summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po107
1 files changed, 55 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a323b3c..21ddd36 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,21 +4,23 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Alexei Sorokin, 2018
-# Дмитрий Михирев, 2018
-# monsta <[email protected]>, 2018
-# theirix <[email protected]>, 2018
-# Oldboy Boyold <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# XRevan86, 2021
+# Дмитрий Михирев, 2021
+# monsta <[email protected]>, 2021
+# theirix <[email protected]>, 2021
+# Oldboy Boyold <[email protected]>, 2021
+# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2021
+# Павел Коваленко, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n"
+"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n"
-"Last-Translator: Oldboy Boyold <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n"
+"Last-Translator: Павел Коваленко, 2021\n"
+"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -287,8 +289,9 @@ msgid ""
"https://raw.github.com/mate-"
"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
msgstr ""
-"Близлежащие основные зоны как столицы, найденные в https://raw.github.com"
-"/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
+"Близлежащие основные зоны как столицы, найденные в "
+"https://raw.github.com/mate-"
+"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
#. TRANSLATORS: Change this to the zone of your default location
#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
@@ -397,7 +400,7 @@ msgstr "Пользовательский адрес для получения р
#: libmateweather/timezone-menu.c:278
msgctxt "timezone"
msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестный"
+msgstr "Неизвестная"
#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
#: libmateweather/weather-metar.c:504
@@ -767,174 +770,174 @@ msgstr "В окрестностях пыльные вихри"
#. Translators: this is a format string for strftime
#. * see `man 3 strftime` for more details
-#: libmateweather/weather.c:713
+#: libmateweather/weather.c:712
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
msgstr "%a, %d %b / %H:%M"
-#: libmateweather/weather.c:728
+#: libmateweather/weather.c:727
msgid "Unknown observation time"
msgstr "Неизвестное время наблюдения"
-#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817
-#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844
-#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870
-#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906
-#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960
-#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015
-#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051
+#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816
+#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843
+#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869
+#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905
+#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959
+#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014
+#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050
msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестный"
+msgstr "Неизвестная"
#. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is
#. U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: libmateweather/weather.c:764
+#: libmateweather/weather.c:763
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789
-#: libmateweather/weather.c:806
+#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788
+#: libmateweather/weather.c:805
msgid "n/a"
-msgstr ""
+msgstr "н/д"
#. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is
#. U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: libmateweather/weather.c:775
+#: libmateweather/weather.c:774
#, c-format
msgid "%d °F"
msgstr "%d °F"
#. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0
#. DEGREE SIGN)
-#: libmateweather/weather.c:781
+#: libmateweather/weather.c:780
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
#. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0
#. DEGREE SIGN)
-#: libmateweather/weather.c:792
+#: libmateweather/weather.c:791
#, c-format
msgid "%d °C"
msgstr "%d °C"
#. Translators: This is the temperature in kelvin
-#: libmateweather/weather.c:798
+#: libmateweather/weather.c:797
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
#. Translators: This is the temperature in kelvin
-#: libmateweather/weather.c:809
+#: libmateweather/weather.c:808
#, c-format
msgid "%d K"
msgstr "%d K"
#. Translators: This is the humidity in percent
-#: libmateweather/weather.c:891
+#: libmateweather/weather.c:890
#, c-format
msgid "%.f%%"
msgstr "%.f%%"
#. Translators: This is the wind speed in knots
-#: libmateweather/weather.c:919
+#: libmateweather/weather.c:918
#, c-format
msgid "%0.1f knots"
msgstr "%0.1f узлов"
#. Translators: This is the wind speed in miles per hour
-#: libmateweather/weather.c:923
+#: libmateweather/weather.c:922
#, c-format
msgid "%.1f mph"
msgstr "%.1f миль/ч"
#. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour
-#: libmateweather/weather.c:927
+#: libmateweather/weather.c:926
#, c-format
msgid "%.1f km/h"
msgstr "%.1f км/ч"
#. Translators: This is the wind speed in meters per second
-#: libmateweather/weather.c:931
+#: libmateweather/weather.c:930
#, c-format
msgid "%.1f m/s"
msgstr "%.1f м/с"
#. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
-#: libmateweather/weather.c:937
+#: libmateweather/weather.c:936
#, c-format
msgid "Beaufort force %.1f"
msgstr "%.1f баллов по шкале Бофорта"
-#: libmateweather/weather.c:962
+#: libmateweather/weather.c:961
msgid "Calm"
msgstr "Штиль"
#. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed'
-#: libmateweather/weather.c:966
+#: libmateweather/weather.c:965
#, c-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s/%s"
#. Translators: This is pressure in inches of mercury
-#: libmateweather/weather.c:988
+#: libmateweather/weather.c:987
#, c-format
msgid "%.2f inHg"
msgstr "%.2f дюймов рт. ст."
#. Translators: This is pressure in millimeters of mercury
-#: libmateweather/weather.c:992
+#: libmateweather/weather.c:991
#, c-format
msgid "%.1f mmHg"
msgstr "%.2f мм рт. ст."
#. Translators: This is pressure in kiloPascals
-#: libmateweather/weather.c:996
+#: libmateweather/weather.c:995
#, c-format
msgid "%.2f kPa"
msgstr "%.2f кПа"
#. Translators: This is pressure in hectoPascals
-#: libmateweather/weather.c:1000
+#: libmateweather/weather.c:999
#, c-format
msgid "%.2f hPa"
msgstr "%.2f гПа"
#. Translators: This is pressure in millibars
-#: libmateweather/weather.c:1004
+#: libmateweather/weather.c:1003
#, c-format
msgid "%.2f mb"
msgstr "%.2f мбар"
#. Translators: This is pressure in atmospheres
-#: libmateweather/weather.c:1008
+#: libmateweather/weather.c:1007
#, c-format
msgid "%.3f atm"
msgstr "%.3f атм"
#. Translators: This is the visibility in miles
-#: libmateweather/weather.c:1036
+#: libmateweather/weather.c:1035
#, c-format
msgid "%.1f miles"
msgstr "%.1f миль"
#. Translators: This is the visibility in kilometers
-#: libmateweather/weather.c:1040
+#: libmateweather/weather.c:1039
#, c-format
msgid "%.1f km"
msgstr "%.1f км"
#. Translators: This is the visibility in meters
-#: libmateweather/weather.c:1044
+#: libmateweather/weather.c:1043
#, c-format
msgid "%.0fm"
msgstr "%.0f м"
-#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094
+#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: libmateweather/weather.c:1153
+#: libmateweather/weather.c:1152
msgid "Retrieval failed"
msgstr "Произошёл сбой при получении"