summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/am.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2017-05-10 17:06:37 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2017-05-10 17:06:37 +0200
commit252fc72c8a74af7577054f96fd90fb17e7d8eaa1 (patch)
tree318bc73921bc2171e4a14260f67050e2a1d8c843 /po/am.po
parent38940edf002a137a7e6c041462d334967fd9ff29 (diff)
downloadmarco-252fc72c8a74af7577054f96fd90fb17e7d8eaa1.tar.bz2
marco-252fc72c8a74af7577054f96fd90fb17e7d8eaa1.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r--po/am.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 46db7d5d..73557732 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:09+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-07 22:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-23 16:07+0000\n"
"Last-Translator: samson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -412,13 +412,13 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:5
msgid "Whether to display preselected tab window border"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቅድሚያ የ ተመረጠውን tab መስኮት ድንበር ይታይ እንደሆን መወሰኛ"
#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:6
msgid ""
"Set this to false to disable border of preselected window while performing "
"tab switching."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ወደ ሀሰት ማሰናጃ ድንበር ለ ማሰናከል በ ቅድሚያ የ ተመረጠውን መስኮት የ tab መቀየሪያ በሚፈጽሙ ጊዜ"
#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:7
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "የ አሁኑ ገጽታ"
msgid ""
"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
"forth."
-msgstr ""
+msgstr "ገጽታ የሚወስነው የት እንደሚታይ ነው: የ መስኮት ድንበር: የ እርእስት መደርደሪያ: እና ወዘተ"
#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:27
msgid "Use standard system font in window titles"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "ለ መስኮት አርእስት መደበኛ የ ስርአት ፊደል
msgid ""
"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
"font for window titles."
-msgstr ""
+msgstr "እውነት ከሆነ: ተወው የ አርእስት መደርደሪያ_ፊደል ምርጫ: እና መደበኛ የ መተግበሪያ ፊደል ለ መስኮት አርእስት ይጠቀሙ"
#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:29
msgid "Window title font"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:41
msgid "Compositing Manager"
-msgstr ""
+msgstr "የ መቀላቀያ አስትዳዳሪ"
#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:42
msgid "Determines whether Marco is a compositing manager."
@@ -713,17 +713,17 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:51
msgid "Determines if new windows are created on the center of the screen"
-msgstr ""
+msgstr "በ መመልከቻው መካከል ላይ አዲስ መስኮት ይፈጠር እንደሆን መወሰኛ"
#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:52
msgid ""
"If set to true, new windows are opened in the center of the screen. "
"Otherwise, they are opened at the top left of the screen."
-msgstr ""
+msgstr "እንደ እውነት ከ ተሰናዳ: በ መመልከቻው መካከል ላይ አዲስ መስኮት ይፈጠራል: ያለ በለዚያ ከ ላይ በ ግራ መመልከቻ በኩል ይከፈታል"
#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:53
msgid "Whether to enable side-by-side tiling"
-msgstr ""
+msgstr "ጎን-ለ-ጎን መከመሪያ ማስቻያ"
#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:54
msgid ""
@@ -1046,12 +1046,12 @@ msgstr ""
#: ../src/core/screen.c:401
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "በ መመልከቻው ላይ የ መስኮት አስተዳዳሪ ክፍለ ጊዜ %d ማሳየት አልተቻለም \"%s\"\n"
#: ../src/core/screen.c:459
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻው %d በ ማሳያው ላይ \"%s\" የ መስኮት አስተዳዳሪ አለው\n"
#: ../src/core/screen.c:674
#, c-format
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "የ መስኮት አስተዳዳሪ ስህተት:"
#: ../src/core/util.c:569 ../src/marco.desktop.in.h:1
#: ../src/marco-wm.desktop.in.h:1
msgid "Marco"
-msgstr ""
+msgstr "Marco"
#. first time through
#: ../src/core/window.c:5764
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "መተንተን አልተቻለም \"%s\" እንደ ኢንቲጀር"
#: ../src/ui/theme-parser.c:556 ../src/ui/theme-parser.c:611
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "የ መጎተቻ ባህሪ አልገባውም \"%s\" በ ሀረግ ውስጥ \"%s\""
#: ../src/ui/theme-parser.c:566
#, c-format
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "አልፋ መሆን አለበት በ 0.0 (የሚታይ) እና 1.0 (በ
msgid ""
"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-"
"small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ የሌለው የ አርእስት መመጠኛ \"%s\" (አንዱን መሆን አለበት xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n"
#: ../src/ui/theme-parser.c:972 ../src/ui/theme-parser.c:1035
#: ../src/ui/theme-parser.c:1069 ../src/ui/theme-parser.c:1172
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "ያልታወቀ ሁኔታ \"%s\" ለ ቁልፍ"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2938
#, c-format
msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
-msgstr ""
+msgstr "የ ክፈፍ ዘዴ ቀደም ብሎ የ ተግባር ቁልፍ ነበረው %s ሁኔታ %s"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3019
#, c-format
@@ -1935,17 +1935,17 @@ msgstr "\"%s\" ለ ትኩረት መለያ ዋጋ የለውም"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3028
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" iዋጋ ያለው ዋጋ አይደለም ለ ሁኔታው መለያ"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3038
#, c-format
msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ዘዴ \"%s\" አልተገለጸም"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3059 ../src/ui/theme-parser.c:3082
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" ይህ ዋጋ ዋጋ የለውም መለያውን እንደገና ለ መመጠን "
#: ../src/ui/theme-parser.c:3093
#, c-format
@@ -2014,13 +2014,13 @@ msgstr "አካል <%s> አይፈቀድም በ ርቀት/ድንበር/ማነፃ�
#: ../src/ui/theme-parser.c:3454
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
-msgstr ""
+msgstr "ይህ አካል <%s> በ መሳያ ተግባር አካል ውስጥ አይፈቀድም"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3464 ../src/ui/theme-parser.c:3506
#: ../src/ui/theme-parser.c:3511 ../src/ui/theme-parser.c:3516
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "ይህ አካል <%s> አይፈቀድም <%s> በ አካል ውስጥ "
#: ../src/ui/theme-parser.c:3738
msgid "No draw_ops provided for frame piece"