summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/am.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r--po/am.po136
1 files changed, 67 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 1883ec2..060d509 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Ge'ez Frontier Foundation <[email protected]>, 2002.
-# samson <[email protected]>, 2013.
+# Ge'ez Frontier Foundation <[email protected]>, 2002
+# samson <[email protected]>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-08 14:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-19 20:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-21 00:49+0000\n"
"Last-Translator: samson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "ነባር "
#. translators: Kelvin
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:89
msgid "K"
-msgstr ""
+msgstr "ኬ "
#. translators: Celsius
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:92
@@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "ኪሜ/ሰ "
#. translators: miles per hour
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:114
msgid "mph"
-msgstr "ሚበሰ "
+msgstr "ሚ/ሰ "
#. translators: knots (speed unit)
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:117
msgid "knots"
-msgstr ""
+msgstr "ኖትስ"
#. translators: wind speed
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:120
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Use metric units"
-msgstr ""
+msgstr "የሜትሪክ መለኪያ መጠቀሚያ"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Use metric units instead of english units."
-msgstr ""
+msgstr "የሜትሪክ መለኪያ መጠቀሚያ ከኢንግሊሽ መለኪያ ይልቅ"
#. TRANSLATORS: pick a default distance unit for your locale, see key
#. description
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
#. locale, see key description for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "'Fahrenheit'"
-msgstr ""
+msgstr "'ፋራናይት'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Temperature unit"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "በሚያሻሽል ጊዜ የራዳር ካርታ ፈልጎ ማግኛ "
#. "DEFAULT_LOCATION".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "'DEFAULT_LOCATION'"
-msgstr ""
+msgstr "'ነባር_አካባቢ'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Weather location information"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
#. "DEFAULT_ZONE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:60
msgid "'DEFAULT_ZONE'"
-msgstr ""
+msgstr "'ነባር_ክልል'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:61
msgid "Zone location"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
#. If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:72
msgid "'DEFAULT_RADAR'"
-msgstr ""
+msgstr "'ነባር_ራዳር'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:73
msgid "Radar location"
@@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "ያልታወቀ "
#: ../libmateweather/weather-metar.c:504
#, c-format
msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ማግኘት አልተቻለም METAR data: %d %s.\n"
#: ../libmateweather/weather-metar.c:548
msgid "WeatherInfo missing location"
-msgstr ""
+msgstr "የአየር ንብረት አካባቢ ማግኘት አልተቻለም"
#: ../libmateweather/weather.c:232
msgid "Variable"
@@ -387,67 +387,67 @@ msgstr "ተለዋዋጭ "
#: ../libmateweather/weather.c:233
msgid "North"
-msgstr "ሰሜን"
+msgstr "ከ ሰሜን"
#: ../libmateweather/weather.c:233
msgid "North - NorthEast"
-msgstr "ከሰሜን - ወደ ሰሜን ምስራቅ "
+msgstr "ከ ሰሜን - ሰሜን ምስራቅ "
#: ../libmateweather/weather.c:233
msgid "Northeast"
-msgstr "ሰሜን ምስራቅ "
+msgstr "ከ ሰሜን ምስራቅ "
#: ../libmateweather/weather.c:233
msgid "East - NorthEast"
-msgstr "ከምስራቅ - ወደ ሰሜን ምስራቅ "
+msgstr "ከ ምስራቅ - ሰሜን ምስራቅ "
#: ../libmateweather/weather.c:234
msgid "East"
-msgstr "ምሥራቅ"
+msgstr "ከ ምስራቅ"
#: ../libmateweather/weather.c:234
msgid "East - Southeast"
-msgstr "ከምስራቅ - ወደ ደቡብ ምስራቅ "
+msgstr "ከ ምስራቅ - ደቡብ ምስራቅ "
#: ../libmateweather/weather.c:234
msgid "Southeast"
-msgstr "ደቡብ ምስራቅ "
+msgstr "ከ ደቡብ ምስራቅ "
#: ../libmateweather/weather.c:234
msgid "South - Southeast"
-msgstr "ደቡብ - ከደቡብ ምስራቅ "
+msgstr "ከ ደቡብ - ደቡብ ምስራቅ "
#: ../libmateweather/weather.c:235
msgid "South"
-msgstr "ደቡብ"
+msgstr "ከ ደቡብ"
#: ../libmateweather/weather.c:235
msgid "South - Southwest"
-msgstr "ደቡብ - ወደ ደቡብ ምዕራብ "
+msgstr "ከ ደቡብ - ደቡብ ምዕራብ "
#: ../libmateweather/weather.c:235
msgid "Southwest"
-msgstr "ደቡብ ምዕራብ "
+msgstr "ከ ደቡብ ምዕራብ "
#: ../libmateweather/weather.c:235
msgid "West - Southwest"
-msgstr "ምዕራብ - ወደ ደቡብ ምዕራብ "
+msgstr "ከ ምዕራብ - ደቡብ ምዕራብ "
#: ../libmateweather/weather.c:236
msgid "West"
-msgstr "ምዕራብ"
+msgstr "ከ ምዕራብ"
#: ../libmateweather/weather.c:236
msgid "West - Northwest"
-msgstr "ምዕራብ - ሰሜን ምዕራብ "
+msgstr "ከ ምዕራብ - ሰሜን ምዕራብ "
#: ../libmateweather/weather.c:236
msgid "Northwest"
-msgstr "ሰሜን ምዕራብ"
+msgstr "ከ ሰሜን ምዕራብ"
#: ../libmateweather/weather.c:236
msgid "North - Northwest"
-msgstr "ሰሜን - ወደ ሰሜን ምዕራብ"
+msgstr "ከ ሰሜን - ሰሜን ምዕራብ"
#: ../libmateweather/weather.c:249
msgid "Clear Sky"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "ጥቂት ደመናዎች"
#: ../libmateweather/weather.c:253
msgid "Overcast"
-msgstr ""
+msgstr "ዳመናማ "
#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial"
#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
@@ -475,28 +475,28 @@ msgstr ""
#. NONE
#: ../libmateweather/weather.c:292 ../libmateweather/weather.c:294
msgid "Thunderstorm"
-msgstr ""
+msgstr "ነጎድጓዳማ "
#. DRIZZLE
#: ../libmateweather/weather.c:293
msgid "Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "ካፊያ"
#: ../libmateweather/weather.c:293
msgid "Light drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "ቀላል ካፊያ"
#: ../libmateweather/weather.c:293
msgid "Moderate drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "መካከለኛ ካፊያ"
#: ../libmateweather/weather.c:293
msgid "Heavy drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "ከባድ ካፊያ"
#: ../libmateweather/weather.c:293
msgid "Freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "ቀዝቃዛ ካፊያ"
#. RAIN
#: ../libmateweather/weather.c:294
@@ -517,40 +517,40 @@ msgstr "ከባድ ዝናብ "
#: ../libmateweather/weather.c:294
msgid "Rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "ካፊያ"
#: ../libmateweather/weather.c:294
msgid "Freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "ቀዝቃዛ ዝናብ"
#. SNOW
#: ../libmateweather/weather.c:295
msgid "Snow"
-msgstr ""
+msgstr "በረዶ "
#: ../libmateweather/weather.c:295
msgid "Light snow"
-msgstr ""
+msgstr "ቀላል በረዶ"
#: ../libmateweather/weather.c:295
msgid "Moderate snow"
-msgstr ""
+msgstr "መካከለኛ በረዶ"
#: ../libmateweather/weather.c:295
msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
+msgstr "ከባድ በረዶ"
#: ../libmateweather/weather.c:295
msgid "Snowstorm"
-msgstr ""
+msgstr "የበረዶ ማእበል"
#: ../libmateweather/weather.c:295
msgid "Blowing snowfall"
-msgstr ""
+msgstr "ነፋሳማ በረዶ "
#: ../libmateweather/weather.c:295
msgid "Snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "የበረዶ ካፊያ "
#: ../libmateweather/weather.c:295
msgid "Drifting snow"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
#. HAIL
#: ../libmateweather/weather.c:299
msgid "Hail"
-msgstr ""
+msgstr "ዶፍ"
#: ../libmateweather/weather.c:299
msgid "Hailstorm"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
#. PRECIPITATION
#: ../libmateweather/weather.c:301
msgid "Unknown precipitation"
-msgstr ""
+msgstr "ያልታወቀ እርጥበት "
#. MIST
#: ../libmateweather/weather.c:302
@@ -646,33 +646,33 @@ msgstr "ጭጋግ "
#: ../libmateweather/weather.c:303
msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "ጭጋግ በጣም በቅርብ "
#: ../libmateweather/weather.c:303
msgid "Shallow fog"
-msgstr ""
+msgstr "ቀላል ጭጋግ "
#: ../libmateweather/weather.c:303
msgid "Patches of fog"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ ጭጋግ "
#: ../libmateweather/weather.c:303
msgid "Partial fog"
-msgstr "በከፊል ጭጋጋማ "
+msgstr "በ ከፊል ጭጋጋማ "
#: ../libmateweather/weather.c:303
msgid "Freezing fog"
-msgstr ""
+msgstr "ቀዝቃዛም ጭጋግ "
#. SMOKE
#: ../libmateweather/weather.c:304
msgid "Smoke"
-msgstr ""
+msgstr "ጪስ "
#. VOLCANIC_ASH
#: ../libmateweather/weather.c:305
msgid "Volcanic ash"
-msgstr ""
+msgstr "የ እሳተ ጎመራ አመድ"
#. SAND
#: ../libmateweather/weather.c:306
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
#. HAZE
#: ../libmateweather/weather.c:307
msgid "Haze"
-msgstr ""
+msgstr "ጭጋግ "
#. SPRAY
#: ../libmateweather/weather.c:308
@@ -718,28 +718,28 @@ msgstr ""
#. SANDSTORM
#: ../libmateweather/weather.c:311
msgid "Sandstorm"
-msgstr ""
+msgstr "የ አሸዋ ንፋስ "
#: ../libmateweather/weather.c:311
msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "የ አሸዋ ንፋስ በቅርብ"
#: ../libmateweather/weather.c:311
msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr ""
+msgstr "ከባድ የ አሸዋ ንፋስ "
#. DUSTSTORM
#: ../libmateweather/weather.c:312
msgid "Duststorm"
-msgstr ""
+msgstr "የ አቧራ ንፋስ"
#: ../libmateweather/weather.c:312
msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "የ አቧራ ንፋስ በቅርብ"
#: ../libmateweather/weather.c:312
msgid "Heavy duststorm"
-msgstr ""
+msgstr "ከባድ የ አቧራ ንፋስ"
#. FUNNEL_CLOUD
#: ../libmateweather/weather.c:313
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr ""
#. TORNADO
#: ../libmateweather/weather.c:314
msgid "Tornado"
-msgstr ""
+msgstr "አውሎ ነፋስ"
#. DUST_WHIRLS
#: ../libmateweather/weather.c:315
@@ -762,7 +762,6 @@ msgstr ""
#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
#. * see `man 3 strftime` for more details
-#.
#: ../libmateweather/weather.c:710
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
msgstr "%a, %b %d / %H:%M"
@@ -853,7 +852,6 @@ msgstr "%.1f ሚ/ሰ "
#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
-#.
#: ../libmateweather/weather.c:910
#, c-format
msgid "Beaufort force %.1f"
@@ -861,7 +859,7 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/weather.c:935
msgid "Calm"
-msgstr ""
+msgstr "የተረጋጋ "
#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
#: ../libmateweather/weather.c:939
@@ -873,7 +871,7 @@ msgstr "%s / %s"
#: ../libmateweather/weather.c:961
#, c-format
msgid "%.2f inHg"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f inHg"
#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
#: ../libmateweather/weather.c:965
@@ -929,4 +927,4 @@ msgstr "%H:%M"
#: ../libmateweather/weather.c:1126
msgid "Retrieval failed"
-msgstr ""
+msgstr "ፋልጎ ማግኘት አልተቻለም"