"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Fuji"
-msgstr "Fuji"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Fukue"
-msgstr "Fukue"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Fukuoka"
-msgstr "Fukuoka"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Futemma"
-msgstr "Futemma"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Gifu"
-msgstr "Gifu"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Hakodate"
-msgstr "Hakodate"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Hamamatsu"
-msgstr "Hamamatsu"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Hamanaka"
-msgstr "Hamanaka"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Hanamaki"
-msgstr "Hanamaki"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Hiroshima"
@@ -8386,167 +8126,167 @@ msgstr "Хіросіма"
#. A city in Japan
msgid "Hofu"
-msgstr "Hofu"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Ishigaki"
-msgstr "Ishigaki"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Iwakuni"
-msgstr "Iwakuni"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Izumo"
-msgstr "Izumo"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Janado"
-msgstr "Janado"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Kadena"
-msgstr "Kadena"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Kagoshima"
-msgstr "Kagoshima"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Kanayama"
-msgstr "Kanayama"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Kanoya"
-msgstr "Kanoya"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Kashoji"
-msgstr "Kashoji"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Kitakyushu"
-msgstr "Kitakyushu"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Komatsu"
-msgstr "Komatsu"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Komatsushima"
-msgstr "Komatsushima"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Kumamoto"
-msgstr "Kumamoto"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Kushiro"
-msgstr "Kushiro"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Matsubara"
-msgstr "Matsubara"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Matsumoto"
-msgstr "Matsumoto"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Matsushima"
-msgstr "Matsushima"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Matsuyama"
-msgstr "Matsuyama"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Memambetsu"
-msgstr "Memambetsu"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Mihonoseki"
-msgstr "Mihonoseki"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Minami"
-msgstr "Minami"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Misawa"
-msgstr "Misawa"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Mito"
-msgstr "Mito"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Miyazaki"
-msgstr "Miyazaki"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Mombetsu"
-msgstr "Mombetsu"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Nagasaki"
-msgstr "Nagasaki"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Nagoya"
-msgstr "Nagoya"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Naha"
-msgstr "Naha"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Naka-shibetsu"
-msgstr "Naka-shibetsu"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Niigata"
-msgstr "Niigata"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Obihiro"
-msgstr "Obihiro"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Odaira"
-msgstr "Odaira"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Odaka"
-msgstr "Odaka"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Odate"
-msgstr "Odate"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Ofunakoshi"
-msgstr "Ofunakoshi"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Ogimachiya"
-msgstr "Ogimachiya"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Oita"
-msgstr "Oita"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Okata"
-msgstr "Okata"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Okayama"
-msgstr "Okayama"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Okazato"
-msgstr "Okazato"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Osaka"
@@ -8554,39 +8294,39 @@ msgstr "Осака"
#. A city in Japan
msgid "Ozuki"
-msgstr "Ozuki"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Saga"
-msgstr "Saga"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Sanrizuka"
-msgstr "Sanrizuka"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Sawada"
-msgstr "Sawada"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Sendai"
-msgstr "Sendai"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Shiroi"
-msgstr "Shiroi"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Takamatsu"
-msgstr "Takamatsu"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Takatsu"
-msgstr "Takatsu"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Tateyama"
-msgstr "Tateyama"
+msgstr ""
#. The capital of Japan
msgid "Tokyo"
@@ -8594,82 +8334,81 @@ msgstr "Токіо"
#. A city in Japan
msgid "Tottori"
-msgstr "Tottori"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Toyama"
-msgstr "Toyama"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Toyooka"
-msgstr "Toyooka"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Tsuiki"
-msgstr "Tsuiki"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Ushuku"
-msgstr "Ushuku"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Wakkanai"
-msgstr "Wakkanai"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Yamagata"
-msgstr "Yamagata"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Yamaguchi"
-msgstr "Yamaguchi"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Yao"
-msgstr "Yao"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Yokota"
-msgstr "Yokota"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Yoshinaga"
-msgstr "Yoshinaga"
+msgstr ""
#. A city in Jersey
msgid "La Hougue"
-msgstr "La Hougue"
+msgstr ""
#. The capital of Jersey
msgid "Saint Helier"
-msgstr "Saint Helier"
+msgstr ""
#. A city in Jordan
msgid "Al 'Aqabah"
-msgstr "Al 'Aqabah"
+msgstr ""
#. A city in Jordan
msgid "Al Jizah"
-msgstr "Al Jizah"
+msgstr ""
#. The capital of Jordan.
#. "Amman" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "'Amman".
-#.
msgid "Amman"
msgstr "Амман"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Aktau"
-msgstr ""
+msgstr "Актау"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Aktobe"
-msgstr ""
+msgstr "Актобе"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Almaty"
-msgstr "Almaty"
+msgstr "Алмати"
#. The capital of Kazakhstan
msgid "Astana"
@@ -8677,78 +8416,74 @@ msgstr "Астана"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Atyrau"
-msgstr ""
+msgstr "Атирау"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Balkhash".
-#.
msgid "Balqash"
-msgstr ""
+msgstr "Балхаш"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Karaganda"
-msgstr ""
+msgstr "Караганда"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Kokshetau"
-msgstr ""
+msgstr "Кокшетау"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Kostanay"
-msgstr ""
+msgstr "Костанай"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Kyzylorda"
-msgstr ""
+msgstr "Кизилорда"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Ural'sk".
-#.
msgid "Oral"
-msgstr "Oral"
+msgstr "Уральськ"
#. A city in Kazakhstan.
-#.
msgid "Oskemen"
-msgstr ""
+msgstr "Оскемен"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Pavlodar"
-msgstr ""
+msgstr "Павлодар"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Petropavlovsk".
-#.
msgid "Petropavl"
-msgstr ""
+msgstr "Петропавловск"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Semey"
-msgstr ""
+msgstr "Семей"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Shymkent"
-msgstr "Shymkent"
+msgstr "Шимкент"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Taraz"
-msgstr ""
+msgstr "Тараз"
#. A city in Kenya
msgid "Eldoret"
-msgstr "Eldoret"
+msgstr ""
#. A city in Kenya
msgid "Kisumu"
-msgstr "Kisumu"
+msgstr ""
#. A city in Kenya
msgid "Mombasa"
-msgstr "Mombasa"
+msgstr "Момбаса"
#. The capital of Kenya
msgid "Nairobi"
-msgstr "НАйробі"
+msgstr "Найробі"
#. A city in Kiribati
msgctxt "City in Kiribati"
@@ -8758,7 +8493,6 @@ msgstr "Лондон"
#. The capital of Kuwait.
#. "Kuwait" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
-#.
msgctxt "City in Kuwait"
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
@@ -8770,43 +8504,40 @@ msgstr "Бішкек"
#. The capital of Laos.
#. "Vientiane" is the traditional English name.
#. The local name in Lao is "Viangchan".
-#.
msgid "Vientiane"
-msgstr "Vientiane"
+msgstr ""
#. A city in Latvia
msgid "Liepāja"
-msgstr "Liepд│ja"
+msgstr "Лієпая"
#. The capital of Latvia
msgid "Rīga"
-msgstr "Rīga"
+msgstr "Рига"
#. The capital of Lebanon.
#. "Beirut" is the traditional English name.
#. The local name is "Beyrouth".
-#.
msgid "Beirut"
msgstr "Бейрут"
#. A city in Libya
msgid "Baninah"
-msgstr "Baninah"
+msgstr ""
#. A city in Libya
msgid "Sabha"
-msgstr "Sabha"
+msgstr ""
#. The capital of Libya.
#. "Tripoli" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
-#.
msgid "Tripoli"
msgstr "Тріполі"
#. The capital of Liechtenstein
msgid "Vaduz"
-msgstr "Vaduz"
+msgstr ""
#. A city in Lithuania
msgid "Kaunas"
@@ -8822,7 +8553,7 @@ msgstr "Вільнюс"
#. A city in Lithuania
msgid "Šiauliai"
-msgstr "е═iauliai"
+msgstr "Шяуляй"
#. The capital of Luxembourg
msgctxt "City in Luxembourg"
@@ -8831,24 +8562,22 @@ msgstr "Люксембург"
#. The capital of Macau.
#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
-#.
msgctxt "City in Macau"
msgid "Macau"
msgstr "Макао"
#. A city in Macau.
#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
-#.
msgid "Taipa"
-msgstr "Taipa"
+msgstr "Тайпа"
#. A city in Macedonia
msgid "Ohrid"
-msgstr "Охрид"
+msgstr ""
#. The capital of Macedonia
msgid "Skopje"
-msgstr "Skopje"
+msgstr "Скоп'є"
#. A city in Madagascar
msgid "Ankarena"
@@ -8856,31 +8585,31 @@ msgstr "Анкарена"
#. The capital of Madagascar
msgid "Antananarivo"
-msgstr "Antananarivo"
+msgstr ""
#. A city in Madagascar
msgid "Antsiranana"
-msgstr "Antsiranana"
+msgstr ""
#. A city in Madagascar
msgid "Fasenina-Ampasy"
-msgstr "Fasenina-Ampasy"
+msgstr ""
#. A city in Madagascar
msgid "Mahajanga"
-msgstr "Mahajanga"
+msgstr ""
#. A city in Madagascar
msgid "Toamasina"
-msgstr "Toamasina"
+msgstr ""
#. A city in Madagascar
msgid "Tolanaro"
-msgstr "Tolanaro"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Bintulu"
-msgstr "Бінтулу"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgctxt "City in Malaysia"
@@ -8889,15 +8618,15 @@ msgstr "Джорджтаун"
#. A city in Malaysia
msgid "Johor Bahru"
-msgstr "Johor Bahru"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Klang"
-msgstr "Klang"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Kota Baharu"
-msgstr "Kota Baharu"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Kota Kinabalu"
@@ -8905,15 +8634,15 @@ msgstr "Кота Кінабалу"
#. A city in Malaysia
msgid "Kuah"
-msgstr "Kuah"
+msgstr ""
#. The capital of Malaysia
msgid "Kuala Lumpur"
-msgstr "Kuala Lumpur"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Kuantan"
-msgstr "Kuantan"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Kuching"
@@ -8925,11 +8654,11 @@ msgstr "Кудат"
#. A city in Malaysia
msgid "Melaka"
-msgstr "Melaka"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Miri"
-msgstr "Miri"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Sandakan"
@@ -8945,11 +8674,11 @@ msgstr "Сібу"
#. A city in Malaysia
msgid "Sitiawan"
-msgstr "Sitiawan"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Tawau"
-msgstr "Tawau"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgctxt "City in Malaysia"
@@ -8959,57 +8688,56 @@ msgstr "Вікторія"
#. The capital of the Maldives.
#. "Male" is the traditional English name.
#. The local name in Dhivehi is "Maale".
-#.
msgid "Male"
-msgstr "Male"
+msgstr ""
#. A city in Malta
msgid "Luqa"
-msgstr "Luqa"
+msgstr ""
#. The capital of Malta
msgid "Valletta"
-msgstr "Valletta"
+msgstr ""
#. The capital of the Marshall Islands
msgid "Majuro"
-msgstr "Majuro"
+msgstr ""
#. The capital of Martinique
msgid "Fort-de-France"
-msgstr "Fort-de-France"
+msgstr ""
#. A city in Martinique
msgid "Le Lamentin"
-msgstr "Le Lamentin"
+msgstr ""
#. A city in Mauritania
msgid "Nouadhibou"
-msgstr "Nouadhibou"
+msgstr ""
#. The capital of Mauritania
msgid "Nouakchott"
-msgstr "Nouakchott"
+msgstr ""
#. A city in Mauritius
msgid "Plaisance"
-msgstr "Plaisance"
+msgstr ""
#. The capital of Mauritius
msgid "Port Louis"
-msgstr "Port Louis"
+msgstr ""
#. A city in Mauritius
msgid "Port Mathurin"
-msgstr "Port Mathurin"
+msgstr ""
#. A city in Mayotte
msgid "Dzaoudzi"
-msgstr "Dzaoudzi"
+msgstr ""
#. The capital of Mayotte
msgid "Mamoudzou"
-msgstr "Mamoudzou"
+msgstr ""
#. A city in Guerrero in Mexico
msgid "Acapulco"
@@ -9018,7 +8746,7 @@ msgstr "Акапулько"
#. A city in Aguascalientes in Mexico
msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
msgid "Aguascalientes"
-msgstr "Агуаскальентес"
+msgstr "Агуаскальєнтес"
#. A city in Campeche in Mexico
msgctxt "City in Campeche, Mexico"
@@ -9031,7 +8759,7 @@ msgstr "Канкун"
#. A city in Campeche in Mexico
msgid "Carmen"
-msgstr "Carmen"
+msgstr "Кармен"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
msgid "Chetumal"
@@ -9048,17 +8776,16 @@ msgstr "Чіхуахуа"
#. A city in México in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
-#.
msgid "Ciudad Juárez"
-msgstr "Ciudad Juц║rez"
+msgstr ""
#. A city in Sonora in Mexico
msgid "Ciudad Obregón"
-msgstr "Ciudad ObregцЁn"
+msgstr ""
#. A city in Tamaulipas in Mexico
msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr "Ciudad Victoria"
+msgstr ""
#. A city in Colima in Mexico
msgctxt "City in Colima, Mexico"
@@ -9067,15 +8794,15 @@ msgstr "Коліма"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
msgid "Cozumel"
-msgstr "Cozumel"
+msgstr ""
#. A city in Morelos in Mexico
msgid "Cuernavaca"
-msgstr "Cuernavaca"
+msgstr ""
#. A city in Sinaloa in Mexico
msgid "Culiacán"
-msgstr "Culiacц║n"
+msgstr ""
#. A city in Durango in Mexico
msgctxt "City in Durango, Mexico"
@@ -9084,7 +8811,7 @@ msgstr "Дуранго"
#. A city in Oaxaca in Mexico
msgid "El Zapote"
-msgstr "El Zapote"
+msgstr ""
#. A city in Jalisco in Mexico
msgid "Guadalajara"
@@ -9092,19 +8819,19 @@ msgstr "Гвадалахара"
#. A city in Sonora in Mexico
msgid "Guaymas"
-msgstr "Guaymas"
+msgstr ""
#. A city in Sonora in Mexico
msgid "Hermosillo"
-msgstr "Hermosillo"
+msgstr ""
#. A city in Guerrero in Mexico
msgid "Ixtapa"
-msgstr "Ixtapa"
+msgstr ""
#. A city in Oaxaca in Mexico
msgid "Ixtepec"
-msgstr "Ixtepec"
+msgstr ""
#. A city in Baja California Sur in Mexico
msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
@@ -9122,7 +8849,7 @@ msgstr "Леон"
#. A city in Baja California Sur in Mexico
msgid "Loreto"
-msgstr "Loreto"
+msgstr "Лорето"
#. A city in Sinaloa in Mexico
msgid "Los Mochis"
@@ -9139,22 +8866,21 @@ msgstr "Матаморос"
#. A city in Sinaloa in Mexico
msgid "Mazatlán"
-msgstr "Mazatlц║n"
+msgstr ""
#. A city in Baja California in Mexico
msgid "Mexicali"
-msgstr "Mexicali"
+msgstr ""
#. The capital of Mexico.
#. "Mexico City" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "México".
-#.
msgid "Mexico City"
-msgstr "Мехіко Сіті"
+msgstr "Мехіко"
#. A city in Veracruz in Mexico
msgid "Minatitlán"
-msgstr "Minatitlц║n"
+msgstr ""
#. A city in Coahuila in Mexico
msgid "Monclova"
@@ -9188,9 +8914,8 @@ msgstr "Педрас-Неграс"
#. A city in Veracruz in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
-#.
msgid "Poza Rica de Hidalgo"
-msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
+msgstr ""
#. A city in Puebla in Mexico
msgctxt "City in Puebla, Mexico"
@@ -9199,7 +8924,7 @@ msgstr "Пуебла"
#. A city in Oaxaca in Mexico
msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "Puerto Escondido"
+msgstr ""
#. A city in Jalisco in Mexico
msgid "Puerto Vallarta"
@@ -9216,11 +8941,11 @@ msgstr "Рейноса"
#. A city in Coahuila in Mexico
msgid "Saltillo"
-msgstr "Saltillo"
+msgstr ""
#. A city in Baja California Sur in Mexico
msgid "San José del Cabo"
-msgstr "San Josц╘ del Cabo"
+msgstr ""
#. A city in San Luis Potosí in Mexico
msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
@@ -9245,11 +8970,11 @@ msgstr "Толука"
#. A city in Coahuila in Mexico
msgid "Torreón"
-msgstr "TorreцЁn"
+msgstr ""
#. A city in Chiapas in Mexico
msgid "Tuxtla"
-msgstr "Tuxtla"
+msgstr ""
#. A city in Michoacán in Mexico
msgid "Uruapan"
@@ -9262,7 +8987,7 @@ msgstr "Веракрус"
#. A city in Tabasco in Mexico
msgid "Villahermosa"
-msgstr "Villahermosa"
+msgstr ""
#. A city in Zacatecas in Mexico
msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
@@ -9271,11 +8996,11 @@ msgstr "Закатекас"
#. The capital of the Federated States of Micronesia
msgid "Palikir"
-msgstr "Palikir"
+msgstr ""
#. The capital of Moldova
msgid "Chişinău"
-msgstr "Chiе÷inд┐u"
+msgstr "Кишинів"
#. The capital of Monaco
msgctxt "City in Monaco"
@@ -9284,109 +9009,108 @@ msgstr "Монако"
#. The capital of Mongolia.
#. The name is also written "Улаанбаатар".
-#.
msgid "Ulaanbaatar"
-msgstr "Улан Батор"
+msgstr "Улан-Батор"
#. A city in Montenegro
msgid "Podgorica"
-msgstr "Podgorica"
+msgstr "Подгориця"
#. A city in Montenegro
msgid "Tivat"
-msgstr "Тіват"
+msgstr "Тиват"
#. A city in Morocco
msgid "Agadir"
-msgstr "Agadir"
+msgstr ""
#. A city in Morocco
msgid "Al Hoceima"
-msgstr "Al Hoceima"
+msgstr ""
#. A city in Morocco
msgid "Fes"
-msgstr "Fes"
+msgstr ""
#. A city in Morocco
msgid "Marrakech"
-msgstr "Marrakech"
+msgstr "Марракеш"
#. A city in Morocco
msgid "Meknes"
-msgstr "Meknes"
+msgstr ""
#. A city in Morocco
msgid "Nador"
-msgstr "Nador"
+msgstr ""
#. A city in Morocco
msgid "Nouaseur"
-msgstr "Nouaseur"
+msgstr ""
#. A city in Morocco
msgid "Ouarzazat"
-msgstr "Ouarzazat"
+msgstr ""
#. A city in Morocco
msgid "Oujda"
-msgstr "Oujda"
+msgstr ""
#. The capital of Morocco
msgid "Rabat"
-msgstr "Rabat"
+msgstr ""
#. A city in Morocco.
#. "Tangier" is the traditional English name.
#. The local name is "Tanger".
-#.
msgid "Tangier"
-msgstr "Tangier"
+msgstr ""
#. A city in Morocco
msgid "Tetouan"
-msgstr "Tetouan"
+msgstr ""
#. A city in Mozambique
msgid "Beira"
-msgstr "Beira"
+msgstr ""
#. A city in Mozambique
msgid "Chimoio"
-msgstr "Chimoio"
+msgstr ""
#. A city in Mozambique
msgid "Lichinga"
-msgstr "Lichinga"
+msgstr ""
#. The capital of Mozambique
msgid "Maputo"
-msgstr "Maputo"
+msgstr ""
#. A city in Mozambique
msgid "Nampula"
-msgstr "Nampula"
+msgstr ""
#. A city in Mozambique
msgid "Pemba"
-msgstr "Pemba"
+msgstr ""
#. A city in Mozambique
msgid "Quelimane"
-msgstr "Quelimane"
+msgstr ""
#. The capital of Myanmar.
#. "Rangoon" is the traditional English name.
#. The local name in Burmese is "Yangon".
-#.
msgid "Rangoon"
-msgstr "Rangoon"
+msgstr ""
+
+msgid "Windhoek"
+msgstr ""
#. The capital of Nepal.
#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
-#.
msgid "Kathmandu"
-msgstr "Kathmandu"
+msgstr ""
#. The capital of the Netherlands
msgid "Amsterdam"
@@ -9398,7 +9122,7 @@ msgstr "Де Куй"
#. A city in the Netherlands
msgid "Deelen"
-msgstr "Deelen"
+msgstr "Ділен"
#. A city in the Netherlands
msgid "Eindhoven"
@@ -9406,15 +9130,15 @@ msgstr "Ейндховен"
#. A city in the Netherlands
msgid "Gilze"
-msgstr "Gilze"
+msgstr "Гілзе"
#. A city in the Netherlands
msgid "Groningen"
-msgstr "Groningen"
+msgstr "Ґронінґен"
#. A city in the Netherlands
msgid "Leeuwarden"
-msgstr "Leeuwarden"
+msgstr "Леуварден"
#. A city in the Netherlands
msgid "Maastricht"
@@ -9422,7 +9146,7 @@ msgstr "Маастріхт"
#. A city in the Netherlands
msgid "Oost-Vlieland"
-msgstr "Oost-Vlieland"
+msgstr "Ост-Вліланд"
#. A city in the Netherlands
msgid "Rotterdam"
@@ -9431,45 +9155,44 @@ msgstr "Роттердам"
#. The capital of the Netherlands.
#. "The Hague" is the traditional English name.
#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
msgid "The Hague"
-msgstr "The Hague"
+msgstr "Гаага"
#. A city in the Netherlands
msgid "Valkenburg"
-msgstr "Валькенбург"
+msgstr "Валкенбург"
#. A city in the Netherlands
msgid "Volkel"
-msgstr "Volkel"
+msgstr "Фолькель"
#. A city in the Netherlands
msgid "Woensdrecht"
-msgstr "Woensdrecht"
+msgstr "Вунсдрехт"
#. A city in the Netherlands Antilles
msgid "Benners"
-msgstr "Benners"
+msgstr ""
#. A city in the Netherlands Antilles
msgid "Cupe Coy"
-msgstr "Cupe Coy"
+msgstr ""
#. A city in the Netherlands Antilles
msgid "Dorp Nikiboko"
-msgstr "Dorp Nikiboko"
+msgstr ""
#. A city in the Netherlands Antilles
msgid "Gato"
-msgstr "Gato"
+msgstr ""
#. A city in New Caledonia
msgid "Karenga"
-msgstr "Karenga"
+msgstr ""
#. The capital of New Caledonia
msgid "Nouméa"
-msgstr "Nouméa"
+msgstr ""
#. A city in New Zealand
msgid "Auckland"
@@ -9477,7 +9200,7 @@ msgstr "Окленд"
#. A city in New Zealand
msgid "Christchurch"
-msgstr "Christchurch"
+msgstr ""
#. A city in New Zealand
msgid "Dunedin"
@@ -9501,11 +9224,11 @@ msgstr "Хінотега"
#. A city in Nicaragua
msgid "Juigalpa"
-msgstr "Juigalpa"
+msgstr ""
#. The capital of Nicaragua
msgid "Managua"
-msgstr "Managua"
+msgstr ""
#. A city in Nicaragua
msgid "Puerto Cabezas"
@@ -9513,43 +9236,46 @@ msgstr "Пуерто-Кабезас"
#. A city in Nicaragua
msgid "Rivas"
-msgstr "Rivas"
+msgstr ""
#. A city in Niger
msgid "Agadez"
-msgstr "Agadez"
+msgstr ""
#. The capital of Niger
msgid "Niamey"
-msgstr "Niamey"
+msgstr ""
#. A city in Niger
msgid "Zinder"
-msgstr "Zinder"
+msgstr ""
+
+msgid "Abuja"
+msgstr ""
#. A city in Lagos Nigeria
msgid "Ikeja"
-msgstr "Ikeja"
+msgstr ""
#. A city in Nigeria
msgid "Ilorin"
-msgstr "Ilorin"
+msgstr ""
#. A city in Nigeria
msgid "Kaduna"
-msgstr "Kaduna"
+msgstr ""
#. A city in Nigeria
msgid "Kano"
-msgstr "Kano"
+msgstr ""
#. A city in Nigeria
msgid "Port Harcourt"
-msgstr "Port Harcourt"
+msgstr ""
#. The capital of Niue
msgid "Alofi"
-msgstr "Alofi"
+msgstr ""
#. A city in Norfolk Island
msgctxt "City in Norfolk Island"
@@ -9558,39 +9284,39 @@ msgstr "Кінгстон"
#. A city in the Northern Mariana Islands
msgid "Chalan Kanoa"
-msgstr "Chalan Kanoa"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Alta"
-msgstr "Альберта"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Berlevåg"
-msgstr "Berlevåg"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Bodø"
-msgstr "Bodø"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Bolle"
-msgstr "Bolle"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Boltåsen"
-msgstr "Boltåsen"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Brønnøysund"
-msgstr "Brønnøysund"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Båtsfjord"
-msgstr "Båtsfjord"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Dalem"
-msgstr "Dalem"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Djupdalen"
@@ -9598,7 +9324,7 @@ msgstr "Йупдален"
#. A city in Norway
msgid "Eldskog"
-msgstr "Eldskog"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Fagernes"
@@ -9606,19 +9332,19 @@ msgstr "Фагернес"
#. A city in Norway
msgid "Fiskenes"
-msgstr "Fiskenes"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Flesland"
-msgstr "Flesland"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Florø"
-msgstr "Florц╦"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Førde"
-msgstr "Førde"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Gardermoen"
@@ -9630,19 +9356,19 @@ msgstr "Хаммерфест"
#. A city in Norway
msgid "Hasvik"
-msgstr "Hasvik"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Haugesund"
-msgstr "Haugesund"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Holm"
-msgstr "Holm"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Honningsvåg"
-msgstr "Honningsvåg"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Kirkenes"
@@ -9650,27 +9376,27 @@ msgstr "Кіркенес"
#. A city in Norway
msgid "Kjevik"
-msgstr "Kjevik"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Kristiansund"
-msgstr "Kristiansund"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Mehamn"
-msgstr "Mehamn"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Molde"
-msgstr "Molde"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Mosjøen"
-msgstr "Mosjц╦en"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Namsos"
-msgstr "Намсус"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Narvik"
@@ -9678,11 +9404,11 @@ msgstr "Нарвик"
#. A city in Norway
msgid "Notodden"
-msgstr "Notodden"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Oseberg"
-msgstr "Oseberg"
+msgstr ""
#. The capital of Norway
msgid "Oslo"
@@ -9690,55 +9416,55 @@ msgstr "Осло"
#. A city in Norway
msgid "Rygge"
-msgstr "Rygge"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Røros"
-msgstr "Rц╦ros"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Rørvik"
-msgstr "Rørvik"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Røssvoll"
-msgstr "Røssvoll"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Røst"
-msgstr "Rц╦st"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Sandane"
-msgstr "Sandane"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Skagen"
-msgstr "Skagen"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Skien"
-msgstr "Skien"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Sola"
-msgstr "Sola"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Stokka"
-msgstr "Stokka"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Svartnes"
-msgstr "Svartnes"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Svolvær"
-msgstr "Svolvær"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Sørkjosen"
-msgstr "Sц╦rkjosen"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Torp"
@@ -9750,30 +9476,29 @@ msgstr "Тромсе"
#. A city in Norway
msgid "Trondheim"
-msgstr "Trondheim"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Vadsø"
-msgstr "Vadsц╦"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Ålesund"
-msgstr "Ålesund"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Ørsta"
-msgstr "Ørsta"
+msgstr ""
#. A city in Oman
msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
-msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
+msgstr ""
#. The capital of Oman.
#. "Muscat" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Masqat".
-#.
msgid "Muscat"
-msgstr "Muscat"
+msgstr "Мускат"
#. A city in Oman
msgid "Salalah"
@@ -9797,11 +9522,11 @@ msgstr "Навабшах"
#. The capital of Palau
msgid "Koror"
-msgstr "Koror"
+msgstr ""
#. The capital of Palau
msgid "Melekeok"
-msgstr "Melekeok"
+msgstr ""
#. A city in Panama
msgid "David"
@@ -9809,11 +9534,11 @@ msgstr "Давид"
#. A city in Panama
msgid "Fuerte Kobbe"
-msgstr "Fuerte Kobbe"
+msgstr ""
#. The capital of Panama
msgid "Panamá"
-msgstr "Panamц║"
+msgstr "Панама"
#. A city in Panama
msgid "Tocumen"
@@ -9821,7 +9546,7 @@ msgstr "Токумен"
#. The capital of Papua New Guinea
msgid "Port Moresby"
-msgstr "Port Moresby"
+msgstr ""
#. The capital of Paraguay
msgid "Asunción"
@@ -9833,7 +9558,7 @@ msgstr "Колонія Фелікс-Де-Азара"
#. A city in Peru
msgid "Andahuaylas"
-msgstr "Andahuaylas"
+msgstr ""
#. A city in Peru
msgid "Arequipa"
@@ -9849,15 +9574,15 @@ msgstr "Чиклайо"
#. A city in Peru
msgid "Cusco"
-msgstr "Cusco"
+msgstr ""
#. A city in Peru
msgid "Iquitos"
-msgstr "Iquitos"
+msgstr ""
#. A city in Peru
msgid "Juliaca"
-msgstr "Juliaca"
+msgstr ""
#. The capital of Peru
msgctxt "City in Peru"
@@ -9878,7 +9603,7 @@ msgstr "Пуерто-Мальдонадо"
#. A city in Peru
msgid "Tacna"
-msgstr "Tacna"
+msgstr ""
#. A city in Peru
msgid "Talara"
@@ -9886,51 +9611,51 @@ msgstr "Талара"
#. A city in Peru
msgid "Tarapoto"
-msgstr "Tarapoto"
+msgstr ""
#. A city in Peru
msgid "Trujillo"
-msgstr "Trujillo"
+msgstr ""
#. A city in Peru
msgid "Tumbes"
-msgstr "Tumbes"
+msgstr ""
#. A city in the Philippines
msgid "Angeles"
-msgstr "Angeles"
+msgstr ""
#. A city in the Philippines
msgid "Davao"
-msgstr "Davao"
+msgstr ""
#. A city in the Philippines
msgid "Laoag"
-msgstr "Laoag"
+msgstr ""
#. The capital of the Philippines
msgid "Manila"
-msgstr "Манила"
+msgstr "Маніла"
#. A city in the Philippines
msgid "Masbate"
-msgstr "Masbate"
+msgstr ""
#. A city in the Philippines
msgid "Pildira"
-msgstr "Pildira"
+msgstr ""
#. A city in the Philippines
msgid "Subic"
-msgstr "Subic"
+msgstr ""
#. A city in the Philippines
msgid "Zamboanga City"
-msgstr "Zamboanga City"
+msgstr ""
#. A city in Poland
msgid "Bydgoszcz"
-msgstr ""
+msgstr "Бидгощ"
#. A city in Poland
msgid "Gdańsk"
@@ -9946,11 +9671,11 @@ msgstr "Краків"
#. A city in Poland
msgid "Lublin"
-msgstr ""
+msgstr "Люблін"
#. A city in Poland
msgid "Olsztyn"
-msgstr ""
+msgstr "Ольштин"
#. A city in Poland
msgid "Poznań"
@@ -9958,11 +9683,11 @@ msgstr "Познань"
#. A city in Poland
msgid "Radom"
-msgstr ""
+msgstr "Радом"
#. A city in Poland
msgid "Rzeszów"
-msgstr "Rzeszów"
+msgstr "Ряшів"
#. A city in Poland
msgid "Szczecin"
@@ -9971,7 +9696,6 @@ msgstr "Щецин"
#. The capital of Poland.
#. "Warsaw" is the traditional English name.
#. The local name in Polish is "Warszawa".
-#.
msgctxt "City in Poland"
msgid "Warsaw"
msgstr "Варшава"
@@ -9982,7 +9706,7 @@ msgstr "Вроцлав"
#. A city in Poland
msgid "Zielona Góra"
-msgstr ""
+msgstr "Зелена Гура"
#. A city in Poland
msgid "Łódź"
@@ -9994,7 +9718,7 @@ msgstr "Бежа"
#. A city in Portugal
msgid "Castelo Branco"
-msgstr "Castelo Branco"
+msgstr ""
#. A city in Portugal
msgid "Faro"
@@ -10002,38 +9726,37 @@ msgstr "Фаро"
#. A city in Portugal
msgid "Flor da Rosa"
-msgstr "Flor da Rosa"
+msgstr ""
#. A city in Portugal
msgid "Lajes"
-msgstr "Lajes"
+msgstr ""
#. The capital of Portugal.
#. "Lisbon" is the traditional English name.
#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
-#.
msgid "Lisbon"
msgstr "Лісабон"
#. A city in Portugal
msgid "Monte Real"
-msgstr "Monte Real"
+msgstr ""
#. A city in Portugal
msgid "Montijo"
-msgstr "Montijo"
+msgstr ""
#. A city in Portugal
msgid "Ovar"
-msgstr "Ovar"
+msgstr ""
#. A city in Portugal
msgid "Ponta Delgada"
-msgstr "Ponta Delgada"
+msgstr ""
#. A city in Portugal
msgid "Porto"
-msgstr "Porto"
+msgstr ""
#. A city in Portugal
msgid "Porto Santo"
@@ -10041,17 +9764,16 @@ msgstr "Порто-Санто"
#. A city in Portugal.
#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
-#.
msgid "Santa Cruz das Flores"
-msgstr "Santa Cruz das Flores"
+msgstr ""
#. A city in Portugal
msgid "Sintra"
-msgstr "Sintra"
+msgstr ""
#. A city in Portugal
msgid "Água de Pena"
-msgstr "Água de Pena"
+msgstr ""
#. A municipality of Puerto Rico
msgid "Aguadilla"
@@ -10062,13 +9784,16 @@ msgid "Carolina"
msgstr "Кароліна"
#. A municipality of Puerto Rico
+msgid "Ceiba"
+msgstr ""
+
+#. A municipality of Puerto Rico
msgid "San Juan"
msgstr "Сан-Хуан"
#. The capital of Qatar.
#. "Doha" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
-#.
msgid "Doha"
msgstr "Доха"
@@ -10078,292 +9803,253 @@ msgstr "Арад"
#. A city in Romania
msgid "Bacău"
-msgstr "Bacău"
+msgstr ""
#. A city in Romania
msgid "Baia Mare"
-msgstr "Baia Mare"
+msgstr ""
#. The capital of Romania.
#. "Bucharest" is the traditional English name.
#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
-#.
msgid "Bucharest"
msgstr "Бухарест"
#. A city in Romania
msgid "Cluj-Napoca"
-msgstr "Cluj-Napoca"
+msgstr ""
#. A city in Romania
msgid "Craiova"
-msgstr "Craiova"
+msgstr ""
#. A city in Romania
msgid "Iaşi"
-msgstr "Iaе÷i"
+msgstr ""
#. A city in Romania
msgid "Mihail Kogălniceanu"
-msgstr "Mihail Kogălniceanu"
+msgstr ""
#. A city in Romania
msgid "Oradea"
-msgstr "Oradea"
+msgstr ""
#. A city in Romania
msgid "Satu Mare"
-msgstr "Satu Mare"
+msgstr ""
#. A city in Romania
msgid "Sibiu"
-msgstr "Sibiu"
+msgstr ""
#. A city in Romania
msgid "Suceava"
-msgstr "Suceava"
+msgstr ""
#. A city in Romania
msgid "Timişoara"
-msgstr "Timiе÷oara"
+msgstr ""
#. A city in Romania
msgid "Tulcea"
-msgstr "Tulcea"
+msgstr ""
#. A city in Romania
msgid "Târgu-Mureş"
-msgstr "Tц╒rgu-Mureе÷"
+msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Абакан".
-#.
msgid "Abakan"
-msgstr "Абакан"
+msgstr "Акабан"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Адлер".
-#.
msgid "Adler"
msgstr "Адлер"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Анадырь".
-#.
msgid "Anadyr'"
msgstr "Анадир"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Анапа".
-#.
msgid "Anapa"
msgstr "Анапа"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Архангельск".
-#.
msgid "Arkhangel'sk"
-msgstr "Архангелськ"
+msgstr "Архангельськ"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Астрахань".
-#.
msgid "Astrakhan'"
msgstr "Астрахань"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Барнаул".
-#.
msgid "Barnaul"
msgstr "Барнаул"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Брацк".
-#.
msgid "Bratsk"
msgstr "Братськ"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Брянск".
-#.
msgid "Bryansk"
msgstr "Брянськ"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Челябинск".
-#.
msgid "Chelyabinsk"
msgstr "Челябінськ"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чита".
-#.
msgid "Chita"
msgstr "Чита"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чульман".
-#.
msgid "Chul'man"
-msgstr "Chul'man"
+msgstr "Чульман"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Энгельс".
-#.
msgid "Engel's"
-msgstr "Engel's"
+msgstr "Енгельс"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Иркуцк".
-#.
msgid "Irkutsk"
msgstr "Іркутськ"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Калининград".
-#.
msgid "Kaliningrad"
-msgstr "Kaliningrad"
+msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Казань".
-#.
msgid "Kazan'"
msgstr "Казань"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Кемерово".
-#.
msgid "Kemerovo"
-msgstr "Kemerovo"
+msgstr "Кемерово"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Хабаровск".
-#.
msgid "Khabarovsk"
msgstr "Хабаровськ"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
-#.
msgid "Khanty-Mansiysk"
-msgstr "Khanty-Mansiysk"
+msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Краснодар".
-#.
msgid "Krasnodar"
-msgstr "Краснодар"
+msgstr "Краснояр"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Красноярск".
-#.
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr "Красноярськ"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Магадан".
-#.
msgid "Magadan"
msgstr "Магадан"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
-#.
msgid "Mineral'nyye Vody"
-msgstr "Mineral'nyye Vody"
+msgstr "Мінеральні Води"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Мирный".
-#.
msgid "Mirnyy"
-msgstr "Mirnyy"
+msgstr ""
#. The capital of Russia.
#. "Moscow" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
-#.
msgctxt "City in Russia"
msgid "Moscow"
msgstr "Москва"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Мурманск".
-#.
msgid "Murmansk"
-msgstr "Мурманськ"
+msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Нальчик".
-#.
msgid "Nal'chik"
-msgstr "Nal'chik"
+msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
-#.
msgid "Nizhnevartovsk"
-msgstr "Нижневартовськ"
+msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
-#.
msgid "Novokuznetsk"
-msgstr "Новокузнецьк"
+msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Новосибирск".
-#.
msgid "Novosibirsk"
-msgstr "Новосибірськ"
+msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Омск".
-#.
msgid "Omsk"
msgstr "Омськ"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Оренбург".
-#.
msgid "Orenburg"
-msgstr "Оренбург"
+msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пенза".
-#.
msgid "Penza"
-msgstr "Пенза"
+msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пермь".
-#.
msgid "Perm'"
-msgstr "Пермь"
+msgstr "Перм"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
-#.
msgid "Petropavlovsk"
-msgstr "Petropavlovsk"
+msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
-#.
msgid "Rostov"
-msgstr "Rostov"
+msgstr "Ростов-на-Дону"
#. A city in Russia.
#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
#. Санкт-Петербург".
-#.
msgid "Saint Petersburg"
-msgstr "Saint Petersburg"
+msgstr "Санкт-Петербург"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Самара".
-#.
msgid "Samara"
msgstr "Самара"
@@ -10373,37 +10059,34 @@ msgstr "Саратов"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ставрополь".
-#.
msgid "Stavropol'"
-msgstr "Stavropol'"
+msgstr "Ставрополь"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Стригино".
-#.
msgid "Strigino"
-msgstr "Strigino"
+msgstr "Стригіно"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Сургут".
-#.
msgid "Surgut"
-msgstr "Surgut"
+msgstr ""
#. A city in Russia
msgid "Syktyvkar"
-msgstr "Сиктивкар"
+msgstr ""
#. A city in Russia
msgid "Tiksi"
-msgstr "Tiksi"
+msgstr ""
#. A city in Russia
msgid "Tyumen"
-msgstr "Тюмень"
+msgstr ""
#. A city in Russia
msgid "Udachnyy"
-msgstr "Удачний"
+msgstr ""
#. A city in Russia
msgid "Ufa"
@@ -10411,7 +10094,7 @@ msgstr "Уфа"
#. A city in Russia
msgid "Ul'yanovsk"
-msgstr "Ульянівськ"
+msgstr "Ульяновськ"
#. A city in Russia
msgid "Ulan-Ude"
@@ -10419,11 +10102,11 @@ msgstr "Улан-Уде"
#. A city in Russia
msgid "Velikiye Luki"
-msgstr "Velikiye Luki"
+msgstr "Великі Луки"
#. A city in Russia
msgid "Vladivostok"
-msgstr "Владивосток"
+msgstr ""
#. A city in Russia
msgid "Volgograd"
@@ -10431,7 +10114,7 @@ msgstr "Волгоград"
#. A city in Russia
msgid "Voronezh"
-msgstr "Voronezh"
+msgstr "Воронеж"
#. A city in Russia
msgid "Yakutsk"
@@ -10439,15 +10122,15 @@ msgstr "Якутськ"
#. A city in Russia
msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "Yekaterinburg"
+msgstr "Єкатеринбург"
#. A city in Russia
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr "Південно-Сахалінськ"
+msgstr "Южно-Сахалінськ"
#. The capital of Réunion
msgid "Saint-Denis"
-msgstr "Saint-Denis"
+msgstr "Сент-Деніс"
#. A city in Réunion
msgctxt "City in Réunion"
@@ -10461,11 +10144,11 @@ msgstr "Джорджтаун"
#. The capital of Saint Kitts and Nevis
msgid "Basseterre"
-msgstr "Basseterre"
+msgstr ""
#. A city in Saint Kitts and Nevis
msgid "Golden Rock"
-msgstr "Golden Rock"
+msgstr ""
#. A city in Saint Kitts and Nevis
msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
@@ -10474,15 +10157,15 @@ msgstr "Ньюкасл"
#. The capital of Saint Lucia
msgid "Castries"
-msgstr "Castries"
+msgstr ""
#. A city in Saint Lucia
msgid "Pointe Sable"
-msgstr "Pointe Sable"
+msgstr ""
#. A city in Saint Lucia
msgid "Vigie"
-msgstr "Vigie"
+msgstr ""
#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
@@ -10491,15 +10174,15 @@ msgstr "Сент-П'єр"
#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
msgid "Arnos Vale"
-msgstr "Arnos Vale"
+msgstr ""
#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
msgid "Kingstown"
-msgstr "Kingstown"
+msgstr ""
#. The capital of Samoa
msgid "Apia"
-msgstr "Apia"
+msgstr ""
#. The capital of San Marino
msgctxt "City in San Marino"
@@ -10524,23 +10207,23 @@ msgstr "Ад-Дамам"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Al 'Aqiq"
-msgstr "Al 'Aqiq"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Al Qaysumah"
-msgstr "Al Qaysumah"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Al Qurayyat"
-msgstr "Al Qurayyat"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Al Wajh"
-msgstr "Al Wajh"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Al Wuday'ah"
-msgstr "Al Wuday'ah"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Ar Ruqayyiqah"
@@ -10548,48 +10231,45 @@ msgstr "Ар Рувкайиквах"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "At Ta'if"
-msgstr "At Ta'if"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Dhahran" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
-#.
msgid "Dhahran"
-msgstr "Dhahran"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Ha'il"
-msgstr "Ha'il"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Jiddah"
-msgstr "Jiddah"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Jizan"
-msgstr "Jizan"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Khamis Mushayt"
-msgstr "Khamis Mushayt"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Masjid Ibn Rashid"
-msgstr "Masjid Ibn Rashid"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Mecca" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Makkah".
-#.
msgid "Mecca"
-msgstr "Mecca"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Medina" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
-#.
msgid "Medina"
-msgstr "Medina"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Najran"
@@ -10597,11 +10277,11 @@ msgstr "Наджран"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Qal'at Bishah"
-msgstr "Qal'at Bishah"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Qara"
-msgstr "Qara"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Rafha"
@@ -10610,7 +10290,6 @@ msgstr "Рафха"
#. The capital of Saudi Arabia.
#. "Riyadh" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
-#.
msgid "Riyadh"
msgstr "Ер-Рияд"
@@ -10620,58 +10299,57 @@ msgstr "Табук"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Tamrah"
-msgstr "Tamrah"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Turayf"
-msgstr "Turayf"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Yanbu' al Bahr"
-msgstr "Yanbu' al Bahr"
+msgstr ""
#. A city in Senegal
msgid "Boukot Ouolof"
-msgstr "Боукот-Оулоф"
+msgstr ""
#. The capital of Senegal
msgid "Dakar"
-msgstr "Dakar"
+msgstr ""
#. A city in Senegal
msgid "Saint-Louis"
-msgstr "Saint-Louis"
+msgstr ""
#. A city in Senegal
msgid "Tambacounda"
-msgstr "Tambacounda"
+msgstr ""
#. A city in Senegal
msgid "Ziguinchor"
-msgstr "Ziguinchor"
+msgstr ""
#. The capital of Serbia.
#. "Belgrade" is the traditional English name.
#. The local name in Serbian is "Beograd".
-#.
msgid "Belgrade"
msgstr "Белград"
#. A city in Serbia
msgid "Niš"
-msgstr "Niе║"
+msgstr "Ниш"
#. A city in Serbia
msgid "Vršac"
-msgstr "Vrе║ac"
+msgstr "Вршац"
#. A city in Serbia
msgid "Zemun"
-msgstr "Zemun"
+msgstr "Земун"
#. A city in the Seychelles
msgid "Cascade"
-msgstr "Cascade"
+msgstr ""
#. The capital of the Seychelles
msgctxt "City in Seychelles"
@@ -10680,16 +10358,16 @@ msgstr "Вікторія"
#. The capital of Sierra Leone
msgid "Freetown"
-msgstr "Freetown"
+msgstr ""
#. A city in Sierra Leone
msgid "Lungi"
-msgstr "Lungi"
+msgstr ""
#. The capital of Singapore
msgctxt "City in Singapore"
msgid "Singapore"
-msgstr "Сингапур"
+msgstr "Сінгапур"
#. The capital of Slovakia
msgid "Bratislava"
@@ -10697,39 +10375,39 @@ msgstr "Братислава"
#. A city in Slovakia
msgid "Dolný Hričov"
-msgstr "DolnцҐ Hriд█ov"
+msgstr ""
#. A city in Slovakia
msgid "Kamenica nad Cirochou"
-msgstr "Kamenica nad Cirochou"
+msgstr ""
#. A city in Slovakia
msgid "Košice"
-msgstr "Koе║ice"
+msgstr ""
#. A city in Slovakia
msgid "Lučenec"
-msgstr "Luд█enec"
+msgstr ""
#. A city in Slovakia
msgid "Nitra"
-msgstr "Nitra"
+msgstr ""
#. A city in Slovakia
msgid "Piešťany"
-msgstr "Pieе║е╔any"
+msgstr ""
#. A city in Slovakia
msgid "Poprad"
-msgstr "Poprad"
+msgstr ""
#. A city in Slovakia
msgid "Prievidza"
-msgstr "Prievidza"
+msgstr ""
#. A city in Slovakia
msgid "Sliač"
-msgstr "Sliaд█"
+msgstr ""
#. The capital of Slovenia
msgid "Ljubljana"
@@ -10737,43 +10415,43 @@ msgstr "Любляна"
#. A city in Slovenia
msgid "Maribor"
-msgstr "Maribor"
+msgstr ""
#. A city in Slovenia
msgid "Portorož"
-msgstr "Portoroе╬"
+msgstr ""
#. The capital of the Solomon Islands
msgid "Honiara"
-msgstr "Honiara"
+msgstr ""
#. A city in South Africa
msgid "Bloemfontein"
-msgstr "Bloemfontein"
+msgstr ""
#. A city in South Africa
msgid "Cape Town"
-msgstr "Cape Town"
+msgstr ""
#. A city in South Africa
msgid "Durban"
-msgstr "Durban"
+msgstr ""
#. A city in South Africa
msgid "Johannesburg"
-msgstr "Johannesburg"
+msgstr ""
#. A city in South Africa
msgid "Klerksdorp"
-msgstr "Klerksdorp"
+msgstr ""
#. A city in South Africa
msgid "Port Elizabeth"
-msgstr "Порт-Елізабет"
+msgstr ""
#. A city in South Africa
msgid "Potchefstroom"
-msgstr "Potchefstroom"
+msgstr ""
#. The capital of South Africa
msgid "Pretoria"
@@ -10781,19 +10459,19 @@ msgstr "Преторія"
#. A city in South Africa
msgid "Springs"
-msgstr "Springs"
+msgstr ""
#. A city in South Africa
msgid "Upington"
-msgstr "Upington"
+msgstr ""
#. A city in South Africa
msgid "Vereeniging"
-msgstr "Vereeniging"
+msgstr ""
#. A city in South Korea
msgid "Ch'ongju"
-msgstr "Ch'ongju"
+msgstr ""
#. A city in South Korea
msgid "Cheju"
@@ -10801,32 +10479,30 @@ msgstr "Чеджу"
#. A city in South Korea
msgid "Inch'on"
-msgstr "Inch'on"
+msgstr ""
#. A city in South Korea
msgid "Kunsan"
-msgstr "Kunsan"
+msgstr ""
#. A city in South Korea.
#. The name is also written "오산".
-#.
msgid "Osan"
-msgstr "Osan"
+msgstr ""
#. A city in South Korea
msgid "P'yongt'aek"
-msgstr "P'yongt'aek"
+msgstr ""
#. A city in South Korea
msgid "Pusan"
-msgstr "Pusan"
+msgstr ""
#. The capital of South Korea.
#. "Seoul" is the traditional English name.
#. The local name in Korean is "Soul".
-#.
msgid "Seoul"
-msgstr "Seoul"
+msgstr "Сеул"
#. A city in South Korea
msgid "Taegu"
@@ -10838,35 +10514,35 @@ msgstr "Ла-Корун'я"
#. A city in Spain
msgid "Agoncillo"
-msgstr "Agoncillo"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Alcantarilla"
-msgstr "Alcantarilla"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Alicante"
-msgstr "Alicante"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Almería"
-msgstr "Almería"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Armilla"
-msgstr "Armilla"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Atogo"
-msgstr "Atogo"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Avilés"
-msgstr "Avilés"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Barajas"
-msgstr "Barajas"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
@@ -10875,19 +10551,19 @@ msgstr "Барселона"
#. A city in Spain
msgid "Bilbao"
-msgstr "Bilbao"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Colmenar Viejo"
-msgstr "Colmenar Viejo"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Corcovados"
-msgstr "Corcovados"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Cuatro Vientos"
-msgstr "Cuatro Vientos"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
@@ -10896,39 +10572,39 @@ msgstr "Кордоба"
#. A city in Spain
msgid "El Matorral"
-msgstr "El Matorral"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Fuenterrabía"
-msgstr "Fuenterrabía"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Gando"
-msgstr "Gando"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Gerona"
-msgstr "Gerona"
+msgstr "Жерона"
#. A city in Spain
msgid "Getafe"
-msgstr "Getafe"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Granada"
-msgstr "Granada"
+msgstr "Гранада"
#. A city in Spain
msgid "Güime"
-msgstr "Güime"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Ibiza"
-msgstr "Ibiza"
+msgstr "Ібіца"
#. A city in Spain
msgid "Jerez"
-msgstr "Jerez"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
@@ -10941,11 +10617,11 @@ msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Los Baldíos"
-msgstr "Los Baldíos"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Los Llanos"
-msgstr "Los Llanos"
+msgstr ""
#. The capital of Spain
msgid "Madrid"
@@ -10953,55 +10629,55 @@ msgstr "Мадрид"
#. A city in Spain
msgid "Mahón"
-msgstr "Mahón"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Melilla"
-msgstr "Melilla"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Morón"
-msgstr "Morón"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Málaga"
-msgstr "Mц║laga"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Noáin"
-msgstr "Noáin"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Palma"
-msgstr "Palma"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Reus"
-msgstr "Реус"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Rota"
-msgstr "Rota"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Sabadell"
-msgstr "Sabadell"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Salamanca"
-msgstr "Salamanca"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "San Javier"
-msgstr "San Javier"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "San Pablo"
-msgstr "San Pablo"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Santander"
-msgstr "Santander"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
@@ -11010,15 +10686,15 @@ msgstr "Сант'яго"
#. A city in Spain
msgid "Talavera la Real"
-msgstr "Talavera la Real"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Tamaduste"
-msgstr "Tamaduste"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Torrejón del Rey"
-msgstr "Torrejón del Rey"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
@@ -11027,74 +10703,73 @@ msgstr "Валенсія"
#. A city in Spain
msgid "Vigo"
-msgstr "Vigo"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Villanubla"
-msgstr "Villanubla"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Vitoria-Gasteiz"
-msgstr "Vitoria-Gasteiz"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Zaragoza"
-msgstr "Cарагоса"
+msgstr ""
#. The capital of Sri Lanka
msgid "Colombo"
-msgstr "Colombo"
+msgstr "Коломбо"
#. A city in Sri Lanka
msgid "Katunayaka"
-msgstr "Katunayaka"
+msgstr ""
#. The capital of Sri Lanka
msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
-msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte"
+msgstr ""
#. The capital of Sudan.
#. "Khartoum" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
-#.
msgid "Khartoum"
-msgstr "Khartoum"
+msgstr ""
#. The capital of Suriname
msgid "Paramaribo"
-msgstr "Paramaribo"
+msgstr ""
#. A city in Suriname
msgid "Zanderij"
-msgstr "Zanderij"
+msgstr ""
#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
msgid "Longyearbyen"
-msgstr "Longyearbyen"
+msgstr ""
#. The capital of Swaziland
msgid "Lobamba"
-msgstr "Lobamba"
+msgstr ""
#. A city in Swaziland
msgid "Manzini"
-msgstr "Manzini"
+msgstr ""
#. The capital of Swaziland
msgid "Mbabane"
-msgstr "Mbabane"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Borlänge"
-msgstr "Borlänge"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Gällivare"
-msgstr "Gцєllivare"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Göteborg"
-msgstr "Göteborg"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Halmstad"
@@ -11102,7 +10777,7 @@ msgstr "Халмстад"
#. A city in Sweden
msgid "Jönköping"
-msgstr "JцІnkцІping"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Kalmar"
@@ -11118,39 +10793,39 @@ msgstr "Кіруна"
#. A city in Sweden
msgid "Kramfors"
-msgstr "Kramfors"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Kristianstad"
-msgstr "Kristianstad"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Linköping"
-msgstr "LinkцІping"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Ljungbyhed"
-msgstr "Ljungbyhed"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Luleå"
-msgstr "Luleц╔"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Lycksele"
-msgstr "Lycksele"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Malmö"
-msgstr "MalmцІ"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Norrköping"
-msgstr "NorrkцІping"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Nyköping"
-msgstr "Nyköping"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Ronneby"
@@ -11158,27 +10833,27 @@ msgstr "Роннебю"
#. A city in Sweden
msgid "Skellefteå"
-msgstr "Skellefteц╔"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Skövde"
-msgstr "SkцІvde"
+msgstr ""
#. The capital of Sweden
msgid "Stockholm"
-msgstr "Stockholm"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Sundsvall"
-msgstr "Sundsvall"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Söderhamn"
-msgstr "SцІderhamn"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Umeå"
-msgstr "Umeц╔"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Visby"
@@ -11186,23 +10861,23 @@ msgstr "Вісбю"
#. A city in Sweden
msgid "Västerås"
-msgstr "Vцєsterц╔s"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Växjö"
-msgstr "VцєxjцІ"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Ängelholm"
-msgstr "ц└ngelholm"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Örebro"
-msgstr "ц√rebro"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Örnsköldsvik"
-msgstr "ц√rnskцІldsvik"
+msgstr ""
#. A city in Switzerland
msgid "Basel"
@@ -11210,18 +10885,17 @@ msgstr "Базель"
#. The capital of Switzerland
msgid "Bern"
-msgstr "Bern"
+msgstr "Берн"
#. A city in Switzerland.
#. "Geneva" is the traditional English name.
#. The local name is "Genève".
-#.
msgid "Geneva"
msgstr "Женева"
#. A city in Switzerland
msgid "Grenchen"
-msgstr "Grenchen"
+msgstr ""
#. A city in Switzerland
msgid "Lugano"
@@ -11229,15 +10903,15 @@ msgstr "Лугано"
#. A city in Switzerland
msgid "Neuchâtel"
-msgstr "Neuchц╒tel"
+msgstr ""
#. A city in Switzerland
msgid "Sankt Gallen"
-msgstr "Sankt Gallen"
+msgstr ""
#. A city in Switzerland
msgid "Sion"
-msgstr "Sion"
+msgstr ""
#. A city in Switzerland
msgid "St. Moritz"
@@ -11245,23 +10919,21 @@ msgstr "Санкт-Моріц"
#. A city in Switzerland
msgid "Zürich"
-msgstr "Zürich"
+msgstr "Цюрих"
#. A city in Syria
msgid "Al Qamishli"
-msgstr "Al Qamishli"
+msgstr ""
#. A city in Syria.
#. "Aleppo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Halab".
-#.
msgid "Aleppo"
-msgstr "Aleppo"
+msgstr "Алеппо"
#. The capital of Syria.
#. "Damascus" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dimashq".
-#.
msgid "Damascus"
msgstr "Дамаск"
@@ -11272,25 +10944,21 @@ msgstr "Дайр-аз-Завр"
#. A city in Syria.
#. "Latakia" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
-#.
msgid "Latakia"
-msgstr "Latakia"
+msgstr "Латакія"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "高雄".
-#.
msgid "Kaohsiung"
msgstr "Гаосюн"
#. The capital of Taiwan.
#. The name is also written "臺北".
-#.
msgid "Taipei"
msgstr "Тайпей"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "埔頂".
-#.
msgid "Taoyuan"
msgstr "Таоюань"
@@ -11304,214 +10972,272 @@ msgstr "Аруша"
#. A city in Tanzania
msgid "Bukoba"
-msgstr "Bukoba"
+msgstr ""
#. The capital of Tanzania
msgid "Dar es Salaam"
-msgstr "Dar es Salaam"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Dodoma"
-msgstr "Dodoma"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Iringa"
-msgstr "Iringa"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Kigoma"
-msgstr "Kigoma"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Mbeya"
-msgstr "Mbeya"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Morogoro"
-msgstr "Morogoro"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Moshi"
-msgstr "Moshi"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Mtwara"
-msgstr "Mtwara"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Musoma"
-msgstr "Musoma"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Mwanza"
-msgstr "Mwanza"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Songea"
-msgstr "Songea"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Tabora"
-msgstr "Tabora"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Zanzibar"
-msgstr "Zanzibar"
+msgstr "Занзібар"
#. The capital of Thailand.
#. "Bangkok" is the traditional English name.
#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
-#.
msgid "Bangkok"
msgstr "Бангкок"
#. A city in Thailand
+msgid "Buriram"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
msgid "Chiang Mai"
-msgstr "Chiang Mai"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Chiang Rai"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Chon Buri"
-msgstr "Chon Buri"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Chumphon"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Hat Yai"
-msgstr "Хат Йаї"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Hua Hin"
-msgstr "Hua Hin"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Khon Kaen"
-msgstr "Khon Kaen"
+msgstr ""
+
+#. An island in Thailand
+msgid "Koh Samui"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Krabi"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Lampang"
-msgstr "Lampang"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Loei"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Mae Hong Son"
-msgstr "Mae Hong Son"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Mae Sot"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Nakhon Phanom"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Nakhon Ratchasima"
+msgstr ""
+
+msgid "Nakhon Si Thammarat"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Nan"
-msgstr "Nan"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Narathiwat"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Phetchabun"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Phitsanulok"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Phrae"
-msgstr "Phrae"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Phuket"
-msgstr "Phuket"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Ranong"
-msgstr "Ranong"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Rayong"
-msgstr "Rayong"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Roi Et"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Sukhothai"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Surat Thani"
-msgstr "Surat Thani"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Trang"
-msgstr "Trang"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr "Ubon Ratchathani"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Udon Thani"
-msgstr "Udon Thani"
+msgstr ""
#. The capital of Togo
msgid "Lome"
-msgstr "Lome"
+msgstr ""
#. A city in Togo
msgid "Niamtougou"
-msgstr "Niamtougou"
+msgstr ""
#. A city in Tonga
msgid "Fua'amotu"
-msgstr "Fua'amotu"
+msgstr ""
#. The capital of Tonga
msgid "Nuku'alofa"
-msgstr "Nuku'alofa"
+msgstr ""
#. A city in Trinidad and Tobago
msgid "Bon Accord"
-msgstr "Bon Accord"
+msgstr ""
#. A city in Trinidad and Tobago
msgid "Piarco"
-msgstr "Piarco"
+msgstr ""
#. The capital of Trinidad and Tobago
msgid "Port-of-Spain"
-msgstr "Port-of-Spain"
+msgstr ""
#. A city in Tunisia
msgid "Bizerte"
-msgstr "Bizerte"
+msgstr ""
#. A city in Tunisia
msgid "El Borma"
-msgstr "El Borma"
+msgstr ""
#. A city in Tunisia
msgid "Gabes"
-msgstr "Gabes"
+msgstr ""
#. A city in Tunisia
msgid "Gafsa"
-msgstr "Gafsa"
+msgstr ""
#. A city in Tunisia
msgid "Houmt Souk"
-msgstr "Houmt Souk"
+msgstr ""
#. A city in Tunisia
msgid "Jendouba"
-msgstr "Jendouba"
+msgstr ""
#. A city in Tunisia
msgid "Kairouan"
-msgstr "Kairouan"
+msgstr ""
#. A city in Tunisia
msgid "Monastir"
-msgstr "Monastir"
+msgstr ""
#. A city in Tunisia
msgid "Qulaybiyah"
-msgstr "Qulaybiyah"
+msgstr ""
#. A city in Tunisia
msgid "Remada"
-msgstr "Remada"
+msgstr ""
#. A city in Tunisia
msgid "Sfax"
-msgstr "Sfax"
+msgstr ""
#. A city in Tunisia
msgid "Tabarka"
-msgstr "Tabarka"
+msgstr ""
#. A city in Tunisia
msgid "Tozeur"
-msgstr "Tozeur"
+msgstr ""
#. The capital of Tunisia
msgid "Tunis"
-msgstr "Tunis"
+msgstr ""
#. A city in Turkey
msgid "Adana"
@@ -11527,19 +11253,19 @@ msgstr "Анталія"
#. A city in Turkey
msgid "Balikesir"
-msgstr "Balikesir"
+msgstr "Баликесір"
#. A city in Turkey
msgid "Bandirma"
-msgstr "Bandirma"
+msgstr "Бандирма"
#. A city in Turkey
msgid "Bodrum"
-msgstr "Bodrum"
+msgstr "Бодрум"
#. A city in Turkey
msgid "Burdur"
-msgstr "Burdur"
+msgstr "Бурдур"
#. A city in Turkey
msgid "Bursa"
@@ -11547,15 +11273,15 @@ msgstr "Бурса"
#. A city in Turkey
msgid "Corlu"
-msgstr "Corlu"
+msgstr "Чорлу"
#. A city in Turkey
msgid "Dalaman"
-msgstr "Dalaman"
+msgstr "Даламан"
#. A city in Turkey
msgid "Diyarbakir"
-msgstr "Diyarbakir"
+msgstr "Діярбакир"
#. A city in Turkey
msgid "Erzurum"
@@ -11563,7 +11289,7 @@ msgstr "Ерзурум"
#. A city in Turkey
msgid "Eskisehir"
-msgstr "Eskisehir"
+msgstr "Ескішехір"
#. A city in Turkey
msgid "Gaziantep"
@@ -11575,19 +11301,19 @@ msgstr "Стамбул"
#. A city in Turkey
msgid "Izmir"
-msgstr "Izmir"
+msgstr "Ізмір"
#. A city in Turkey
msgid "Kars"
-msgstr "Kars"
+msgstr "Карс"
#. A city in Turkey
msgid "Kayseri"
-msgstr "Kayseri"
+msgstr "Кайсері"
#. A city in Turkey
msgid "Kislakoy"
-msgstr "Kislakoy"
+msgstr "Кіслако"
#. A city in Turkey
msgid "Konya"
@@ -11595,15 +11321,15 @@ msgstr "Конья"
#. A city in Turkey
msgid "Malatya"
-msgstr "Malatya"
+msgstr "Малатья"
#. A city in Turkey
msgid "Merzifon"
-msgstr "Merzifon"
+msgstr "Мерзіфон"
#. A city in Turkey
msgid "Nevsehir"
-msgstr "Nevsehir"
+msgstr "Невшехір"
#. A city in Turkey
msgid "Samsun"
@@ -11611,7 +11337,7 @@ msgstr "Самсун"
#. A city in Turkey
msgid "Tepetarla"
-msgstr "Tepetarla"
+msgstr "Тепетарла"
#. A city in Turkey
msgid "Trabzon"
@@ -11624,29 +11350,28 @@ msgstr "Ван"
#. The capital of Turkmenistan.
#. "Ashgabat" is the traditional English name.
#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
-#.
msgid "Ashgabat"
msgstr "Ашхабад"
#. The capital of Tuvalu
msgid "Funafuti"
-msgstr "Funafuti"
+msgstr ""
#. A city in Uganda
msgid "Arua"
-msgstr "Arua"
+msgstr ""
#. A city in Uganda
msgid "Entebbe"
-msgstr "Entebbe"
+msgstr ""
#. A city in Uganda
msgid "Kabale"
-msgstr "Kabale"
+msgstr ""
#. The capital of Uganda
msgid "Kampala"
-msgstr "Kampala"
+msgstr ""
#. A city in Ukraine
msgid "Boryspil'"
@@ -11654,11 +11379,11 @@ msgstr "Бориспіль"
#. A city in Ukraine
msgid "Chagor"
-msgstr "Chagor"
+msgstr "Чагор"
#. A city in Ukraine
msgid "Dnipropetrovs'k"
-msgstr "Дніпропетровськ"
+msgstr "Дніпро"
#. A city in Ukraine
msgid "Donets'k"
@@ -11666,7 +11391,7 @@ msgstr "Донецьк"
#. A city in Ukraine
msgid "Hostomel'"
-msgstr "Hostomel'"
+msgstr "Гостомель"
#. A city in Ukraine
msgid "Ivano-Frankivs'k"
@@ -11679,7 +11404,6 @@ msgstr "Харків"
#. The capital of Ukraine.
#. "Kiev" is the traditional English name.
#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
-#.
msgid "Kiev"
msgstr "Київ"
@@ -11689,15 +11413,15 @@ msgstr "Кривий Ріг"
#. A city in Ukraine
msgid "L'viv"
-msgstr "L'viv"
+msgstr "Львів"
#. A city in Ukraine
msgid "Mokroye"
-msgstr "Mokroye"
+msgstr "Мокре"
#. A city in Ukraine
msgid "Mykolayiv"
-msgstr "Mykolayiv"
+msgstr "Миколаїв"
#. A city in Ukraine
msgid "Odesa"
@@ -11713,7 +11437,7 @@ msgstr "Сімферополь"
#. A city in Ukraine
msgid "Telichka"
-msgstr "Telichka"
+msgstr "Теличка"
#. A city in Ukraine
msgid "Uzhhorod"
@@ -11722,33 +11446,30 @@ msgstr "Ужгород"
#. The capital of the United Arab Emirates.
#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
-#.
msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "Абу Дабі"
+msgstr "Абу-Дабі"
#. A city in the United Arab Emirates
msgid "Al 'Ayn"
-msgstr "Al 'Ayn"
+msgstr "Аль-Айн"
#. A city in the United Arab Emirates
msgid "Al Fujayrah"
-msgstr "Al Fujayrah"
+msgstr "Аль-Фуджайра"
#. A city in the United Arab Emirates.
#. "Dubai" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dubayy".
-#.
msgid "Dubai"
-msgstr "Дубаи"
+msgstr "Дубай"
#. A city in the United Arab Emirates
msgid "Ra's al Khaymah"
-msgstr "Ra's al Khaymah"
+msgstr "Рас-ель-Хайма"
#. A city in the United Arab Emirates.
#. "Sharjah" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
-#.
msgid "Sharjah"
msgstr "Шарджа"
@@ -11759,20 +11480,18 @@ msgstr "Абердін"
#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
msgid "Belfast"
-msgstr "Belfast"
+msgstr "Белфаст"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Benson"
msgstr "Бенсон"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Biggin Hill"
-msgstr "Biggin Hill"
+msgstr ""
#. A city in Midlands in the United Kingdom
msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
@@ -11785,55 +11504,48 @@ msgstr "Блекпул"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Boscombe"
-msgstr "Boscombe"
+msgstr ""
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Bournemouth"
msgstr "Борнмут"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Bristol"
msgstr "Брістоль"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Brize Norton"
msgstr "Бриз Нортон"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Butes"
-msgstr "Butes"
+msgstr ""
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Cambridge"
msgstr "Кембридж"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Campbeltown"
-msgstr "Campbeltown"
+msgstr ""
#. A city in Wales in the United Kingdom.
#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
-#.
msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
msgid "Cardiff"
msgstr "Кардифф"
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Carlisle"
-msgstr "Карлайл"
+msgstr ""
#. A city in Midlands in the United Kingdom
msgid "Castle Donington"
@@ -11841,15 +11553,15 @@ msgstr "Касл Донингтон"
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Church Fenton"
-msgstr "Church Fenton"
+msgstr ""
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgid "Coningsby"
-msgstr "Coningsby"
+msgstr ""
#. A city in Midlands in the United Kingdom
msgid "Cottesmore"
-msgstr "Cottesmore"
+msgstr ""
#. A city in Midlands in the United Kingdom
msgid "Coventry"
@@ -11857,15 +11569,15 @@ msgstr "Ковентрі"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
msgid "Cranfield"
-msgstr "Cranfield"
+msgstr ""
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgid "Cranwell"
-msgstr "Cranwell"
+msgstr ""
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgid "Dishforth"
-msgstr "Dishforth"
+msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Dundee"
@@ -11873,33 +11585,30 @@ msgstr "Данди"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Edinburgh"
-msgstr "Единбург"
+msgstr "Едінбург"
#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
msgid "Eglinton"
-msgstr "Eglinton"
+msgstr ""
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Exeter"
msgstr "Ексетер"
#. A city in the United Kingdom
msgid "Fairford"
-msgstr "Fairford"
+msgstr ""
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Farnborough"
-msgstr "Farnborough"
+msgstr ""
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Filton"
-msgstr "Filton"
+msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
@@ -11908,23 +11617,21 @@ msgstr "Глазго"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Gramisdale"
-msgstr "Gramisdale"
+msgstr ""
#. A city in Wales in the United Kingdom
msgid "Hawarden"
-msgstr "Hawarden"
+msgstr ""
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Helston"
-msgstr "Helston"
+msgstr ""
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Hugh Town"
-msgstr "Hugh Town"
+msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Inverness"
@@ -11932,15 +11639,15 @@ msgstr "Інвернесс"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Kilmoluag"
-msgstr "Kilmoluag"
+msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Kinloss"
-msgstr "Kinloss"
+msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Kintra"
-msgstr "Kintra"
+msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Kirkwall"
@@ -11948,29 +11655,28 @@ msgstr "Кірквалл"
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Kirmington"
-msgstr "Kirmington"
+msgstr ""
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Lakenheath"
-msgstr "Lakenheath"
+msgstr ""
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Leeds"
-msgstr "Leeds"
+msgstr ""
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Leeming Bar"
-msgstr "Leeming Bar"
+msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Leuchars"
-msgstr "Leuchars"
+msgstr ""
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Linton upon Ouse"
-msgstr "Linton upon Ouse"
+msgstr ""
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
@@ -11988,21 +11694,18 @@ msgstr "Лоссімут"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Luton"
-msgstr "Латон"
+msgstr ""
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Lydd"
-msgstr "Lydd"
+msgstr ""
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Lyneham"
-msgstr "Lyneham"
+msgstr ""
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
@@ -12011,31 +11714,27 @@ msgstr "Манчестер"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Manston"
msgstr "Менсон"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Marham"
-msgstr "Meacham"
+msgstr ""
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Middle Wallop"
-msgstr "Середній Валуп"
+msgstr ""
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Mildenhall"
-msgstr "Mildenhall"
+msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Mossbank"
-msgstr "Mossbank"
+msgstr ""
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
@@ -12044,75 +11743,66 @@ msgstr "Ньюкасл"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Northolt"
-msgstr "Northolt"
+msgstr ""
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Norwich"
-msgstr "Norwich"
+msgstr ""
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Odiham"
-msgstr "Odiham"
+msgstr ""
#. A city in Wales in the United Kingdom
msgid "Pembrey"
-msgstr "Pembrey"
+msgstr ""
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
msgid "Plymouth"
msgstr "Плімут"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Prestwick"
-msgstr "Prestwick"
+msgstr ""
#. A city in Wales in the United Kingdom
msgid "Saint Athan"
-msgstr "Saint Athan"
+msgstr ""
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Shawbury"
-msgstr "Shawbury"
+msgstr ""
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Shoreham-by-Sea"
-msgstr "Shoreham-by-Sea"
+msgstr ""
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Southampton"
msgstr "Саутгемптон"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Southend"
msgstr "Саутенд"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Stansted Mountfitchet"
-msgstr "Stansted Mountfitchet"
+msgstr ""
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Staverton"
-msgstr "Staverton"
+msgstr ""
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
@@ -12121,7 +11811,7 @@ msgstr "Стоктон"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Stornoway"
-msgstr "Stornoway"
+msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Sumburgh"
@@ -12129,11 +11819,11 @@ msgstr "Самбург"
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgid "Topcliffe"
-msgstr "Topcliffe"
+msgstr ""
#. A city in Wales in the United Kingdom
msgid "Valley"
-msgstr "Валле"
+msgstr ""
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgid "Waddington"
@@ -12141,29 +11831,25 @@ msgstr "Веддінгтон"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Wainfleet"
-msgstr "Wainfleet"
+msgstr ""
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Wattisham"
-msgstr "Wattisham"
+msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Wick"
-msgstr "Wick"
+msgstr ""
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Wittering"
msgstr "Віттерінг"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Yeovilton"
msgstr "Йеовилтон"
@@ -12198,7 +11884,7 @@ msgstr "Адріан"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Ahoskie"
-msgstr "Ahoskie"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Ainsworth"
@@ -12206,7 +11892,7 @@ msgstr "Ейнсворт"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Aitkin"
-msgstr "Aitkin"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
@@ -12220,7 +11906,7 @@ msgstr "Акрон"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Alabaster"
-msgstr "Alabaster"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Alamogordo"
@@ -12238,19 +11924,19 @@ msgstr "Албані"
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Albany"
-msgstr "Албанія"
+msgstr "Албані"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Albemarle"
-msgstr "Albemarle"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Albert Lea"
-msgstr "Albert Lea"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Albertville"
-msgstr "Albertville"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Albion"
@@ -12262,26 +11948,26 @@ msgstr "Альбукерке"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Alexander City"
-msgstr "Alexander City"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Alexandria"
-msgstr "Олександрія"
+msgstr "Александрія"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Alexandria"
-msgstr "Олександрія"
+msgstr "Александрія"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Alexandria"
-msgstr "Олександрія"
+msgstr "Александрія"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Alice"
-msgstr "Аліс"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Allentown"
@@ -12289,7 +11975,7 @@ msgstr "Аллентаун"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Alliance"
-msgstr "Alliance"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
@@ -12325,7 +12011,7 @@ msgstr "Алтуна"
#. A city in California in the United States
msgid "Alturas"
-msgstr "Alturas"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Altus"
@@ -12333,7 +12019,7 @@ msgstr "Алтус"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Alva"
-msgstr "Alva"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Amarillo"
@@ -12341,23 +12027,23 @@ msgstr "Амарілло"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Ambler"
-msgstr "Ambler"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Amelia"
-msgstr "Amelia"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Ames"
-msgstr "Ames"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Anaheim"
-msgstr "Anaheim"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Anaktuvuk Pass"
-msgstr "Anaktuvuk Pass"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Anchorage"
@@ -12387,15 +12073,15 @@ msgstr "Андрюс"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Angle Inlet"
-msgstr "Angle Inlet"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Angleton"
-msgstr "Angleton"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Angoon"
-msgstr "Angoon"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Aniak"
@@ -12403,7 +12089,7 @@ msgstr "Аніак"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Ankeny"
-msgstr "Ankeny"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Ann Arbor"
@@ -12415,7 +12101,7 @@ msgstr "Аннаполіс"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Annette"
-msgstr "Annette"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Anniston"
@@ -12427,7 +12113,7 @@ msgstr "Антіго"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Anvik"
-msgstr "Anvik"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Apalachicola"
@@ -12445,11 +12131,11 @@ msgstr "Аплтон"
#. A city in California in the United States
msgid "Arcata"
-msgstr "Arcata"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Arctic Village"
-msgstr "Arctic Village"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Ardmore"
@@ -12457,7 +12143,7 @@ msgstr "Ардмор"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Arkadelphia"
-msgstr "Arkadelphia"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
@@ -12471,15 +12157,15 @@ msgstr "Арлінгтон"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Artesia"
-msgstr "Artesia"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Arvada"
-msgstr "Arvada"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Asheboro"
-msgstr "Asheboro"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Asheville"
@@ -12497,7 +12183,7 @@ msgstr "Ашленд"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Ashtabula"
-msgstr "Ashtabula"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Aspen"
@@ -12519,7 +12205,7 @@ msgstr "Атланта"
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Atlantic"
-msgstr "Атлантика"
+msgstr "Атлантичний океан"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Atlantic City"
@@ -12527,7 +12213,7 @@ msgstr "Атлантик-Сіті"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Atoka"
-msgstr "Atoka"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
@@ -12546,12 +12232,12 @@ msgstr "Оберн"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Audubon"
-msgstr "Audubon"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Augusta"
-msgstr "Августа"
+msgstr "Огаста"
#. A city in Maine in the United States
msgctxt "City in Maine, United States"
@@ -12594,19 +12280,19 @@ msgstr "Авалон"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Bad Axe"
-msgstr "Bad Axe"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Bainbridge"
-msgstr "Bainbridge"
+msgstr "Бейнбрідж"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Baker"
-msgstr "Baker"
+msgstr "Бейкер"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Baker City"
-msgstr "Baker City"
+msgstr "Бейкер-Сіті"
#. A city in California in the United States
msgid "Bakersfield"
@@ -12630,11 +12316,11 @@ msgstr "Барабу"
#. A city in Vermont in the United States
msgid "Barre"
-msgstr "Barre"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Barretts"
-msgstr "Barretts"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Barrow"
@@ -12662,11 +12348,11 @@ msgstr "Балт-Крик"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Baudette"
-msgstr "Baudette"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Bay City"
-msgstr "Bay City"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Beatrice"
@@ -12688,11 +12374,11 @@ msgstr "Бомонт"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Beaver Falls"
-msgstr "Beaver Falls"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Beckley"
-msgstr "Beckley"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
@@ -12701,7 +12387,7 @@ msgstr "Бедфорд"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Bellaire"
-msgstr "Bellaire"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Belleville"
@@ -12709,7 +12395,7 @@ msgstr "Белвіль"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Bellevue"
-msgstr "Белвіль"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Bellingham"
@@ -12717,7 +12403,7 @@ msgstr "Беллінгем"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Belmar"
-msgstr "Belmar"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Bemidji"
@@ -12725,7 +12411,7 @@ msgstr "Беміджи"
#. A city in Vermont in the United States
msgid "Bennington"
-msgstr "Bennington"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
@@ -12738,7 +12424,7 @@ msgstr "Бентон-Харбор"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Bentonville"
-msgstr "Bentonville"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Berkeley"
@@ -12747,15 +12433,15 @@ msgstr "Берклі"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Berlin"
-msgstr "Берлин"
+msgstr "Берлін"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Bethel"
-msgstr "Bethel"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Bettles"
-msgstr "Bettles"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Beverly"
@@ -12763,19 +12449,19 @@ msgstr "Беверлі"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Big Piney"
-msgstr "Big Piney"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Big Rapids"
-msgstr "Big Rapids"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Big Spring"
-msgstr "Big Spring"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Bigfork"
-msgstr "Bigfork"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Billings"
@@ -12783,15 +12469,15 @@ msgstr "Біллінгс"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Biloxi"
-msgstr "Biloxi"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Binghamton"
-msgstr "Бінгментон"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Birchwood"
-msgstr "Birchwood"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
@@ -12808,15 +12494,15 @@ msgstr "Бісмарк"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Black Eagle"
-msgstr "Black Eagle"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Black River"
-msgstr "Black River"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Blacksburg"
-msgstr "Blacksburg"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
@@ -12834,19 +12520,19 @@ msgstr "Блуфілд"
#. A city in California in the United States
msgid "Blythe"
-msgstr "Blythe"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Blytheville"
-msgstr "Blytheville"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Boca Raton"
-msgstr "Boca Raton"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Bogue"
-msgstr "Bogue"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Boise"
@@ -12864,7 +12550,7 @@ msgstr "Бун"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Boothville"
-msgstr "Boothville"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgctxt "City in Wyoming, United States"
@@ -12877,23 +12563,27 @@ msgstr "Боргер"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Boscobel"
-msgstr "Boscombe Down"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Boston"
msgstr "Бостон"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Boulder"
+msgstr ""
+
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Bowling Green"
msgstr "Боулінг-Грін"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Bowman"
-msgstr "Bowman"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Box Elder"
-msgstr "Box Elder"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Bozeman"
@@ -12905,11 +12595,11 @@ msgstr "Бредфорд"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Brady"
-msgstr "Brady"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Brainerd"
-msgstr "Brainerd"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Bremerton"
@@ -12917,7 +12607,7 @@ msgstr "Бремертон"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Brenham"
-msgstr "Brenham"
+msgstr ""
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Bridgeport"
@@ -12943,11 +12633,11 @@ msgstr "Брукзвіл"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Broomfield"
-msgstr "Broomfield"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Browning"
-msgstr "Browning"
+msgstr "Браунінг"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Brownsville"
@@ -12955,7 +12645,7 @@ msgstr "Браунзвіл"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Brownwood"
-msgstr "Brownwood"
+msgstr "Браунвуд"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
@@ -12969,15 +12659,15 @@ msgstr "Брансуік"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "Bryce Canyon"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Buckhannon"
-msgstr "Buckhannon"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Buckland"
-msgstr "Buckland"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
@@ -12987,7 +12677,7 @@ msgstr "Буффало"
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Buffalo"
-msgstr "Буфало"
+msgstr "Буффало"
#. A city in South Dakota in the United States
msgctxt "City in South Dakota, United States"
@@ -12997,11 +12687,11 @@ msgstr "Буффало"
#. A city in Wyoming in the United States
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Buffalo"
-msgstr "Буфало"
+msgstr "Буффало"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Bullhead City"
-msgstr "Bullhead City"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Burbank"
@@ -13047,11 +12737,11 @@ msgstr "Барнет"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Burns"
-msgstr "Burns"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Butler"
-msgstr "Butler"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Butte"
@@ -13059,11 +12749,11 @@ msgstr "Бьютт"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Cadillac"
-msgstr "Cadillac"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Cahokia"
-msgstr "Cahokia"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
@@ -13073,12 +12763,12 @@ msgstr "Каїр"
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Caldwell"
-msgstr "Кэлдвел"
+msgstr "Келдвел"
#. A city in New Jersey in the United States
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Caldwell"
-msgstr "Кэлдвел"
+msgstr "Келдвел"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
@@ -13101,15 +12791,15 @@ msgstr "Кембридж"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Camden"
-msgstr "Camden"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Camp Douglas"
-msgstr "Camp Douglas"
+msgstr ""
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Camp Springs"
-msgstr "Camp Springs"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Campo"
@@ -13117,23 +12807,23 @@ msgstr "Кампо"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Canadian"
-msgstr "Canadian"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Canton"
-msgstr "Canton"
+msgstr "Кантон"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Cape Canaveral"
-msgstr "Cape Canaveral"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Cape Coral"
-msgstr "Cape Coral"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "Cape Girardeau"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Carbondale"
@@ -13146,7 +12836,7 @@ msgstr "Кардифф"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Caribou"
-msgstr "Кариби"
+msgstr "Карібу"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
@@ -13160,23 +12850,23 @@ msgstr "Карлсбад"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Carmi"
-msgstr "Carmi"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Caro"
-msgstr "Caro"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Carroll"
-msgstr "Карролл"
+msgstr "Керролл"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Carrollton"
-msgstr "Carrollton"
+msgstr "Керроллтон"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Cartersville"
-msgstr "Cartersville"
+msgstr "Картерсвілл"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Casa Grande"
@@ -13188,11 +12878,11 @@ msgstr "Каспер"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Cedar City"
-msgstr "Cedar City"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Cedar Rapids"
-msgstr "Cedar Rapids"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Centralia"
@@ -13200,19 +12890,19 @@ msgstr "Централія"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Chadron"
-msgstr "Chadron"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Challis"
-msgstr "Challis"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Chama"
-msgstr "Chama"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Chamberlain"
-msgstr "Chamberlain"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Champaign"
@@ -13220,7 +12910,7 @@ msgstr "Шампань"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Chandalar"
-msgstr "Chandalar"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgctxt "City in Arizona, United States"
@@ -13234,19 +12924,19 @@ msgstr "Чандлер"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Chanute"
-msgstr "Chanute"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Chapel Hill"
-msgstr "Chapel Hill"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Chariton"
-msgstr "Чарлтон"
+msgstr "Чарітон"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Charles City"
-msgstr "Charles City"
+msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgctxt "City in South Carolina, United States"
@@ -13260,12 +12950,12 @@ msgstr "Чарльстон"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Charlevoix"
-msgstr "Charlevoix"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Charlotte"
-msgstr "Шарлота"
+msgstr "Шарлотта"
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
@@ -13286,19 +12976,19 @@ msgstr "Четтануга"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Cheboygan"
-msgstr "Cheboygan"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
+msgstr "Черокські"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Chesapeake"
-msgstr "Chesapeake"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Chesterfield"
-msgstr "Chesterfield"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Cheyenne"
@@ -13318,11 +13008,11 @@ msgstr "Чико"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Chicopee Falls"
-msgstr "Chicopee Falls"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Chignik"
-msgstr "Chignik"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Childress"
@@ -13330,39 +13020,39 @@ msgstr "Чилдресс"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Childs"
-msgstr "Childs"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Chillicothe"
-msgstr "Chillicothe"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "China Lake"
-msgstr "China Lake"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Chincoteague"
-msgstr "Chincoteague"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Chino"
-msgstr "Chino"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Chisana"
-msgstr "Chisana"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Chistochina"
-msgstr "Chistochina"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Chula Vista"
-msgstr "Chula Vista"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Chulitna"
-msgstr "Chulitna"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Cincinnati"
@@ -13370,7 +13060,7 @@ msgstr "Цинциннаті"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Claremore"
-msgstr "Claremore"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Clarinda"
@@ -13382,7 +13072,7 @@ msgstr "Кларион"
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Clarksburg"
-msgstr "Кларсберг"
+msgstr "Кларксбург"
#. A city in Tennessee in the United States
msgctxt "City in Tennessee, United States"
@@ -13396,19 +13086,19 @@ msgstr "Кларксвіль"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Clayton"
-msgstr "Clayton"
+msgstr "Клейтон"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Clearfield"
-msgstr "Clearfield"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Clearwater"
-msgstr "Clearwater"
+msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Clemson"
-msgstr "Clemson"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Cleveland"
@@ -13416,7 +13106,7 @@ msgstr "Клівленд"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Clines Corners"
-msgstr "Clines Corners"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
@@ -13435,31 +13125,31 @@ msgstr "Клінтон"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Clintonville"
-msgstr "Clintonville"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Cloquet"
-msgstr "Cloquet"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Clovis"
-msgstr "Clovis"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Cocoa"
-msgstr "Cocoa"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Cody"
-msgstr "Cody"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr "Coeur d'Alene"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Coffeyville"
-msgstr "Coffeyville"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Cold Bay"
@@ -13467,7 +13157,7 @@ msgstr "Колд-Бей"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Coldwater"
-msgstr "Coldwater"
+msgstr "Колдвотер"
#. A city in Texas in the United States
msgid "College Station"
@@ -13537,7 +13227,7 @@ msgstr "Конро"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Cook"
-msgstr "Cook"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Copper Harbor"
@@ -13571,19 +13261,19 @@ msgstr "Кортез"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Corvallis"
-msgstr "Corvallis"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Costa Mesa"
-msgstr "Costa Mesa"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Cotulla"
-msgstr "Cotulla"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Council Bluffs"
-msgstr "Council Bluffs"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Craig"
@@ -13591,7 +13281,7 @@ msgstr "Крейг"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Crane Lake"
-msgstr "Crane Lake"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Crescent City"
@@ -13608,11 +13298,11 @@ msgstr "Крествью"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Crockett"
-msgstr "Crockett"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Crookston"
-msgstr "Crookston"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Cross City"
@@ -13624,11 +13314,11 @@ msgstr "Кросвілл"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Cullman"
-msgstr "Cullman"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Culpeper"
-msgstr "Culpeper"
+msgstr ""
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Cumberland"
@@ -13636,27 +13326,27 @@ msgstr "Камберленд"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Currituck"
-msgstr "Currituck"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Cushing"
-msgstr "Cushing"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Custer"
-msgstr "Custer"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Cut Bank"
-msgstr "Cut Bank"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Daggett"
-msgstr "Daggett"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Daleville"
-msgstr "Daleville"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Dalhart"
@@ -13668,23 +13358,23 @@ msgstr "Далас"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Dalton"
-msgstr "Dalton"
+msgstr "Далтон"
#. A city in California in the United States
msgid "Daly City"
-msgstr "Daly City"
+msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Dalzell"
-msgstr "Dalzell"
+msgstr ""
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Danbury"
-msgstr "Danbury"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Dansville"
-msgstr "Dansville"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
@@ -13698,7 +13388,7 @@ msgstr "Данвілл"
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Darlington"
-msgstr "Darlington"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Davenport"
@@ -13714,24 +13404,24 @@ msgstr "Дайтона-Бич"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "De Queen"
-msgstr "De Queen"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "DeKalb"
-msgstr "DeKalb"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "DeRidder"
-msgstr "DeRidder"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Deadhorse"
-msgstr "Deadhorse"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
+msgstr "Декатур"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
@@ -13745,15 +13435,15 @@ msgstr "Декатур"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Decorah"
-msgstr "Decorah"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Deer Park"
-msgstr "Deer Park"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Defiance"
-msgstr "Defiance"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Del Rio"
@@ -13765,7 +13455,7 @@ msgstr "Дельта"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Delta Junction"
-msgstr "Delta Junction"
+msgstr "Делта-Джанкшен"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Deming"
@@ -13773,7 +13463,7 @@ msgstr "Демінг"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Denison"
-msgstr "Деннісон"
+msgstr "Денісон"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Denton"
@@ -13789,7 +13479,7 @@ msgstr "Де-Мойн"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Destin"
-msgstr "Destin"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Detroit"
@@ -13805,19 +13495,19 @@ msgstr "Девілс-Лейк"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Dickinson"
-msgstr "Dickinson"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Dillingham"
-msgstr "Dillingham"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Dillon"
-msgstr "Dillon"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Dodge Center"
-msgstr "Dodge Center"
+msgstr "Додж-Центр"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Dodge City"
@@ -13825,7 +13515,7 @@ msgstr "Додж-Сіті"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Dothan"
-msgstr "Dothan"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgctxt "City in Arizona, United States"
@@ -13848,11 +13538,11 @@ msgstr "Дувр"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Doylestown"
-msgstr "Doylestown"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Drummond"
-msgstr "Drummond"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
@@ -13879,19 +13569,19 @@ msgstr "Дубьюк"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Duluth"
-msgstr "Duluth"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Dumas"
-msgstr "Dumas"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Duncan"
-msgstr "Duncan"
+msgstr "Дункан"
#. A city in New York in the United States
msgid "Dunkirk"
-msgstr "Dunkirk"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
@@ -13900,11 +13590,11 @@ msgstr "Дуранго"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Durant"
-msgstr "Durant"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Durham"
-msgstr "Durham"
+msgstr ""
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Dyersburg"
@@ -13922,15 +13612,15 @@ msgstr "Ігл"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Eagle River"
-msgstr "Eagle River"
+msgstr "Ігл-Рівер"
#. A city in New York in the United States
msgid "East Hampton"
-msgstr "East Hampton"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "East Milton"
-msgstr "East Milton"
+msgstr ""
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Easton"
@@ -13938,7 +13628,7 @@ msgstr "Істон"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Eastsound"
-msgstr "Eastsound"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Eau Claire"
@@ -13946,27 +13636,27 @@ msgstr "О-Клер"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Edenton"
-msgstr "Edenton"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Edinburg"
-msgstr "Edinburg"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Edwards"
-msgstr "Edwards"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Effingham"
-msgstr "Effingham"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Egegik"
-msgstr "Egegik"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "El Centro"
-msgstr "Ель-Сентро"
+msgstr "Ельсентро"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "El Dorado"
@@ -13974,35 +13664,35 @@ msgstr "Ельдорадо"
#. A city in California in the United States
msgid "El Monte"
-msgstr "El Monte"
+msgstr "Ельмонте"
#. A city in Texas in the United States
msgid "El Paso"
-msgstr "Ель-Пасо"
+msgstr "Ельпасо"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "El Reno"
-msgstr "El Reno"
+msgstr "Ельрено"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Elbert"
-msgstr "Elbert"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Elfin Cove"
-msgstr "Елфин"
+msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Elizabeth"
-msgstr "Elizabeth"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Elizabeth City"
-msgstr "Elizabeth City"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Elizabethtown"
-msgstr "Elizabethtown"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
@@ -14024,7 +13714,7 @@ msgstr "Елко"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Ellensburg"
-msgstr "Ellensburg"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
@@ -14047,15 +13737,15 @@ msgstr "Ілі"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Elyria"
-msgstr "Elyria"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Emigrant Gap"
-msgstr "Emigrant Gap"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Emmonak"
-msgstr "Emmonak"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgctxt "City in Kansas, United States"
@@ -14069,7 +13759,7 @@ msgstr "Емпорія"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Enid"
-msgstr "Enid"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Ephrata"
@@ -14081,7 +13771,7 @@ msgstr "Ерье"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Erwin"
-msgstr "Erwin"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Escanaba"
@@ -14089,7 +13779,7 @@ msgstr "Есканоба"
#. A city in California in the United States
msgid "Escondido"
-msgstr "Escondido"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Estherville"
@@ -14106,7 +13796,7 @@ msgstr "Еврика"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Eureka Roadhouse"
-msgstr "Eureka Roadhouse"
+msgstr "Еврика Роадхауз"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Evanston"
@@ -14118,7 +13808,7 @@ msgstr "Евансвілл"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Eveleth"
-msgstr "Eveleth"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Everett"
@@ -14134,7 +13824,7 @@ msgstr "Фербенкс"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Fairchild"
-msgstr "Fairchild"
+msgstr "Ферчайлд"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
@@ -14144,7 +13834,7 @@ msgstr "Ферфілд"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Fairfield"
-msgstr "Ферфилд"
+msgstr "Ферфілд"
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
@@ -14157,19 +13847,19 @@ msgstr "Фермонт"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Faith"
-msgstr "Faith"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Falfurrias"
-msgstr "Falfurrias"
+msgstr ""
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Fallon"
-msgstr "Fallon"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Falls City"
-msgstr "Falls City"
+msgstr ""
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Fargo"
@@ -14177,7 +13867,7 @@ msgstr "Фарго"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Faribault"
-msgstr "Faribault"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Farmingdale"
@@ -14205,7 +13895,7 @@ msgstr "Файетвиль"
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Fayetteville"
-msgstr "Файетвіль"
+msgstr "Файетвиль"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Fergus Falls"
@@ -14229,36 +13919,36 @@ msgstr "Флінт"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Flippin"
-msgstr "Flippin"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Flora"
-msgstr "Flora"
+msgstr "Флора"
#. A city in South Carolina in the United States
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Florence"
-msgstr "Флоренція"
+msgstr "Флоренс"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Fond du Lac"
-msgstr "Fond du Lac"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Fontana"
-msgstr "Fontana"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Fort Benning"
-msgstr "Fort Benning"
+msgstr "Форт Беннінг"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Fort Carson"
-msgstr "Fort Carson"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Fort Collins"
-msgstr "Fort Collins"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Fort Dodge"
@@ -14270,23 +13960,23 @@ msgstr "Форт-Лодердейл"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Fort Madison"
-msgstr "Fort Madison"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Fort Myers"
-msgstr "Fort Myers"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Fort Payne"
-msgstr "Fort Payne"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Fort Pierce"
-msgstr "Fort Pierce"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Fort Polk"
-msgstr "Fort Polk"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
@@ -14299,7 +13989,7 @@ msgstr "Форт-Стоктон"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Fort Walton Beach"
-msgstr "Fort Walton Beach"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Fort Wayne"
@@ -14307,15 +13997,15 @@ msgstr "Форт-Уейн"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Fort Worth"
-msgstr "Fort Worth"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Fort Yukon"
-msgstr "Fort Yukon"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Fosston"
-msgstr "Fosston"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
@@ -14345,7 +14035,7 @@ msgstr "Франклін"
#. A city in Maryland in the United States
msgctxt "City in Maryland, United States"
msgid "Frederick"
-msgstr "Фредерик"
+msgstr "Фредерік"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
@@ -14354,7 +14044,7 @@ msgstr "Фредерік"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Fredericksburg"
-msgstr "Fredericksburg"
+msgstr "Фредерікберг"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
@@ -14373,7 +14063,7 @@ msgstr "Фремонт"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Frenchville"
-msgstr "Frenchville"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Fresno"
@@ -14381,7 +14071,7 @@ msgstr "Фресно"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Friday Harbor"
-msgstr "Friday Harbor"
+msgstr ""
#. A city in Maine in the United States
msgid "Fryeburg"
@@ -14393,7 +14083,7 @@ msgstr "Фуллертон"
#. A city in New York in the United States
msgid "Fulton"
-msgstr "Fulton"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Gadsden"
@@ -14401,7 +14091,7 @@ msgstr "Гадстен"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Gage"
-msgstr "Gage"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
@@ -14420,7 +14110,7 @@ msgstr "Гейнсвілл"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Galena"
-msgstr "Galena"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Galesburg"
@@ -14428,11 +14118,11 @@ msgstr "Гейлсберг"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Galliano"
-msgstr "Galliano"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Gallup"
-msgstr "Gallup"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Galveston"
@@ -14454,31 +14144,31 @@ msgstr "Гарден-Сіті"
#. A city in California in the United States
msgid "Garden Grove"
-msgstr "Garden Grove"
+msgstr "Гарден-Грув"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Garland"
-msgstr "Garland"
+msgstr ""
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Garrison"
-msgstr "Garrison"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Gary"
-msgstr "Гери"
+msgstr "Гері"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Gastonia"
-msgstr "Gastonia"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Gatesville"
-msgstr "Gatesville"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Gaylord"
-msgstr "Gaylord"
+msgstr ""
#. A city in Delaware in the United States
msgctxt "City in Delaware, United States"
@@ -14492,19 +14182,19 @@ msgstr "Джорджтаун"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Giddings"
-msgstr "Giddings"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Gilbert"
-msgstr "Gilbert"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Gillette"
-msgstr "Gillette"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Gilmer"
-msgstr "Gilmer"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
@@ -14518,7 +14208,7 @@ msgstr "Глазго"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Glencoe"
-msgstr "Glencoe"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgctxt "City in Arizona, United States"
@@ -14536,11 +14226,11 @@ msgstr "Глендайв"
#. A city in New York in the United States
msgid "Glens Falls"
-msgstr "Гленс-Фолс"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Glenwood"
-msgstr "Glenwood"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Goldsboro"
@@ -14548,35 +14238,35 @@ msgstr "Голдсборо"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Goodland"
-msgstr "Goodland"
+msgstr "Гудленд"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Goodyear"
-msgstr "Goodyear"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Goosport"
-msgstr "Goosport"
+msgstr "Гудспорт"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Gorham"
-msgstr "Gorham"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Goshen"
-msgstr "Goshen"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Grafton"
-msgstr "Grafton"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Graham"
-msgstr "Graham"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Granbury"
-msgstr "Granbury"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Grand Canyon"
@@ -14588,11 +14278,11 @@ msgstr "Гранд-Форкс"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Grand Island"
-msgstr "Grand Island"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Grand Isle"
-msgstr "Grand Isle"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Grand Junction"
@@ -14600,11 +14290,11 @@ msgstr "Гранд-Джанкшен"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Grand Marais"
-msgstr "Grand Marais"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Grand Prairie"
-msgstr "Grand Prairie"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
@@ -14618,7 +14308,7 @@ msgstr "Гранд-Рапидс"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Granite Falls"
-msgstr "Granite Falls"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Grants"
@@ -14626,11 +14316,11 @@ msgstr "Грантс"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Grayling"
-msgstr "Grayling"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Great Bend"
-msgstr "Great Bend"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Great Falls"
@@ -14682,11 +14372,11 @@ msgstr "Грінвуд"
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Greer"
-msgstr "Greer"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Greybull"
-msgstr "Greybull"
+msgstr ""
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Groton"
@@ -14694,7 +14384,7 @@ msgstr "Гротон"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Grove"
-msgstr "Grove"
+msgstr ""
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Gulfport"
@@ -14702,7 +14392,7 @@ msgstr "Галфпорт"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Gulkana"
-msgstr "Gulkana"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Gunnison"
@@ -14710,11 +14400,11 @@ msgstr "Ганнісон"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Gustavus"
-msgstr "Gustavus"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Guthrie"
-msgstr "Guthrie"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Guymon"
@@ -14722,23 +14412,23 @@ msgstr "Гаймон"
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Hagerstown"
-msgstr "Hagerstown"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Hailey"
-msgstr "Hailey"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Haines"
-msgstr "Haines"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Haleyville"
-msgstr "Haleyville"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Hallock"
-msgstr "Hallock"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
@@ -14747,113 +14437,113 @@ msgstr "Гамільтон"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Hammond"
-msgstr "Hammond"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Hampton"
-msgstr "Хамптон"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Hancock"
-msgstr "Ханкок"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Hanford"
-msgstr "Ханфорд"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Hanford"
-msgstr "Ханфорд"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Hanksville"
-msgstr "Hanksville"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Harbor Springs"
-msgstr "Harbor Springs"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Harlan"
-msgstr "Harlan"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Harlingen"
-msgstr "Харлінген"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Harrisburg"
-msgstr "Гаррісбург"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Harrisburg"
-msgstr "Гаррісбург"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Harrison"
-msgstr "Harrison"
+msgstr ""
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Hartford"
-msgstr "Хардфорд"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Hastings"
-msgstr "Hastings"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Hatteras"
-msgstr "Hatteras"
+msgstr ""
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Hattiesburg"
-msgstr "Hattiesburg"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Havelock"
-msgstr "Havelock"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Havre"
-msgstr "Гавр"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Hawthorne"
-msgstr "Hawthorne"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Hayden"
-msgstr "Хайден"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Hays"
-msgstr "Hays"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Hayward"
-msgstr "Гайвард"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Hayward"
-msgstr "Гайвард"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Healy"
-msgstr "Healy"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Hearne"
-msgstr "Hearne"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Hebbronville"
-msgstr "Hebbronville"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
@@ -14862,69 +14552,69 @@ msgstr "Хеврон"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Helena"
-msgstr "Хелена"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Henderson"
-msgstr "Хендерсон"
+msgstr ""
#. A city in Nevada in the United States
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Henderson"
-msgstr "Хендерсон"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Hermiston"
-msgstr "Hermiston"
+msgstr ""
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Hettinger"
-msgstr "Hettinger"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Hialeah"
-msgstr "Hialeah"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Hibbing"
-msgstr "Хіббінг"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Hickory"
-msgstr "Hickory"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Hicks"
-msgstr "Hicks"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Hill City"
-msgstr "Hill City"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Hillsboro"
-msgstr "Хілсборо"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Hillsdale"
-msgstr "Hillsdale"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Hillsville"
-msgstr "Hillsville"
+msgstr ""
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Hilo"
-msgstr "Хіло"
+msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Hilton Head Island"
-msgstr "Hilton Head Island"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Hinesville"
-msgstr "Hinesville"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
@@ -14933,151 +14623,151 @@ msgstr "Хобарт"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Hobbs"
-msgstr "Хобс"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Hoffman"
-msgstr "Hoffman"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Holdrege"
-msgstr "Holdrege"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Holland"
-msgstr "Голандія"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Hollywood"
-msgstr "голівуд"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Homer"
-msgstr "Хомер"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Homestead"
-msgstr "Homestead"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Hondo"
-msgstr "Гондурас"
+msgstr ""
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Honolulu"
-msgstr "Гонолулу"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Hoonah"
-msgstr "Hoonah"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Hooper Bay"
-msgstr "Hooper Bay"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Hoquiam"
-msgstr "Хокуіам"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Hot Springs"
-msgstr "Хот-Спрінгс"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Hot Springs"
-msgstr "Хот-Спрінгс"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Houghton Lake"
-msgstr "Houghton Lake"
+msgstr ""
#. A city in Maine in the United States
msgid "Houlton"
-msgstr "Houlton"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Houma"
-msgstr "Хоума"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Houston"
-msgstr "Х'юстон"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Howell"
-msgstr "Howell"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Huntington"
-msgstr "Хантінгтон"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Huntington Beach"
-msgstr "Huntington Beach"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Huntsville"
-msgstr "Хантсвіль"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Huntsville"
-msgstr "Хантсвіль"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Huron"
-msgstr "озеро Гурон"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Huslia"
-msgstr "Huslia"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Hutchinson"
-msgstr "Хатчінсон"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Hutchinson"
-msgstr "Хатчінсон"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Hyannis"
-msgstr "Hyannis"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Hydaburg"
-msgstr "Hydaburg"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Idabel"
-msgstr "Idabel"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Idaho Falls"
-msgstr "Айдахо-Фолс"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Imperial"
-msgstr "Імперіал"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Imperial"
-msgstr "Імперіал"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Imperial Beach"
-msgstr "Imperial Beach"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Independence"
-msgstr "Independence"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
@@ -15086,123 +14776,123 @@ msgstr "Індіана"
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Indianapolis"
-msgstr "Індіанаполіс"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Indiantown"
-msgstr "Indiantown"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Inglewood"
-msgstr "Inglewood"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "International Falls"
-msgstr "Інтернашіонал-Фолс"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Inver Grove Heights"
-msgstr "Inver Grove Heights"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Inyokern"
-msgstr "Іньокерн"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Iowa City"
-msgstr "Айова Сіті"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Iron Mountain"
-msgstr "Iron Mountain"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Ironwood"
-msgstr "Ironwood"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Irvine"
-msgstr "Irvine"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Irving"
-msgstr "Irving"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Islip"
-msgstr "Islip"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Ithaca"
-msgstr "Ітака"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Jackson"
-msgstr "Джексон"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Jackson"
-msgstr "Джексон"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Jackson"
-msgstr "Джексон"
+msgstr ""
#. A city in Mississippi in the United States
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Jackson"
-msgstr "Джексон"
+msgstr ""
#. A city in Tennessee in the United States
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Jackson"
-msgstr "Джексон"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Jackson"
-msgstr "Джексон"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Jacksonville"
-msgstr "Джексонвіль"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Jacksonville"
-msgstr "Джексонвіль"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Jacksonville"
-msgstr "Джексонвіль"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Jacksonville"
-msgstr "Джексонвіль"
+msgstr ""
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Jaffrey"
-msgstr "Джеффрі"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Jamestown"
-msgstr "Джеймстаун"
+msgstr ""
#. A city in North Dakota in the United States
msgctxt "City in North Dakota, United States"
msgid "Jamestown"
-msgstr "Джеймстаун"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Janesville"
-msgstr "Janesville"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
@@ -15211,432 +14901,432 @@ msgstr "Джаспер"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Jefferson"
-msgstr "Jefferson"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Jefferson City"
-msgstr "Джефферсон-Сіті"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Jerome"
-msgstr "Jerome"
+msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Jersey City"
-msgstr "Jersey City"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Johnstown"
-msgstr "Джонстаун"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Joliet"
-msgstr "Joliet"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Jonesboro"
-msgstr "Джонсборо"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Joplin"
-msgstr "Джоплін"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Jordan"
-msgstr "Йордан"
+msgstr "Йорданія"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Juliustown"
-msgstr "Juliustown"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Junction"
-msgstr "Junction"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Junction City"
-msgstr "Junction City"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Juneau"
-msgstr "Джуно"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Juneau"
-msgstr "Джуно"
+msgstr ""
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Kahului"
-msgstr "Кахулуі"
+msgstr ""
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Kailua"
-msgstr "Kailua"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Kaiser"
-msgstr "Kaiser"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kake"
-msgstr "Kake"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kaktovik"
-msgstr "Kaktovik"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Kalamazoo"
-msgstr "Каламазу"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Kalispell"
-msgstr "Каліспелл"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kaltag"
-msgstr "Kaltag"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Kankakee"
-msgstr "Kankakee"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Kansas City"
-msgstr "Канзас Сіті"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Kansas City"
-msgstr "Канзас Сіті"
+msgstr ""
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Kaumalapau"
-msgstr "Kaumalapau"
+msgstr ""
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Kaunakakai"
-msgstr "Kaunakakai"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Kearney"
-msgstr "Kearney"
+msgstr ""
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Keene"
-msgstr "Keene"
+msgstr ""
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Kekaha"
-msgstr "Kekaha"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Kelso"
-msgstr "Kelso"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kenai"
-msgstr "Кенаї"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Kenansville"
-msgstr "Kenansville"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Kenosha"
-msgstr "Кеноша"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Keokuk"
-msgstr "Keokuk"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Kerrville"
-msgstr "Kerrville"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Ketchikan"
-msgstr "Кетчікан"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Key West"
-msgstr "Key West"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Kill Devil Hills"
-msgstr "Kill Devil Hills"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Killeen"
-msgstr "Кіллін"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Kimball"
-msgstr "Kimball"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "King Salmon"
-msgstr "King Salmon"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Kingman"
-msgstr "Кінгмен"
+msgstr ""
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Kingsport"
-msgstr "Kingsport"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Kingsville"
-msgstr "Кінгсвіль"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Kinross"
-msgstr "Kinross"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Kinston"
-msgstr "Кінстон"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kipnuk"
-msgstr "Kipnuk"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Kirksville"
-msgstr "Кірксвіль"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kivalina"
-msgstr "Kivalina"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Klamath Falls"
-msgstr "Кламат-Фолс"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Klawock"
-msgstr "Klawock"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Knob Noster"
-msgstr "Knob Noster"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Knoxville"
-msgstr "Кноксвіль"
+msgstr ""
#. A city in Tennessee in the United States
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Knoxville"
-msgstr "Кноксвіль"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kodiak"
-msgstr "Kodiak"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Kokomo"
-msgstr "Kokomo"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kotzebue"
-msgstr "Коцебу"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Koyuk"
-msgstr "Koyuk"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kustatan"
-msgstr "Kustatan"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "La Crosse"
-msgstr "Ла-Кросс"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "La Grande"
-msgstr "Ла-Гранд"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "La Grange"
-msgstr "Ла-Гранж"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "La Grange"
-msgstr "Ла-Гранж"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "La Junta"
-msgstr "La Junta"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "La Verne"
-msgstr "La Verne"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "La Veta"
-msgstr "La Veta"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Lacon"
-msgstr "Lacon"
+msgstr ""
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Laconia"
-msgstr "Лаконія"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Ladysmith"
-msgstr "Ladysmith"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Lafayette"
-msgstr "Лафайет"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Lafayette"
-msgstr "Лафайет"
+msgstr ""
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Lahaina"
-msgstr "Lahaina"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Lake Charles"
-msgstr "Лейк-Чарльз"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Lake Minchumina"
-msgstr "Lake Minchumina"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Lakeland"
-msgstr "Лайкленд"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Lakeside"
-msgstr "Lakeside"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Lakeview"
-msgstr "Лейквью"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Lakewood"
-msgstr "Lakewood"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Lamar"
-msgstr "Ламар"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Lambertville"
-msgstr "Lambertville"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Lamoni"
-msgstr "Ламоне"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Lancaster"
-msgstr "Ланкастер"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Lancaster"
-msgstr "Ланкастер"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Lancaster"
-msgstr "Ланкастер"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Lancaster"
-msgstr "Ланкастер"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Land O' Lakes"
-msgstr "Land O' Lakes"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Lander"
-msgstr "Ландер"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Lansing"
-msgstr "Лансинг"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Laramie"
-msgstr "Ларами"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Laredo"
-msgstr "Ларедо"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Las Cruces"
-msgstr "Las Cruces"
+msgstr ""
#. A city in Nevada in the United States
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Las Vegas"
-msgstr "Лас-Вегас"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Las Vegas"
-msgstr "Лас-Вегас"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Latrobe"
-msgstr "Латроб"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Lawrence"
-msgstr "Лоренс"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Lawrence"
-msgstr "Лоренс"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Lawrenceville"
-msgstr "Лоуренсвіль"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Lawrenceville"
-msgstr "Лоуренсвіль"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Lawton"
-msgstr "Лоутон"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Le Mars"
-msgstr "Le Mars"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Leadville"
-msgstr "Leadville"
+msgstr ""
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
@@ -15646,55 +15336,55 @@ msgstr "Ліван"
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Leesburg"
-msgstr "Лісберг"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Leesburg"
-msgstr "Лісберг"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Leeville"
-msgstr "Leeville"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Lemoore"
-msgstr "Lemoore"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Lewisburg"
-msgstr "Люїсберг"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Lewiston"
-msgstr "Люїстон"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Lewistown"
-msgstr "Люїистаун"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Lexington"
-msgstr "Лексінгтон"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Lexington"
-msgstr "Лексінгтон"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Lexington"
-msgstr "Лексінгтон"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Liberal"
-msgstr "Ліберал"
+msgstr ""
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Lihue"
-msgstr "Lihue"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
@@ -15703,63 +15393,63 @@ msgstr "Ліма"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Lime Village"
-msgstr "Lime Village"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Limon"
-msgstr "Лимон"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Lincoln"
-msgstr "Лінкольн"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Lincoln"
-msgstr "Лінкольн"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Litchfield"
-msgstr "Літчфілд"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Litchfield"
-msgstr "Літчфілд"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Little Falls"
-msgstr "Little Falls"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Little Rock"
-msgstr "Little Rock"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Livermore"
-msgstr "Лівермор"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Livingston"
-msgstr "Лівінгстон"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Livonia"
-msgstr "Livonia"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Llano"
-msgstr "Llano"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Logan"
-msgstr "Логан"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Lompoc"
-msgstr "Ломпок"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
@@ -15768,107 +15458,107 @@ msgstr "Лондон"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Lone Rock"
-msgstr "Lone Rock"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Long Beach"
-msgstr "Лонг-Бич"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Longview"
-msgstr "Лонгвью"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Longville"
-msgstr "Longville"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Los Alamitos"
-msgstr "Los Alamitos"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Los Alamos"
-msgstr "Лос-Аламос"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Los Angeles"
-msgstr "Лос-Анжелес"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Louisa"
-msgstr "Louisa"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Louisburg"
-msgstr "Louisburg"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Louisville"
-msgstr "Луїзвіль"
+msgstr ""
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Lovelock"
-msgstr "Ловлок"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Lowell"
-msgstr "Лоувел"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Lowell"
-msgstr "Лоувел"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Lubbock"
-msgstr "Лаббок"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Ludington"
-msgstr "Ludington"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Lufkin"
-msgstr "Лафкин"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Lumberton"
-msgstr "Lumberton"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Luverne"
-msgstr "Luverne"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Lynchburg"
-msgstr "Лінчберг"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Mackinac Island"
-msgstr "Mackinac Island"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Macomb"
-msgstr "Macomb"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Macon"
-msgstr "Макон"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Madera"
-msgstr "Madera"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Madison"
-msgstr "Мадісон"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Madison"
-msgstr "Мадісон"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
@@ -15877,7 +15567,7 @@ msgstr "Мальта"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Manassas"
-msgstr "Манассас"
+msgstr ""
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
@@ -15886,208 +15576,208 @@ msgstr "Манчестер"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Manhattan"
-msgstr "Манхеттен"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Manistee"
-msgstr "Маністі"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Manistique"
-msgstr "Manistique"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Manitowoc"
-msgstr "Манітовок"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Mankato"
-msgstr "Манкейто"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Manley Hot Springs"
-msgstr "Manley Hot Springs"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Mansfield"
-msgstr "Мансфельд"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Manteo"
-msgstr "Manteo"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Maple Lake"
-msgstr "Maple Lake"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Marathon"
-msgstr "Маратон"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Marfa"
-msgstr "Marfa"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Marianna"
-msgstr "Маріанна"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Marietta"
-msgstr "Mаріетта"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Marion"
-msgstr "Маріон"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Marion"
-msgstr "Маріон"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Marion"
-msgstr "Маріон"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Marquette"
-msgstr "Marquette"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Marshall"
-msgstr "Маршалл"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Marshall"
-msgstr "Маршалл"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Marshalltown"
-msgstr "Маршалтаун"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Marshfield"
-msgstr "Маршфилд"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Martinsburg"
-msgstr "Мартинсберг"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Martinsville"
-msgstr "Мартінсвіль"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Marysville"
-msgstr "Мерізвіль"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Marysville"
-msgstr "Мерізвіль"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Mason"
-msgstr "Mason"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Mason City"
-msgstr "Mason City"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Massena"
-msgstr "Massena"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Mattoon"
-msgstr "Маттун"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Maxton"
-msgstr "Maxton"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Mayport"
-msgstr "Mayport"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "McAlester"
-msgstr "Мак-Алестер"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "McAllen"
-msgstr "Мак-Аллен"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "McCall"
-msgstr "Мак-Колл"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "McCarthy"
-msgstr "McCarthy"
+msgstr ""
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "McComb"
-msgstr "McComb"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "McCook"
-msgstr "Мак-Кук"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "McGrath"
-msgstr "Мак-Грат"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "McGregor"
-msgstr "McGregor"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "McKinley Park"
-msgstr "McKinley Park"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "McKinney"
-msgstr "McKinney"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "McMinnville"
-msgstr "McMinnville"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Meacham"
-msgstr "Meacham"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Meadville"
-msgstr "Meadville"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Medford"
-msgstr "Медфорт"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Medford"
-msgstr "Медфорт"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Medicine Lodge"
-msgstr "Медісін-Лодж"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Meeker"
-msgstr "Meeker"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Mekoryuk"
-msgstr "Мекорьюк"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
@@ -16096,59 +15786,59 @@ msgstr "Мельбурн"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Melfa"
-msgstr "Мелфа"
+msgstr ""
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Memphis"
-msgstr "Мемфіс"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Mena"
-msgstr "Mena"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Menominee"
-msgstr "Меноміні"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Menomonie"
-msgstr "Menomonie"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Merced"
-msgstr "Мерсед"
+msgstr ""
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Mercury"
-msgstr "Mercury"
+msgstr ""
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Meriden"
-msgstr "Meriden"
+msgstr ""
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Meridian"
-msgstr "Меридіан"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Merrill"
-msgstr "Merrill"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Mesa"
-msgstr "Mesa"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Mesquite"
-msgstr "Mesquite"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Metlakatla"
-msgstr "Metlakatla"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Metropolis"
-msgstr "Metropolis"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
@@ -16157,191 +15847,191 @@ msgstr "Майамі"
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Middlesboro"
-msgstr "Middlesboro"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Midland"
-msgstr "Мідленд"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Midlothian"
-msgstr "Midlothian"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Miles City"
-msgstr "Майлс-Сіті"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Milford"
-msgstr "Милфорд"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Milledgeville"
-msgstr "Milledgeville"
+msgstr ""
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Millington"
-msgstr "Millington"
+msgstr ""
#. A city in Maine in the United States
msgid "Millinocket"
-msgstr "Миллінокет"
+msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Millville"
-msgstr "Мілвіль"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Milton"
-msgstr "Мілтон"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Milwaukee"
-msgstr "Мілуокі"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Mineral Wells"
-msgstr "Минерал-Уелс"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Minneapolis"
-msgstr "Міннеаполіс"
+msgstr ""
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Minot"
-msgstr "Майнот"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Missoula"
-msgstr "Мізула"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Mitchell"
-msgstr "Мітчелл"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Moab"
-msgstr "Moab"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Mobile"
-msgstr "Mobile"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Mobridge"
-msgstr "Мобрідж"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Modesto"
-msgstr "Модесто"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Moline"
-msgstr "Moline"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Monroe"
-msgstr "Монро"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Monroe"
-msgstr "Монро"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Monroe"
-msgstr "Монро"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Monroe"
-msgstr "Монро"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Montague"
-msgstr "Монтегю"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Montauk"
-msgstr "Montauk"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Monterey"
-msgstr "Монтерей"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Montevideo"
-msgstr "Монтевідео"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Montgomery"
-msgstr "Монтгомері"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Montgomery"
-msgstr "Монтгомері"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Monticello"
-msgstr "Монтіселло"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Monticello"
-msgstr "Монтіселло"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Monticello"
-msgstr "Монтіселло"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Montrose"
-msgstr "Монтроз"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Moorhead"
-msgstr "Moorhead"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Moose Lake"
-msgstr "Moose Lake"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Mora"
-msgstr "Mora"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Morgantown"
-msgstr "Моргантаун"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Moriarty"
-msgstr "Моріарті"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Morris"
-msgstr "Моріс"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Morris"
-msgstr "Моріс"
+msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Morristown"
-msgstr "Моррістаун"
+msgstr ""
#. A city in Vermont in the United States
msgid "Morrisville"
-msgstr "Morrisville"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
@@ -16350,132 +16040,132 @@ msgstr "Москва"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Moses Lake"
-msgstr "Moses Lake"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Mosinee"
-msgstr "Мозіні"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Moultrie"
-msgstr "Моултрі"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Mount Airy"
-msgstr "Mount Airy"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Mount Carmel"
-msgstr "Mount Carmel"
+msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Mount Holly"
-msgstr "Маунт-Холлі"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Mount Ida"
-msgstr "Mount Ida"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Маунт-Плезант"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Маунт-Плезант"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Маунт-Плезант"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Mount Pocono"
-msgstr "Mount Pocono"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Mount Shasta"
-msgstr "Mount Shasta"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Mount Vernon"
-msgstr "Маунт-Вернон"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Mount Wilson"
-msgstr "Mount Wilson"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Mountain Home"
-msgstr "Маунтин-Хоум"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Mountain Home"
-msgstr "Маунтін-Хоум"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Mountain View"
-msgstr "Маунтин-Хом"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Muldraugh"
-msgstr "Muldraugh"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Mullan"
-msgstr "Mullan"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Muncie"
-msgstr "Мансі"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Munising"
-msgstr "Munising"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Muscatine"
-msgstr "Muscatine"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Muscle Shoals"
-msgstr "Muscle Shoals"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Muskegon"
-msgstr "Маскігон"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Muskogee"
-msgstr "Muskogee"
+msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Myrtle Beach"
-msgstr "Myrtle Beach"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Nabesna"
-msgstr "Nabesna"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Nacogdoches"
-msgstr "Накодочес"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Nantucket"
-msgstr "Нантакет"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Napa"
-msgstr "Напа"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Naperville"
-msgstr "Naperville"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
@@ -16484,75 +16174,75 @@ msgstr "Неаполь"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Nashua"
-msgstr "Нашуа"
+msgstr ""
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Nashville"
-msgstr "Нашвіль"
+msgstr ""
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Natchez"
-msgstr "Натчез"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Natchitoches"
-msgstr "Natchitoches"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Nebraska City"
-msgstr "Небраска"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Needles"
-msgstr "Нидлс"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Nenana"
-msgstr "Ненана"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "New Bedford"
-msgstr "Нью-Бедфорт"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "New Bern"
-msgstr "Нью-Берн"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "New Braunfels"
-msgstr "Нью-Браунфелс"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "New Castle"
-msgstr "New Castle"
+msgstr ""
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "New Haven"
-msgstr "Нью-Хейвен"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "New Iberia"
-msgstr "Нова Іберія"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "New Orleans"
-msgstr "Новий Орлеан"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgid "New Philadelphia"
-msgstr "New Philadelphia"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "New Richmond"
-msgstr "New Richmond"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "New Smyrna Beach"
-msgstr "New Smyrna Beach"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "New Ulm"
-msgstr "New Ulm"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
@@ -16562,217 +16252,217 @@ msgstr "Нью-Йорк"
#. A city in New Jersey in the United States
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Newark"
-msgstr "Ньюарк"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Newark"
-msgstr "Ньюарк"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Newberry"
-msgstr "Newberry"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Newburgh"
-msgstr "Ньюберг"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Newhalen"
-msgstr "Newhalen"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Newhall"
-msgstr "Newhall"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Newnan"
-msgstr "Newnan"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Newport"
-msgstr "Ньюпорт"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Newport"
-msgstr "Ньюпорт"
+msgstr ""
#. A city in Rhode Island in the United States
msgctxt "City in Rhode Island, United States"
msgid "Newport"
-msgstr "Ньюпорт"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Newport News"
-msgstr "Ньюпорт-Ньюс"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Newton"
-msgstr "Ньютон"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Niagara Falls"
-msgstr "Ніагарський водоспад"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Noatak"
-msgstr "Noatak"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Nogales"
-msgstr "Ногалес"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Nome"
-msgstr "Ном"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Norfolk"
-msgstr "Норфолк"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Norfolk"
-msgstr "Норфолк"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Norman"
-msgstr "Norman"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "North Adams"
-msgstr "Норт-Адамс"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "North Bend"
-msgstr "North Bend"
+msgstr ""
#. A city in Nevada in the United States
msgid "North Las Vegas"
-msgstr "North Las Vegas"
+msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "North Myrtle Beach"
-msgstr "North Myrtle Beach"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "North Platte"
-msgstr "Норт-Платт"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "North Wilkesboro"
-msgstr "North Wilkesboro"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Northway"
-msgstr "Northway"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Norwalk"
-msgstr "Norwalk"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Norwood"
-msgstr "Норвуд"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Nuiqsut"
-msgstr "Nuiqsut"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "O'Neill"
-msgstr "О'Нілл"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Oak Harbor"
-msgstr "Ок-Харбор"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Oak Island"
-msgstr "Oak Island"
+msgstr ""
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Oak Ridge"
-msgstr "Oak Ridge"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Oakdale"
-msgstr "Oakdale"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Oakland"
-msgstr "Окланд"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Ocala"
-msgstr "Окала"
+msgstr ""
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Ocean City"
-msgstr "Ocean City"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Oceanside"
-msgstr "Ошенсайд"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Odessa"
-msgstr "Одеса"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Oelwein"
-msgstr "Oelwein"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Ogallala"
-msgstr "Ogallala"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Ogden"
-msgstr "Огден"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Okeechobee"
-msgstr "Okeechobee"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Oklahoma City"
-msgstr "Оклахома Сіті"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Okmulgee"
-msgstr "Okmulgee"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Olathe"
-msgstr "Olathe"
+msgstr ""
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Olive Branch"
-msgstr "Olive Branch"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Olivia"
-msgstr "Olivia"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Olney"
-msgstr "Olney"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Olympia"
-msgstr "Олімпія"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Omaha"
-msgstr "Омаха"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Omak"
-msgstr "Omak"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
@@ -16787,157 +16477,157 @@ msgstr "Онтаріо"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Orange"
-msgstr "Оранж"
+msgstr "Помаранч"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Orange"
-msgstr "Оранж"
+msgstr "Помаранч"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Orange"
-msgstr "Оранж"
+msgstr "Помаранч"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Orange"
-msgstr "Оранж"
+msgstr "Помаранч"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Orange City"
-msgstr "Оранж Сіті"
+msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Orangeburg"
-msgstr "Orangeburg"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Ord"
-msgstr "Ord"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Orlando"
-msgstr "Орландо"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Ormond Beach"
-msgstr "Ormond Beach"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Oroville"
-msgstr "Oroville"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Orr"
-msgstr "Orr"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Ortonville"
-msgstr "Ortonville"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Osceola"
-msgstr "Osceola"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Oscoda"
-msgstr "Оскода"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Oshkosh"
-msgstr "Ошкош"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Oskaloosa"
-msgstr "Oskaloosa"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Ottumwa"
-msgstr "Оттамуа"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Overland Park"
-msgstr "Overland Park"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Owatonna"
-msgstr "Owatonna"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Owensboro"
-msgstr "Оуенсборо"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Owosso"
-msgstr "Owosso"
+msgstr ""
#. A city in Connecticut in the United States
msgctxt "City in Connecticut, United States"
msgid "Oxford"
-msgstr "Оксфорд"
+msgstr ""
#. A city in Mississippi in the United States
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Oxford"
-msgstr "Оксфорд"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Oxford"
-msgstr "Оксфорд"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Oxnard"
-msgstr "Окснард"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Ozark"
-msgstr "Озарк"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Paducah"
-msgstr "Paducah"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Page"
-msgstr "Пейдж"
+msgstr "Сторінка"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Pagosa Springs"
-msgstr "Pagosa Springs"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Palacios"
-msgstr "Palacios"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Palestine"
-msgstr "Palestine"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Palm Springs"
-msgstr "Палм Спрінгс"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Palmdale"
-msgstr "Palmdale"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Palmer"
-msgstr "Палмер"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Palo Alto"
-msgstr "Пало-Альто"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Pampa"
-msgstr "Pampa"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Panama City"
-msgstr "Панама"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
@@ -16951,115 +16641,115 @@ msgstr "Париж"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Park Rapids"
-msgstr "Park Rapids"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Parkersburg"
-msgstr "Паркерсберг"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Parsons"
-msgstr "Parsons"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Pasadena"
-msgstr "Пасадена"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Pasadena"
-msgstr "Пасадена"
+msgstr ""
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Pascagoula"
-msgstr "Pascagoula"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Pasco"
-msgstr "Паско"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Paso Robles"
-msgstr "Пасо-Роблес"
+msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Paterson"
-msgstr "Paterson"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Patterson"
-msgstr "Паттерсон"
+msgstr ""
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Patuxent"
-msgstr "Patuxent"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Pauls Valley"
-msgstr "Pauls Valley"
+msgstr ""
#. A city in Rhode Island in the United States
msgid "Pawtucket"
-msgstr "Pawtucket"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Paxson"
-msgstr "Паксон"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Paynesville"
-msgstr "Paynesville"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Peason"
-msgstr "Peason"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Pecos"
-msgstr "Pecos"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Pella"
-msgstr "Pella"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Pellston"
-msgstr "Пелстон"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Pembroke Pines"
-msgstr "Pembroke Pines"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Pendleton"
-msgstr "Пендлтон"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Penn Yan"
-msgstr "Пенн-Ян"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Pensacola"
-msgstr "Пенсакола"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Peoria"
-msgstr "Пеорія"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Peoria"
-msgstr "Пеорія"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Perry"
-msgstr "Perry"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Perryton"
-msgstr "Perryton"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
@@ -17074,103 +16764,103 @@ msgstr "Перу"
#. A city in Alaska in the United States
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Petersburg"
-msgstr "Петербург"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Petersburg"
-msgstr "Петербург"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Petersburg"
-msgstr "Петербург"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Philadelphia"
-msgstr "Філадельфія"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Philip"
-msgstr "Philip"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Phillips"
-msgstr "Філліпс"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Phoenix"
-msgstr "Фенікс"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Pierre"
-msgstr "Пірр"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Pine Bluff"
-msgstr "пайн-Блафф"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Pine Ridge"
-msgstr "Pine Ridge"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Pine River"
-msgstr "Pine River"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Pine Springs"
-msgstr "Pine Springs"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Pinedale"
-msgstr "Pinedale"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Pinehurst"
-msgstr "Pinehurst"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Pipestone"
-msgstr "Pipestone"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Pittsburgh"
-msgstr "Пітсбург"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Pittsfield"
-msgstr "Пітсфілд"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Pittsfield"
-msgstr "Пітсфілд"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Placer"
-msgstr "Placer"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Plainview"
-msgstr "Plainview"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Plano"
-msgstr "Plano"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Platinum"
-msgstr "Platinum"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Plattsburgh"
-msgstr "Платсбург"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Plattsmouth"
-msgstr "Plattsmouth"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
@@ -17184,141 +16874,141 @@ msgstr "Плімут"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Pocatello"
-msgstr "Покателло"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Pohick"
-msgstr "Pohick"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Point Hope"
-msgstr "Point Hope"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Point Lay"
-msgstr "Point Lay"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Point Pleasant"
-msgstr "Point Pleasant"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Pomona"
-msgstr "Pomona"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Pompano Beach"
-msgstr "Помпано-Бич"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Ponca City"
-msgstr "Ponca City"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Pontiac"
-msgstr "Понтіак"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Pontiac"
-msgstr "Понтіак"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Poplar Bluff"
-msgstr "Поплар-Блафф"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Port Alexander"
-msgstr "Port Alexander"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Port Alsworth"
-msgstr "Port Alsworth"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Port Angeles"
-msgstr "Порт-Анджелес"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Port Aransas"
-msgstr "Port Aransas"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Port Heiden"
-msgstr "Port Heiden"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Port Hope"
-msgstr "Port Hope"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Port Isabel"
-msgstr "Port Isabel"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Port Lavaca"
-msgstr "Port Lavaca"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Porterville"
-msgstr "Портервіль"
+msgstr ""
#. A city in Maine in the United States
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Portland"
-msgstr "Портленд"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Portland"
-msgstr "Портленд"
+msgstr ""
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Portsmouth"
-msgstr "Портсмут"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Portsmouth"
-msgstr "Портсмут"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Poteau"
-msgstr "Poteau"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Pottstown"
-msgstr "Pottstown"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Poughkeepsie"
-msgstr "Poughkeepsie"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Prairie du Chien"
-msgstr "Prairie du Chien"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Pratt"
-msgstr "Pratt"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Prescott"
-msgstr "Прескотт"
+msgstr ""
#. A city in Maine in the United States
msgid "Presque Isle"
-msgstr "Presque Isle"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Preston"
-msgstr "Престон"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Price"
-msgstr "Price"
+msgstr "Ціна"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
@@ -17327,119 +17017,119 @@ msgstr "Прінстон"
#. A city in Rhode Island in the United States
msgid "Providence"
-msgstr "Провіденс"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Provincetown"
-msgstr "Провінстаун"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Provo"
-msgstr "Прово"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Pueblo"
-msgstr "Пуебло"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Punta Gorda"
-msgstr "Пунта-Горда"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Quakertown"
-msgstr "Quakertown"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Quantico"
-msgstr "Quantico"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Quillayute"
-msgstr "Quillayute"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Quincy"
-msgstr "Quincy"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Racine"
-msgstr "Racine"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Raleigh"
-msgstr "Raleigh"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Ramona"
-msgstr "Ramona"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Rancho Cucamonga"
-msgstr "Rancho Cucamonga"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Rantoul"
-msgstr "Rantoul"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Rapid City"
-msgstr "Рапід-Сіті"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Raton"
-msgstr "Raton"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Rawlins"
-msgstr "Rawlins"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Reading"
-msgstr "Редінг"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Red Bluff"
-msgstr "Ред-Блафф"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Red Oak"
-msgstr "Red Oak"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Red Wing"
-msgstr "Red Wing"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Redding"
-msgstr "Реддінг"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Redmond"
-msgstr "Редмонд"
+msgstr "Redmond"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Redwood Falls"
-msgstr "Redwood Falls"
+msgstr ""
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Reno"
-msgstr "Рено"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Renton"
-msgstr "Рентон"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Rexburg"
-msgstr "Rexburg"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Rhinelander"
-msgstr "Rhinelander"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Rice Lake"
-msgstr "Rice Lake"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
@@ -17448,86 +17138,86 @@ msgstr "Річмонд"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Rifle"
-msgstr "Rifle"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Riverside"
-msgstr "Ріверсайд"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Riverton"
-msgstr "Рівертон"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Roanoke"
-msgstr "Роанок"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Roanoke Rapids"
-msgstr "Roanoke Rapids"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Robinson"
-msgstr "Robinson"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Rochelle"
-msgstr "Rochelle"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Rochester"
-msgstr "Рочестер"
+msgstr ""
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Rochester"
-msgstr "Рочестер"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Rochester"
-msgstr "Рочестер"
+msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Rock Hill"
-msgstr "Rock Hill"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Rock Springs"
-msgstr "Рок-Спрінгс"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Rockford"
-msgstr "Рокфорд"
+msgstr ""
#. A city in Maine in the United States
msgid "Rockland"
-msgstr "Рокленд"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Rockport"
-msgstr "Рокпорт"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Rocksprings"
-msgstr "Rocksprings"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Rocky Mount"
-msgstr "Роки-Маунт"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Roe"
-msgstr "Roe"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Rogers"
-msgstr "Роджерс"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Rogers City"
-msgstr "Rogers City"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
@@ -17551,59 +17241,59 @@ msgstr "Розо"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Roseburg"
-msgstr "Розберг"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Roswell"
-msgstr "Росвелл"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Roxboro"
-msgstr "Roxboro"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Ruidoso"
-msgstr "Ruidoso"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Rush City"
-msgstr "Rush City"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Russell"
-msgstr "Расселл"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Russellville"
-msgstr "Russellville"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Ruston"
-msgstr "Ruston"
+msgstr ""
#. A city in Vermont in the United States
msgid "Rutland"
-msgstr "Ратленд"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Sacramento"
-msgstr "Сакраменто"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Safford"
-msgstr "Safford"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Saginaw"
-msgstr "Сагіно"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Saguache"
-msgstr "Saguache"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Saint Cloud"
-msgstr "Saint Cloud"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgctxt "City in Alaska, United States"
@@ -17613,160 +17303,160 @@ msgstr "Сент-Джордж"
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Saint James"
-msgstr "Сент-Джеймс"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Saint James"
-msgstr "Сент-Джеймс"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Saint Johns"
-msgstr "Saint Johns"
+msgstr ""
#. A city in Vermont in the United States
msgid "Saint Johnsbury"
-msgstr "Saint Johnsbury"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Saint Marys"
-msgstr "Saint Marys"
+msgstr ""
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Saint Marys City"
-msgstr "Saint Marys City"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Saint Paul"
-msgstr "Saint Paul"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Salem"
-msgstr "Салем"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Salem"
-msgstr "Салем"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Salida"
-msgstr "Salida"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Salina"
-msgstr "Саліна"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Salinas"
-msgstr "Салінас"
+msgstr ""
#. A city in Maryland in the United States
msgctxt "City in Maryland, United States"
msgid "Salisbury"
-msgstr "Солсбері"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Salisbury"
-msgstr "Солсбері"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Sallisaw"
-msgstr "Sallisaw"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Salmon"
-msgstr "Салмон"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Salt Lake City"
-msgstr "Солт-Лейк-Сіті"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "San Angelo"
-msgstr "Сан-Анджело"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "San Antonio"
-msgstr "Сан-Антоніо"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "San Bernardino"
-msgstr "San Bernardino"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "San Carlos"
-msgstr "Сан-Карлос"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "San Diego"
-msgstr "Сан-Діего"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "San Francisco"
-msgstr "Сан-Франциско"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "San Jose"
-msgstr "Сан-Хосе"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "San Luis Obispo"
-msgstr "Сан-Луїз-Обіспо"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "San Marcos"
-msgstr "San Marcos"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Sand Point"
-msgstr "Сандпоїнт"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Sandberg"
-msgstr "Сандберг"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Sandpoint"
-msgstr "Sandpoint"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Sandwich"
-msgstr "Sandwich"
+msgstr ""
#. A city in Maine in the United States
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Sanford"
-msgstr "Санфорд"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Sanford"
-msgstr "Санфорд"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Santa Ana"
-msgstr "Санта-Ана"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Santa Barbara"
-msgstr "Санта-Барбара"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Santa Clara"
-msgstr "Санта-Клара"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgctxt "City in Utah, United States"
msgid "Santa Clara"
-msgstr "Санта-Клара"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Santa Fe"
-msgstr "Санта-Фе"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
@@ -17775,235 +17465,235 @@ msgstr "Санта-Марія"
#. A city in California in the United States
msgid "Santa Monica"
-msgstr "Санта-Моніка"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Santa Rosa"
-msgstr "Санта-Роза"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Saranac Lake"
-msgstr "Саранк-Лейк"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Sarasota"
-msgstr "Сарасота"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Sault Ste. Marie"
-msgstr "Sault Ste. Marie"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Savanna"
-msgstr "Savanna"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Savannah"
-msgstr "Саванна"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Savoonga"
-msgstr "Savoonga"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Scammon Bay"
-msgstr "Scammon Bay"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Scappoose"
-msgstr "Scappoose"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Scottsbluff"
-msgstr "Скотсблафф"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Scottsdale"
-msgstr "Скотсдейл"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Searcy"
-msgstr "Searcy"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Seattle"
-msgstr "Сіетл"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Sedalia"
-msgstr "Sedalia"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Selawik"
-msgstr "Selawik"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Seldovia"
-msgstr "Seldovia"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Selinsgrove"
-msgstr "Selinsgrove"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Seminole"
-msgstr "Семинол"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Seminole"
-msgstr "Семінол"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Seward"
-msgstr "Сьюард"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Shawnee"
-msgstr "Shawnee"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Sheboygan"
-msgstr "Sheboygan"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Shelby"
-msgstr "Shelby"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Shelbyville"
-msgstr "Shelbyville"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Sheldon"
-msgstr "Sheldon"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Shelton"
-msgstr "Shelton"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Shenandoah"
-msgstr "Шенандоа"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Sheridan"
-msgstr "Шерідан"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Sherman"
-msgstr "Sherman"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Shirley"
-msgstr "Shirley"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Shishmaref"
-msgstr "Шишмарьов"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Show Low"
-msgstr "Show Low"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Shreveport"
-msgstr "Shreveport"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Sidney"
-msgstr "Сідней"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Sidney"
-msgstr "Сідней"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Sierra Vista"
-msgstr "Sierra Vista"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Siloam Springs"
-msgstr "Siloam Springs"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Silver Bay"
-msgstr "Silver Bay"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Silver City"
-msgstr "Сілвер-Сіті"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Simi Valley"
-msgstr "Simi Valley"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Sioux City"
-msgstr "Sioux City"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Sioux Falls"
-msgstr "Sioux Falls"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Siren"
-msgstr "Siren"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Sisseton"
-msgstr "Sisseton"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Sitka"
-msgstr "Ситка"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Skagway"
-msgstr "Skagway"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Slayton"
-msgstr "Slayton"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Sleetmute"
-msgstr "Sleetmute"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Slidell"
-msgstr "Slidell"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Smithfield"
-msgstr "Smithfield"
+msgstr ""
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Smyrna"
-msgstr "Смірна"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Snyder"
-msgstr "Snyder"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Soda Springs"
-msgstr "Soda Springs"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Soldotna"
-msgstr "Soldotna"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Somerset"
-msgstr "Сомерсет"
+msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Somerville"
-msgstr "Somerville"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
@@ -18012,96 +17702,96 @@ msgstr "Сонора"
#. A city in Indiana in the United States
msgid "South Bend"
-msgstr "Саут-Бенд"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "South Haven"
-msgstr "South Haven"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "South Hill"
-msgstr "South Hill"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "South Lake Tahoe"
-msgstr "South Lake Tahoe"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Sparta"
-msgstr "Спарта"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Sparta"
-msgstr "Спарта"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Spencer"
-msgstr "Спенсер"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Spofford"
-msgstr "Spofford"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Spokane"
-msgstr "Спокан"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Springdale"
-msgstr "Springdale"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "Спрінгфілд"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "Спрінгфілд"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "Спрінгфілд"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "Спрінгфілд"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "Спрінгфілд"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "Спрінгфілд"
+msgstr ""
#. A city in Vermont in the United States
msgctxt "City in Vermont, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "Спрінгфілд"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "St. Louis"
-msgstr "Сент-Луїс"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Stafford"
-msgstr "Stafford"
+msgstr ""
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Stamford"
-msgstr "Stamford"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Stampede"
-msgstr "Stampede"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
@@ -18110,52 +17800,52 @@ msgstr "Стенлі"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Stanton"
-msgstr "Stanton"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Staples"
-msgstr "Staples"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "State College"
-msgstr "State College"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Statesboro"
-msgstr "Statesboro"
+msgstr "Стейтсборо"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Statesville"
-msgstr "Statesville"
+msgstr "Стейтсвіль"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Staunton"
-msgstr "Стоутон"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Steamboat Springs"
-msgstr "Стимбот-Спрінгс"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Stephenville"
-msgstr "Стефенвіль"
+msgstr "Стефенвиль"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Sterling"
-msgstr "Sterling"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Sterling Heights"
-msgstr "Sterling Heights"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Stevens Point"
-msgstr "Stevens Point"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Stillwater"
-msgstr "Ствллуотер"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
@@ -18164,19 +17854,19 @@ msgstr "Стоктон"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Storm Lake"
-msgstr "Storm Lake"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Stuart"
-msgstr "Stuart"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr "Sturgeon Bay"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Sturgis"
-msgstr "Sturgis"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
@@ -18185,197 +17875,197 @@ msgstr "Штутгард"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Suffolk"
-msgstr "Suffolk"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Sulphur Springs"
-msgstr "Sulphur Springs"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Sunnyvale"
-msgstr "Sunnyvale"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Superior"
-msgstr "оз. Верхнє"
+msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Sussex"
-msgstr "Sussex"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Sutton"
-msgstr "Саттон"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Sutton"
-msgstr "Саттон"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Sweetwater"
-msgstr "Sweetwater"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Sylvania"
-msgstr "Sylvania"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Syracuse"
-msgstr "Сіракузи"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Tacoma"
-msgstr "Такома"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Tahlequah"
-msgstr "Tahlequah"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Takotna"
-msgstr "Takotna"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Talkeetna"
-msgstr "Талкитна"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Tallahassee"
-msgstr "Таллахассі"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Tampa"
-msgstr "Тампа"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Tanana"
-msgstr "Танана"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Taos"
-msgstr "Таос"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Tarryall"
-msgstr "Tarryall"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Taylorville"
-msgstr "Taylorville"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Tekamah"
-msgstr "Tekamah"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Telluride"
-msgstr "Telluride"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Tempe"
-msgstr "Tempe"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Temple"
-msgstr "Темпл"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Terre Haute"
-msgstr "Терре-Хот"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Terrell"
-msgstr "Террелл"
+msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Teterboro"
-msgstr "Тетерборо"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Texarkana"
-msgstr "Тексаркана"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "The Dalles"
-msgstr "The Dalles"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "The Villages"
-msgstr "The Villages"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Thedford"
-msgstr "Thedford"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Thief River Falls"
-msgstr "Thief River Falls"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Thomaston"
-msgstr "Thomaston"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Thomson"
-msgstr "Thomson"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Thousand Oaks"
-msgstr "Thousand Oaks"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Tillicum"
-msgstr "Tillicum"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Tin City"
-msgstr "Tin City"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Titusville"
-msgstr "Тайтесвіль"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Togiak"
-msgstr "Togiak"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Toledo"
-msgstr "Толедо"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Tomahawk"
-msgstr "Tomahawk"
+msgstr ""
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Tonopah"
-msgstr "Тонопа"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Topeka"
-msgstr "Топіка"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Torrance"
-msgstr "Торранс"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Torreon"
-msgstr "Торреон"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Torrington"
-msgstr "Torrington"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Tracy"
-msgstr "Tracy"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Traverse City"
-msgstr "Траверс-Сіті"
+msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
msgctxt "City in New Jersey, United States"
@@ -18390,118 +18080,118 @@ msgstr "Трінідад"
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Troy"
-msgstr "Троя"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Troy"
-msgstr "Троя"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Truckee"
-msgstr "Тракі"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Truth or Consequences"
-msgstr "Трут-ор-Консекуенсес"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Tucson"
-msgstr "Тусон(Таксон)"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Tucumcari"
-msgstr "Тукумкери"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Tulsa"
-msgstr "Талса"
+msgstr ""
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Tunica"
-msgstr "Tunica"
+msgstr ""
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Tupelo"
-msgstr "Тупело"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Tuscaloosa"
-msgstr "Таскалуса"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Twentynine Palms"
-msgstr "Twentynine Palms"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Twin Falls"
-msgstr "Twin Falls"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Two Harbors"
-msgstr "Two Harbors"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Tyler"
-msgstr "Тайлер"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Ukiah"
-msgstr "Ukiah"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Unalakleet"
-msgstr "Уналаклит"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Unalaska"
-msgstr "Unalaska"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Unity Village"
-msgstr "Unity Village"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Universal City"
-msgstr "Universal City"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Uvalde"
-msgstr "Uvalde"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Vacaville"
-msgstr "Vacaville"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Valdez"
-msgstr "Valdez"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Valdosta"
-msgstr "Валдоста"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Valentine"
-msgstr "Валентайн"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Vallejo"
-msgstr "Vallejo"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Valparaiso"
-msgstr "Вальпараисо"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Valparaiso"
-msgstr "Вальпараисо"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Van Nuys"
-msgstr "Van Nuys"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgctxt "City in Washington, United States"
@@ -18510,11 +18200,11 @@ msgstr "Ванкувер"
#. A city in California in the United States
msgid "Ventura"
-msgstr "Ventura"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Vernal"
-msgstr "Vernal"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
@@ -18523,7 +18213,7 @@ msgstr "Вернон"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Vero Beach"
-msgstr "Vero Beach"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgctxt "City in Missouri, United States"
@@ -18532,7 +18222,7 @@ msgstr "Віші"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Vicksburg"
-msgstr "Віксберг"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
@@ -18541,83 +18231,83 @@ msgstr "Вікторія"
#. A city in California in the United States
msgid "Victorville"
-msgstr "Victorville"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Vidalia"
-msgstr "Vidalia"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Vilano Beach"
-msgstr "Vilano Beach"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Vineyard Haven"
-msgstr "Vineyard Haven"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Vinton"
-msgstr "Vinton"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Virginia Beach"
-msgstr "Віргінія-Бич"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Visalia"
-msgstr "Visalia"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Waco"
-msgstr "Уейко"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Wadena"
-msgstr "Wadena"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Wadesboro"
-msgstr "Wadesboro"
+msgstr ""
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Wahiawā"
-msgstr "Wahiawā"
+msgstr ""
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Wahpeton"
-msgstr "Wahpeton"
+msgstr ""
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Waiki‘i"
-msgstr "Waiki‘i"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Wainwright"
-msgstr "Wainwright"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Wakefield"
-msgstr "Уейкфилд"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Walla Walla"
-msgstr "Уолла-Уолла"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Walnut Ridge"
-msgstr "Уолнат-Ридж"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Warner Robins"
-msgstr "Уорнер-Робинс"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Warren"
-msgstr "Warren"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Warroad"
-msgstr "Warroad"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
@@ -18626,7 +18316,7 @@ msgstr "Варшава"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Waseca"
-msgstr "Waseca"
+msgstr ""
#. The capital of the United States
msgctxt "City in District of Columbia, United States"
@@ -18650,15 +18340,15 @@ msgstr "Вашингтон"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Wasilla"
-msgstr "Wasilla"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Waskish"
-msgstr "Waskish"
+msgstr ""
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Waterbury"
-msgstr "Уотербери"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
@@ -18668,296 +18358,296 @@ msgstr "Ватерлоо"
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Watertown"
-msgstr "Уотертаун"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Watertown"
-msgstr "Уотертаун"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Watertown"
-msgstr "Уотертаун"
+msgstr ""
#. A city in Maine in the United States
msgid "Waterville"
-msgstr "Уотервіль"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Watsonville"
-msgstr "Watsonville"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Waukegan"
-msgstr "Waukegan"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Waukesha"
-msgstr "Waukesha"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Waupaca"
-msgstr "Waupaca"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Wausau"
-msgstr "Wausau"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Wautoma"
-msgstr "Wautoma"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Waycross"
-msgstr "Waycross"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Wayne"
-msgstr "Wayne"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Waynesville"
-msgstr "Waynesville"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Weatherford"
-msgstr "Weatherford"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Webster City"
-msgstr "Уебстер Сіті"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Wellsville"
-msgstr "Wellsville"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Wenatchee"
-msgstr "Wenatchee"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Wendover"
-msgstr "Wendover"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Weslaco"
-msgstr "Weslaco"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "West Bend"
-msgstr "West Bend"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "West Chicago"
-msgstr "West Chicago"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "West Covina"
-msgstr "West Covina"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "West Memphis"
-msgstr "West Memphis"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "West Palm Beach"
-msgstr "Уест-Палм-Бич"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "West Plains"
-msgstr "West Plains"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "West Point"
-msgstr "West Point"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "West Thumb"
-msgstr "West Thumb"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "West Valley City"
-msgstr "West Valley City"
+msgstr ""
#. A city in Rhode Island in the United States
msgid "Westerly"
-msgstr "Westerly"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Westfield"
-msgstr "Уестфилд"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Westhampton Beach"
-msgstr "Westhampton Beach"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Westminster"
-msgstr "Westminster"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Wharton"
-msgstr "Wharton"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Wheaton"
-msgstr "Wheaton"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Wheeling"
-msgstr "Уілінг"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "White Plains"
-msgstr "Уайт-Плейнс"
+msgstr ""
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Whitefield"
-msgstr "Уайтфілд"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Whittier"
-msgstr "Уиттиер"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Wichita"
-msgstr "Уічіто"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Wichita Falls"
-msgstr "Уічіто-Фолс"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Wilkes-Barre"
-msgstr "Wilkes-Barre"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Williamsburg"
-msgstr "Williamsburg"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Williamsport"
-msgstr "Уільямспорт"
+msgstr ""
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Williston"
-msgstr "Уіллістон"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Willow"
-msgstr "Willow"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Willow Grove"
-msgstr "Willow Grove"
+msgstr ""
#. A city in Delaware in the United States
msgctxt "City in Delaware, United States"
msgid "Wilmington"
-msgstr "Уілмінгтон"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Wilmington"
-msgstr "Уілмінгтон"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Wilmington"
-msgstr "Уілмінгтон"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Winchester"
-msgstr "Вінчестер"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Winder"
-msgstr "Winder"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Windom"
-msgstr "Windom"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Window Rock"
-msgstr "Window Rock"
+msgstr ""
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Windsor Locks"
-msgstr "Windsor Locks"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Winfield"
-msgstr "Winfield"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Wink"
-msgstr "Wink"
+msgstr ""
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Winnemucca"
-msgstr "Уіннемакка"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Winona"
-msgstr "Winona"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Winslow"
-msgstr "Уінслоу"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Winston-Salem"
-msgstr "Уінстон-Сейлем"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Winter Haven"
-msgstr "Уінтер-Хейвен"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Winterville"
-msgstr "Winterville"
+msgstr ""
#. A city in Maine in the United States
msgid "Wiscasset"
-msgstr "Уіскассет"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr "Уісконсин-Рапидс"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Wise"
-msgstr "Wise"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Wolf Point"
-msgstr "Вулф-Пойнт"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Woodruff"
-msgstr "Woodruff"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Wooster"
-msgstr "Вустер"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Worcester"
-msgstr "Ворчестер"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Worland"
-msgstr "Worland"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Worthington"
-msgstr "Worthington"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Wrangell"
-msgstr "Врангель"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgctxt "City in Wyoming, United States"
@@ -18966,101 +18656,100 @@ msgstr "Вайомінг"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Yakima"
-msgstr "Якима"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Yakutat"
-msgstr "Якутат"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Yankton"
-msgstr "Янктон"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Yonkers"
-msgstr "Yonkers"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "York"
-msgstr "Йорк"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "York"
-msgstr "Йорк"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Youngstown"
-msgstr "Янгстаун"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Yuma"
-msgstr "Yuma"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Zanesville"
-msgstr "Зейнсвіль"
+msgstr ""
#. A city in the United States Minor Outlying Islands
msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
+msgstr ""
#. A city in the United States Virgin Islands
msgid "Charlotte Amalie"
-msgstr "Charlotte Amalie"
+msgstr ""
#. A city in the United States Virgin Islands
msgid "Christiansted"
-msgstr "Christiansted"
+msgstr ""
#. A city in Uruguay
msgid "Carrasco"
-msgstr "Carrasco"
+msgstr ""
#. A city in Uruguay
msgid "Colonia"
-msgstr "Колонія"
+msgstr ""
#. A city in Uruguay
msgid "Durazno"
-msgstr "Durazno"
+msgstr ""
#. A city in Uruguay
msgid "Maldonado"
-msgstr "Maldonado"
+msgstr ""
#. The capital of Uruguay
msgctxt "City in Uruguay"
msgid "Montevideo"
-msgstr "Монтевідео"
+msgstr ""
#. A city in Uzbekistan
msgid "Nukus"
-msgstr "Nukus"
+msgstr ""
#. A city in Uzbekistan
msgid "Samarqand"
-msgstr "Samarqand"
+msgstr ""
#. The capital of Uzbekistan.
#. "Tashkent" is the traditional English name.
#. The local name is "Toshkent".
-#.
msgid "Tashkent"
-msgstr "Tashkent"
+msgstr ""
#. A city in Uzbekistan
msgid "Termiz"
-msgstr "Termiz"
+msgstr ""
#. A city in Uzbekistan
msgid "Urganch"
-msgstr "Urganch"
+msgstr "Ургенч"
#. A city in Venezuela
msgid "Acarigua"
-msgstr "Acarigua"
+msgstr "Акаригуа"
#. A city in Venezuela
msgctxt "City in Venezuela"
@@ -19073,11 +18762,11 @@ msgstr "Барінас"
#. A city in Venezuela
msgid "Barquisimeto"
-msgstr "Barquisimeto"
+msgstr "Баркісімето"
#. A city in Venezuela
msgid "Calabozo"
-msgstr "Калабосо"
+msgstr "Калабозо"
#. The capital of Venezuela
msgid "Caracas"
@@ -19085,59 +18774,59 @@ msgstr "Каракас"
#. A city in Venezuela
msgid "Ciudad Bolívar"
-msgstr "Ciudad Bolívar"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Coro"
-msgstr "о-в Коро"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "El Variante"
-msgstr "El Variante"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "El Vigía"
-msgstr "El Vigía"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Guanare"
-msgstr "Гуанаре"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Guaricure"
-msgstr "Guaricure"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Guasdalito"
-msgstr "Guasdalito"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Güiria"
-msgstr "Güiria"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "La Chica"
-msgstr "La Chica"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Maracaibo"
-msgstr "Maracaibo"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Maracay"
-msgstr "Maracay"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Maturín"
-msgstr "Maturín"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Mene Grande"
-msgstr "Мене-Гранде"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Morocure"
-msgstr "Morocure"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgctxt "City in Venezuela"
@@ -19146,23 +18835,23 @@ msgstr "Mеріда"
#. A city in Venezuela
msgid "Paramillo"
-msgstr "Paramillo"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Puerto Ayacucho"
-msgstr "Puerto Ayacucho"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Puerto Borburata"
-msgstr "Puerto Borburata"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "San Antonio del Táchira"
-msgstr "San Antonio del Táchira"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "San Felipe"
-msgstr "San Felipe"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgctxt "City in Venezuela"
@@ -19171,15 +18860,15 @@ msgstr "Сан-Фернандо"
#. A city in Venezuela
msgid "San Juan de los Morros"
-msgstr "San Juan de los Morros"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "San Tomé"
-msgstr "San Tomé"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Santa Bárbara"
-msgstr "Santa Bárbara"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgctxt "City in Venezuela"
@@ -19188,87 +18877,83 @@ msgstr "Валенсія"
#. A city in Venezuela
msgid "Valera"
-msgstr "Valera"
+msgstr ""
#. A city in Viet Nam
msgid "Da Nang"
-msgstr "Дананг"
+msgstr ""
#. The capital of Viet Nam.
#. "Hanoi" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
-#.
msgid "Hanoi"
-msgstr "Hanoi"
+msgstr ""
#. A city in Viet Nam.
#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
-#.
msgid "Ho Chi Minh City"
-msgstr "Ho Chi Minh City"
+msgstr ""
#. A city in Wallis and Futuna
msgid "Mata'utu"
-msgstr "Mata'utu"
+msgstr ""
#. A city in Yemen
msgid "'Adan"
-msgstr "Адан"
+msgstr ""
#. A city in Yemen
msgid "'Ataq"
-msgstr "Атак"
+msgstr ""
#. A city in Yemen
msgid "Al Hudaydah"
-msgstr "Al Hudaydah"
+msgstr ""
#. A city in Yemen
msgid "Ma'rib"
-msgstr "Ma'rib"
+msgstr ""
#. A city in Yemen
msgid "Mori"
-msgstr "Mori"
+msgstr ""
#. A city in Yemen
msgid "Sa'dah"
-msgstr "Sa'dah"
+msgstr ""
#. The capital of Yemen.
#. "Sanaa" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "San'a'".
-#.
msgid "Sanaa"
-msgstr "Sanaa"
+msgstr ""
#. A city in Yemen
msgid "Say'un"
-msgstr "Say'un"
+msgstr ""
#. A city in Yemen
msgid "Ta'izz"
-msgstr "Ta'izz"
+msgstr ""
#. A city in Zambia
msgid "Chinganze"
-msgstr "Chinganze"
+msgstr ""
#. A city in Zambia
msgid "Livingstone"
-msgstr "Livingstone"
+msgstr ""
#. The capital of Zambia
msgid "Lusaka"
-msgstr "Lusaka"
+msgstr ""
#. A city in Zambia
msgid "Ndola"
-msgstr "Ndola"
+msgstr ""
#. A city in the Åland Islands.
#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
-#.
msgid "Mariehamn"
-msgstr "Mariehamn"
+msgstr "Марієгамн"