diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2017-05-10 17:06:37 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2017-05-10 17:06:37 +0200 |
commit | 252fc72c8a74af7577054f96fd90fb17e7d8eaa1 (patch) | |
tree | 318bc73921bc2171e4a14260f67050e2a1d8c843 /po/am.po | |
parent | 38940edf002a137a7e6c041462d334967fd9ff29 (diff) | |
download | marco-252fc72c8a74af7577054f96fd90fb17e7d8eaa1.tar.bz2 marco-252fc72c8a74af7577054f96fd90fb17e7d8eaa1.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r-- | po/am.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:09+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-07 22:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-23 16:07+0000\n" "Last-Translator: samson <[email protected]>\n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -412,13 +412,13 @@ msgstr "" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:5 msgid "Whether to display preselected tab window border" -msgstr "" +msgstr "በ ቅድሚያ የ ተመረጠውን tab መስኮት ድንበር ይታይ እንደሆን መወሰኛ" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:6 msgid "" "Set this to false to disable border of preselected window while performing " "tab switching." -msgstr "" +msgstr "ይህን ወደ ሀሰት ማሰናጃ ድንበር ለ ማሰናከል በ ቅድሚያ የ ተመረጠውን መስኮት የ tab መቀየሪያ በሚፈጽሙ ጊዜ" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:7 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "የ አሁኑ ገጽታ" msgid "" "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " "forth." -msgstr "" +msgstr "ገጽታ የሚወስነው የት እንደሚታይ ነው: የ መስኮት ድንበር: የ እርእስት መደርደሪያ: እና ወዘተ" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:27 msgid "Use standard system font in window titles" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "ለ መስኮት አርእስት መደበኛ የ ስርአት ፊደል msgid "" "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " "font for window titles." -msgstr "" +msgstr "እውነት ከሆነ: ተወው የ አርእስት መደርደሪያ_ፊደል ምርጫ: እና መደበኛ የ መተግበሪያ ፊደል ለ መስኮት አርእስት ይጠቀሙ" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:29 msgid "Window title font" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:41 msgid "Compositing Manager" -msgstr "" +msgstr "የ መቀላቀያ አስትዳዳሪ" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:42 msgid "Determines whether Marco is a compositing manager." @@ -713,17 +713,17 @@ msgstr "" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:51 msgid "Determines if new windows are created on the center of the screen" -msgstr "" +msgstr "በ መመልከቻው መካከል ላይ አዲስ መስኮት ይፈጠር እንደሆን መወሰኛ" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:52 msgid "" "If set to true, new windows are opened in the center of the screen. " "Otherwise, they are opened at the top left of the screen." -msgstr "" +msgstr "እንደ እውነት ከ ተሰናዳ: በ መመልከቻው መካከል ላይ አዲስ መስኮት ይፈጠራል: ያለ በለዚያ ከ ላይ በ ግራ መመልከቻ በኩል ይከፈታል" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:53 msgid "Whether to enable side-by-side tiling" -msgstr "" +msgstr "ጎን-ለ-ጎን መከመሪያ ማስቻያ" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:54 msgid "" @@ -1046,12 +1046,12 @@ msgstr "" #: ../src/core/screen.c:401 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "በ መመልከቻው ላይ የ መስኮት አስተዳዳሪ ክፍለ ጊዜ %d ማሳየት አልተቻለም \"%s\"\n" #: ../src/core/screen.c:459 #, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" -msgstr "" +msgstr "መመልከቻው %d በ ማሳያው ላይ \"%s\" የ መስኮት አስተዳዳሪ አለው\n" #: ../src/core/screen.c:674 #, c-format @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "የ መስኮት አስተዳዳሪ ስህተት:" #: ../src/core/util.c:569 ../src/marco.desktop.in.h:1 #: ../src/marco-wm.desktop.in.h:1 msgid "Marco" -msgstr "" +msgstr "Marco" #. first time through #: ../src/core/window.c:5764 @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "መተንተን አልተቻለም \"%s\" እንደ ኢንቲጀር" #: ../src/ui/theme-parser.c:556 ../src/ui/theme-parser.c:611 #, c-format msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "የ መጎተቻ ባህሪ አልገባውም \"%s\" በ ሀረግ ውስጥ \"%s\"" #: ../src/ui/theme-parser.c:566 #, c-format @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "አልፋ መሆን አለበት በ 0.0 (የሚታይ) እና 1.0 (በ msgid "" "Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-" "small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n" -msgstr "" +msgstr "ዋጋ የሌለው የ አርእስት መመጠኛ \"%s\" (አንዱን መሆን አለበት xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n" #: ../src/ui/theme-parser.c:972 ../src/ui/theme-parser.c:1035 #: ../src/ui/theme-parser.c:1069 ../src/ui/theme-parser.c:1172 @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "ያልታወቀ ሁኔታ \"%s\" ለ ቁልፍ" #: ../src/ui/theme-parser.c:2938 #, c-format msgid "Frame style already has a button for function %s state %s" -msgstr "" +msgstr "የ ክፈፍ ዘዴ ቀደም ብሎ የ ተግባር ቁልፍ ነበረው %s ሁኔታ %s" #: ../src/ui/theme-parser.c:3019 #, c-format @@ -1935,17 +1935,17 @@ msgstr "\"%s\" ለ ትኩረት መለያ ዋጋ የለውም" #: ../src/ui/theme-parser.c:3028 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" iዋጋ ያለው ዋጋ አይደለም ለ ሁኔታው መለያ" #: ../src/ui/theme-parser.c:3038 #, c-format msgid "A style called \"%s\" has not been defined" -msgstr "" +msgstr "ይህ ዘዴ \"%s\" አልተገለጸም" #: ../src/ui/theme-parser.c:3059 ../src/ui/theme-parser.c:3082 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" ይህ ዋጋ ዋጋ የለውም መለያውን እንደገና ለ መመጠን " #: ../src/ui/theme-parser.c:3093 #, c-format @@ -2014,13 +2014,13 @@ msgstr "አካል <%s> አይፈቀድም በ ርቀት/ድንበር/ማነፃ� #: ../src/ui/theme-parser.c:3454 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element" -msgstr "" +msgstr "ይህ አካል <%s> በ መሳያ ተግባር አካል ውስጥ አይፈቀድም" #: ../src/ui/theme-parser.c:3464 ../src/ui/theme-parser.c:3506 #: ../src/ui/theme-parser.c:3511 ../src/ui/theme-parser.c:3516 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element" -msgstr "" +msgstr "ይህ አካል <%s> አይፈቀድም <%s> በ አካል ውስጥ " #: ../src/ui/theme-parser.c:3738 msgid "No draw_ops provided for frame piece" |