summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po267
1 files changed, 139 insertions, 128 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 608354c..30759fe 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,15 +8,15 @@
# Alban <[email protected]>, 2018
# oltjano <[email protected]>, 2018
# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018
-# Ardit Dani <[email protected]>, 2019
+# Ardit Dani <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libmateweather 1.23.0\n"
+"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n"
-"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "Farenheit"
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:104
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:130
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:159
-#: libmateweather/mateweather-prefs.c:179 libmateweather/weather.c:247
-#: libmateweather/weather.c:264 libmateweather/weather.c:336
+#: libmateweather/mateweather-prefs.c:179 libmateweather/weather.c:248
+#: libmateweather/weather.c:265 libmateweather/weather.c:337
msgid "Invalid"
msgstr "E pavlefshme"
@@ -196,6 +196,8 @@ msgid ""
"The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg', "
"'atm'."
msgstr ""
+"Njësia që do të përdoret për presion. Vlerat: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', "
+"'inHg', 'atm'."
#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
#. for valid values; values must be quoted
@@ -212,6 +214,8 @@ msgid ""
"The unit to use for wind speed. Values: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', "
"'Beaufort scale'."
msgstr ""
+"Njësia që do të përdoret për shpejtësinë e erës. Vlerat: 'm/s', 'km/h, "
+"'mph', 'knots', 'Beaufort shkalë'."
#. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your
#. locale, see key description for valid values; values must be quoted
@@ -228,6 +232,8 @@ msgid ""
"The unit to use for temperature. Values: 'Kelvin', 'Centigrade', "
"'Fahrenheit'."
msgstr ""
+"Njësia që do të përdoret për temperaturën. Vlerat: 'Kelvin', 'Centigrade', "
+"'Fahrenheit'."
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:86
msgid "Not used anymore"
@@ -407,91 +413,91 @@ msgstr "Rikuperimi i të dhënave METAR dështoi: %d %s.\n"
msgid "WeatherInfo missing location"
msgstr "Mungon vendndodhja WeatherInfo"
-#: libmateweather/weather.c:236
+#: libmateweather/weather.c:237
msgid "Variable"
msgstr "E ndryshueshme"
-#: libmateweather/weather.c:237
+#: libmateweather/weather.c:238
msgid "North"
msgstr "Veri"
-#: libmateweather/weather.c:237
+#: libmateweather/weather.c:238
msgid "North - NorthEast"
msgstr "Veri - Veri-Lindje"
-#: libmateweather/weather.c:237
+#: libmateweather/weather.c:238
msgid "Northeast"
msgstr "Veri-Lindje"
-#: libmateweather/weather.c:237
+#: libmateweather/weather.c:238
msgid "East - NorthEast"
msgstr "Lindje - Veri-Lindje"
-#: libmateweather/weather.c:238
+#: libmateweather/weather.c:239
msgid "East"
msgstr "Lindja"
-#: libmateweather/weather.c:238
+#: libmateweather/weather.c:239
msgid "East - Southeast"
msgstr "Lindje - Jug-Lindje"
-#: libmateweather/weather.c:238
+#: libmateweather/weather.c:239
msgid "Southeast"
msgstr "Jug-Lindje"
-#: libmateweather/weather.c:238
+#: libmateweather/weather.c:239
msgid "South - Southeast"
msgstr "Jug - Jug-Lindje"
-#: libmateweather/weather.c:239
+#: libmateweather/weather.c:240
msgid "South"
msgstr "Jug"
-#: libmateweather/weather.c:239
+#: libmateweather/weather.c:240
msgid "South - Southwest"
msgstr "Jug - Jug-Perëndim"
-#: libmateweather/weather.c:239
+#: libmateweather/weather.c:240
msgid "Southwest"
msgstr "Jug-Perëndim"
-#: libmateweather/weather.c:239
+#: libmateweather/weather.c:240
msgid "West - Southwest"
msgstr "Perëndim - Jug-Perëndim"
-#: libmateweather/weather.c:240
+#: libmateweather/weather.c:241
msgid "West"
msgstr "Perëndim"
-#: libmateweather/weather.c:240
+#: libmateweather/weather.c:241
msgid "West - Northwest"
msgstr "Perëndim - Veri-Perëndim"
-#: libmateweather/weather.c:240
+#: libmateweather/weather.c:241
msgid "Northwest"
msgstr "Veri-Perëndim"
-#: libmateweather/weather.c:240
+#: libmateweather/weather.c:241
msgid "North - Northwest"
msgstr "Veri - Veri-Perëndim"
-#: libmateweather/weather.c:253
+#: libmateweather/weather.c:254
msgid "Clear Sky"
msgstr "Qiell i Hapur"
-#: libmateweather/weather.c:254
+#: libmateweather/weather.c:255
msgid "Broken clouds"
msgstr "Re të thyera"
-#: libmateweather/weather.c:255
+#: libmateweather/weather.c:256
msgid "Scattered clouds"
msgstr "Re të shpërndara"
-#: libmateweather/weather.c:256
+#: libmateweather/weather.c:257
msgid "Few clouds"
msgstr "Pak re"
-#: libmateweather/weather.c:257
+#: libmateweather/weather.c:258
msgid "Overcast"
msgstr "Vrenjtur"
@@ -499,435 +505,440 @@ msgstr "Vrenjtur"
#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
#. NONE
-#: libmateweather/weather.c:296 libmateweather/weather.c:298
+#: libmateweather/weather.c:297 libmateweather/weather.c:299
msgid "Thunderstorm"
msgstr "Stuhi"
-#: libmateweather/weather.c:297
+#: libmateweather/weather.c:298
msgid "Drizzle"
msgstr "Shi i imët"
-#: libmateweather/weather.c:297
+#: libmateweather/weather.c:298
msgid "Light drizzle"
msgstr "Vesë"
-#: libmateweather/weather.c:297
+#: libmateweather/weather.c:298
msgid "Moderate drizzle"
msgstr "Shi"
-#: libmateweather/weather.c:297
+#: libmateweather/weather.c:298
msgid "Heavy drizzle"
msgstr "Shi i rënde"
-#: libmateweather/weather.c:297
+#: libmateweather/weather.c:298
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Shi i akullt"
-#: libmateweather/weather.c:298
+#: libmateweather/weather.c:299
msgid "Rain"
msgstr "Shi"
-#: libmateweather/weather.c:298
+#: libmateweather/weather.c:299
msgid "Light rain"
msgstr "Shi i lehtë"
-#: libmateweather/weather.c:298
+#: libmateweather/weather.c:299
msgid "Moderate rain"
msgstr "Shi i moderuar"
-#: libmateweather/weather.c:298
+#: libmateweather/weather.c:299
msgid "Heavy rain"
msgstr "Shi i madh"
-#: libmateweather/weather.c:298
+#: libmateweather/weather.c:299
msgid "Rain showers"
msgstr "Shi i bollshëm"
-#: libmateweather/weather.c:298
+#: libmateweather/weather.c:299
msgid "Freezing rain"
msgstr "Shi i akullt"
-#: libmateweather/weather.c:299
+#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Snow"
msgstr "Borë"
-#: libmateweather/weather.c:299
+#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Light snow"
msgstr "Borë e imët"
-#: libmateweather/weather.c:299
+#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Moderate snow"
msgstr "Borë e moderuar"
-#: libmateweather/weather.c:299
+#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Heavy snow"
msgstr "Borë e madhe"
-#: libmateweather/weather.c:299
+#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Snowstorm"
msgstr "Stuhi bore"
-#: libmateweather/weather.c:299
+#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Blowing snowfall"
msgstr "Borë e fuqishme"
-#: libmateweather/weather.c:299
+#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Snow showers"
msgstr "Borë e bollshme"
-#: libmateweather/weather.c:299
+#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Drifting snow"
msgstr "Borë e levizshme"
-#: libmateweather/weather.c:300
+#: libmateweather/weather.c:301
msgid "Snow grains"
msgstr "Borë"
-#: libmateweather/weather.c:300
+#: libmateweather/weather.c:301
msgid "Light snow grains"
msgstr "Borë e lehtë"
-#: libmateweather/weather.c:300
+#: libmateweather/weather.c:301
msgid "Moderate snow grains"
msgstr "Borë e moderuar"
-#: libmateweather/weather.c:300
+#: libmateweather/weather.c:301
msgid "Heavy snow grains"
msgstr "Borë e madhe"
-#: libmateweather/weather.c:301
+#: libmateweather/weather.c:302
msgid "Ice crystals"
msgstr "Kristale akulli"
-#: libmateweather/weather.c:302
+#: libmateweather/weather.c:303
msgid "Ice pellets"
msgstr "Copa akulli"
-#: libmateweather/weather.c:302
+#: libmateweather/weather.c:303
msgid "Few ice pellets"
msgstr "Copa të pakta akulli"
-#: libmateweather/weather.c:302
+#: libmateweather/weather.c:303
msgid "Moderate ice pellets"
msgstr "Copa të pakta akulli"
-#: libmateweather/weather.c:302
+#: libmateweather/weather.c:303
msgid "Heavy ice pellets"
msgstr "Copa të shumta akulli"
-#: libmateweather/weather.c:302
+#: libmateweather/weather.c:303
msgid "Ice pellet storm"
msgstr "Stuhi copash akulli"
-#: libmateweather/weather.c:302
+#: libmateweather/weather.c:303
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr "Shi copash akulli"
-#: libmateweather/weather.c:303
+#: libmateweather/weather.c:304
msgid "Hail"
msgstr "Breshër"
-#: libmateweather/weather.c:303
+#: libmateweather/weather.c:304
msgid "Hailstorm"
msgstr "Stuhi Breshëri"
-#: libmateweather/weather.c:303
+#: libmateweather/weather.c:304
msgid "Hail showers"
msgstr "Breshër"
-#: libmateweather/weather.c:304
+#: libmateweather/weather.c:305
msgid "Small hail"
msgstr "Breshër i imët"
-#: libmateweather/weather.c:304
+#: libmateweather/weather.c:305
msgid "Small hailstorm"
msgstr "Stuhi e vogël breshëri"
-#: libmateweather/weather.c:304
+#: libmateweather/weather.c:305
msgid "Showers of small hail"
msgstr "Breshër i vogël"
-#: libmateweather/weather.c:305
+#: libmateweather/weather.c:306
msgid "Unknown precipitation"
msgstr "Rënie të panjohura"
-#: libmateweather/weather.c:306
+#: libmateweather/weather.c:307
msgid "Mist"
msgstr "Grimca"
-#: libmateweather/weather.c:307
+#: libmateweather/weather.c:308
msgid "Fog"
msgstr "Mjegull"
-#: libmateweather/weather.c:307
+#: libmateweather/weather.c:308
msgid "Fog in the vicinity"
msgstr "Mjegull e dendur"
-#: libmateweather/weather.c:307
+#: libmateweather/weather.c:308
msgid "Shallow fog"
msgstr "Mjegull e cekët"
-#: libmateweather/weather.c:307
+#: libmateweather/weather.c:308
msgid "Patches of fog"
msgstr "Mjegull e shpërndarë"
-#: libmateweather/weather.c:307
+#: libmateweather/weather.c:308
msgid "Partial fog"
msgstr "Mjegull e pjesshme"
-#: libmateweather/weather.c:307
+#: libmateweather/weather.c:308
msgid "Freezing fog"
msgstr "Mjegull e akullt"
-#: libmateweather/weather.c:308
+#: libmateweather/weather.c:309
msgid "Smoke"
msgstr "Tym"
-#: libmateweather/weather.c:309
+#: libmateweather/weather.c:310
msgid "Volcanic ash"
msgstr "Hi vullkanik"
-#: libmateweather/weather.c:310
+#: libmateweather/weather.c:311
msgid "Sand"
msgstr "Rërë"
-#: libmateweather/weather.c:310
+#: libmateweather/weather.c:311
msgid "Blowing sand"
msgstr "Stuhi Rëre"
-#: libmateweather/weather.c:310
+#: libmateweather/weather.c:311
msgid "Drifting sand"
msgstr "Rërë e lëvizshme"
-#: libmateweather/weather.c:311
+#: libmateweather/weather.c:312
msgid "Haze"
msgstr "Mjegull"
-#: libmateweather/weather.c:312
+#: libmateweather/weather.c:313
msgid "Blowing sprays"
msgstr "Spërkatje shpërthyese"
-#: libmateweather/weather.c:313
+#: libmateweather/weather.c:314
msgid "Dust"
msgstr "Pluhur"
-#: libmateweather/weather.c:313
+#: libmateweather/weather.c:314
msgid "Blowing dust"
msgstr "Pluhur shpërthyes"
-#: libmateweather/weather.c:313
+#: libmateweather/weather.c:314
msgid "Drifting dust"
msgstr "Pluhur i lëvizshëm"
-#: libmateweather/weather.c:314
+#: libmateweather/weather.c:315
msgid "Squall"
msgstr "Erë që ulërin"
-#: libmateweather/weather.c:315
+#: libmateweather/weather.c:316
msgid "Sandstorm"
msgstr "Stuhi rëre"
-#: libmateweather/weather.c:315
+#: libmateweather/weather.c:316
msgid "Sandstorm in the vicinity"
msgstr "Stuhi rëre në afërsi"
-#: libmateweather/weather.c:315
+#: libmateweather/weather.c:316
msgid "Heavy sandstorm"
msgstr "Stuhi rëre e fuqishme"
-#: libmateweather/weather.c:316
+#: libmateweather/weather.c:317
msgid "Duststorm"
msgstr "Stuhi pluhuri"
-#: libmateweather/weather.c:316
+#: libmateweather/weather.c:317
msgid "Duststorm in the vicinity"
msgstr "Stuhi pluhuri në afërsi"
-#: libmateweather/weather.c:316
+#: libmateweather/weather.c:317
msgid "Heavy duststorm"
msgstr "Stuhi pluhuri e fuqishme"
-#: libmateweather/weather.c:317
+#: libmateweather/weather.c:318
msgid "Funnel cloud"
msgstr "Re hinkë"
-#: libmateweather/weather.c:318
+#: libmateweather/weather.c:319
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: libmateweather/weather.c:319
+#: libmateweather/weather.c:320
msgid "Dust whirls"
msgstr "Vorbulla pluhuri"
-#: libmateweather/weather.c:319
+#: libmateweather/weather.c:320
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr "Stuhi pluhuri në afërsi"
#. Translators: this is a format string for strftime
#. * see `man 3 strftime` for more details
-#: libmateweather/weather.c:712
+#: libmateweather/weather.c:713
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
msgstr "%a,·%b·%d·/·%H:%M"
-#: libmateweather/weather.c:727
+#: libmateweather/weather.c:728
msgid "Unknown observation time"
msgstr "Kohë e panjohur e vëzhgimit"
-#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:792
-#: libmateweather/weather.c:806 libmateweather/weather.c:819
-#: libmateweather/weather.c:832 libmateweather/weather.c:845
-#: libmateweather/weather.c:863 libmateweather/weather.c:881
-#: libmateweather/weather.c:919 libmateweather/weather.c:935
-#: libmateweather/weather.c:958 libmateweather/weather.c:990
-#: libmateweather/weather.c:1006 libmateweather/weather.c:1026
+#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817
+#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844
+#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870
+#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906
+#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960
+#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015
+#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051
msgid "Unknown"
msgstr "Panjohur"
#. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is
#. U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: libmateweather/weather.c:763
+#: libmateweather/weather.c:764
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
+#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789
+#: libmateweather/weather.c:806
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
#. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is
#. U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: libmateweather/weather.c:766
+#: libmateweather/weather.c:775
#, c-format
msgid "%d °F"
msgstr "%d °F"
#. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0
#. DEGREE SIGN)
-#: libmateweather/weather.c:772
+#: libmateweather/weather.c:781
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
#. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0
#. DEGREE SIGN)
-#: libmateweather/weather.c:775
+#: libmateweather/weather.c:792
#, c-format
msgid "%d °C"
msgstr "%d °C"
#. Translators: This is the temperature in kelvin
-#: libmateweather/weather.c:781
+#: libmateweather/weather.c:798
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
#. Translators: This is the temperature in kelvin
-#: libmateweather/weather.c:784
+#: libmateweather/weather.c:809
#, c-format
msgid "%d K"
msgstr "%d K"
#. Translators: This is the humidity in percent
-#: libmateweather/weather.c:866
+#: libmateweather/weather.c:891
#, c-format
msgid "%.f%%"
msgstr "%.f%%"
#. Translators: This is the wind speed in knots
-#: libmateweather/weather.c:894
+#: libmateweather/weather.c:919
#, c-format
msgid "%0.1f knots"
msgstr "%0.1f nyje"
#. Translators: This is the wind speed in miles per hour
-#: libmateweather/weather.c:898
+#: libmateweather/weather.c:923
#, c-format
msgid "%.1f mph"
msgstr "%.1f mph"
#. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour
-#: libmateweather/weather.c:902
+#: libmateweather/weather.c:927
#, c-format
msgid "%.1f km/h"
msgstr "%.1f km/h"
#. Translators: This is the wind speed in meters per second
-#: libmateweather/weather.c:906
+#: libmateweather/weather.c:931
#, c-format
msgid "%.1f m/s"
msgstr "%.1f m/s"
#. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
-#: libmateweather/weather.c:912
+#: libmateweather/weather.c:937
#, c-format
msgid "Beaufort force %.1f"
msgstr "Forca Beaufort %.1f"
-#: libmateweather/weather.c:937
+#: libmateweather/weather.c:962
msgid "Calm"
msgstr "Qetë"
#. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed'
-#: libmateweather/weather.c:941
+#: libmateweather/weather.c:966
#, c-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
#. Translators: This is pressure in inches of mercury
-#: libmateweather/weather.c:963
+#: libmateweather/weather.c:988
#, c-format
msgid "%.2f inHg"
msgstr "%.2f inHg"
#. Translators: This is pressure in millimeters of mercury
-#: libmateweather/weather.c:967
+#: libmateweather/weather.c:992
#, c-format
msgid "%.1f mmHg"
msgstr "%.1f mmHg"
#. Translators: This is pressure in kiloPascals
-#: libmateweather/weather.c:971
+#: libmateweather/weather.c:996
#, c-format
msgid "%.2f kPa"
msgstr "%.2f kPa"
#. Translators: This is pressure in hectoPascals
-#: libmateweather/weather.c:975
+#: libmateweather/weather.c:1000
#, c-format
msgid "%.2f hPa"
msgstr "%.2f hPa"
#. Translators: This is pressure in millibars
-#: libmateweather/weather.c:979
+#: libmateweather/weather.c:1004
#, c-format
msgid "%.2f mb"
msgstr "%.2f mb"
#. Translators: This is pressure in atmospheres
-#: libmateweather/weather.c:983
+#: libmateweather/weather.c:1008
#, c-format
msgid "%.3f atm"
msgstr "%.3f atm"
#. Translators: This is the visibility in miles
-#: libmateweather/weather.c:1011
+#: libmateweather/weather.c:1036
#, c-format
msgid "%.1f miles"
msgstr "%.1f milje"
#. Translators: This is the visibility in kilometers
-#: libmateweather/weather.c:1015
+#: libmateweather/weather.c:1040
#, c-format
msgid "%.1f km"
msgstr "%.1f km"
#. Translators: This is the visibility in meters
-#: libmateweather/weather.c:1019
+#: libmateweather/weather.c:1044
#, c-format
msgid "%.0fm"
msgstr "%.0fm"
-#: libmateweather/weather.c:1048 libmateweather/weather.c:1069
+#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: libmateweather/weather.c:1128
+#: libmateweather/weather.c:1153
msgid "Retrieval failed"
msgstr "Tërheqja dështoi"