summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <[email protected]>2015-06-12 09:45:22 +0200
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2015-06-12 09:45:22 +0200
commit9d5a24638c306bce86244750de082faa09f1f8cd (patch)
treea81e4c38c764b5b2ce59aacad12a3c5fd1bc244d /po/cy.po
parentfea3311a440a92cd85c4bb63184d88e5f59a5943 (diff)
downloadmarco-9d5a24638c306bce86244750de082faa09f1f8cd.tar.bz2
marco-9d5a24638c306bce86244750de082faa09f1f8cd.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index aa4411dd..0bd4916a 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# ciaran, 2014
+# ciaran, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-12 18:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-20 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-26 18:43+0000\n"
"Last-Translator: ciaran\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Tynnu sgrinlun"
#: ../src/50-marco-desktop-key.xml.in.h:5
msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "Tynnu sgrinlun o ffenest"
+msgstr "Tynnu sgrinlun o ffenestr"
#: ../src/50-marco-desktop-key.xml.in.h:6
msgid "Run a terminal"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "DIffodd cyfansoddi"
#: ../src/core/main.c:328
msgid ""
"Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
-msgstr ""
+msgstr "Peidio â mynd i'r sgrin lawn os yw ffenestr heb addurniadau wedi'i hehangu "
#: ../src/core/main.c:537
#, c-format
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
#: ../src/core/window-props.c:446
#, c-format
msgid "%s (as %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (fel %s)"
#. Translators: the title of a window owned by another user
#. * on this machine, whose name we don't know
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Lleihau'r Ffenest"
#: ../src/ui/frames.c:1208
msgid "Maximize Window"
-msgstr "Ehangu'r Ffenest"
+msgstr "Ehangu'r ffenest"
#: ../src/ui/frames.c:1211
msgid "Restore Window"
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Diffiniwyd y cysonyn \"%s\" eisoes"
#: ../src/ui/theme-parser.c:226
#, c-format
msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Dim priodoledd \"%s\" ar yr elfen <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:255 ../src/ui/theme-parser.c:273
#, c-format
@@ -1415,12 +1415,12 @@ msgstr "Nid yw \"%s\" yn werth dilys ar gyfer y briodwedd \"resize\""
msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
"states"
-msgstr "Ni ddylid cael priodwedd \"resize\" ar elfen <%s> ar gyfer cyflyrau ehangu/wedi cysgodi"
+msgstr "Ni ddylid cael priodwedd \"ailfientio\" ar elfen <%s> ar gyfer cyflyrau ehangu/wedi cysgodi"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3106
#, c-format
msgid "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
-msgstr "Ni ddylid cael priodwedd \"resize\" ar elfen <%s> mewn cyflwr wedi'i ehangu"
+msgstr "Ni ddylid cael priodwedd \"ailfeintio\" ar elfen <%s> mewn cyflwr wedi'i ehangu"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3120 ../src/ui/theme-parser.c:3142
#, c-format