diff options
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 116 |
1 files changed, 60 insertions, 56 deletions
@@ -1,23 +1,24 @@ -# Afrikaans translation of mateweather. -# Copyright (C) 2010 contributors -# This file is distributed under the same license as the mateweather package. -# Hermien Bos <[email protected]>, 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: # F Wolff <[email protected]>, 2010. +# Hermien Bos <[email protected]>, 2010. +# <[email protected]>, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-" -"applets&component=mateweather\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-26 09:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 23:08+0200\n" -"Last-Translator: F Wolff <[email protected]>\n" -"Language-Team: [email protected]\n" -"Language: af\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-23 10:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-11 21:07+0000\n" +"Last-Translator: nato323 <[email protected]>\n" +"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.6.0\n" +"Language: af\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #. TRANSLATOR: Change this to the default location name, #. * used when you first start the Weather Applet. This is @@ -29,8 +30,9 @@ msgstr "" #. * #. * If you do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to #. * "DEFAULT_LOCATION". -#. -#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:212 ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:213 +#. +#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:212 +#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:213 #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:5 msgid "DEFAULT_LOCATION" msgstr "Pretoria" @@ -45,8 +47,9 @@ msgstr "Pretoria" #. * the capital city, Athens. #. * #. * If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE". -#. -#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:232 ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:233 +#. +#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:232 +#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:233 #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:3 msgid "DEFAULT_CODE" msgstr "FALA" @@ -61,8 +64,9 @@ msgstr "FALA" #. * #. * If your default location does not have a zone, set this to #. * "DEFAULT_ZONE". -#. -#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:252 ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:253 +#. +#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:252 +#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:253 #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:7 msgid "DEFAULT_ZONE" msgstr "DEFAULT_ZONE" @@ -78,8 +82,9 @@ msgstr "DEFAULT_ZONE" #. * If your default location does not have a radar, set this to " " #. * (or space). #. * If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR. -#. -#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:273 ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:274 +#. +#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:273 +#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:274 #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:6 msgid "DEFAULT_RADAR" msgstr " " @@ -95,14 +100,17 @@ msgstr " " #. * to " " (or space). #. * If you do not have a default location, set this to #. * DEFAULT_COORDINATES. -#. -#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:294 ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:295 +#. +#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:294 +#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:295 #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:4 msgid "DEFAULT_COORDINATES" msgstr "-25.706944 28.229444" -#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:34 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:45 -#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:60 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:77 +#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:34 +#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:45 +#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:60 +#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:77 msgid "Default" msgstr "Verstek" @@ -193,14 +201,16 @@ msgstr "mi" #. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements. #. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit) -#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:103 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:111 +#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:103 +#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:111 msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT" msgstr "C" #. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed. #. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour), #. "mph" (miles per hour) and "knots" -#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:141 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:151 +#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:141 +#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:151 msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT" msgstr "km/h" @@ -208,13 +218,15 @@ msgstr "km/h" #. Valid values are: "kPa" (kiloPascals), "hPa" (hectoPascals), #. "mb" (millibars), "mmHg" (millimeters of mercury), #. "inHg" (inches of mercury) and "atm" (atmosphere) -#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:183 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:194 +#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:183 +#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:194 msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT" msgstr "hPa" #. TRANSLATOR: This is the default unit to use for visibility distance. #. Valid values are: "m" (meters), "km" (kilometers) and "mi" (miles) -#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:224 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:233 +#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:224 +#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:233 msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT" msgstr "km" @@ -226,24 +238,19 @@ msgstr "Greenwichtyd" msgid "" "A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found " "from http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in" -msgstr "" -"'n Driesyferlange kode vir herwinning van radarkaarte vanaf weather.com, " -"gevind by http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in" +msgstr "'n Driesyferlange kode vir herwinning van radarkaarte vanaf weather.com, gevind by http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:2 msgid "" "A unique zone for the city, as found from " "http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in" -msgstr "" -"'n Unieke sone vir die stad, soos gevind by " -"http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in" +msgstr "'n Unieke sone vir die stad, soos gevind by http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:8 msgid "" "Determines whether the applet automatically updates its weather statistics " "or not." -msgstr "" -"Bepaal of die miniprogram outomaties die weerstatistiek opdateer of nie." +msgstr "Bepaal of die miniprogram outomaties die weerstatistiek opdateer of nie." #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:9 msgid "Display radar map" @@ -259,19 +266,15 @@ msgstr "Verkry 'n radarkaart met elke opdatering." #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:12 msgid "" -"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar\" " -"key." -msgstr "" -"Indien waar, verkry dan 'n radarkaart van 'n plek gespesifiseer deur die " -"\"radar\"-sleutel." +"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the " +"\"radar\" key." +msgstr "Indien waar, verkry dan 'n radarkaart van 'n plek gespesifiseer deur die \"radar\"-sleutel." #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:13 msgid "" "Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-" "SS[EW]." -msgstr "" -"Lengte- en breedtegraad van u ligging uitgedruk in DD-MM-SS[NS] DD-MM-" -"SS[EW]." +msgstr "Lengte- en breedtegraad van u ligging uitgedruk in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS[EW]." #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:14 msgid "Location coordinates" @@ -285,9 +288,7 @@ msgstr "Nabygeleë stad" msgid "" "Nearby major zone, such as a capital city, as found from " "http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in" -msgstr "" -"Nabygeleë groot sone, soos 'n hoofstad, soos gevind in " -"http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in" +msgstr "Nabygeleë groot sone, soos 'n hoofstad, soos gevind in http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:17 msgid "Not used anymore" @@ -389,7 +390,6 @@ msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n" msgstr "Poging om METAR-data te kry het misluk: %d %s.\n" #: ../libmateweather/weather-metar.c:548 -#, fuzzy msgid "WeatherInfo missing location" msgstr "WeatherInfo ontbreek plek" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Stofwarrelwinde in die omgewing" #. TRANSLATOR: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#. +#. #: ../libmateweather/weather.c:710 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d %b / %H:%M" @@ -798,25 +798,29 @@ msgstr "Onbekende waarnemingstyd" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) +#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is +#. U+00B0 DEGREE SIGN) #: ../libmateweather/weather.c:761 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) +#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is +#. U+00B0 DEGREE SIGN) #: ../libmateweather/weather.c:764 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" -#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) +#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 +#. DEGREE SIGN) #: ../libmateweather/weather.c:770 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" -#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) +#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 +#. DEGREE SIGN) #: ../libmateweather/weather.c:773 #, c-format msgid "%d °C" @@ -866,7 +870,7 @@ msgstr "%.1f m/s" #. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#. +#. #: ../libmateweather/weather.c:910 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" |