diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-06-24 17:51:47 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-06-24 17:51:47 +0200 |
commit | 65d9866727c3af8b2b92ff835353c349a157dd12 (patch) | |
tree | 04d3b3d0492baa5b3817c2bf4d259c037f1fdbd5 /po/ru.po | |
parent | 73ee65384747336894c27c1aedb8c9dbbf1197eb (diff) | |
download | marco-65d9866727c3af8b2b92ff835353c349a157dd12.tar.bz2 marco-65d9866727c3af8b2b92ff835353c349a157dd12.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 64 |
1 files changed, 54 insertions, 10 deletions
@@ -5,12 +5,12 @@ # # Translators: # Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018 -# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2018 +# Alexei Sorokin, 2018 # Дмитрий Михирев, 2018 # AlexL <[email protected]>, 2018 # Evolve32 <[email protected]>, 2018 # monsta <[email protected]>, 2018 -# Ivan, 2018 +# Ivan Kuzmenko, 2018 # Andreï Victorovitch Kostyrka, 2018 # Dmitry Kireev <[email protected]>, 2018 # theirix <[email protected]>, 2018 @@ -18,6 +18,7 @@ # Dmitriy Kulikov <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Alex Putz, 2018 +# Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/marco\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 19:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Alex Putz, 2018\n" +"Last-Translator: Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Рабочий стол" #: src/50-marco-desktop-key.xml.in:4 msgid "Show the panel's "Run Application" dialog box" -msgstr "" +msgstr "Показать диалоговое окно панели "Выполнить программу"" #: src/50-marco-desktop-key.xml.in:6 src/org.mate.marco.gschema.xml:629 msgid "Show the panel's main menu" @@ -379,6 +380,11 @@ msgid "" "the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as \"<Alt>\" or " "\"<Super>\" for example." msgstr "" +"Щёлкнув по окну при нажатии этой клавиши-модификатора, вы сможете " +"переместить окно (левая кнопка), изменить его размер (средняя кнопка), или " +"показать меню окна (правая кнопка). Функции левой и правой кнопок меняются, " +"если включён параметр «resize_with_right_button» Модификатор определяется, " +"например, как «<Alt>» или «<Super>»." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:55 msgid "Whether to resize with the right button" @@ -755,6 +761,9 @@ msgid "" "displayed instead. Note that on high resolution screens with many visible " "windows there can be a perceptible lag in rendering." msgstr "" +"С данной опцией миниатюры предварительного просмотра не будут отображаться " +"во всплывающем окне Alt+Tab, когда включён композитный менеджер. Вместо них," +" будут отображаться значки приложений." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:161 msgid "If true, trade off usability for less resource usage" @@ -858,13 +867,15 @@ msgstr "" #: src/org.mate.marco.gschema.xml:191 msgid "Whether to enable cycling through different tile sizes" -msgstr "" +msgstr "Включить ли цикличное изменение размеров окна при тайлинге" #: src/org.mate.marco.gschema.xml:192 msgid "" "If enabled, tiling a window will cycle through multiple different sizes by " "using the same keyboard shortcut multiple times in a row." msgstr "" +"С данной опцией при тайлинге окна будут перебираться различные размеры, если" +" одна и та же комбинация клавиш будет нажата несколько раз подряд." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:196 msgid "Window placement mode" @@ -902,32 +913,39 @@ msgstr "" #: src/org.mate.marco.gschema.xml:207 msgid "Icon size in alt-tab popup window" -msgstr "" +msgstr "Размер значков во всплывающем окне alt-tab" #: src/org.mate.marco.gschema.xml:208 msgid "" "Size of the application icons displayed in alt-tab popup window. The " "screen's scale factor is applied to this value." msgstr "" +"Размер значков приложений, отображаемых во всплывающем окне alt-tab. К этому" +" значению применяется множитель масштаба экрана." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:213 msgid "Maximum number of columns in alt-tab popup window" -msgstr "" +msgstr "Максимальное число столбцов во всплывающем окне alt-tab" #: src/org.mate.marco.gschema.xml:214 msgid "" "The popup window will be expanded to fit up to these many entries per row." msgstr "" +"Всплывающее окно будет увеличено, чтобы вместить заданное число значков в " +"строке." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:218 msgid "Expand the alt-tab popup window to fit longer window titles" msgstr "" +"Увеличить всплывающее окно alt-tab, чтобы вместить длинные заголовки окон." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:219 msgid "" "The popup window may be expanded up to the width determined by the config " "parameter 'alt-tab-max-columns'." msgstr "" +"Всплывающее окно может быть расширено до значения, определяемого параметром " +"конфигурации 'alt-tab-max-columns'." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:226 src/org.mate.marco.gschema.xml:231 #: src/org.mate.marco.gschema.xml:236 src/org.mate.marco.gschema.xml:241 @@ -994,6 +1012,12 @@ msgid "" "the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." msgstr "" +"Комбинация клавиш, которая запускает соответствующую номеру команду в " +"/apps/marco/keybinding_commands Формат выглядит как \"<Control>a\" или " +"\"<Shift><Alt>;F1\". Парсер достаточно либерален и допускает нижний или " +"верхний регистр, а также такие сокращения как \"<Ctl>\" и \"<Ctrl>\". Если " +"вы зададите этот параметр специальной строкой \"disabled\", то для данного " +"действие не будет назначено комбинаций клавиш." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:470 src/org.mate.marco.gschema.xml:475 #: src/org.mate.marco.gschema.xml:480 src/org.mate.marco.gschema.xml:485 @@ -1039,6 +1063,10 @@ msgid "" "as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" +"Используется формат «<Control>a» или «<Shift><Alt>F1». Формат выражения не " +"очень строг, можно использовать верхний и нижний регистр и сокращения, " +"например «<Ctl>» и «<Ctrl>». Если параметру установить значение «disabled», " +"для этого действия не будет использоваться никакая комбинация клавиш." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:555 src/org.mate.marco.gschema.xml:560 #: src/org.mate.marco.gschema.xml:565 src/org.mate.marco.gschema.xml:570 @@ -1055,6 +1083,12 @@ msgid "" "keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; therefore, " "\"shift\" cannot be one of the keys it uses." msgstr "" +"Используется формат «<Control>a» или «<Shift><Alt>F1». Формат выражения не " +"очень строг, можно использовать верхний и нижний регистр и сокращения, " +"например «<Ctl>» и «<Ctrl>». Если параметру установить значение «disabled», " +"для этого действия не будет использоваться никакая комбинация клавиш. " +"Действие этой комбинации клавиш может быть изменено путём удержания клавиши " +"«shift», поэтому «shift» не может быть одной из клавиш этой комбинации." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:559 msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window" @@ -1605,7 +1639,7 @@ msgstr "Меню окна" #: src/ui/frames.c:1344 msgid "Window App Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню окна приложения" #: src/ui/frames.c:1347 msgid "Minimize Window" @@ -1875,6 +1909,9 @@ msgid "" "GTK custom color specification must have color name and fallback in " "parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\"" msgstr "" +"В пользовательской спецификации цвета GTK название цвета и запасное значение" +" должны быть указаны скобках, например gtk:custom(foo,bar); не удалось " +"разобрать «%s»" #: src/ui/theme.c:1413 #, c-format @@ -1882,6 +1919,8 @@ msgid "" "Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only " "A-Za-z0-9-_ are valid" msgstr "" +"Неверный символ '%c' в параметре color_name gtk:custom, разрешается " +"использовать только символы A-Za-z0-9-_" #: src/ui/theme.c:1427 #, c-format @@ -1889,6 +1928,8 @@ msgid "" "Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not " "fit the format" msgstr "" +"Формат Gtk:custom — «gtk:custom(color_name,fallback)»; «%s» не соответствует" +" формату" #: src/ui/theme.c:1471 #, c-format @@ -2415,18 +2456,21 @@ msgstr "" #: src/ui/theme-parser.c:3491 #, c-format msgid "Bad version specification '%s'" -msgstr "" +msgstr "Неправильная спецификация версии '%s'" #: src/ui/theme-parser.c:3562 msgid "" "\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-" "theme-2.xml" msgstr "" +"Атрибут \"version\" не может быть использован в metacity-theme-1.xml или " +"metacity-theme-2.xml" #: src/ui/theme-parser.c:3585 #, c-format msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d" msgstr "" +"Тема требует версию %s, но последняя поддерживаемая версия темы — %d.%d" #: src/ui/theme-parser.c:3617 #, c-format @@ -2539,7 +2583,7 @@ msgstr "Рамка" #: src/ui/theme-viewer.c:451 msgid "Attached Modal Dialog" -msgstr "" +msgstr "Прикреплённое модальное диалоговое окно" #: src/ui/theme-viewer.c:811 #, c-format |