1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
|
# Shavian translation..
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libmateweather package.
# Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libmateweather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-applets&component=mateweather\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:37 -0400\n"
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
#. TRANSLATOR: Change this to the default location name,
#. * used when you first start the Weather Applet. This is
#. * the common localised name that corresponds to
#. * the location code (DEFAULT_CODE) you will put on the next message
#. * For example, for the Greek locale, we set this to "Athens", the
#. * capital city and we write it in Greek. It's important to translate
#. * this name.
#. *
#. * If you do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to
#. * "DEFAULT_LOCATION".
#.
#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:212 ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:213
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:5
msgid "DEFAULT_LOCATION"
msgstr "DEFAULT_LOCATION"
#. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is
#. * normally a four-letter (ICAO) code and can be found in
#. * http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in
#. * NB. The web page is over 1.7MB in size.
#. * Pick a default location like a capital city so that it would be ok
#. * for more of your users. For example, for Greek, we use "LGAV" for
#. * the capital city, Athens.
#. *
#. * If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
#.
#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:232 ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:233
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:3
msgid "DEFAULT_CODE"
msgstr "DEFAULT_CODE"
#. TRANSLATOR: Change this to the zone of your default location that
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
#. * Normally, US and Canada locations have zones while the rest do not.
#. * Check
#. * http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in
#. * as any zone you put here must also be present in the Locations.xml
#. * file.
#. *
#. * If your default location does not have a zone, set this to
#. * "DEFAULT_ZONE".
#.
#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:252 ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:253
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:7
msgid "DEFAULT_ZONE"
msgstr "DEFAULT_ZONE"
#. TRANSLATOR: Change this to the radar of your default location that
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
#. * Normally, US and Canada locations have radar names while the rest do
#. * not. Check
#. * http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in
#. * as any radar you put here must also be present in the Locations.xml
#. * file.
#. *
#. * If your default location does not have a radar, set this to " "
#. * (or space).
#. * If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
#.
#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:273 ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:274
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:6
msgid "DEFAULT_RADAR"
msgstr "DEFAULT_RADAR"
#. TRANSLATOR: Change this to the coordinates of your default location
#. * that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
#. * above. Check
#. * http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in
#. * as any coordinates you put here must also be present in the
#. * Locations.xml file.
#. *
#. * If your default location does not have known coordinates, set this
#. * to " " (or space).
#. * If you do not have a default location, set this to
#. * DEFAULT_COORDINATES.
#.
#: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:294 ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:295
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:4
msgid "DEFAULT_COORDINATES"
msgstr "DEFAULT_COORDINATES"
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:34 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:45
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:60 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:77
msgid "Default"
msgstr "๐๐ฆ๐๐ช๐ค๐"
#. translators: Kelvin
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:36
msgid "K"
msgstr "๐"
#. translators: Celsius
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:38
msgid "C"
msgstr "๐"
#. translators: Fahrenheit
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:40
msgid "F"
msgstr "๐"
#. translators: meters per second
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:47
msgid "m/s"
msgstr "m/s"
#. translators: kilometers per hour
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:49
msgid "km/h"
msgstr "km/h"
#. translators: miles per hour
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:51
msgid "mph"
msgstr "mph"
#. translators: knots (speed unit)
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:53
msgid "knots"
msgstr "๐ฏ๐ช๐๐"
#. translators: wind speed
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:55
msgid "Beaufort scale"
msgstr "ยท๐๐ด๐๐ป๐ ๐๐๐ฑ๐ค"
#. translators: kilopascals
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:62
msgid "kPa"
msgstr "kPa"
#. translators: hectopascals
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:64
msgid "hPa"
msgstr "hPa"
#. translators: millibars
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:66
msgid "mb"
msgstr "mb"
#. translators: millimeters of mercury
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:68
msgid "mmHg"
msgstr "mmHg"
#. translators: inches of mercury
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:70
msgid "inHg"
msgstr "inHg"
#. translators: atmosphere
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:72
msgid "atm"
msgstr "๐จ๐๐ฅ"
#. translators: meters
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:79
msgid "m"
msgstr "m"
#. translators: kilometers
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:81
msgid "km"
msgstr "km"
#. translators: miles
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:83
msgid "mi"
msgstr "๐ฅ๐ฒ"
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements.
#. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit)
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:103 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:111
msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT"
msgstr "C"
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed.
#. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour),
#. "mph" (miles per hour) and "knots"
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:141 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:151
msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT"
msgstr "mph"
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for atmospheric pressure.
#. Valid values are: "kPa" (kiloPascals), "hPa" (hectoPascals),
#. "mb" (millibars), "mmHg" (millimeters of mercury),
#. "inHg" (inches of mercury) and "atm" (atmosphere)
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:183 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:194
msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT"
msgstr "mb"
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for visibility distance.
#. Valid values are: "m" (meters), "km" (kilometers) and "mi" (miles)
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:224 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:233
msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT"
msgstr "mi"
#: ../libmateweather/mateweather-timezone.c:314
msgid "Greenwich Mean Time"
msgstr "ยท๐๐ฎ๐ง๐ฏ๐ฆ๐ ๐ฅ๐ฐ๐ฏ ๐๐ฒ๐ฅ"
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:1
msgid ""
"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
"from http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in"
msgstr ""
"๐ฉ ๐๐ฎ๐ฐ-๐๐ฆ๐ก๐ฆ๐-๐ค๐ช๐ ๐๐ด๐ ๐๐น ๐ฎ๐ฆ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ ๐ฎ๐ฒ๐๐ธ ๐ฅ๐จ๐๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ข๐ง๐๐ผ.๐๐ช๐ฅ, ๐๐ฌ๐ฏ๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ "
"http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in"
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:2
msgid ""
"A unique zone for the city, as found from "
"http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in"
msgstr ""
"๐ฉ ๐ฟ๐ฏ๐ฐ๐ ๐๐ด๐ฏ ๐๐น ๐ ๐๐ฆ๐๐ฆ, ๐จ๐ ๐๐ฌ๐ฏ๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ "
"http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in"
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:8
msgid ""
"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics or "
"not."
msgstr "๐๐ฆ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐ฏ๐ ๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐จ๐๐ค๐ฉ๐ ๐ท๐๐ฉ๐ฅ๐จ๐๐ฆ๐๐ค๐ฆ ๐ณ๐๐๐ฑ๐๐ ๐ฆ๐๐ ๐ข๐ง๐๐ผ ๐๐๐ฉ๐๐ฆ๐๐๐ฆ๐๐ ๐น ๐ฏ๐ช๐."
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:9
msgid "Display radar map"
msgstr "๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ ๐ฎ๐ฑ๐๐ธ ๐ฅ๐จ๐"
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:10
msgid "Distance unit"
msgstr "๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฟ๐ฏ๐ฆ๐"
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:11
msgid "Fetch a radar map on each update."
msgstr "๐๐ง๐ ๐ฉ ๐ฎ๐ฑ๐๐ธ ๐ฅ๐จ๐ ๐ช๐ฏ ๐ฐ๐ ๐ณ๐๐๐ฑ๐."
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:12
msgid ""
"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar\" "
"key."
msgstr ""
"๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐๐ง๐ฏ ๐ฎ๐ฆ๐๐ฎ๐ฐ๐ ๐ฉ ๐ฎ๐ฒ๐๐ธ ๐ฅ๐จ๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ฉ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ๐ ๐๐ฒ ๐ \"radar\" ๐๐ฐ."
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:13
msgid ""
"Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] "
"DD-MM-SS[EW]."
msgstr ""
"๐ค๐จ๐๐ฆ๐๐ฟ๐ ๐ฏ ๐ค๐ช๐๐๐ฆ๐๐ฟ๐ ๐ ๐ฟ๐ผ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐๐๐๐ฎ๐ง๐๐ ๐ฆ๐ฏ DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS[EW]."
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:14
msgid "Location coordinates"
msgstr "๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐น๐๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐"
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:15
msgid "Nearby city"
msgstr "๐ฏ๐ฆ๐ฎ๐๐ฒ ๐๐ฆ๐๐ฆ"
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:16
msgid ""
"Nearby major zone, such as a capital city, as found from "
"http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in"
msgstr ""
"๐ฏ๐ฆ๐ฎ๐๐ฒ ๐ฅ๐ฑ๐ก๐ผ ๐๐ด๐ฏ, ๐๐ณ๐ ๐จ๐ ๐ฉ ๐๐จ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ค ๐๐ฆ๐๐ฆ, ๐จ๐ ๐๐ฌ๐ฏ๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ "
"http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in"
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:17
msgid "Not used anymore"
msgstr "๐ฏ๐ช๐ ๐ฟ๐๐ ๐ง๐ฏ๐ฐ๐ฅ๐ช๐ฎ"
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:18
msgid "Pressure unit"
msgstr "๐๐ฎ๐ง๐๐ผ ๐ฟ๐ฏ๐ฆ๐"
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:19
msgid "Radar location"
msgstr "๐ฎ๐ฒ๐๐ธ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ"
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:20
msgid "Speed unit"
msgstr "๐๐๐ฐ๐ ๐ฟ๐ฏ๐ฆ๐"
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:21
msgid "Temperature unit"
msgstr "๐๐ง๐ฅ๐๐ผ๐ฉ๐๐ผ ๐ฟ๐ฏ๐ฆ๐"
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:22
msgid "The city that mateweather displays information for."
msgstr "๐ ๐๐ฆ๐๐ฆ ๐๐จ๐ ยท๐๐ข๐ง๐๐ผ ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐น."
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:23
msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
msgstr "๐ ๐๐ณ๐๐๐ฉ๐ฅ URL ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ข๐บ ๐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ฎ๐ฐ๐ ๐ฉ ๐ฎ๐ฒ๐๐ธ ๐ฅ๐จ๐."
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:24
msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
msgstr "๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐๐ฉ๐ค, ๐ฆ๐ฏ ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ๐๐, ๐๐ฆ๐๐ข๐ฐ๐ฏ ๐ท๐๐ด๐ฅ๐จ๐๐ฆ๐ ๐ณ๐๐๐ฑ๐๐."
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:25
msgid "The unit to use for pressure."
msgstr "๐ ๐ฟ๐ฏ๐ฆ๐ ๐ ๐ฟ๐ ๐๐น ๐๐ฎ๐ง๐๐ผ."
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:26
msgid "The unit to use for temperature."
msgstr "๐ ๐ฟ๐ฏ๐ฆ๐ ๐ ๐ฟ๐ ๐๐น ๐๐ง๐ฅ๐๐ผ๐ฉ๐๐ผ."
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:27
msgid "The unit to use for visibility."
msgstr "๐ ๐ฟ๐ฏ๐ฆ๐ ๐ ๐ฟ๐ ๐๐น ๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฆ๐ค๐ฆ๐๐ฆ."
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:28
msgid "The unit to use for wind speed."
msgstr "๐ ๐ฟ๐ฏ๐ฆ๐ ๐ ๐ฟ๐ ๐๐น ๐ข๐ฆ๐ฏ๐ ๐๐๐ฐ๐."
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:29
msgid "Update interval"
msgstr "๐ณ๐๐๐ฑ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐๐ฉ๐ค"
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:30
msgid "Update the data automatically"
msgstr "๐ณ๐๐๐ฑ๐ ๐ ๐๐ฑ๐๐ฉ ๐ท๐๐ฉ๐ฅ๐จ๐๐ฆ๐๐ค๐ฆ"
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:31
msgid "Url for the radar map"
msgstr "URL ๐๐น ๐ ๐ฎ๐ฒ๐๐ธ ๐ฅ๐จ๐"
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:32
msgid "Use custom url for the radar map"
msgstr "๐ฟ๐ ๐๐ณ๐๐๐ฉ๐ฅ URL ๐๐น ๐ ๐ฎ๐ฒ๐๐ธ ๐ฅ๐จ๐"
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:33
msgid "Use metric units"
msgstr "๐ฟ๐ ๐ฅ๐ง๐๐ฎ๐ฆ๐ ๐ฟ๐ฏ๐ฆ๐๐"
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:34
msgid "Use metric units instead of english units."
msgstr "๐ฟ๐ ๐ฅ๐ง๐๐ฎ๐ฆ๐ ๐ฟ๐ฏ๐ฆ๐๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ง๐ ๐ ๐ฆ๐๐ค๐ฆ๐ ๐ฟ๐ฏ๐ฆ๐๐."
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:35
msgid "Weather for a city"
msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐๐น ๐ฉ ๐๐ฆ๐๐ฆ"
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:36
msgid "Weather location information"
msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ"
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:37
msgid "Weather location information."
msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ."
#: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:38
msgid "Zone location"
msgstr "๐๐ด๐ฏ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ"
#: ../libmateweather/timezone-menu.c:277
msgctxt "timezone"
msgid "Unknown"
msgstr "๐ณ๐ฏ๐ด๐ฏ"
#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
#, c-format
#: ../libmateweather/weather-metar.c:504
msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐๐ง๐ METAR ๐๐ฑ๐๐ฉ: %d %s.\n"
#: ../libmateweather/weather-metar.c:548
msgid "WeatherInfo missing location"
msgstr "ยท๐ข๐ง๐๐ผ๐ฆ๐๐ด ๐ฅ๐ฆ๐๐ฆ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ"
#: ../libmateweather/weather.c:232
msgid "Variable"
msgstr "๐๐บ๐ฆ๐ฉ๐๐ฉ๐ค"
#: ../libmateweather/weather.c:233
msgid "North"
msgstr "๐ฏ๐น๐"
#: ../libmateweather/weather.c:233
msgid "North - NorthEast"
msgstr "๐ฏ๐น๐ - ๐ฏ๐ช๐ฎ๐๐ฐ๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:233
msgid "Northeast"
msgstr "๐ฏ๐ช๐ฎ๐๐ฐ๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:233
msgid "East - NorthEast"
msgstr "๐ฐ๐๐ - ๐ฏ๐ช๐ฎ๐๐ฐ๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:234
msgid "East"
msgstr "๐ฐ๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:234
msgid "East - Southeast"
msgstr "๐ฐ๐๐ - ๐๐ถ๐๐ฐ๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:234
msgid "Southeast"
msgstr "๐๐ถ๐๐ฐ๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:234
msgid "South - Southeast"
msgstr "๐๐ฌ๐ - ๐๐ถ๐๐ฐ๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:235
msgid "South"
msgstr "๐๐ฌ๐"
#: ../libmateweather/weather.c:235
msgid "South - Southwest"
msgstr "๐๐ฌ๐ - ๐๐ถ๐๐ข๐ง๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:235
msgid "Southwest"
msgstr "๐๐ถ๐๐ข๐ง๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:235
msgid "West - Southwest"
msgstr "๐ข๐ง๐๐ - ๐๐ถ๐๐ข๐ง๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:236
msgid "West"
msgstr "๐ข๐ง๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:236
msgid "West - Northwest"
msgstr "๐ข๐ง๐๐ - ๐ฏ๐ช๐ฎ๐๐ข๐ง๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:236
msgid "Northwest"
msgstr "๐ฏ๐ช๐ฎ๐๐ข๐ง๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:236
msgid "North - Northwest"
msgstr "๐ฏ๐น๐ - ๐ฏ๐ช๐ฎ๐๐ข๐ง๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:243 ../libmateweather/weather.c:260
#: ../libmateweather/weather.c:332
msgid "Invalid"
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐จ๐ค๐ฆ๐"
#: ../libmateweather/weather.c:249
msgid "Clear Sky"
msgstr "๐๐ค๐ฝ ๐๐๐ฒ"
#: ../libmateweather/weather.c:250
msgid "Broken clouds"
msgstr "๐๐ฎ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ค๐ฌ๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:251
msgid "Scattered clouds"
msgstr "๐๐๐จ๐๐ผ๐ ๐๐ค๐ฌ๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:252
msgid "Few clouds"
msgstr "๐๐ฟ ๐๐ค๐ฌ๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:253
msgid "Overcast"
msgstr "๐ด๐๐ป๐๐จ๐๐"
#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial"
#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
#. NONE
#: ../libmateweather/weather.c:292 ../libmateweather/weather.c:294
msgid "Thunderstorm"
msgstr "๐๐ณ๐ฏ๐๐ผ๐๐๐น๐ฅ"
#. DRIZZLE
#: ../libmateweather/weather.c:293
msgid "Drizzle"
msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐๐ฉ๐ค"
#: ../libmateweather/weather.c:293
msgid "Light drizzle"
msgstr "๐ค๐ฒ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐๐ฉ๐ค"
#: ../libmateweather/weather.c:293
msgid "Moderate drizzle"
msgstr "๐ฅ๐ด๐๐ฎ๐ฑ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐๐ฉ๐ค"
#: ../libmateweather/weather.c:293
msgid "Heavy drizzle"
msgstr "๐ฃ๐ง๐๐ฆ ๐๐ฎ๐ฆ๐๐ฉ๐ค"
#: ../libmateweather/weather.c:293
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐๐ฉ๐ค"
#. RAIN
#: ../libmateweather/weather.c:294
msgid "Rain"
msgstr "๐ฎ๐ฑ๐ฏ"
#: ../libmateweather/weather.c:294
msgid "Light rain"
msgstr "๐ค๐ฒ๐ ๐ฎ๐ฑ๐ฏ"
#: ../libmateweather/weather.c:294
msgid "Moderate rain"
msgstr "๐ฅ๐ด๐๐ฎ๐ฑ๐ ๐ฎ๐ฑ๐ฏ"
#: ../libmateweather/weather.c:294
msgid "Heavy rain"
msgstr "๐ฃ๐ง๐๐ฆ ๐ฎ๐ฑ๐ฏ"
#: ../libmateweather/weather.c:294
msgid "Rain showers"
msgstr "๐ฎ๐ฑ๐ฏ ๐๐ฌ๐ผ๐"
#: ../libmateweather/weather.c:294
msgid "Freezing rain"
msgstr "๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ ๐ฎ๐ฑ๐ฏ"
#. SNOW
#: ../libmateweather/weather.c:295
msgid "Snow"
msgstr "๐๐ฏ๐ด"
#: ../libmateweather/weather.c:295
msgid "Light snow"
msgstr "๐ค๐ฒ๐ ๐๐ฏ๐ด"
#: ../libmateweather/weather.c:295
msgid "Moderate snow"
msgstr "๐ฅ๐ด๐๐ฎ๐ฑ๐ ๐๐ฏ๐ด"
#: ../libmateweather/weather.c:295
msgid "Heavy snow"
msgstr "๐ฃ๐ง๐๐ฆ ๐๐ฏ๐ด"
#: ../libmateweather/weather.c:295
msgid "Snowstorm"
msgstr "๐๐ฏ๐ด๐๐๐น๐ฅ"
#: ../libmateweather/weather.c:295
msgid "Blowing snowfall"
msgstr "๐๐ค๐ด๐ฆ๐ ๐๐ฏ๐ด๐๐ญ๐ค"
#: ../libmateweather/weather.c:295
msgid "Snow showers"
msgstr "๐๐ฏ๐ด ๐๐ฌ๐ผ๐"
#: ../libmateweather/weather.c:295
msgid "Drifting snow"
msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐๐๐ฆ๐ ๐๐ฏ๐ด"
#. SNOW_GRAINS
#: ../libmateweather/weather.c:296
msgid "Snow grains"
msgstr "๐๐ฏ๐ด ๐๐ฎ๐ฑ๐ฏ๐"
#: ../libmateweather/weather.c:296
msgid "Light snow grains"
msgstr "๐ค๐ฒ๐ ๐๐ฏ๐ด ๐๐ฎ๐ฑ๐ฏ๐"
#: ../libmateweather/weather.c:296
msgid "Moderate snow grains"
msgstr "๐ฅ๐ด๐๐ฎ๐ฑ๐ ๐๐ฏ๐ด ๐๐ฎ๐ฑ๐ฏ๐"
#: ../libmateweather/weather.c:296
msgid "Heavy snow grains"
msgstr "๐ฃ๐ง๐๐ฆ ๐๐ฏ๐ด ๐๐ฎ๐ฑ๐ฏ๐"
#. ICE_CRYSTALS
#: ../libmateweather/weather.c:297
msgid "Ice crystals"
msgstr "๐ฒ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐๐๐ฉ๐ค๐"
#. ICE_PELLETS
#: ../libmateweather/weather.c:298
msgid "Ice pellets"
msgstr "๐ฒ๐ ๐๐ง๐ค๐ฉ๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:298
msgid "Few ice pellets"
msgstr "๐๐ฟ ๐ฒ๐ ๐๐ง๐ค๐ฉ๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:298
msgid "Moderate ice pellets"
msgstr "๐ฅ๐ด๐๐ฎ๐ฑ๐ ๐ฒ๐ ๐๐ง๐ค๐ฉ๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:298
msgid "Heavy ice pellets"
msgstr "๐ฃ๐ง๐๐ฆ ๐ฒ๐ ๐๐ง๐ค๐ฉ๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:298
msgid "Ice pellet storm"
msgstr "๐ฒ๐ ๐๐ง๐ค๐ฉ๐ ๐๐๐น๐ฅ"
#: ../libmateweather/weather.c:298
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr "๐๐ฌ๐ผ๐ ๐ ๐ฒ๐ ๐๐ง๐ค๐ฉ๐๐"
#. HAIL
#: ../libmateweather/weather.c:299
msgid "Hail"
msgstr "๐ฃ๐ฑ๐ค"
#: ../libmateweather/weather.c:299
msgid "Hailstorm"
msgstr "๐ฃ๐ฑ๐ค๐๐๐น๐ฅ"
#: ../libmateweather/weather.c:299
msgid "Hail showers"
msgstr "๐ฃ๐ฑ๐ค ๐๐ฌ๐ผ๐"
#. SMALL_HAIL
#: ../libmateweather/weather.c:300
msgid "Small hail"
msgstr "๐๐ฅ๐ท๐ค ๐ฃ๐ฑ๐ค"
#: ../libmateweather/weather.c:300
msgid "Small hailstorm"
msgstr "๐๐ฅ๐ท๐ค ๐ฃ๐ฑ๐ค๐๐๐น๐ฅ"
#: ../libmateweather/weather.c:300
msgid "Showers of small hail"
msgstr "๐๐ฌ๐ผ๐ ๐ ๐๐ฅ๐ท๐ค ๐ฃ๐ฑ๐ค"
#. PRECIPITATION
#: ../libmateweather/weather.c:301
msgid "Unknown precipitation"
msgstr "๐ณ๐ฏ๐ด๐ฏ ๐๐ฎ๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ"
#. MIST
#: ../libmateweather/weather.c:302
msgid "Mist"
msgstr "๐ฅ๐ฆ๐๐"
#. FOG
#: ../libmateweather/weather.c:303
msgid "Fog"
msgstr "๐๐ช๐"
#: ../libmateweather/weather.c:303
msgid "Fog in the vicinity"
msgstr "๐๐ช๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ฉ๐๐ฆ๐ฏ๐ฉ๐๐ฐ"
#: ../libmateweather/weather.c:303
msgid "Shallow fog"
msgstr "๐๐จ๐ค๐ด ๐๐ช๐"
#: ../libmateweather/weather.c:303
msgid "Patches of fog"
msgstr "๐๐จ๐๐ฉ๐ ๐ ๐๐ช๐"
#: ../libmateweather/weather.c:303
msgid "Partial fog"
msgstr "๐๐ธ๐๐ฆ๐จ๐ค ๐๐ช๐"
#: ../libmateweather/weather.c:303
msgid "Freezing fog"
msgstr "๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ ๐๐ช๐"
#. SMOKE
#: ../libmateweather/weather.c:304
msgid "Smoke"
msgstr "๐๐ฅ๐ด๐"
#. VOLCANIC_ASH
#: ../libmateweather/weather.c:305
msgid "Volcanic ash"
msgstr "๐๐ญ๐ค๐๐จ๐ฏ๐ฆ๐ ๐จ๐"
#. SAND
#: ../libmateweather/weather.c:306
msgid "Sand"
msgstr "๐๐จ๐ฏ๐"
#: ../libmateweather/weather.c:306
msgid "Blowing sand"
msgstr "๐๐ค๐ด๐ฆ๐ ๐๐จ๐ฏ๐"
#: ../libmateweather/weather.c:306
msgid "Drifting sand"
msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐๐๐ฆ๐ ๐๐จ๐ฏ๐"
#. HAZE
#: ../libmateweather/weather.c:307
msgid "Haze"
msgstr "๐ฃ๐ฑ๐"
#. SPRAY
#: ../libmateweather/weather.c:308
msgid "Blowing sprays"
msgstr "๐๐ค๐ด๐ฆ๐ ๐๐๐ฎ๐ฑ๐"
#. DUST
#: ../libmateweather/weather.c:309
msgid "Dust"
msgstr "๐๐ณ๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:309
msgid "Blowing dust"
msgstr "๐๐ค๐ด๐ฆ๐ ๐๐ณ๐๐"
#: ../libmateweather/weather.c:309
msgid "Drifting dust"
msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐๐๐ฆ๐ ๐๐ณ๐๐"
#. SQUALL
#: ../libmateweather/weather.c:310
msgid "Squall"
msgstr "๐๐๐ข๐ช๐ค"
#. SANDSTORM
#: ../libmateweather/weather.c:311
msgid "Sandstorm"
msgstr "๐๐จ๐ฏ๐๐๐๐น๐ฅ"
#: ../libmateweather/weather.c:311
msgid "Sandstorm in the vicinity"
msgstr "๐๐จ๐ฏ๐๐๐๐น๐ฅ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ฉ๐๐ฆ๐ฏ๐ฉ๐๐ฐ"
#: ../libmateweather/weather.c:311
msgid "Heavy sandstorm"
msgstr "๐ฃ๐ง๐๐ฆ ๐๐จ๐ฏ๐๐๐๐น๐ฅ"
#. DUSTSTORM
#: ../libmateweather/weather.c:312
msgid "Duststorm"
msgstr "๐๐ณ๐๐๐๐๐น๐ฅ"
#: ../libmateweather/weather.c:312
msgid "Duststorm in the vicinity"
msgstr "๐๐ณ๐๐๐๐๐น๐ฅ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ฉ๐๐ฆ๐ฏ๐ฉ๐๐ฐ"
#: ../libmateweather/weather.c:312
msgid "Heavy duststorm"
msgstr "๐ฃ๐ง๐๐ฆ ๐๐ณ๐๐๐๐๐น๐ฅ"
#. FUNNEL_CLOUD
#: ../libmateweather/weather.c:313
msgid "Funnel cloud"
msgstr "๐๐ณ๐ฏ๐ฉ๐ค ๐๐ค๐ฌ๐"
#. TORNADO
#: ../libmateweather/weather.c:314
msgid "Tornado"
msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฏ๐ฑ๐๐ด"
#. DUST_WHIRLS
#: ../libmateweather/weather.c:315
msgid "Dust whirls"
msgstr "๐๐ณ๐๐ ๐ข๐ป๐ค๐"
#: ../libmateweather/weather.c:315
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr "๐๐ณ๐๐ ๐ข๐ป๐ค๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ฉ๐๐ฆ๐ฏ๐ฉ๐๐ฐ"
#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
#. * see `man 3 strftime` for more details
#.
#: ../libmateweather/weather.c:710
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
msgstr "%a, %b %d / %H:%M"
#: ../libmateweather/weather.c:725
msgid "Unknown observation time"
msgstr "๐ณ๐ฏ๐ด๐ฏ ๐ช๐๐๐ผ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฒ๐ฅ"
#: ../libmateweather/weather.c:739 ../libmateweather/weather.c:790
#: ../libmateweather/weather.c:804 ../libmateweather/weather.c:817
#: ../libmateweather/weather.c:830 ../libmateweather/weather.c:843
#: ../libmateweather/weather.c:861 ../libmateweather/weather.c:879
#: ../libmateweather/weather.c:917 ../libmateweather/weather.c:933
#: ../libmateweather/weather.c:956 ../libmateweather/weather.c:988
#: ../libmateweather/weather.c:1004 ../libmateweather/weather.c:1024
msgid "Unknown"
msgstr "๐ณ๐ฏ๐ด๐ฏ"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
#, c-format
#: ../libmateweather/weather.c:761
msgid "%.1f ยฐF"
msgstr "%.1f ยฐ๐"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
#, c-format
#: ../libmateweather/weather.c:764
msgid "%d ยฐF"
msgstr "%d ยฐ๐"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
#, c-format
#: ../libmateweather/weather.c:770
msgid "%.1f ยฐC"
msgstr "%.1f ยฐ๐"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
#, c-format
#: ../libmateweather/weather.c:773
msgid "%d ยฐC"
msgstr "%d ยฐ๐"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
#, c-format
#: ../libmateweather/weather.c:779
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
#, c-format
#: ../libmateweather/weather.c:782
msgid "%d K"
msgstr "%d K"
#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
#, c-format
#: ../libmateweather/weather.c:864
msgid "%.f%%"
msgstr "%.f%%"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
#, c-format
#: ../libmateweather/weather.c:892
msgid "%0.1f knots"
msgstr "%0.1f ๐ฏ๐ช๐๐"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
#, c-format
#: ../libmateweather/weather.c:896
msgid "%.1f mph"
msgstr "%.1f mph"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
#, c-format
#: ../libmateweather/weather.c:900
msgid "%.1f km/h"
msgstr "%.1f km/h"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
#, c-format
#: ../libmateweather/weather.c:904
msgid "%.1f m/s"
msgstr "%.1f m/s"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
#.
#, c-format
#: ../libmateweather/weather.c:910
msgid "Beaufort force %.1f"
msgstr "ยท๐๐ด๐๐ป๐ ๐๐น๐ %.1f"
#: ../libmateweather/weather.c:935
msgid "Calm"
msgstr "๐๐ญ๐ฅ"
#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
#, c-format
#: ../libmateweather/weather.c:939
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
#, c-format
#: ../libmateweather/weather.c:961
msgid "%.2f inHg"
msgstr "%.2f inHg"
#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
#, c-format
#: ../libmateweather/weather.c:965
msgid "%.1f mmHg"
msgstr "%.1f mmHg"
#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
#, c-format
#: ../libmateweather/weather.c:969
msgid "%.2f kPa"
msgstr "%.2f kPa"
#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
#, c-format
#: ../libmateweather/weather.c:973
msgid "%.2f hPa"
msgstr "%.2f hPa"
#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
#, c-format
#: ../libmateweather/weather.c:977
msgid "%.2f mb"
msgstr "%.2f mb"
#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
#, c-format
#: ../libmateweather/weather.c:981
msgid "%.3f atm"
msgstr "%.3f ๐จ๐๐ฅ"
#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
#, c-format
#: ../libmateweather/weather.c:1009
msgid "%.1f miles"
msgstr "%.1f ๐ฅ๐ฒ๐ค๐"
#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
#, c-format
#: ../libmateweather/weather.c:1013
msgid "%.1f km"
msgstr "%.1f km"
#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
#, c-format
#: ../libmateweather/weather.c:1017
msgid "%.0fm"
msgstr "%.0fm"
#: ../libmateweather/weather.c:1046 ../libmateweather/weather.c:1067
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#: ../libmateweather/weather.c:1126
msgid "Retrieval failed"
msgstr "๐ฎ๐ฆ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฉ๐ค ๐๐ฑ๐ค๐"
|