summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/am.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r--po/am.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 060d509..1b6be3a 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# Ge'ez Frontier Foundation <[email protected]>, 2002
-# samson <[email protected]>, 2013
+# samson <[email protected]>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-08 14:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-21 00:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-29 18:26+0000\n"
"Last-Translator: samson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#. translators: kilopascals
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:133
msgid "kPa"
-msgstr ""
+msgstr "ኪሎ ፓስካል"
#. translators: hectopascals
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:136
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#. translators: millimeters of mercury
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:142
msgid "mmHg"
-msgstr ""
+msgstr "ሚሊ ሚትር ሜርኩሪ"
#. translators: inches of mercury
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:145
@@ -610,24 +610,24 @@ msgstr "ዶፍ"
#: ../libmateweather/weather.c:299
msgid "Hailstorm"
-msgstr ""
+msgstr "የ በረዶ ማዕበል "
#: ../libmateweather/weather.c:299
msgid "Hail showers"
-msgstr ""
+msgstr "የ በረዶ ካፊያ "
#. SMALL_HAIL
#: ../libmateweather/weather.c:300
msgid "Small hail"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ የ በረዶ ማዕበል "
#: ../libmateweather/weather.c:300
msgid "Small hailstorm"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ የ በረዶ ማዕበል "
#: ../libmateweather/weather.c:300
msgid "Showers of small hail"
-msgstr ""
+msgstr "ካፊያ ወይንም አነስተኛ የ በረዶ ማዕበል "
#. PRECIPITATION
#: ../libmateweather/weather.c:301
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "አውሎ ነፋስ"
#. DUST_WHIRLS
#: ../libmateweather/weather.c:315
msgid "Dust whirls"
-msgstr ""
+msgstr "አውሎ ነፋስ"
#: ../libmateweather/weather.c:315
msgid "Dust whirls in the vicinity"