diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 40 |
1 files changed, 19 insertions, 21 deletions
@@ -3,24 +3,24 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# ABE Tsunehiko <[email protected]>, 2013. -# Akira TAGOH <[email protected]>, 2001. -# Eiichiro ITANI <[email protected]>, 1999. -# KAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>, 2003. -# Satoru SATOH <[email protected]>, 2006. -# Shingo Akagaki <[email protected]>, 2000. -# Sun G11n <[email protected]>, 2002. -# Takayuki KUSANO <[email protected]>, 2000-2002, 2009. -# Yasuyuki Furukawa <[email protected]>, 1999. -# Yukihiro Nakai <[email protected]>, 1998, 2000. -# Yuusuke Tahara <[email protected]>, 2000. +# ABE Tsunehiko, 2013-2014 +# Akira TAGOH <[email protected]>, 2001 +# Eiichiro ITANI <[email protected]>, 1999 +# KAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>, 2003 +# Satoru SATOH <[email protected]>, 2006 +# Shingo Akagaki <[email protected]>, 2000 +# Sun G11n <[email protected]>, 2002 +# Takayuki KUSANO <[email protected]>, 2009 +# Yasuyuki Furukawa <[email protected]>, 1999 +# Yukihiro Nakai <[email protected]>, 1998,2000 +# Yuusuke Tahara <[email protected]>, 2000 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-08 14:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-15 02:08+0000\n" -"Last-Translator: 読み専(先行量産型) <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-03 05:33+0000\n" +"Last-Translator: ABE Tsunehiko\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "更新時にレーダー・マップを同期します。" #. "DEFAULT_LOCATION". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:38 msgid "'DEFAULT_LOCATION'" -msgstr "" +msgstr "新東京国際空港 (成田)" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:39 msgid "Weather location information" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "場所に関連する情報です。" #. If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:49 msgid "'DEFAULT_CODE'" -msgstr "" +msgstr "RJAA" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:50 msgid "Nearby city" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "首都などの、近くの有名なゾーンです。詳細は https:// #. "DEFAULT_ZONE". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:60 msgid "'DEFAULT_ZONE'" -msgstr "" +msgstr "JAXX0085" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:61 msgid "Zone location" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "都市を一意に識別するためゾーンです。詳細はhttps://r #. If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR. #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:72 msgid "'DEFAULT_RADAR'" -msgstr "" +msgstr "\"\"" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:73 msgid "Radar location" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "お天気 MATE で情報を表示する都市です。" #. default location, set this to DEFAULT_COORDINATES. #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:85 msgid "'DEFAULT_COORDINATES'" -msgstr "" +msgstr "DEFAULT_COORDINATES" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:86 msgid "Location coordinates" @@ -771,7 +771,6 @@ msgstr "近隣が塵旋風 (じんせんぷう)" #. TRANSLATOR: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#. #: ../libmateweather/weather.c:710 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%B%e日 (%a) / %k:%M" @@ -862,7 +861,6 @@ msgstr "%.1f メートル/秒" #. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#. #: ../libmateweather/weather.c:910 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" |