diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-12-06 21:06:38 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-12-06 21:06:38 +0100 |
commit | 127104c466e281989801a65c0894481440153b49 (patch) | |
tree | e9cc4c4859693c584503a25e9a3ae10d967ff485 /po/nb.po | |
parent | baef3d7f25bbd4665ecced218be3b4e97c4d8a02 (diff) | |
download | marco-127104c466e281989801a65c0894481440153b49.tar.bz2 marco-127104c466e281989801a65c0894481440153b49.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 64 |
1 files changed, 40 insertions, 24 deletions
@@ -5,9 +5,9 @@ # # Translators: # Kim Malmo <[email protected]>, 2019 -# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Allan Nordhøy <[email protected]>, 2019 +# Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-16 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-12 19:28+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -270,43 +270,43 @@ msgstr "Flislegg vinduet til skjermens østre (høyre) kant" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:19 #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:145 msgid "Tile window to west (left) side of screen" -msgstr "Flytt vindu til skjermens vestre (venstre) kant" +msgstr "Flislegg vinduet til skjermens vestre (venstre) kant" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:20 msgid "Tile window to north-west (top left) corner" -msgstr "" +msgstr "Flislegg vinduet til nordvestre hjørne (øverst til venstre)" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:21 msgid "Tile window to north-east (top right) corner" -msgstr "" +msgstr "Flislegg vinduet til nordøstre hjørne (øverst til høyre)" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:22 msgid "Tile window to south-west (bottom left) corner" -msgstr "" +msgstr "Flislegg vinduet til sørvestre hjørne (nederst til venstre)" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:23 msgid "Tile window to south-east (bottom right) corner" -msgstr "" +msgstr "Flislegg vinduet til sørøstre hjørne (nederst til høyre)" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:24 #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:150 msgid "Move window to north-west (top left) corner" -msgstr "Flytt vindu til nord-vestlig hjørne (øverst til venstre)" +msgstr "Flytt vinduet til nordvestre hjørne (øverst til venstre)" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:25 #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:151 msgid "Move window to north-east (top right) corner" -msgstr "Flytt vinduet til det nordøstlige (øverst til høyre) hjørne" +msgstr "Flytt vinduet til nordøstre hjørne (øverst til høyre)" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:26 #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:152 msgid "Move window to south-west (bottom left) corner" -msgstr "Flytt vindu til syd-østlig hjørne (nederst til venstre)" +msgstr "Flytt vindu til sørøstre hjørne (nederst til venstre)" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:27 #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:153 msgid "Move window to south-east (bottom right) corner" -msgstr "Flytt vinduet til sydøstre (nederst i høyre) hjørne" +msgstr "Flytt vinduet til sørøstre hjørne (nederst til høyre)" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:28 #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:154 @@ -331,27 +331,27 @@ msgstr "Flytt vinduet til skjermens vestre (venstre) kant" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:32 #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:158 msgid "Move window to center of screen" -msgstr "Flytt vindu til midten av skjermen" +msgstr "Flytt vinduet til midten av skjermen" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:33 #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:159 msgid "Move window to north (top) monitor" -msgstr "" +msgstr "Flytt vinduet til nordre skjerm (øverst)" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:34 #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:160 msgid "Move window to south (bottom) monitor" -msgstr "" +msgstr "Flytt vinduet til søndre skjerm (nederst)" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:35 #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:161 msgid "Move window to east (right) monitor" -msgstr "" +msgstr "Flytt vinduet til østre skjerm (høyre)" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:36 #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:162 msgid "Move window to west (left) monitor" -msgstr "" +msgstr "Flytt vinduet til vestre skjerm (venstre)" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:37 #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:123 @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:53 msgid "Whether to enable window tiling" -msgstr "" +msgstr "Hvorvidt flislegging skal slås på" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:54 msgid "" @@ -905,16 +905,22 @@ msgid "" "resizes them horizontally to cover half of the available area. Drag-dropping" " to the top maximizes the window if allow-top-tiling is enabled." msgstr "" +"Hvis denne er aktivert så vil vinduer maksimeres loddrett og størrelsen " +"vannrett vil dekke halvparten av tilgjengelig areal når vinduer slippes på " +"skjermkanter. Dra-og-slipp til toppen vil maksimere vinduet hvis «allow-top-" +"tiling» er aktivert." #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:55 msgid "Whether to maximize the window when dragged to the top of the screen" -msgstr "" +msgstr "Hvorvidt vinduer skal maksimeres når de dras til toppen av skjermen" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:56 msgid "" "If enabled, drag-dropping a window to the top of the screen will maximize " "it. Only works when allow-tiling is enabled." msgstr "" +"Hvis denne er aktivert så vil vinduer maksimeres når de dras og slippes over" +" toppen av skjermen. Dette vil kun virke når «allow-tiling» er aktivert." #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:57 msgid "Window placement mode" @@ -1089,18 +1095,20 @@ msgstr "Slå av/på om vinduet skal vises over alle andre vinduer" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:146 msgid "Tile window to north-west (upper left) corner of screen" msgstr "" +"Flislegg vinduet til nordvestre hjørne av skjermen (øverst til venstre)" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:147 msgid "Tile window to north-east (upper right) corner of screen" -msgstr "" +msgstr "Flislegg vinduet til nordøstre hjørne av skjermen (øverst til høyre)" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:148 msgid "Tile window to south-east (lower right) corner of screen" -msgstr "" +msgstr "Flislegg vinduet til sørøstre hjørne av skjermen (nederst til høyre)" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:149 msgid "Tile window to south-west (lower left) corner of screen" msgstr "" +"Flislegg vinduet til sørvestre hjørne av skjermen (nederst til venstre)" #: ../src/core/bell.c:294 msgid "Bell event" @@ -1547,7 +1555,7 @@ msgstr "Vindumeny" #: ../src/ui/frames.c:1351 msgid "Window App Menu" -msgstr "" +msgstr "Vinduets programmeny" #: ../src/ui/frames.c:1354 msgid "Minimize Window" @@ -1820,6 +1828,8 @@ msgid "" "GTK custom color specification must have color name and fallback in " "parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\"" msgstr "" +"Tilpasset GTK-fargespesifikasjon må ha fargenavn og alternativ i parentes, " +"f.eks. gtk:custom(foo,bar); klarte ikke tolke «%s»" #: ../src/ui/theme.c:1275 #, c-format @@ -1827,6 +1837,8 @@ msgid "" "Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only " "A-Za-z0-9-_ are valid" msgstr "" +"Ugyldig tegn «%c» i parameteren «color_name» til «gtk:custom». Kun " +"«A-Za-z0-9-_» er gyldige." #: ../src/ui/theme.c:1289 #, c-format @@ -1834,6 +1846,8 @@ msgid "" "Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not " "fit the format" msgstr "" +"Gtk:custom-formatet er «gtk:custom(fargenavn,alternativ)», «%s» passer ikke " +"dette formatet" #: ../src/ui/theme.c:1333 #, c-format @@ -2357,18 +2371,20 @@ msgstr "" #: ../src/ui/theme-parser.c:3491 #, c-format msgid "Bad version specification '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig versjonsspesifikasjon «%s»" #: ../src/ui/theme-parser.c:3562 msgid "" "\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-" "theme-2.xml" msgstr "" +"attributtet «version» kan ikke brukes i metacity-theme-1.xml or metacity-" +"theme-2.xml" #: ../src/ui/theme-parser.c:3585 #, c-format msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d" -msgstr "" +msgstr "Temaet krever versjon %s, men sist støttet temaversjon er %d.%d" #: ../src/ui/theme-parser.c:3617 #, c-format @@ -2477,7 +2493,7 @@ msgstr "Kant" #: ../src/ui/theme-viewer.c:431 msgid "Attached Modal Dialog" -msgstr "" +msgstr "Fastlåst modal dialogboks" #: ../src/ui/theme-viewer.c:791 #, c-format |