diff options
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r-- | po/am.po | 136 |
1 files changed, 67 insertions, 69 deletions
@@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Ge'ez Frontier Foundation <[email protected]>, 2002. -# samson <[email protected]>, 2013. +# Ge'ez Frontier Foundation <[email protected]>, 2002 +# samson <[email protected]>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-08 14:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-19 20:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-21 00:49+0000\n" "Last-Translator: samson <[email protected]>\n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "ነባር " #. translators: Kelvin #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:89 msgid "K" -msgstr "" +msgstr "ኬ " #. translators: Celsius #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:92 @@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "ኪሜ/ሰ " #. translators: miles per hour #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:114 msgid "mph" -msgstr "ሚበሰ " +msgstr "ሚ/ሰ " #. translators: knots (speed unit) #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:117 msgid "knots" -msgstr "" +msgstr "ኖትስ" #. translators: wind speed #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:120 @@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Use metric units" -msgstr "" +msgstr "የሜትሪክ መለኪያ መጠቀሚያ" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "Use metric units instead of english units." -msgstr "" +msgstr "የሜትሪክ መለኪያ መጠቀሚያ ከኢንግሊሽ መለኪያ ይልቅ" #. TRANSLATORS: pick a default distance unit for your locale, see key #. description @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" #. locale, see key description for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:24 msgid "'Fahrenheit'" -msgstr "" +msgstr "'ፋራናይት'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:25 msgid "Temperature unit" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "በሚያሻሽል ጊዜ የራዳር ካርታ ፈልጎ ማግኛ " #. "DEFAULT_LOCATION". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:38 msgid "'DEFAULT_LOCATION'" -msgstr "" +msgstr "'ነባር_አካባቢ'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:39 msgid "Weather location information" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" #. "DEFAULT_ZONE". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:60 msgid "'DEFAULT_ZONE'" -msgstr "" +msgstr "'ነባር_ክልል'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:61 msgid "Zone location" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" #. If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR. #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:72 msgid "'DEFAULT_RADAR'" -msgstr "" +msgstr "'ነባር_ራዳር'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:73 msgid "Radar location" @@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "ያልታወቀ " #: ../libmateweather/weather-metar.c:504 #, c-format msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n" -msgstr "" +msgstr "ማግኘት አልተቻለም METAR data: %d %s.\n" #: ../libmateweather/weather-metar.c:548 msgid "WeatherInfo missing location" -msgstr "" +msgstr "የአየር ንብረት አካባቢ ማግኘት አልተቻለም" #: ../libmateweather/weather.c:232 msgid "Variable" @@ -387,67 +387,67 @@ msgstr "ተለዋዋጭ " #: ../libmateweather/weather.c:233 msgid "North" -msgstr "ሰሜን" +msgstr "ከ ሰሜን" #: ../libmateweather/weather.c:233 msgid "North - NorthEast" -msgstr "ከሰሜን - ወደ ሰሜን ምስራቅ " +msgstr "ከ ሰሜን - ሰሜን ምስራቅ " #: ../libmateweather/weather.c:233 msgid "Northeast" -msgstr "ሰሜን ምስራቅ " +msgstr "ከ ሰሜን ምስራቅ " #: ../libmateweather/weather.c:233 msgid "East - NorthEast" -msgstr "ከምስራቅ - ወደ ሰሜን ምስራቅ " +msgstr "ከ ምስራቅ - ሰሜን ምስራቅ " #: ../libmateweather/weather.c:234 msgid "East" -msgstr "ምሥራቅ" +msgstr "ከ ምስራቅ" #: ../libmateweather/weather.c:234 msgid "East - Southeast" -msgstr "ከምስራቅ - ወደ ደቡብ ምስራቅ " +msgstr "ከ ምስራቅ - ደቡብ ምስራቅ " #: ../libmateweather/weather.c:234 msgid "Southeast" -msgstr "ደቡብ ምስራቅ " +msgstr "ከ ደቡብ ምስራቅ " #: ../libmateweather/weather.c:234 msgid "South - Southeast" -msgstr "ደቡብ - ከደቡብ ምስራቅ " +msgstr "ከ ደቡብ - ደቡብ ምስራቅ " #: ../libmateweather/weather.c:235 msgid "South" -msgstr "ደቡብ" +msgstr "ከ ደቡብ" #: ../libmateweather/weather.c:235 msgid "South - Southwest" -msgstr "ደቡብ - ወደ ደቡብ ምዕራብ " +msgstr "ከ ደቡብ - ደቡብ ምዕራብ " #: ../libmateweather/weather.c:235 msgid "Southwest" -msgstr "ደቡብ ምዕራብ " +msgstr "ከ ደቡብ ምዕራብ " #: ../libmateweather/weather.c:235 msgid "West - Southwest" -msgstr "ምዕራብ - ወደ ደቡብ ምዕራብ " +msgstr "ከ ምዕራብ - ደቡብ ምዕራብ " #: ../libmateweather/weather.c:236 msgid "West" -msgstr "ምዕራብ" +msgstr "ከ ምዕራብ" #: ../libmateweather/weather.c:236 msgid "West - Northwest" -msgstr "ምዕራብ - ሰሜን ምዕራብ " +msgstr "ከ ምዕራብ - ሰሜን ምዕራብ " #: ../libmateweather/weather.c:236 msgid "Northwest" -msgstr "ሰሜን ምዕራብ" +msgstr "ከ ሰሜን ምዕራብ" #: ../libmateweather/weather.c:236 msgid "North - Northwest" -msgstr "ሰሜን - ወደ ሰሜን ምዕራብ" +msgstr "ከ ሰሜን - ሰሜን ምዕራብ" #: ../libmateweather/weather.c:249 msgid "Clear Sky" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "ጥቂት ደመናዎች" #: ../libmateweather/weather.c:253 msgid "Overcast" -msgstr "" +msgstr "ዳመናማ " #. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial" #. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and @@ -475,28 +475,28 @@ msgstr "" #. NONE #: ../libmateweather/weather.c:292 ../libmateweather/weather.c:294 msgid "Thunderstorm" -msgstr "" +msgstr "ነጎድጓዳማ " #. DRIZZLE #: ../libmateweather/weather.c:293 msgid "Drizzle" -msgstr "" +msgstr "ካፊያ" #: ../libmateweather/weather.c:293 msgid "Light drizzle" -msgstr "" +msgstr "ቀላል ካፊያ" #: ../libmateweather/weather.c:293 msgid "Moderate drizzle" -msgstr "" +msgstr "መካከለኛ ካፊያ" #: ../libmateweather/weather.c:293 msgid "Heavy drizzle" -msgstr "" +msgstr "ከባድ ካፊያ" #: ../libmateweather/weather.c:293 msgid "Freezing drizzle" -msgstr "" +msgstr "ቀዝቃዛ ካፊያ" #. RAIN #: ../libmateweather/weather.c:294 @@ -517,40 +517,40 @@ msgstr "ከባድ ዝናብ " #: ../libmateweather/weather.c:294 msgid "Rain showers" -msgstr "" +msgstr "ካፊያ" #: ../libmateweather/weather.c:294 msgid "Freezing rain" -msgstr "" +msgstr "ቀዝቃዛ ዝናብ" #. SNOW #: ../libmateweather/weather.c:295 msgid "Snow" -msgstr "" +msgstr "በረዶ " #: ../libmateweather/weather.c:295 msgid "Light snow" -msgstr "" +msgstr "ቀላል በረዶ" #: ../libmateweather/weather.c:295 msgid "Moderate snow" -msgstr "" +msgstr "መካከለኛ በረዶ" #: ../libmateweather/weather.c:295 msgid "Heavy snow" -msgstr "" +msgstr "ከባድ በረዶ" #: ../libmateweather/weather.c:295 msgid "Snowstorm" -msgstr "" +msgstr "የበረዶ ማእበል" #: ../libmateweather/weather.c:295 msgid "Blowing snowfall" -msgstr "" +msgstr "ነፋሳማ በረዶ " #: ../libmateweather/weather.c:295 msgid "Snow showers" -msgstr "" +msgstr "የበረዶ ካፊያ " #: ../libmateweather/weather.c:295 msgid "Drifting snow" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" #. HAIL #: ../libmateweather/weather.c:299 msgid "Hail" -msgstr "" +msgstr "ዶፍ" #: ../libmateweather/weather.c:299 msgid "Hailstorm" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" #. PRECIPITATION #: ../libmateweather/weather.c:301 msgid "Unknown precipitation" -msgstr "" +msgstr "ያልታወቀ እርጥበት " #. MIST #: ../libmateweather/weather.c:302 @@ -646,33 +646,33 @@ msgstr "ጭጋግ " #: ../libmateweather/weather.c:303 msgid "Fog in the vicinity" -msgstr "" +msgstr "ጭጋግ በጣም በቅርብ " #: ../libmateweather/weather.c:303 msgid "Shallow fog" -msgstr "" +msgstr "ቀላል ጭጋግ " #: ../libmateweather/weather.c:303 msgid "Patches of fog" -msgstr "" +msgstr "አነስተኛ ጭጋግ " #: ../libmateweather/weather.c:303 msgid "Partial fog" -msgstr "በከፊል ጭጋጋማ " +msgstr "በ ከፊል ጭጋጋማ " #: ../libmateweather/weather.c:303 msgid "Freezing fog" -msgstr "" +msgstr "ቀዝቃዛም ጭጋግ " #. SMOKE #: ../libmateweather/weather.c:304 msgid "Smoke" -msgstr "" +msgstr "ጪስ " #. VOLCANIC_ASH #: ../libmateweather/weather.c:305 msgid "Volcanic ash" -msgstr "" +msgstr "የ እሳተ ጎመራ አመድ" #. SAND #: ../libmateweather/weather.c:306 @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" #. HAZE #: ../libmateweather/weather.c:307 msgid "Haze" -msgstr "" +msgstr "ጭጋግ " #. SPRAY #: ../libmateweather/weather.c:308 @@ -718,28 +718,28 @@ msgstr "" #. SANDSTORM #: ../libmateweather/weather.c:311 msgid "Sandstorm" -msgstr "" +msgstr "የ አሸዋ ንፋስ " #: ../libmateweather/weather.c:311 msgid "Sandstorm in the vicinity" -msgstr "" +msgstr "የ አሸዋ ንፋስ በቅርብ" #: ../libmateweather/weather.c:311 msgid "Heavy sandstorm" -msgstr "" +msgstr "ከባድ የ አሸዋ ንፋስ " #. DUSTSTORM #: ../libmateweather/weather.c:312 msgid "Duststorm" -msgstr "" +msgstr "የ አቧራ ንፋስ" #: ../libmateweather/weather.c:312 msgid "Duststorm in the vicinity" -msgstr "" +msgstr "የ አቧራ ንፋስ በቅርብ" #: ../libmateweather/weather.c:312 msgid "Heavy duststorm" -msgstr "" +msgstr "ከባድ የ አቧራ ንፋስ" #. FUNNEL_CLOUD #: ../libmateweather/weather.c:313 @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "" #. TORNADO #: ../libmateweather/weather.c:314 msgid "Tornado" -msgstr "" +msgstr "አውሎ ነፋስ" #. DUST_WHIRLS #: ../libmateweather/weather.c:315 @@ -762,7 +762,6 @@ msgstr "" #. TRANSLATOR: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#. #: ../libmateweather/weather.c:710 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" @@ -853,7 +852,6 @@ msgstr "%.1f ሚ/ሰ " #. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#. #: ../libmateweather/weather.c:910 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" @@ -861,7 +859,7 @@ msgstr "" #: ../libmateweather/weather.c:935 msgid "Calm" -msgstr "" +msgstr "የተረጋጋ " #. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed' #: ../libmateweather/weather.c:939 @@ -873,7 +871,7 @@ msgstr "%s / %s" #: ../libmateweather/weather.c:961 #, c-format msgid "%.2f inHg" -msgstr "" +msgstr "%.2f inHg" #. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury #: ../libmateweather/weather.c:965 @@ -929,4 +927,4 @@ msgstr "%H:%M" #: ../libmateweather/weather.c:1126 msgid "Retrieval failed" -msgstr "" +msgstr "ፋልጎ ማግኘት አልተቻለም" |