diff options
Diffstat (limited to 'po/as.po')
-rw-r--r-- | po/as.po | 101 |
1 files changed, 53 insertions, 48 deletions
@@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: marco 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: marco 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/marco\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-04 17:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:12+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" #. Displayed when a keybinding which is #. * supposed to launch a program fails. -#: src/core/keybindings.c:2415 +#: src/core/keybindings.c:2411 #, c-format msgid "" "There was an error running <tt>%s</tt>:\n" @@ -1156,88 +1156,92 @@ msgid "" "%s" msgstr "<tt>%s</tt> সঞ্চালনত সমস্যা:\\%s" -#: src/core/keybindings.c:2503 +#: src/core/keybindings.c:2499 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "%d আদেশ ব্যাখ্যা কৰা নহয় ।\n" -#: src/core/keybindings.c:3610 +#: src/core/keybindings.c:3606 msgid "No terminal command has been defined.\n" msgstr "টাৰ্মিনেলত ব্যৱহাৰযোগ্য কোনো আদেশ ব্যাখ্যা কৰা নহয় ।\n" -#: src/core/keybindings.c:3747 +#: src/core/keybindings.c:3743 msgid "<tt>Rename Workspace</tt>" msgstr "" -#: src/core/keybindings.c:3748 +#: src/core/keybindings.c:3744 msgid "New Workspace Name:" msgstr "" -#: src/core/keybindings.c:3759 +#: src/core/keybindings.c:3755 msgid "OK" msgstr "" -#: src/core/keybindings.c:3759 +#: src/core/keybindings.c:3755 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল কৰক" -#: src/core/main.c:245 +#: src/core/main.c:247 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "অধিবেশন পৰিচালন ব্যৱস্থাৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হ'ব" -#: src/core/main.c:251 +#: src/core/main.c:253 msgid "Replace the running window manager with Marco" msgstr "" "বৰ্তমানে ব্যৱহৃত উইন্ডো পৰিচালন ব্যৱস্থাৰ পৰিবৰ্তে Marco প্ৰয়োগ কৰা হ'ব" -#: src/core/main.c:257 +#: src/core/main.c:259 msgid "Specify session management ID" msgstr "অধিবেশন পৰিচালনাৰ ID উল্লেখ কৰক" -#: src/core/main.c:262 +#: src/core/main.c:264 msgid "X Display to use" msgstr "ব্যৱহাৰৰ বাবে X প্ৰদৰ্শন" -#: src/core/main.c:268 +#: src/core/main.c:270 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "সংৰক্ষণ নথিপত্ৰৰ পৰা অধিবেশন আৰম্ভ কৰক" -#: src/core/main.c:274 +#: src/core/main.c:276 msgid "Print version" msgstr "সংস্কৰণ মুদ্ৰণ কৰক" -#: src/core/main.c:280 +#: src/core/main.c:282 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "X'এ সিঙ্ক্ৰোনাস কল কৰা হ'ব" -#: src/core/main.c:286 +#: src/core/main.c:288 msgid "Turn compositing on" msgstr "কম্পোছিটিং ব্যৱস্থা আৰম্ভ কৰক" -#: src/core/main.c:292 +#: src/core/main.c:294 msgid "Turn compositing off" msgstr "কম্পোছিটিং ব্যৱস্থা বন্ধ কৰক" -#: src/core/main.c:298 +#: src/core/main.c:300 msgid "" "Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations" msgstr "" "সৰ্বাধিক মাপত স্থাপিত সাজসজ্জাবিহীন উইন্ডোসমূহৰ ক্ষেত্ৰত সম্পূৰ্ণ পৰ্দাত " "প্ৰদৰ্শন ব্যৱস্থা প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব" -#: src/core/main.c:499 +#: src/core/main.c:306 +msgid "Have all keybindings disabled on startup" +msgstr "" + +#: src/core/main.c:507 #, c-format msgid "Failed to scan themes directory: %s\n" msgstr "থীমৰ পঞ্জিকা স্কেন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/core/main.c:515 +#: src/core/main.c:523 #, c-format msgid "" "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" msgstr "" "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" -#: src/core/main.c:574 +#: src/core/main.c:585 #, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" msgstr "পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" @@ -1270,24 +1274,24 @@ msgid "" " modifier\n" msgstr "বিন্যাস তথ্যভঁৰালত উপস্থিত \"%s\" মাউচ বুটাম পৰিবৰ্তকৰ বাবে বৈধ মান নহয়\n" -#: src/core/prefs.c:1843 +#: src/core/prefs.c:1849 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " "\"%s\"\n" msgstr "বিন্যাস তথ্যভঁৰালত উপলব্ধ \"%s\", \"%s\" কি-বাইন্ডিং'ৰ ক্ষেত্ৰত বৈধ মান নহয়\n" -#: src/core/prefs.c:2146 +#: src/core/prefs.c:2152 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "কৰ্মক্ষেত্ৰ %d" -#: src/core/screen.c:363 +#: src/core/screen.c:364 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "পৰ্দা %d (প্ৰদৰ্শন '%s') বৈধ নহয়\n" -#: src/core/screen.c:379 +#: src/core/screen.c:380 #, c-format msgid "" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the " @@ -1297,21 +1301,21 @@ msgstr "" "উপস্তিত আছে; বৰ্তমানে উইন্ডো পৰিচালন ব্যৱস্থা পৰিবৰ্তন কৰোঁতে --replace " "বিকল্প প্ৰয়োগ কৰক ।\n" -#: src/core/screen.c:406 +#: src/core/screen.c:407 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgstr "" "পৰ্দা %d (প্ৰদৰ্শন \"%s\")'ত উইন্ডো পৰিচালন ব্যৱস্থাৰ নিৰ্বাচিত অংশ গ্ৰহণ " "কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/core/screen.c:464 +#: src/core/screen.c:465 #, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "" "পৰ্দা %d'ৰ ( \"%s\" প্ৰদৰ্শন) ক্ষেত্ৰত এটা উইন্ডো পৰিচালন ব্যৱস্থা উপস্থিত " "আছে\n" -#: src/core/screen.c:678 +#: src/core/screen.c:679 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "পৰ্দা %d (প্ৰদৰ্শন \"%s\") মুক্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" @@ -1411,7 +1415,7 @@ msgid "Marco" msgstr "Marco" #. first time through -#: src/core/window.c:6008 +#: src/core/window.c:6005 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -1426,7 +1430,7 @@ msgstr "" #. * leads to e.g. us not fullscreening their windows. Apps that set #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. -#: src/core/window.c:6596 +#: src/core/window.c:6681 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size " @@ -1961,7 +1965,7 @@ msgstr "কো-ওৰ্ডিনেট Xপ্ৰেশনেত কোনো � msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n" msgstr "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n" -#: src/ui/theme.c:4856 +#: src/ui/theme.c:4853 #, c-format msgid "" "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " @@ -1970,23 +1974,23 @@ msgstr "" "চিহ্নিত ফ্ৰেমৰ বিন্যাসৰ বাবে <button function=\"%s\" state=\"%s\" " "draw_ops=\"whatever\"/> উল্লেখ কৰা আৱশ্যক" -#: src/ui/theme.c:5391 src/ui/theme.c:5416 +#: src/ui/theme.c:5388 src/ui/theme.c:5413 #, c-format msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" msgstr "<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> অনুপস্থিত" -#: src/ui/theme.c:5460 +#: src/ui/theme.c:5457 #, c-format msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" msgstr "\"%s\" থিম লোড কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/ui/theme.c:5591 src/ui/theme.c:5598 src/ui/theme.c:5605 -#: src/ui/theme.c:5612 src/ui/theme.c:5619 +#: src/ui/theme.c:5588 src/ui/theme.c:5595 src/ui/theme.c:5602 +#: src/ui/theme.c:5609 src/ui/theme.c:5616 #, c-format msgid "No <%s> set for theme \"%s\"" msgstr "<%s> নিৰ্ধাৰিত নহয় \"%s\" থিমৰ বাবে" -#: src/ui/theme.c:5627 +#: src/ui/theme.c:5624 #, c-format msgid "" "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window " @@ -1995,14 +1999,14 @@ msgstr "" "\"%s\" ধৰণৰ উইন্ডোৰ বাবে \"%s\" থিমত ফ্ৰেমৰ বিন্যাস নিৰ্ধাৰিত নহয়, এটা " "<window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> স্বত্বা যোগ কৰক" -#: src/ui/theme.c:6054 src/ui/theme.c:6116 src/ui/theme.c:6179 +#: src/ui/theme.c:6051 src/ui/theme.c:6113 src/ui/theme.c:6176 #, c-format msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" msgstr "" "ব্যৱহাৰকৰ্তা দ্বাৰা নিৰ্ধাৰিত কনস্টেন্টেৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰাৰম্ভে বড় সৰু ডাঙৰেৰ " "হৰফ উপস্থিত থাকা আৱশ্যক; \"%s\"'এ ক্ষেত্ৰত এটি উপস্থিত নেই" -#: src/ui/theme.c:6062 src/ui/theme.c:6124 src/ui/theme.c:6187 +#: src/ui/theme.c:6059 src/ui/theme.c:6121 src/ui/theme.c:6184 #, c-format msgid "Constant \"%s\" has already been defined" msgstr "কনস্টেন্ট \"%s\" পূৰ্বে নিৰ্ধাৰিত হৈছে" @@ -2077,8 +2081,9 @@ msgid "" "Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-" "small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n" msgstr "" -"শিৰোনামৰ মাত্ৰা \"%s\" বৈধ নহয় (xx-small,x-small,small,medium,large,x-large" -",xx-large মানসমূহত যে কোনো এটা হোৱা আৱশ্যক)\n" +"শিৰোনামৰ মাত্ৰা \"%s\" বৈধ নহয় (xx-" +"small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large মানসমূহত যে কোনো এটা হোৱা " +"আৱশ্যক)\n" #: src/ui/theme-parser.c:1040 src/ui/theme-parser.c:1103 #: src/ui/theme-parser.c:1137 src/ui/theme-parser.c:1240 @@ -2462,31 +2467,31 @@ msgstr "থিম লোড কৰোঁতে সমস্যা: %s\n" msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n" msgstr "\"%s\" থিম %g সেকেন্ডে লোড কৰা হৈছে\n" -#: src/ui/theme-viewer.c:930 +#: src/ui/theme-viewer.c:932 msgid "Normal Title Font" msgstr "স্বাভাবিক মাপতৰ শিৰোনামে ব্যৱহৃত ফন্ট" -#: src/ui/theme-viewer.c:936 +#: src/ui/theme-viewer.c:938 msgid "Small Title Font" msgstr "ছোট মাপতৰ শিৰোনামে ব্যৱহৃত ফন্ট" -#: src/ui/theme-viewer.c:942 +#: src/ui/theme-viewer.c:944 msgid "Large Title Font" msgstr "বড় মাপতৰ শিৰোনামে ব্যৱহৃত ফন্ট" -#: src/ui/theme-viewer.c:947 +#: src/ui/theme-viewer.c:949 msgid "Button Layouts" msgstr "বুটামৰ বিন্যাস" -#: src/ui/theme-viewer.c:952 +#: src/ui/theme-viewer.c:954 msgid "Benchmark" msgstr "Benchmark" -#: src/ui/theme-viewer.c:1008 +#: src/ui/theme-viewer.c:1012 msgid "Window Title Goes Here" msgstr "উইন্ডো শিৰোনাম চিহ্নিত স্থানে স্থাপিত হ'ব" -#: src/ui/theme-viewer.c:1110 +#: src/ui/theme-viewer.c:1114 #, c-format msgid "" "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g " |