summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r--po/[email protected]939
1 files changed, 939 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
new file mode 100644
index 0000000..d92428e
--- /dev/null
+++ b/po/[email protected]
@@ -0,0 +1,939 @@
+# Shavian translation..
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libmateweather package.
+# Thomas Thurman <[email protected]>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libmateweather\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-applets&component=mateweather\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:37 -0400\n"
+"Last-Translator: Thomas Thurman <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Shavian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
+
+#. TRANSLATOR: Change this to the default location name,
+#. * used when you first start the Weather Applet. This is
+#. * the common localised name that corresponds to
+#. * the location code (DEFAULT_CODE) you will put on the next message
+#. * For example, for the Greek locale, we set this to "Athens", the
+#. * capital city and we write it in Greek. It's important to translate
+#. * this name.
+#. *
+#. * If you do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to
+#. * "DEFAULT_LOCATION".
+#.
+#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:212 ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:213
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:5
+msgid "DEFAULT_LOCATION"
+msgstr "DEFAULT_LOCATION"
+
+#. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that
+#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is
+#. * normally a four-letter (ICAO) code and can be found in
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in
+#. * NB. The web page is over 1.7MB in size.
+#. * Pick a default location like a capital city so that it would be ok
+#. * for more of your users. For example, for Greek, we use "LGAV" for
+#. * the capital city, Athens.
+#. *
+#. * If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
+#.
+#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:232 ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:233
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:3
+msgid "DEFAULT_CODE"
+msgstr "DEFAULT_CODE"
+
+#. TRANSLATOR: Change this to the zone of your default location that
+#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
+#. * Normally, US and Canada locations have zones while the rest do not.
+#. * Check
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in
+#. * as any zone you put here must also be present in the Locations.xml
+#. * file.
+#. *
+#. * If your default location does not have a zone, set this to
+#. * "DEFAULT_ZONE".
+#.
+#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:252 ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:253
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:7
+msgid "DEFAULT_ZONE"
+msgstr "DEFAULT_ZONE"
+
+#. TRANSLATOR: Change this to the radar of your default location that
+#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
+#. * Normally, US and Canada locations have radar names while the rest do
+#. * not. Check
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in
+#. * as any radar you put here must also be present in the Locations.xml
+#. * file.
+#. *
+#. * If your default location does not have a radar, set this to " "
+#. * (or space).
+#. * If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
+#.
+#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:273 ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:274
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:6
+msgid "DEFAULT_RADAR"
+msgstr "DEFAULT_RADAR"
+
+#. TRANSLATOR: Change this to the coordinates of your default location
+#. * that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
+#. * above. Check
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in
+#. * as any coordinates you put here must also be present in the
+#. * Locations.xml file.
+#. *
+#. * If your default location does not have known coordinates, set this
+#. * to " " (or space).
+#. * If you do not have a default location, set this to
+#. * DEFAULT_COORDINATES.
+#.
+#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:294 ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:295
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:4
+msgid "DEFAULT_COORDINATES"
+msgstr "DEFAULT_COORDINATES"
+
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:34 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:45
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:60 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:77
+msgid "Default"
+msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ช๐‘ค๐‘‘"
+
+#. translators: Kelvin
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:36
+msgid "K"
+msgstr "๐‘’"
+
+#. translators: Celsius
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:38
+msgid "C"
+msgstr "๐‘•"
+
+#. translators: Fahrenheit
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:40
+msgid "F"
+msgstr "๐‘“"
+
+#. translators: meters per second
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:47
+msgid "m/s"
+msgstr "m/s"
+
+#. translators: kilometers per hour
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:49
+msgid "km/h"
+msgstr "km/h"
+
+#. translators: miles per hour
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:51
+msgid "mph"
+msgstr "mph"
+
+#. translators: knots (speed unit)
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:53
+msgid "knots"
+msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘๐‘•"
+
+#. translators: wind speed
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:55
+msgid "Beaufort scale"
+msgstr "ยท๐‘š๐‘ด๐‘“๐‘ป๐‘‘ ๐‘•๐‘’๐‘ฑ๐‘ค"
+
+#. translators: kilopascals
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:62
+msgid "kPa"
+msgstr "kPa"
+
+#. translators: hectopascals
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:64
+msgid "hPa"
+msgstr "hPa"
+
+#. translators: millibars
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:66
+msgid "mb"
+msgstr "mb"
+
+#. translators: millimeters of mercury
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:68
+msgid "mmHg"
+msgstr "mmHg"
+
+#. translators: inches of mercury
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:70
+msgid "inHg"
+msgstr "inHg"
+
+#. translators: atmosphere
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:72
+msgid "atm"
+msgstr "๐‘จ๐‘‘๐‘ฅ"
+
+#. translators: meters
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:79
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#. translators: kilometers
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:81
+msgid "km"
+msgstr "km"
+
+#. translators: miles
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:83
+msgid "mi"
+msgstr "๐‘ฅ๐‘ฒ"
+
+#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements.
+#. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit)
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:103 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:111
+msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT"
+msgstr "C"
+
+#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed.
+#. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour),
+#. "mph" (miles per hour) and "knots"
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:141 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:151
+msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT"
+msgstr "mph"
+
+#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for atmospheric pressure.
+#. Valid values are: "kPa" (kiloPascals), "hPa" (hectoPascals),
+#. "mb" (millibars), "mmHg" (millimeters of mercury),
+#. "inHg" (inches of mercury) and "atm" (atmosphere)
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:183 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:194
+msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT"
+msgstr "mb"
+
+#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for visibility distance.
+#. Valid values are: "m" (meters), "km" (kilometers) and "mi" (miles)
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:224 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:233
+msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT"
+msgstr "mi"
+
+#: ../libmateweather/mateweather-timezone.c:314
+msgid "Greenwich Mean Time"
+msgstr "ยท๐‘œ๐‘ฎ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘— ๐‘ฅ๐‘ฐ๐‘ฏ ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ"
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
+"from http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgstr ""
+"๐‘ฉ ๐‘”๐‘ฎ๐‘ฐ-๐‘›๐‘ฆ๐‘ก๐‘ฆ๐‘‘-๐‘ค๐‘ช๐‘™ ๐‘’๐‘ด๐‘› ๐‘“๐‘น ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘›๐‘ธ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘๐‘• ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ข๐‘ง๐‘ž๐‘ผ.๐‘’๐‘ช๐‘ฅ, ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ "
+"http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in"
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"A unique zone for the city, as found from "
+"http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgstr ""
+"๐‘ฉ ๐‘ฟ๐‘ฏ๐‘ฐ๐‘’ ๐‘Ÿ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘“๐‘น ๐‘ž ๐‘•๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ, ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ "
+"http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in"
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics or "
+"not."
+msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘‘๐‘ป๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ง๐‘ž๐‘ผ ๐‘ž ๐‘จ๐‘๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘ ๐‘ท๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ณ๐‘๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘• ๐‘ฆ๐‘‘๐‘• ๐‘ข๐‘ง๐‘ž๐‘ผ ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘‘๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘• ๐‘น ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘."
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:9
+msgid "Display radar map"
+msgstr "๐‘›๐‘ฉ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘›๐‘ธ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘"
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:10
+msgid "Distance unit"
+msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฟ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘‘"
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:11
+msgid "Fetch a radar map on each update."
+msgstr "๐‘“๐‘ง๐‘— ๐‘ฉ ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘›๐‘ธ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ฐ๐‘— ๐‘ณ๐‘๐‘›๐‘ฑ๐‘‘."
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar\" "
+"key."
+msgstr ""
+"๐‘ฆ๐‘“ ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ต, ๐‘ž๐‘ง๐‘ฏ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ ๐‘ฉ ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘›๐‘ธ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ฉ ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘•๐‘๐‘ง๐‘•๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ๐‘› ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ž \"radar\" ๐‘’๐‘ฐ."
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:13
+msgid ""
+"Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] "
+"DD-MM-SS[EW]."
+msgstr ""
+"๐‘ค๐‘จ๐‘‘๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฟ๐‘› ๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ช๐‘™๐‘œ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฟ๐‘› ๐‘ ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘•๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS[EW]."
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:14
+msgid "Location coordinates"
+msgstr "๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘’๐‘ด๐‘น๐‘›๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘‘๐‘•"
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:15
+msgid "Nearby city"
+msgstr "๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘ฎ๐‘š๐‘ฒ ๐‘•๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ"
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:16
+msgid ""
+"Nearby major zone, such as a capital city, as found from "
+"http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgstr ""
+"๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘ฎ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ก๐‘ผ ๐‘Ÿ๐‘ด๐‘ฏ, ๐‘•๐‘ณ๐‘— ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘จ๐‘๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ค ๐‘•๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ, ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ "
+"http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in"
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:17
+msgid "Not used anymore"
+msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘•๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฐ๐‘ฅ๐‘ช๐‘ฎ"
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:18
+msgid "Pressure unit"
+msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘–๐‘ผ ๐‘ฟ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘‘"
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:19
+msgid "Radar location"
+msgstr "๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘›๐‘ธ ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:20
+msgid "Speed unit"
+msgstr "๐‘•๐‘๐‘ฐ๐‘› ๐‘ฟ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘‘"
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:21
+msgid "Temperature unit"
+msgstr "๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ฉ๐‘—๐‘ผ ๐‘ฟ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘‘"
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:22
+msgid "The city that mateweather displays information for."
+msgstr "๐‘ž ๐‘•๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ยท๐‘œ๐‘ข๐‘ง๐‘ž๐‘ผ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘น."
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:23
+msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
+msgstr "๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ URL ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ข๐‘บ ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ ๐‘ฉ ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘›๐‘ธ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘."
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:24
+msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
+msgstr "๐‘ž ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ๐‘๐‘ฉ๐‘ค, ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›๐‘Ÿ, ๐‘š๐‘ฆ๐‘‘๐‘ข๐‘ฐ๐‘ฏ ๐‘ท๐‘‘๐‘ด๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ณ๐‘๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘•."
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:25
+msgid "The unit to use for pressure."
+msgstr "๐‘ž ๐‘ฟ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘• ๐‘“๐‘น ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘–๐‘ผ."
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:26
+msgid "The unit to use for temperature."
+msgstr "๐‘ž ๐‘ฟ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘• ๐‘“๐‘น ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ฉ๐‘—๐‘ผ."
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:27
+msgid "The unit to use for visibility."
+msgstr "๐‘ž ๐‘ฟ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘• ๐‘“๐‘น ๐‘๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘š๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ."
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:28
+msgid "The unit to use for wind speed."
+msgstr "๐‘ž ๐‘ฟ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘• ๐‘“๐‘น ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘› ๐‘•๐‘๐‘ฐ๐‘›."
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:29
+msgid "Update interval"
+msgstr "๐‘ณ๐‘๐‘›๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ๐‘๐‘ฉ๐‘ค"
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:30
+msgid "Update the data automatically"
+msgstr "๐‘ณ๐‘๐‘›๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ ๐‘ท๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ค๐‘ฆ"
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:31
+msgid "Url for the radar map"
+msgstr "URL ๐‘“๐‘น ๐‘ž ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘›๐‘ธ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘"
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:32
+msgid "Use custom url for the radar map"
+msgstr "๐‘ฟ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ URL ๐‘“๐‘น ๐‘ž ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘›๐‘ธ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘"
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:33
+msgid "Use metric units"
+msgstr "๐‘ฟ๐‘Ÿ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ฟ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘‘๐‘•"
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:34
+msgid "Use metric units instead of english units."
+msgstr "๐‘ฟ๐‘Ÿ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ฟ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘‘๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘‘๐‘ง๐‘› ๐‘ ๐‘ฆ๐‘™๐‘ค๐‘ฆ๐‘– ๐‘ฟ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘‘๐‘•."
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:35
+msgid "Weather for a city"
+msgstr "๐‘ข๐‘ง๐‘ž๐‘ผ ๐‘“๐‘น ๐‘ฉ ๐‘•๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ"
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:36
+msgid "Weather location information"
+msgstr "๐‘ข๐‘ง๐‘ž๐‘ผ ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:37
+msgid "Weather location information."
+msgstr "๐‘ข๐‘ง๐‘ž๐‘ผ ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ."
+
+#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:38
+msgid "Zone location"
+msgstr "๐‘Ÿ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
+
+#: ../libmateweather/timezone-menu.c:277
+msgctxt "timezone"
+msgid "Unknown"
+msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ"
+
+#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather-metar.c:504
+msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
+msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘œ๐‘ง๐‘‘ METAR ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ: %d %s.\n"
+
+#: ../libmateweather/weather-metar.c:548
+msgid "WeatherInfo missing location"
+msgstr "ยท๐‘ข๐‘ง๐‘ž๐‘ผ๐‘ฆ๐‘“๐‘ด ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:232
+msgid "Variable"
+msgstr "๐‘๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:233
+msgid "North"
+msgstr "๐‘ฏ๐‘น๐‘”"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:233
+msgid "North - NorthEast"
+msgstr "๐‘ฏ๐‘น๐‘” - ๐‘ฏ๐‘ช๐‘ฎ๐‘”๐‘ฐ๐‘•๐‘‘"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:233
+msgid "Northeast"
+msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘ฎ๐‘”๐‘ฐ๐‘•๐‘‘"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:233
+msgid "East - NorthEast"
+msgstr "๐‘ฐ๐‘•๐‘‘ - ๐‘ฏ๐‘ช๐‘ฎ๐‘”๐‘ฐ๐‘•๐‘‘"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:234
+msgid "East"
+msgstr "๐‘ฐ๐‘•๐‘‘"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:234
+msgid "East - Southeast"
+msgstr "๐‘ฐ๐‘•๐‘‘ - ๐‘•๐‘ถ๐‘”๐‘ฐ๐‘•๐‘‘"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:234
+msgid "Southeast"
+msgstr "๐‘•๐‘ถ๐‘”๐‘ฐ๐‘•๐‘‘"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:234
+msgid "South - Southeast"
+msgstr "๐‘•๐‘ฌ๐‘” - ๐‘•๐‘ถ๐‘”๐‘ฐ๐‘•๐‘‘"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:235
+msgid "South"
+msgstr "๐‘•๐‘ฌ๐‘”"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:235
+msgid "South - Southwest"
+msgstr "๐‘•๐‘ฌ๐‘” - ๐‘•๐‘ถ๐‘”๐‘ข๐‘ง๐‘•๐‘‘"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:235
+msgid "Southwest"
+msgstr "๐‘•๐‘ถ๐‘”๐‘ข๐‘ง๐‘•๐‘‘"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:235
+msgid "West - Southwest"
+msgstr "๐‘ข๐‘ง๐‘•๐‘‘ - ๐‘•๐‘ถ๐‘”๐‘ข๐‘ง๐‘•๐‘‘"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:236
+msgid "West"
+msgstr "๐‘ข๐‘ง๐‘•๐‘‘"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:236
+msgid "West - Northwest"
+msgstr "๐‘ข๐‘ง๐‘•๐‘‘ - ๐‘ฏ๐‘ช๐‘ฎ๐‘”๐‘ข๐‘ง๐‘•๐‘‘"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:236
+msgid "Northwest"
+msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘ฎ๐‘”๐‘ข๐‘ง๐‘•๐‘‘"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:236
+msgid "North - Northwest"
+msgstr "๐‘ฏ๐‘น๐‘” - ๐‘ฏ๐‘ช๐‘ฎ๐‘”๐‘ข๐‘ง๐‘•๐‘‘"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:243 ../libmateweather/weather.c:260
+#: ../libmateweather/weather.c:332
+msgid "Invalid"
+msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘›"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:249
+msgid "Clear Sky"
+msgstr "๐‘’๐‘ค๐‘ฝ ๐‘•๐‘’๐‘ฒ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:250
+msgid "Broken clouds"
+msgstr "๐‘š๐‘ฎ๐‘ด๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘’๐‘ค๐‘ฌ๐‘›๐‘Ÿ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:251
+msgid "Scattered clouds"
+msgstr "๐‘•๐‘’๐‘จ๐‘‘๐‘ผ๐‘› ๐‘’๐‘ค๐‘ฌ๐‘›๐‘Ÿ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:252
+msgid "Few clouds"
+msgstr "๐‘“๐‘ฟ ๐‘’๐‘ค๐‘ฌ๐‘›๐‘Ÿ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:253
+msgid "Overcast"
+msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ป๐‘’๐‘จ๐‘•๐‘‘"
+
+#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial"
+#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
+#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
+#. NONE
+#: ../libmateweather/weather.c:292 ../libmateweather/weather.c:294
+msgid "Thunderstorm"
+msgstr "๐‘”๐‘ณ๐‘ฏ๐‘›๐‘ผ๐‘•๐‘‘๐‘น๐‘ฅ"
+
+#. DRIZZLE
+#: ../libmateweather/weather.c:293
+msgid "Drizzle"
+msgstr "๐‘›๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ค"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:293
+msgid "Light drizzle"
+msgstr "๐‘ค๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ค"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:293
+msgid "Moderate drizzle"
+msgstr "๐‘ฅ๐‘ด๐‘›๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ค"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:293
+msgid "Heavy drizzle"
+msgstr "๐‘ฃ๐‘ง๐‘๐‘ฆ ๐‘›๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ค"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:293
+msgid "Freezing drizzle"
+msgstr "๐‘“๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ค"
+
+#. RAIN
+#: ../libmateweather/weather.c:294
+msgid "Rain"
+msgstr "๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘ฏ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:294
+msgid "Light rain"
+msgstr "๐‘ค๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘ฏ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:294
+msgid "Moderate rain"
+msgstr "๐‘ฅ๐‘ด๐‘›๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘ฏ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:294
+msgid "Heavy rain"
+msgstr "๐‘ฃ๐‘ง๐‘๐‘ฆ ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘ฏ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:294
+msgid "Rain showers"
+msgstr "๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘ฏ ๐‘–๐‘ฌ๐‘ผ๐‘Ÿ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:294
+msgid "Freezing rain"
+msgstr "๐‘“๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘ฏ"
+
+#. SNOW
+#: ../libmateweather/weather.c:295
+msgid "Snow"
+msgstr "๐‘•๐‘ฏ๐‘ด"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:295
+msgid "Light snow"
+msgstr "๐‘ค๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฏ๐‘ด"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:295
+msgid "Moderate snow"
+msgstr "๐‘ฅ๐‘ด๐‘›๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฏ๐‘ด"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:295
+msgid "Heavy snow"
+msgstr "๐‘ฃ๐‘ง๐‘๐‘ฆ ๐‘•๐‘ฏ๐‘ด"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:295
+msgid "Snowstorm"
+msgstr "๐‘•๐‘ฏ๐‘ด๐‘•๐‘‘๐‘น๐‘ฅ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:295
+msgid "Blowing snowfall"
+msgstr "๐‘š๐‘ค๐‘ด๐‘ฆ๐‘™ ๐‘•๐‘ฏ๐‘ด๐‘“๐‘ญ๐‘ค"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:295
+msgid "Snow showers"
+msgstr "๐‘•๐‘ฏ๐‘ด ๐‘–๐‘ฌ๐‘ผ๐‘Ÿ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:295
+msgid "Drifting snow"
+msgstr "๐‘›๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘“๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘•๐‘ฏ๐‘ด"
+
+#. SNOW_GRAINS
+#: ../libmateweather/weather.c:296
+msgid "Snow grains"
+msgstr "๐‘•๐‘ฏ๐‘ด ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:296
+msgid "Light snow grains"
+msgstr "๐‘ค๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฏ๐‘ด ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:296
+msgid "Moderate snow grains"
+msgstr "๐‘ฅ๐‘ด๐‘›๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฏ๐‘ด ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:296
+msgid "Heavy snow grains"
+msgstr "๐‘ฃ๐‘ง๐‘๐‘ฆ ๐‘•๐‘ฏ๐‘ด ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
+
+#. ICE_CRYSTALS
+#: ../libmateweather/weather.c:297
+msgid "Ice crystals"
+msgstr "๐‘ฒ๐‘• ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘Ÿ"
+
+#. ICE_PELLETS
+#: ../libmateweather/weather.c:298
+msgid "Ice pellets"
+msgstr "๐‘ฒ๐‘• ๐‘๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘๐‘•"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:298
+msgid "Few ice pellets"
+msgstr "๐‘“๐‘ฟ ๐‘ฒ๐‘• ๐‘๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘๐‘•"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:298
+msgid "Moderate ice pellets"
+msgstr "๐‘ฅ๐‘ด๐‘›๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฒ๐‘• ๐‘๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘๐‘•"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:298
+msgid "Heavy ice pellets"
+msgstr "๐‘ฃ๐‘ง๐‘๐‘ฆ ๐‘ฒ๐‘• ๐‘๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘๐‘•"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:298
+msgid "Ice pellet storm"
+msgstr "๐‘ฒ๐‘• ๐‘๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘ ๐‘•๐‘‘๐‘น๐‘ฅ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:298
+msgid "Showers of ice pellets"
+msgstr "๐‘–๐‘ฌ๐‘ผ๐‘Ÿ ๐‘ ๐‘ฒ๐‘• ๐‘๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘๐‘•"
+
+#. HAIL
+#: ../libmateweather/weather.c:299
+msgid "Hail"
+msgstr "๐‘ฃ๐‘ฑ๐‘ค"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:299
+msgid "Hailstorm"
+msgstr "๐‘ฃ๐‘ฑ๐‘ค๐‘•๐‘‘๐‘น๐‘ฅ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:299
+msgid "Hail showers"
+msgstr "๐‘ฃ๐‘ฑ๐‘ค ๐‘–๐‘ฌ๐‘ผ๐‘Ÿ"
+
+#. SMALL_HAIL
+#: ../libmateweather/weather.c:300
+msgid "Small hail"
+msgstr "๐‘•๐‘ฅ๐‘ท๐‘ค ๐‘ฃ๐‘ฑ๐‘ค"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:300
+msgid "Small hailstorm"
+msgstr "๐‘•๐‘ฅ๐‘ท๐‘ค ๐‘ฃ๐‘ฑ๐‘ค๐‘•๐‘‘๐‘น๐‘ฅ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:300
+msgid "Showers of small hail"
+msgstr "๐‘–๐‘ฌ๐‘ผ๐‘Ÿ ๐‘ ๐‘•๐‘ฅ๐‘ท๐‘ค ๐‘ฃ๐‘ฑ๐‘ค"
+
+#. PRECIPITATION
+#: ../libmateweather/weather.c:301
+msgid "Unknown precipitation"
+msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
+
+#. MIST
+#: ../libmateweather/weather.c:302
+msgid "Mist"
+msgstr "๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘•๐‘‘"
+
+#. FOG
+#: ../libmateweather/weather.c:303
+msgid "Fog"
+msgstr "๐‘“๐‘ช๐‘œ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:303
+msgid "Fog in the vicinity"
+msgstr "๐‘“๐‘ช๐‘œ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘๐‘ฉ๐‘•๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ฐ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:303
+msgid "Shallow fog"
+msgstr "๐‘–๐‘จ๐‘ค๐‘ด ๐‘“๐‘ช๐‘œ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:303
+msgid "Patches of fog"
+msgstr "๐‘๐‘จ๐‘—๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ ๐‘“๐‘ช๐‘œ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:303
+msgid "Partial fog"
+msgstr "๐‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ฆ๐‘จ๐‘ค ๐‘“๐‘ช๐‘œ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:303
+msgid "Freezing fog"
+msgstr "๐‘“๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘ช๐‘œ"
+
+#. SMOKE
+#: ../libmateweather/weather.c:304
+msgid "Smoke"
+msgstr "๐‘•๐‘ฅ๐‘ด๐‘’"
+
+#. VOLCANIC_ASH
+#: ../libmateweather/weather.c:305
+msgid "Volcanic ash"
+msgstr "๐‘๐‘ญ๐‘ค๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘จ๐‘–"
+
+#. SAND
+#: ../libmateweather/weather.c:306
+msgid "Sand"
+msgstr "๐‘•๐‘จ๐‘ฏ๐‘›"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:306
+msgid "Blowing sand"
+msgstr "๐‘š๐‘ค๐‘ด๐‘ฆ๐‘™ ๐‘•๐‘จ๐‘ฏ๐‘›"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:306
+msgid "Drifting sand"
+msgstr "๐‘›๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘“๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘•๐‘จ๐‘ฏ๐‘›"
+
+#. HAZE
+#: ../libmateweather/weather.c:307
+msgid "Haze"
+msgstr "๐‘ฃ๐‘ฑ๐‘Ÿ"
+
+#. SPRAY
+#: ../libmateweather/weather.c:308
+msgid "Blowing sprays"
+msgstr "๐‘š๐‘ค๐‘ด๐‘ฆ๐‘™ ๐‘•๐‘๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘Ÿ"
+
+#. DUST
+#: ../libmateweather/weather.c:309
+msgid "Dust"
+msgstr "๐‘›๐‘ณ๐‘•๐‘‘"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:309
+msgid "Blowing dust"
+msgstr "๐‘š๐‘ค๐‘ด๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ณ๐‘•๐‘‘"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:309
+msgid "Drifting dust"
+msgstr "๐‘›๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘“๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ณ๐‘•๐‘‘"
+
+#. SQUALL
+#: ../libmateweather/weather.c:310
+msgid "Squall"
+msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ข๐‘ช๐‘ค"
+
+#. SANDSTORM
+#: ../libmateweather/weather.c:311
+msgid "Sandstorm"
+msgstr "๐‘•๐‘จ๐‘ฏ๐‘›๐‘•๐‘‘๐‘น๐‘ฅ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:311
+msgid "Sandstorm in the vicinity"
+msgstr "๐‘•๐‘จ๐‘ฏ๐‘›๐‘•๐‘‘๐‘น๐‘ฅ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘๐‘ฉ๐‘•๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ฐ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:311
+msgid "Heavy sandstorm"
+msgstr "๐‘ฃ๐‘ง๐‘๐‘ฆ ๐‘•๐‘จ๐‘ฏ๐‘›๐‘•๐‘‘๐‘น๐‘ฅ"
+
+#. DUSTSTORM
+#: ../libmateweather/weather.c:312
+msgid "Duststorm"
+msgstr "๐‘›๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘•๐‘‘๐‘น๐‘ฅ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:312
+msgid "Duststorm in the vicinity"
+msgstr "๐‘›๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘•๐‘‘๐‘น๐‘ฅ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘๐‘ฉ๐‘•๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ฐ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:312
+msgid "Heavy duststorm"
+msgstr "๐‘ฃ๐‘ง๐‘๐‘ฆ ๐‘›๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘•๐‘‘๐‘น๐‘ฅ"
+
+#. FUNNEL_CLOUD
+#: ../libmateweather/weather.c:313
+msgid "Funnel cloud"
+msgstr "๐‘“๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘’๐‘ค๐‘ฌ๐‘›"
+
+#. TORNADO
+#: ../libmateweather/weather.c:314
+msgid "Tornado"
+msgstr "๐‘‘๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘›๐‘ด"
+
+#. DUST_WHIRLS
+#: ../libmateweather/weather.c:315
+msgid "Dust whirls"
+msgstr "๐‘›๐‘ณ๐‘•๐‘‘ ๐‘ข๐‘ป๐‘ค๐‘Ÿ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:315
+msgid "Dust whirls in the vicinity"
+msgstr "๐‘›๐‘ณ๐‘•๐‘‘ ๐‘ข๐‘ป๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘๐‘ฉ๐‘•๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ฐ"
+
+#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
+#. * see `man 3 strftime` for more details
+#.
+#: ../libmateweather/weather.c:710
+msgid "%a, %b %d / %H:%M"
+msgstr "%a, %b %d / %H:%M"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:725
+msgid "Unknown observation time"
+msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘ช๐‘š๐‘Ÿ๐‘ผ๐‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:739 ../libmateweather/weather.c:790
+#: ../libmateweather/weather.c:804 ../libmateweather/weather.c:817
+#: ../libmateweather/weather.c:830 ../libmateweather/weather.c:843
+#: ../libmateweather/weather.c:861 ../libmateweather/weather.c:879
+#: ../libmateweather/weather.c:917 ../libmateweather/weather.c:933
+#: ../libmateweather/weather.c:956 ../libmateweather/weather.c:988
+#: ../libmateweather/weather.c:1004 ../libmateweather/weather.c:1024
+msgid "Unknown"
+msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather.c:761
+msgid "%.1f ยฐF"
+msgstr "%.1f ยฐ๐‘“"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather.c:764
+msgid "%d ยฐF"
+msgstr "%d ยฐ๐‘“"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather.c:770
+msgid "%.1f ยฐC"
+msgstr "%.1f ยฐ๐‘•"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather.c:773
+msgid "%d ยฐC"
+msgstr "%d ยฐ๐‘•"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather.c:779
+msgid "%.1f K"
+msgstr "%.1f K"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather.c:782
+msgid "%d K"
+msgstr "%d K"
+
+#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather.c:864
+msgid "%.f%%"
+msgstr "%.f%%"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather.c:892
+msgid "%0.1f knots"
+msgstr "%0.1f ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘๐‘•"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather.c:896
+msgid "%.1f mph"
+msgstr "%.1f mph"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather.c:900
+msgid "%.1f km/h"
+msgstr "%.1f km/h"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather.c:904
+msgid "%.1f m/s"
+msgstr "%.1f m/s"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
+#. * (commonly used in nautical wind estimation).
+#.
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather.c:910
+msgid "Beaufort force %.1f"
+msgstr "ยท๐‘š๐‘ด๐‘“๐‘ป๐‘‘ ๐‘“๐‘น๐‘• %.1f"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:935
+msgid "Calm"
+msgstr "๐‘’๐‘ญ๐‘ฅ"
+
+#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather.c:939
+msgid "%s / %s"
+msgstr "%s / %s"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather.c:961
+msgid "%.2f inHg"
+msgstr "%.2f inHg"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather.c:965
+msgid "%.1f mmHg"
+msgstr "%.1f mmHg"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather.c:969
+msgid "%.2f kPa"
+msgstr "%.2f kPa"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather.c:973
+msgid "%.2f hPa"
+msgstr "%.2f hPa"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather.c:977
+msgid "%.2f mb"
+msgstr "%.2f mb"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather.c:981
+msgid "%.3f atm"
+msgstr "%.3f ๐‘จ๐‘‘๐‘ฅ"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather.c:1009
+msgid "%.1f miles"
+msgstr "%.1f ๐‘ฅ๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather.c:1013
+msgid "%.1f km"
+msgstr "%.1f km"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
+#, c-format
+#: ../libmateweather/weather.c:1017
+msgid "%.0fm"
+msgstr "%.0fm"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:1046 ../libmateweather/weather.c:1067
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:1126
+msgid "Retrieval failed"
+msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฉ๐‘ค ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘›"
+