diff options
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 2291 |
1 files changed, 2291 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] new file mode 100644 index 00000000..96dcb3e9 --- /dev/null +++ b/po/[email protected] @@ -0,0 +1,2291 @@ +# Shavian translation of Marco. +# This file is distributed under the same licence as the marco package. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: marco\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=marco&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 15:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:37 -0400\n" +"Last-Translator: Thomas Thurman <[email protected]>\n" +"Language-Team: Shavian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" + +#: ../src/50-marco-desktop-key.xml.in.h:1 +msgid "Desktop" +msgstr "đđ§đđđđȘđ" + +#: ../src/50-marco-key.xml.in.h:1 +msgid "Window Management" +msgstr "đąđŠđŻđđŽ đ„đšđŻđ©đĄđ„đ©đŻđ" + +#: ../src/core/bell.c:294 +msgid "Bell event" +msgstr "đđ§đ€ đŠđđ§đŻđ" + +#, c-format +#: ../src/core/core.c:206 +msgid "Unknown window information request: %d" +msgstr "đłđŻđŽđŻ đąđŠđŻđđŽ đŠđŻđđŒđ„đ±đđ©đŻ đźđŠđđąđ§đđ: %d" + +#. Translators: %s is a window title +#, c-format +#: ../src/core/delete.c:96 +msgid "<tt>%s</tt> is not responding." +msgstr "<tt>%s</tt> đŠđ đŻđȘđ đźđ°đđđȘđŻđđŠđ." + +#: ../src/core/delete.c:101 +msgid "" +"You may choose to wait a short while for it to continue or force the " +"application to quit entirely." +msgstr "" +"đż đ„đ± đđ”đ đ đąđ±đ đ© đđčđ đąđČđ€ đđč đŠđ đ đđ©đŻđđŠđŻđż đč đđčđ đ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ đ đđąđŠđ đ§đŻđđČđŒđ€đŠ." + +#: ../src/core/delete.c:110 +msgid "_Wait" +msgstr "_đąđ±đ" + +#: ../src/core/delete.c:110 +msgid "_Force Quit" +msgstr "_đđčđ đđąđŠđ" + +#, c-format +#: ../src/core/delete.c:208 +msgid "Failed to get hostname: %s\n" +msgstr "đđ±đ€đ đ đđ§đ đŁđŽđđđŻđ±đ„: %s\n" + +#, c-format +#: ../src/core/display.c:258 +msgid "Missing %s extension required for compositing" +msgstr "đ„đŠđđŠđ %s đ©đđđđ§đŻđđ©đŻ đźđŠđđąđČđŒđ đđč đđ©đ„đđȘđđ©đđŠđ" + +#, c-format +#: ../src/core/display.c:336 +msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" +msgstr "đđ±đ€đ đ đŽđđ©đŻ X đąđŠđŻđđŽ đđŠđđđ©đ„ đđ©đđđ€đ± '%s'\n" + +#, c-format +#: ../src/core/errors.c:272 +msgid "" +"Lost connection to the display '%s';\nmost likely the X server was shut down " +"or you killed/destroyed\nthe window manager.\n" +msgstr "" +"đ€đȘđđ đđ©đŻđ§đđđ©đŻ đ đ đđŠđđđ€đ± '%s';\nđ„đŽđđ đ€đČđđ€đŠ đ X đđ»đđŒ đąđȘđ đđłđ đđŹđŻ đč đż " +"đđŠđ€đ/đđ©đđđźđ¶đ\nđ đąđŠđŻđđŽ đ„đšđŻđ©đĄđŒ.\n" + +#, c-format +#: ../src/core/errors.c:279 +msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" +msgstr "đđ±đđ©đ€ IO đ»đŒ %d (%s) đȘđŻ đđŠđđđ€đ± '%s'.\n" + +#, c-format +#: ../src/core/keybindings.c:680 +msgid "" +"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " +"binding\n" +msgstr "đđłđ„ đłđđŒ đđźđŽđđźđšđ„ đŠđ đ·đ€đźđ§đđŠ đżđđŠđ đ đđ° %s đąđŠđ đ„đȘđđŠđđČđŒđ %x đšđ đ© đđČđŻđđŠđ\n" + +#. Displayed when a keybinding which is +#. * supposed to launch a program fails. +#. +#, c-format +#: ../src/core/keybindings.c:2294 +msgid "There was an error running <tt>%s</tt>:\n\n%s" +msgstr "đđș đąđȘđ đ©đŻ đ»đŒ đźđłđŻđŠđ <tt>%s</tt>:\n\n%s" + +#, c-format +#: ../src/core/keybindings.c:2383 +msgid "No command %d has been defined.\n" +msgstr "đŻđŽ đđ©đ„đđŻđ %d đŁđšđ đđ°đŻ đđŠđđČđŻđ.\n" + +#, c-format +#: ../src/core/keybindings.c:3337 +msgid "No terminal command has been defined.\n" +msgstr "đŻđŽ đđ»đ„đŠđŻđ©đ€ đđ©đ„đđŻđ đŁđšđ đđ°đŻ đđŠđđČđŻđ.\n" + +#, c-format +#: ../src/core/main.c:131 +msgid "" +"marco %s\nCopyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and " +"others\nThis is free software; see the source for copying conditions.\nThere " +"is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " +"PURPOSE.\n" +msgstr "" +"·đ„đ§đđšđđŠđđŠ %s\nđđȘđđŠđźđČđ (C) 2001-%s ·đŁđšđđ©đ ·đđ§đŻđŠđđđ©đŻ, ·đźđ§đ ·đŁđ©đ, đŠđđ., đŻ " +"đłđđŒđ\nđđŠđ đŠđ đđźđ° đđȘđđđąđș; đđ° đ đđčđ đđč đđȘđđŠđŠđ đđ©đŻđđŠđđ©đŻđ.\nđđș đŠđ đŻđŽ đąđȘđźđ©đŻđđŠ; đŻđȘđ " +"đ°đđ©đŻ đđč đ„đ»đđ©đŻđ©đđŠđ€đŠđđŠ đč đđŠđđŻđ©đ đđč đ© đđŒđđŠđđżđ€đŒ đđ»đđ©đ.\n" + +#: ../src/core/main.c:269 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "đđŠđđ±đđ©đ€ đđ©đŻđ§đđđ©đŻ đ đđ§đđ©đŻ đ„đšđŻđ©đĄđŒ" + +#: ../src/core/main.c:275 +msgid "Replace the running window manager with Marco" +msgstr "đźđŠđđ€đ±đ đ đźđłđŻđŠđ đąđŠđŻđđŽ đ„đšđŻđ©đĄđŒ đąđŠđ ·đ„đ§đđšđđŠđđŠ" + +#: ../src/core/main.c:281 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "đđđ§đđŠđđČ đđ§đđ©đŻ đ„đšđŻđ©đĄđ„đ©đŻđ ID" + +#: ../src/core/main.c:286 +msgid "X Display to use" +msgstr "X đđ©đđđ€đ± đ đżđ" + +#: ../src/core/main.c:292 +msgid "Initialize session from savefile" +msgstr "đŠđŻđŠđđ©đ€đČđ đđ§đđ©đŻ đđźđȘđ„ đđ±đđđČđ€" + +#: ../src/core/main.c:298 +msgid "Print version" +msgstr "đđźđŠđŻđ đđ»đ đ©đŻ" + +#: ../src/core/main.c:304 +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "đ„đ±đ X đđ·đ€đ đđŠđŻđđźđ©đŻđ©đ" + +#: ../src/core/main.c:310 +msgid "Turn compositing on" +msgstr "đđ»đŻ đđ©đ„đđȘđđ©đđŠđ đȘđŻ" + +#: ../src/core/main.c:316 +msgid "Turn compositing off" +msgstr "đđ»đŻ đđ©đ„đđȘđđ©đđŠđ đȘđ" + +#: ../src/core/main.c:322 +msgid "" +"Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations" +msgstr "đđđŻ'đđ° đ„đ±đ đđ«đ€đđđ°đŻ đąđŠđŻđđŽđ đđšđ đž đ„đšđđđ©đ„đČđđ đŻ đŁđšđ đŻđŽ đđ§đđŒđ±đđ©đŻđ" + +#, c-format +#: ../src/core/main.c:528 +msgid "Failed to scan themes directory: %s\n" +msgstr "đđ±đ€đ đ đđđšđŻ đđ°đ„đ đđČđźđ§đđđŒđŠ: %s\n" + +#, c-format +#: ../src/core/main.c:544 +msgid "" +"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" +msgstr "đđ«đ đŻđȘđ đđČđŻđ đ© đđ°đ„! đđ° đđ«đŒ %s đ§đđđŠđđđ đŻ đđ©đŻđđ±đŻđ đ đżđ đżđ©đ€ đđ°đ„đ.\n" + +#, c-format +#: ../src/core/main.c:603 +msgid "Failed to restart: %s\n" +msgstr "đđ±đ€đ đ đźđ°đđđžđ: %s\n" + +#. +#. * We found it, but it was invalid. Complain. +#. * +#. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future +#. * we might consider reverting invalid keys to their original values. +#. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in +#. * the symtab.) +#. * +#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.) +#. +#. +#, c-format +#: ../src/core/prefs.c:508 ../src/core/prefs.c:663 +msgid "MateConf key '%s' is set to an invalid value\n" +msgstr "MateConf đđ° '%s' đŠđ đđ§đ đ đ©đŻ đŠđŻđđšđ€đŠđ đđšđ€đż\n" + +#, c-format +#: ../src/core/prefs.c:589 ../src/core/prefs.c:832 +msgid "%d stored in MateConf key %s is out of range %d to %d\n" +msgstr "%d đđđčđ đŠđŻ MateConf đđ° %s đŠđ đŹđ đ đźđ±đŻđĄ %d đ %d\n" + +#, c-format +#: ../src/core/prefs.c:633 ../src/core/prefs.c:710 ../src/core/prefs.c:758 +#: ../src/core/prefs.c:822 ../src/core/prefs.c:1115 ../src/core/prefs.c:1131 +#: ../src/core/prefs.c:1148 ../src/core/prefs.c:1164 +msgid "MateConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" +msgstr "MateConf đđ° \"%s\" đŠđ đđ§đ đ đ©đŻ đŠđŻđđšđ€đŠđ đđČđ\n" + +#: ../src/core/prefs.c:1234 +msgid "" +"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " +"behave properly.\n" +msgstr "" +"đąđ»đđ©đźđŹđŻđđ đđč đđźđŽđđ©đŻ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻđ đđŠđđ±đđ©đ€đ. đđłđ„ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻđ đ„đ± đŻđȘđ đđŠđŁđ±đ " +"đđźđȘđđŒđ€đŠ.\n" + +#, c-format +#: ../src/core/prefs.c:1305 +msgid "Could not parse font description \"%s\" from MateConf key %s\n" +msgstr "đđ«đ đŻđȘđ đđžđ đđȘđŻđ đđŠđđđźđŠđđđ©đŻ \"%s\" đđźđȘđ„ MateConf đđ° %s\n" + +#, c-format +#: ../src/core/prefs.c:1367 +msgid "" +"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " +"modifier\n" +msgstr "" +"\"%s\" đđŹđŻđ đŠđŻ đđ©đŻđđŠđđđŒđ±đđ©đŻ đđ±đđ©đđ±đ đŠđ đŻđȘđ đ© đđšđ€đŠđ đđšđ€đż đđč đ„đŹđ đđłđđ©đŻ đ„đȘđđŠđđČđŒ\n" + +#, c-format +#: ../src/core/prefs.c:1788 +msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" +msgstr "đ»đŒ đđ§đđŠđ đŻđłđ„đđŒ đ đąđ»đđđđ±đđ©đ đ %d: %s\n" + +#, c-format +#: ../src/core/prefs.c:1953 ../src/core/prefs.c:2456 +msgid "Workspace %d" +msgstr "đąđ»đđđđ±đ %d" + +#, c-format +#: ../src/core/prefs.c:1983 ../src/core/prefs.c:2161 +msgid "" +"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " +"\"%s\"\n" +msgstr "" +"\"%s\" đđŹđŻđ đŠđŻ đđ©đŻđđŠđđđŒđ±đđ©đŻ đđ±đđ©đđ±đ đŠđ đŻđȘđ đ© đđšđ€đŠđ đđšđ€đż đđč đđ°đđČđŻđđŠđ \"%s\"\n" + +#, c-format +#: ../src/core/prefs.c:2537 +msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" +msgstr "đ»đŒ đđ§đđŠđ đŻđ±đ„ đđč đąđ»đđđđ±đ %d đ \"%s\": %s\n" + +#, c-format +#: ../src/core/prefs.c:2741 +msgid "Error setting compositor status: %s\n" +msgstr "đ»đŒ đđ§đđŠđ đđȘđ„đđȘđđŠđđŒ đđđ±đđ«đ: %s\n" + +#, c-format +#: ../src/core/screen.c:357 +msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" +msgstr "đđđźđ°đŻ %d đȘđŻ đđŠđđđ€đ± '%s' đŠđ đŠđŻđđšđ€đŠđ\n" + +#, c-format +#: ../src/core/screen.c:373 +msgid "" +"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the " +"--replace option to replace the current window manager.\n" +msgstr "" +"đđđźđ°đŻ %d đȘđŻ đđŠđđđ€đ± \"%s\" đ·đ€đźđ§đđŠ đŁđšđ đ© đąđŠđŻđđŽ đ„đšđŻđ©đĄđŒ; đđźđČ đżđđŠđ đ --replace " +"đȘđđđ©đŻ đ đźđŠđđ€đ±đ đ đđłđźđ©đŻđ đąđŠđŻđđŽ đ„đšđŻđ©đĄđŒ.\n" + +#, c-format +#: ../src/core/screen.c:400 +msgid "" +"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" +msgstr "đđ«đ đŻđȘđ đ©đđąđČđŒ đąđŠđŻđđŽ đ„đšđŻđ©đĄđŒ đđŠđ€đ§đđđ©đŻ đȘđŻ đđđźđ°đŻ %d đđ©đđđ€đ± \"%s\"\n" + +#, c-format +#: ../src/core/screen.c:458 +msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" +msgstr "đđđźđ°đŻ %d đȘđŻ đđŠđđđ€đ± \"%s\" đ·đ€đźđ§đđŠ đŁđšđ đ© đąđŠđŻđđŽ đ„đšđŻđ©đĄđŒ\n" + +#, c-format +#: ../src/core/screen.c:668 +msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" +msgstr "đđ«đ đŻđȘđ đźđŠđ€đ°đ đđđźđ°đŻ %d đȘđŻ đđŠđđđ€đ± \"%s\"\n" + +#. Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these +#. * are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not marco's fault). +#. * "disabled" must also stay as it is. +#. +#: ../src/core/schema-bindings.c:169 +msgid "" +"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n\nThe parser is " +"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" +"đ đđčđ„đšđ đ€đ«đđ đ€đČđ \"<Control>a\" đč \"<Shift><Alt>F1\".\n\nđ đđžđđŒ đŠđ đđșđ€đŠ " +"đ€đŠđđŒđ©đ€ đŻ đ©đ€đŹđ đ€đŽđŒ đč đłđđ» đđ±đ, đŻ đ·đ€đđŽ đ©đđźđ°đđ°đ±đđ©đŻđ đđłđ đšđ \"<Ctl>\" đŻ " +"\"<Ctrl>\". đŠđ đż đđ§đ đ đȘđđđ©đŻ đ đ đđđ§đđ©đ€ đđđźđŠđ \"disabled\", đđ§đŻ đđș đąđŠđ€ đđ° đŻđŽ " +"đđ°đđČđŻđđŠđ đđč đđŠđ đšđđđ©đŻ." + +#: ../src/core/schema-bindings.c:177 +msgid "" +"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n\nThe parser is " +"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action.\n\nThis " +"keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; therefore, " +"\"shift\" cannot be one of the keys it uses." +msgstr "" +"đ đđčđ„đšđ đ€đ«đđ đ€đČđ \"<Control>a\" đč \"<Shift><Alt>F1\".\n\nđ đđžđđŒ đŠđ đđșđ€đŠ " +"đ€đŠđđŒđ©đ€ đŻ đ©đ€đŹđ đ€đŽđŒ đč đłđđ» đđ±đ, đŻ đ·đ€đđŽ đ©đđźđ°đđ°đ±đđ©đŻđ đđłđ đšđ \"<Ctl>\" đŻ " +"\"<Ctrl>\". đŠđ đż đđ§đ đ đȘđđđ©đŻ đ đ đđđ§đđ©đ€ đđđźđŠđ \"disabled\", đđ§đŻ đđș đąđŠđ€ đđ° đŻđŽ " +"đđ°đđŠđŻđđŠđ đđč đđŠđ đšđđđ©đŻ.\n\nđđŠđ đđ°đđŠđŻđđŠđ đ„đ± đđ° đźđŠđđ»đđ đđČ đŁđŽđ€đđŠđ đđŹđŻ đ \"đđŠđđ\" " +"đđ°; đđșđđč, \"đđŠđđ\" đđšđŻđȘđ đđ° đąđłđŻ đ đ đđ°đ đŠđ đżđđ©đ." + +#, c-format +#: ../src/core/session.c:850 ../src/core/session.c:857 +msgid "Could not create directory '%s': %s\n" +msgstr "đđ«đ đŻđȘđ đđźđŠđ±đ đđČđźđ§đđđŒđŠ '%s': %s\n" + +#, c-format +#: ../src/core/session.c:867 +msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" +msgstr "đđ«đ đŻđȘđ đŽđđ©đŻ đđ§đđ©đŻ đđČđ€ '%s' đđč đźđČđđŠđ: %s\n" + +#, c-format +#: ../src/core/session.c:1008 +msgid "Error writing session file '%s': %s\n" +msgstr "đ»đŒ đźđČđđŠđ đđ§đđ©đŻ đđČđ€ '%s': %s\n" + +#, c-format +#: ../src/core/session.c:1013 +msgid "Error closing session file '%s': %s\n" +msgstr "đ»đŒ đđ€đŽđđŠđ đđ§đđ©đŻ đđČđ€ '%s': %s\n" + +#, c-format +#: ../src/core/session.c:1143 +msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" +msgstr "đđ±đ€đ đ đđžđ đđ±đđ đđ§đđ©đŻ đđČđ€: %s\n" + +#, c-format +#: ../src/core/session.c:1192 +msgid "<marco_session> attribute seen but we already have the session ID" +msgstr "<marco_session> đ©đđźđŠđđżđ đđ°đŻ đđłđ đąđ° đ·đ€đźđ§đđŠ đŁđšđ đ đđ§đđ©đŻ ID" + +#, c-format +#: ../src/core/session.c:1205 ../src/core/session.c:1280 +#: ../src/core/session.c:1312 ../src/core/session.c:1384 +#: ../src/core/session.c:1444 +msgid "Unknown attribute %s on <%s> element" +msgstr "đłđŻđŽđŻ đšđđźđŠđđżđ %s đȘđŻ <%s> đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ" + +#, c-format +#: ../src/core/session.c:1222 +msgid "nested <window> tag" +msgstr "đŻđ§đđđ©đ <window> đđšđ" + +#, c-format +#: ../src/core/session.c:1464 +msgid "Unknown element %s" +msgstr "đłđŻđŽđŻ đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ %s" + +#: ../src/core/session.c:1816 +msgid "" +"These windows do not support "save current setup" and will have to " +"be restarted manually next time you log in." +msgstr "" +"đđ°đ đąđŠđŻđđŽđ đđ” đŻđȘđ đđ©đđčđ "đđ±đ đđłđźđ©đŻđ đđ§đđłđ" đŻ đąđŠđ€ đŁđšđ đ đđ° đźđ°đđđžđđ©đ " +"đ„đšđŻđđ«đ©đ€đŠ đŻđ§đđđ đđČđ„ đż đ€đȘđ đŠđŻ." + +#, c-format +#: ../src/core/util.c:101 +msgid "Failed to open debug log: %s\n" +msgstr "đđ±đ€đ đ đŽđđ©đŻ đđ°đđłđ đ€đȘđ: %s\n" + +#, c-format +#: ../src/core/util.c:111 +msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n" +msgstr "đđ±đ€đ đ fdopen() đ€đȘđ đđČđ€ %s: %s\n" + +#, c-format +#: ../src/core/util.c:117 +msgid "Opened log file %s\n" +msgstr "đŽđđ©đŻđ đ€đȘđ đđČđ€ %s\n" + +#, c-format +#: ../src/core/util.c:136 ../src/tools/marco-message.c:176 +msgid "Marco was compiled without support for verbose mode\n" +msgstr "·đ„đ§đđšđđŠđđŠ đąđȘđ đđ©đ„đđČđ€đ đąđŠđđŹđ đđ©đđčđ đđč đđ»đđŽđ đ„đŽđ\n" + +#: ../src/core/util.c:236 +msgid "Window manager: " +msgstr "đąđŠđŻđđŽ đ„đšđŻđ©đĄđŒ: " + +#: ../src/core/util.c:388 +msgid "Bug in window manager: " +msgstr "đđłđ đŠđŻ đąđŠđŻđđŽ đ„đšđŻđ©đĄđŒ: " + +#: ../src/core/util.c:421 +msgid "Window manager warning: " +msgstr "đąđŠđŻđđŽ đ„đšđŻđ©đĄđŒ đąđčđŻđŠđ: " + +#: ../src/core/util.c:449 +msgid "Window manager error: " +msgstr "đąđŠđŻđđŽ đ„đšđŻđ©đĄđŒ đ»đŒ: " + +#. Translators: This is the title used on dialog boxes +#. eof all-keybindings.h +#: ../src/core/util.c:570 ../src/marco.desktop.in.h:1 +#: ../src/marco-wm.desktop.in.h:1 +msgid "Marco" +msgstr "·đ„đ§đđšđđŠđđŠ" + +#. first time through +#, c-format +#: ../src/core/window.c:5660 +msgid "" +"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " +"window as specified in the ICCCM.\n" +msgstr "" +"đąđŠđŻđđŽ %s đđ§đđ SM_CLIENT_ID đȘđŻ đŠđđđ§đ€đ, đŠđŻđđđ§đ đ đȘđŻ đ WM_CLIENT_LEADER đąđŠđŻđđŽ đšđ " +"đđđ§đđŠđđČđ đŠđŻ đ ICCCM.\n" + +#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the +#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or +#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that +#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows. Apps that set +#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain +#. * about these apps but make them work. +#. +#, c-format +#: ../src/core/window.c:6225 +msgid "" +"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size " +"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" +msgstr "" +"đąđŠđŻđđŽ %s đđ§đđ đ©đŻ MWM đŁđŠđŻđ đŠđŻđđŠđđ±đđŠđ đŠđ đŠđđŻđ đźđ°đđČđđ©đđ©đ€, đđłđ đđ§đđ đ„đŠđŻ đđČđ %dx%d " +"đŻ đ„đšđđ đđČđ %dx%d; đđŠđ đđłđđŻđ đ„đ±đ đ„đłđ đđ§đŻđ.\n" + +#, c-format +#: ../src/core/window-props.c:244 +msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" +msgstr "đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ đđ§đ đ© đđŽđđ©đ _NET_WM_PID %lu\n" + +#. Translators: the title of a window from another machine +#, c-format +#: ../src/core/window-props.c:388 +msgid "%s (on %s)" +msgstr "%s (đȘđŻ %s)" + +#. Simple case-- don't bother to look it up. It's root. +#, c-format +#: ../src/core/window-props.c:420 +msgid "%s (as superuser)" +msgstr "%s (đšđ đđ”đđŒđżđđŒ)" + +#. Translators: the title of a window owned by another user +#. * on this machine +#, c-format +#: ../src/core/window-props.c:438 +msgid "%s (as %s)" +msgstr "%s (đšđ %s)" + +#. Translators: the title of a window owned by another user +#. * on this machine, whose name we don't know +#, c-format +#: ../src/core/window-props.c:444 +msgid "%s (as another user)" +msgstr "%s (đšđ đ©đŻđłđđŒ đżđđŒ)" + +#, c-format +#: ../src/core/window-props.c:1430 +msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" +msgstr "đŠđŻđđšđ€đŠđ WM_TRANSIENT_FOR đąđŠđŻđđŽ 0x%lx đđđ§đđŠđđČđ đđč %s.\n" + +#, c-format +#: ../src/core/xprops.c:155 +msgid "" +"Window 0x%lx has property %s\nthat was expected to have type %s format " +"%d\nand actually has type %s format %d n_items %d.\nThis is most likely an " +"application bug, not a window manager bug.\nThe window has title=\"%s\" " +"class=\"%s\" name=\"%s\"\n" +msgstr "" +"đąđŠđŻđđŽ 0x%lx đŁđšđ đđźđȘđđŒđđŠ %s\nđđšđ đąđȘđ đŠđđđđ§đđđ©đ đ đŁđšđ đđČđ %s đđčđ„đšđ %d\nđŻ " +"đšđđđ«đ©đ€đŠ đŁđšđ đđČđ %s đđčđ„đšđ %d n_items %d.\nđđŠđ đŠđ đ„đŽđđ đ€đČđđ€đŠ đ©đŻ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ đđłđ, " +"đŻđȘđ đ© đąđŠđŻđđŽ đ„đšđŻđ©đĄđŒ đđłđ.\nđ đąđŠđŻđđŽ đŁđšđ đđČđđ©đ€=\"%s\" đđ€đđ=\"%s\" đŻđ±đ„=\"%s\"\n" + +#, c-format +#: ../src/core/xprops.c:401 +msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" +msgstr "đđźđȘđđŒđđŠ %s đȘđŻ đąđŠđŻđđŽ 0x%lx đđ©đŻđđ±đŻđ đŠđŻđđšđ€đŠđ UTF-8\n" + +#, c-format +#: ../src/core/xprops.c:484 +msgid "" +"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" +msgstr "" +"đđźđȘđđŒđđŠ %s đȘđŻ đąđŠđŻđđŽ 0x%lx đđ©đŻđđ±đŻđ đŠđŻđđšđ€đŠđ UTF-8 đđč đČđđ©đ„ %d đŠđŻ đ đ€đŠđđ\n" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:88 +msgid "Switch to workspace 1" +msgstr "đđąđŠđ đ đąđ»đđđđ±đ 1" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:90 +msgid "Switch to workspace 2" +msgstr "đđąđŠđ đ đąđ»đđđđ±đ 2" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:92 +msgid "Switch to workspace 3" +msgstr "đđąđŠđ đ đąđ»đđđđ±đ 3" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:94 +msgid "Switch to workspace 4" +msgstr "đđąđŠđ đ đąđ»đđđđ±đ 4" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:96 +msgid "Switch to workspace 5" +msgstr "đđąđŠđ đ đąđ»đđđđ±đ 5" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:98 +msgid "Switch to workspace 6" +msgstr "đđąđŠđ đ đąđ»đđđđ±đ 6" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:100 +msgid "Switch to workspace 7" +msgstr "đđąđŠđ đ đąđ»đđđđ±đ 7" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:102 +msgid "Switch to workspace 8" +msgstr "đđąđŠđ đ đąđ»đđđđ±đ 8" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:104 +msgid "Switch to workspace 9" +msgstr "đđąđŠđ đ đąđ»đđđđ±đ 9" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:106 +msgid "Switch to workspace 10" +msgstr "đđąđŠđ đ đąđ»đđđđ±đ 10" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:108 +msgid "Switch to workspace 11" +msgstr "đđąđŠđ đ đąđ»đđđđ±đ 11" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:110 +msgid "Switch to workspace 12" +msgstr "đđąđŠđ đ đąđ»đđđđ±đ 12" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:122 +msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace" +msgstr "đđąđŠđ đ đąđ»đđđđ±đ đȘđŻ đ đ€đ§đđ đ đ đđłđźđ©đŻđ đąđ»đđđđ±đ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:126 +msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace" +msgstr "đđąđŠđ đ đąđ»đđđđ±đ đȘđŻ đ đźđČđ đ đ đđłđźđ©đŻđ đąđ»đđđđ±đ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:130 +msgid "Switch to workspace above the current workspace" +msgstr "đđąđŠđ đ đąđ»đđđđ±đ đ©đđłđ đ đđłđźđ©đŻđ đąđ»đđđđ±đ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:134 +msgid "Switch to workspace below the current workspace" +msgstr "đđąđŠđ đ đąđ»đđđđ±đ đđ©đ€đŽ đ đđłđźđ©đŻđ đąđ»đđđđ±đ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:150 +msgid "Move between windows of an application, using a popup window" +msgstr "đ„đ”đ đđŠđđąđ°đŻ đąđŠđŻđđŽđ đ đ©đŻ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ, đżđđŠđ đ© đđȘđđłđ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:153 +msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window" +msgstr "đ„đ”đ đđšđđąđŒđ đđŠđđąđ°đŻ đąđŠđŻđđŽđ đ đ©đŻ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ, đżđđŠđ đ© đđȘđđłđ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:157 +msgid "Move between windows, using a popup window" +msgstr "đ„đ”đ đđŠđđąđ°đŻ đąđŠđŻđđŽđ, đżđđŠđ đ© đđȘđđłđ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:160 +msgid "Move backward between windows, using a popup window" +msgstr "đ„đ”đ đđšđđąđŒđ đđŠđđąđ°đŻ đąđŠđŻđđŽđ, đżđđŠđ đ© đđȘđđłđ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:163 +msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window" +msgstr "đ„đ”đ đđŠđđąđ°đŻ đđšđŻđ©đ€đ đŻ đ đđ§đđđđȘđ, đżđđŠđ đ© đđȘđđłđ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:166 +msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window" +msgstr "đ„đ”đ đđšđđąđŒđ đđŠđđąđ°đŻ đđšđŻđ©đ€đ đŻ đ đđ§đđđđȘđ, đżđđŠđ đ© đđȘđđłđ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:171 +msgid "Move between windows of an application immediately" +msgstr "đ„đ”đ đđŠđđąđ°đŻ đąđŠđŻđđŽđ đ đ©đŻ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ đŠđ„đ°đđŸđđ€đ°" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:174 +msgid "Move backward between windows of an application immediately" +msgstr "đ„đ”đ đđšđđąđŒđ đđŠđđąđ°đŻ đąđŠđŻđđŽđ đ đ©đŻ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ đŠđ„đ°đđŸđđ€đ°" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:177 +msgid "Move between windows immediately" +msgstr "đ„đ”đ đđŠđđąđ°đŻ đąđŠđŻđđŽđ đŠđ„đ°đđŸđđ€đ°" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:180 +msgid "Move backward between windows immediately" +msgstr "đ„đ”đ đđšđđąđŒđ đđŠđđąđ°đŻ đąđŠđŻđđŽđ đŠđ„đ°đđŸđđ€đ°" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:183 +msgid "Move between panels and the desktop immediately" +msgstr "đ„đ”đ đđŠđđąđ°đŻ đđšđŻđ©đ€đ đŻ đ đđ§đđđđȘđ đŠđ„đ°đđŸđđ€đ°" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:186 +msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" +msgstr "đ„đ”đ đđšđđąđŒđ đđŠđđąđ°đŻ đđšđŻđ©đ€đ đŻ đ đđ§đđđđȘđ đŠđ„đ°đđŸđđ€đ°" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:191 +msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop" +msgstr "đŁđČđ đ·đ€ đŻđčđ„đ©đ€ đąđŠđŻđđŽđ đŻ đđ§đ đđŽđđ©đ đ đ đđ§đđđđȘđ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:194 +msgid "Show the panel's main menu" +msgstr "đđŽ đ đđšđŻđ©đ€đ đ„đ±đŻ đ„đ§đŻđż" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:197 +msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box" +msgstr "đđŽ đ đđšđŻđ©đ€đ \"đźđłđŻ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ\" đđČđ©đ€đȘđ đđȘđđ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:238 +msgid "Take a screenshot" +msgstr "đđ±đ đ© đđđźđ°đŻđđȘđ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:240 +msgid "Take a screenshot of a window" +msgstr "đđ±đ đ© đđđźđ°đŻđđȘđ đ đ© đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:242 +msgid "Run a terminal" +msgstr "đźđłđŻ đ© đđ»đ„đŠđŻđ©đ€" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:257 +msgid "Activate the window menu" +msgstr "đšđđđŠđđ±đ đ đąđŠđŻđđŽ đ„đ§đŻđż" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:260 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "đđȘđđ©đ€ đđ«đ€đđđźđ°đŻ đ„đŽđ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:262 +msgid "Toggle maximization state" +msgstr "đđȘđđ©đ€ đ„đšđđđŠđ„đŠđđ±đđ©đŻ đđđ±đ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:264 +msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows" +msgstr "đđȘđđ©đ€ đąđ§đđŒ đ© đąđŠđŻđđŽ đąđŠđ€ đ·đ€đąđ±đ đđ° đđŠđđŠđđ©đ€ đŽđđŒ đłđđŒ đąđŠđŻđđŽđ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:266 +msgid "Maximize window" +msgstr "đ„đšđđđ©đ„đČđ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:268 +msgid "Restore window" +msgstr "đźđ©đđđč đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:270 +msgid "Toggle shaded state" +msgstr "đđȘđđ©đ€ đđ±đđ©đ đđđ±đ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:272 +msgid "Minimize window" +msgstr "đ„đŠđŻđ©đ„đČđ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:274 +msgid "Close window" +msgstr "đđ€đŽđ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:276 +msgid "Move window" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:278 +msgid "Resize window" +msgstr "đźđ°đđČđ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:281 +msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one" +msgstr "đđȘđđ©đ€ đąđ§đđŒ đąđŠđŻđđŽ đŠđ đȘđŻ đ·đ€ đąđ»đđđđ±đđ©đ đč đĄđłđđ đąđłđŻ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:285 +msgid "Move window to workspace 1" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đ đąđ»đđđđ±đ 1" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:288 +msgid "Move window to workspace 2" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đ đąđ»đđđđ±đ 2" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:291 +msgid "Move window to workspace 3" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đ đąđ»đđđđ±đ 3" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:294 +msgid "Move window to workspace 4" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đ đąđ»đđđđ±đ 4" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:297 +msgid "Move window to workspace 5" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đ đąđ»đđđđ±đ 5" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:300 +msgid "Move window to workspace 6" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đ đąđ»đđđđ±đ 6" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:303 +msgid "Move window to workspace 7" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đ đąđ»đđđđ±đ 7" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:306 +msgid "Move window to workspace 8" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đ đąđ»đđđđ±đ 8" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:309 +msgid "Move window to workspace 9" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đ đąđ»đđđđ±đ 9" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:312 +msgid "Move window to workspace 10" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đ đąđ»đđđđ±đ 10" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:315 +msgid "Move window to workspace 11" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đ đąđ»đđđđ±đ 11" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:318 +msgid "Move window to workspace 12" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đ đąđ»đđđđ±đ 12" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:330 +msgid "Move window one workspace to the left" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đąđłđŻ đąđ»đđđđ±đ đ đ đ€đ§đđ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:333 +msgid "Move window one workspace to the right" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đąđłđŻ đąđ»đđđđ±đ đ đ đźđČđ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:336 +msgid "Move window one workspace up" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đąđłđŻ đąđ»đđđđ±đ đłđ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:339 +msgid "Move window one workspace down" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đąđłđŻ đąđ»đđđđ±đ đđŹđŻ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:342 +msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it" +msgstr "đźđ±đ đąđŠđŻđđŽ đŠđ đŠđđ đđłđđŒđ đđČ đ©đŻđłđđŒ đąđŠđŻđđŽ, đłđđŒđąđČđ đ€đŽđŒ đŠđ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:344 +msgid "Raise window above other windows" +msgstr "đźđ±đ đąđŠđŻđđŽ đ©đđłđ đłđđŒ đąđŠđŻđđŽđ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:346 +msgid "Lower window below other windows" +msgstr "đ€đŽđŒ đąđŠđŻđđŽ đđ©đ€đŽ đłđđŒ đąđŠđŻđđŽđ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:350 +msgid "Maximize window vertically" +msgstr "đ„đšđđđ©đ„đČđ đąđŠđŻđđŽ đđ»đđŠđđ©đ€đŠ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:354 +msgid "Maximize window horizontally" +msgstr "đ„đšđđđ©đ„đČđ đąđŠđŻđđŽ đŁđȘđźđŠđđȘđŻđđ©đ€đŠ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:358 +msgid "Move window to north-west (top left) corner" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đ đŻđčđ-đąđ§đđ (đđȘđ đ€đ§đđ) đđčđŻđŒ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:361 +msgid "Move window to north-east (top right) corner" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đ đŻđčđ-đ°đđ (đđȘđ đźđČđ) đđčđŻđŒ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:364 +msgid "Move window to south-west (bottom left) corner" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đ đđŹđ-đąđ§đđ (đđȘđđ«đ„ đ€đ§đđ) đđčđŻđŒ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:367 +msgid "Move window to south-east (bottom right) corner" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đ đđŹđ-đ°đđ (đđȘđđ«đ„ đźđČđ) đđčđŻđŒ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:371 +msgid "Move window to north (top) side of screen" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đ đŻđčđ (đđȘđ) đđČđ đ đđđźđ°đŻ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:374 +msgid "Move window to south (bottom) side of screen" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đ đđŹđ (đđȘđđ«đ„) đđČđ đ đđđźđ°đŻ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:377 +msgid "Move window to east (right) side of screen" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đ đ°đđ (đźđČđ) đđČđ đ đđđźđ°đŻ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:380 +msgid "Move window to west (left) side of screen" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đ đąđ§đđ (đ€đ§đđ) đđČđ đ đđđźđ°đŻ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:383 +msgid "Move window to center of screen" +msgstr "đ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đ đđ§đŻđđŒ đ đđđźđ°đŻ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:1 +msgid "" +"(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" +msgstr "(đŻđȘđ đŠđ„đđ€đ©đ„đ§đŻđđ©đ) đŻđšđđŠđđ±đđ©đŻ đąđ»đđ đŠđŻ đđ»đ„đ đ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻđ đŻđȘđ đąđŠđŻđđŽđ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:2 +msgid "" +"A font description string describing a font for window titlebars. The size " +"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is " +"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font " +"option is set to true." +msgstr "" +"đ© đđȘđŻđ đđŠđđđźđŠđđđ©đŻ đđđźđŠđ đđŠđđđźđČđđŠđ đ© đđȘđŻđ đđč đąđŠđŻđđŽ đđČđđ©đ€đđžđ. đ đđČđ đđźđȘđ„ đ " +"đđŠđđđźđŠđđđ©đŻ đąđŠđ€ đŽđŻđ€đŠ đđ° đżđđ đŠđ đ titlebar_font_size đȘđđđ©đŻ đŠđ đđ§đ đ 0. đ·đ€đđŽ, " +"đđŠđ đȘđđđ©đŻ đŠđ đđŠđđ±đđ©đ€đ đŠđ đ titlebar_uses_desktop_font đȘđđđ©đŻ đŠđ đđ§đ đ đđźđ”." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:3 +msgid "Action on title bar double-click" +msgstr "đšđđđ©đŻ đȘđŻ đđČđđ©đ€ đđž đđłđđ©đ€-đđ€đŠđ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:4 +msgid "Action on title bar middle-click" +msgstr "đšđđđ©đŻ đȘđŻ đđČđđ©đ€ đđž đ„đŠđđ©đ€-đđ€đŠđ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:5 +msgid "Action on title bar right-click" +msgstr "đšđđđ©đŻ đȘđŻ đđČđđ©đ€ đđž đźđČđ-đđ€đŠđ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:6 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "đŒđ±đŻđĄđ„đ©đŻđ đ đđłđđ©đŻđ đȘđŻ đ đđČđđ©đ€đđž" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:7 +msgid "" +"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such as " +"\"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left corner " +"of the window from the right corner, and the button names are " +"comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are " +"silently ignored so that buttons can be added in future marco versions " +"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert " +"some space between two adjacent buttons." +msgstr "" +"đŒđ±đŻđĄđ„đ©đŻđ đ đđłđđ©đŻđ đȘđŻ đ đđČđđ©đ€đđž. đ đđšđ€đż đđ«đ đđ° đ© đđđźđŠđ, đđłđ đšđ " +"\"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; đ đđŽđ€đ©đŻ đđ§đđŒđ±đđ đ đ€đ§đđ đđčđŻđ» đ đ " +"đąđŠđŻđđŽ đđźđȘđ„ đ đźđČđ đđčđŻđ», đŻ đ đđłđđ©đŻ đŻđ±đ„đ đž đđȘđ„đ©-đđ§đđŒđ±đđ©đ. đđżđđ€đŠđđ±đ đđłđđ©đŻđ đž đŻđȘđ " +"đ©đ€đŹđ. đłđŻđŽđŻ đđłđđ©đŻ đŻđ±đ„đ đž đđČđ€đ©đŻđđ€đŠ đŠđđŻđčđ đđŽ đđšđ đđłđđ©đŻđ đđšđŻ đđ° đšđđ©đ đŠđŻ đđżđđŒ " +"·đ„đ§đđšđđŠđđŠ đđ»đ đ©đŻđ đąđŠđđŹđ đđźđ±đđŠđ đŽđ€đđŒ đđ»đ đ©đŻđ. đ© đđđ§đđ©đ€ spacer đđšđ đđšđŻ đđ° đżđđ đ " +"đŠđŻđđ»đ đđłđ„ đđđ±đ đđŠđđąđ°đŻ đđ” đ©đĄđ±đđ©đŻđ đđłđđ©đŻđ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:8 +msgid "Automatically raises the focused window" +msgstr "đ·đđ©đ„đšđđŠđđ€đŠ đźđ±đđ©đ đ đđŽđđ©đđ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:9 +msgid "" +"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window " +"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu " +"(right click). The middle and right click operations may be swapped using the " +"\"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as \"<Alt>\" or " +"\"<Super>\" for example." +msgstr "" +"đđ€đŠđđŠđ đ© đąđŠđŻđđŽ đąđČđ€ đŁđŽđ€đđŠđ đđŹđŻ đđŠđ đ„đȘđđŠđđČđŒ đđ° đąđŠđ€ đ„đ”đ đ đąđŠđŻđđŽ (đ€đ§đđ đđ€đŠđ), " +"đźđ°đđČđ đ đąđŠđŻđđŽ (đ„đŠđđ©đ€ đđ€đŠđ), đč đđŽ đ đąđŠđŻđđŽ đ„đ§đŻđż (đźđČđ đđ€đŠđ). đ đ„đŠđđ©đ€ đŻ đźđČđ " +"đȘđđŒđ±đđ©đŻđ đ„đ± đđ° đđąđȘđđ đżđđŠđ đ \"resize_with_right_button\" đđ°. đ„đȘđđŠđđČđŒ đŠđ " +"đŠđđđđźđ§đđ đšđ \"<Alt>\" đč \"<Super>\" đđč đŠđđđđ„đđ©đ€." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:10 +msgid "Commands to run in response to keybindings" +msgstr "đđ©đ„đđŻđđ đ đźđłđŻ đŠđŻ đźđŠđđđȘđŻđ đ đđ°đđŠđŻđđŠđđ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:11 +msgid "Compositing Manager" +msgstr "đđ©đ„đđȘđđ©đđŠđ đ„đšđŻđ©đĄđŒ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:12 +msgid "Control how new windows get focus" +msgstr "đđ©đŻđđźđŽđ€ đŁđŹ đŻđż đąđŠđŻđđŽđ đđ§đ đđŽđđ©đ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:13 +msgid "Current theme" +msgstr "đđłđźđ©đŻđ đđ°đ„" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:14 +msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" +msgstr "đđŠđ€đ± đŠđŻ đ„đŠđ€đŠđđ§đđ©đŻđđ đđč đ đ·đđŽ đźđ±đ đȘđđđ©đŻ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:15 +msgid "Determines whether Marco is a compositing manager." +msgstr "đđŠđđ»đ„đŠđŻđ đąđ§đđŒ ·đ„đ§đđšđđŠđđŠ đŠđ đ© đđ©đ„đđȘđđ©đđŠđ đ„đšđŻđ©đĄđŒ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:16 +msgid "" +"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; " +"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." +msgstr "" +"đđŠđđ»đ„đŠđŻđ đąđ§đđŒ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻđ đč đ đđŠđđđ©đ„ đđšđŻ đĄđ§đŻđŒđ±đ đđđ©đđ©đ€ 'đđ°đđ'; đ„đ± đđ° đżđđ đŠđŻ " +"đđ©đŻđĄđ©đđđđ©đŻ đąđŠđ 'đđŠđ đ©đąđ©đ€ đđ§đ€' đ đ©đ€đŹ đđČđ€đ©đŻđ 'đđ°đđ'." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:17 +msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" +msgstr "đđŠđđ±đđ©đ€ đ„đŠđđđ°đđżđ đđšđ đž đźđŠđđąđČđŒđ đđČ đŽđ€đ đč đđźđŽđđ©đŻ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻđ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:18 +msgid "Enable Visual Bell" +msgstr "đŠđŻđ±đđ©đ€ đđŠđ đ©đąđ©đ€ đđ§đ€" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:19 +msgid "" +"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the " +"focused window will be automatically raised after a delay specified by the " +"auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to raise " +"it, nor to entering a window during drag-and-drop." +msgstr "" +"đŠđ đđ§đ đ đđźđ”, đŻ đ đđŽđđ©đ đ„đŽđ đŠđ đČđđŒ \"sloppy\" đč \"mouse\" đđ§đŻ đ đđŽđđ©đđ đąđŠđŻđđŽ " +"đąđŠđ€ đđ° đ·đđ©đ„đšđđŠđđ€đŠ đźđ±đđ đđđđŒ đ© đđŠđ€đ± đđđ§đđŠđđČđ đđČ đ auto_raise_delay đđ°. đđŠđ đŠđ " +"đŻđȘđ đźđŠđ€đ±đđ©đ đ đđ€đŠđđŠđ đȘđŻ đ© đąđŠđŻđđŽ đ đźđ±đ đŠđ, đŻđč đ đ§đŻđđŒđŠđ đ© đąđŠđŻđđŽ đđđ«đŒđŠđ " +"đđźđšđ-đŻ-đđźđȘđ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:20 +msgid "" +"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " +"font for window titles." +msgstr "" +"đŠđ đđźđ”, đŠđđŻđč đ titlebar_font đȘđđđ©đŻ, đŻ đżđ đ đđđšđŻđđŒđ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ đđȘđŻđ đđč đąđŠđŻđđŽ " +"đđČđđ©đ€đ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:21 +msgid "" +"If true, marco will give the user less feedback by using wireframes, " +"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in " +"usability for many users, but may allow legacy applications to continue " +"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, the " +"wireframe feature is disabled when accessibility is on." +msgstr "" +"đŠđ đđźđ”, ·đ„đ§đđšđđŠđđŠ đąđŠđ€ đđŠđ đ đżđđŒ đ€đ§đ đđ°đđđšđ đđČ đżđđŠđ đąđČđŒđđźđ±đ„đ, đ©đđ¶đđŠđ " +"đšđŻđ©đ„đ±đđ©đŻđ, đč đłđđŒ đ„đ°đŻđ. đđŠđ đŠđ đ© đđ©đđŻđŠđđŠđđ©đŻđ đźđŠđđłđđđ©đŻ đŠđŻ đżđđ©đđŠđ€đŠđđŠ đđč đ„đ§đŻđŠ " +"đżđđŒđ, đđłđ đ„đ± đ©đ€đŹ đ€đ§đđ©đđ° đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻđ đ đđ©đŻđđŠđŻđż đąđ»đđŠđ, đŻ đ„đ± đ·đ€đđŽ đđ° đ© đżđđđ©đ€ " +"đđźđ±đđȘđ đđč đđ»đ„đŠđŻđ©đ€ đđ»đđŒđ. đŁđŹđ§đđŒ, đ đąđČđŒđđźđ±đ„ đđ°đđŒ đŠđ đđŠđđ±đđ©đ€đ đąđ§đŻ đšđđđ§đđ©đđŠđ€đŠđđ° " +"đŠđ đȘđŻ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:22 +msgid "" +"If true, then Marco works in terms of applications rather than windows. " +"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is " +"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in " +"application-based mode, all the windows in the application will be raised. " +"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to " +"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely " +"unimplemented at the moment." +msgstr "" +"đŠđ đđźđ”, đđ§đŻ ·đ„đ§đđšđđŠđđŠ đąđ»đđ đŠđŻ đđ»đ„đ đ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻđ đźđđđŒ đđšđŻ đąđŠđŻđđŽđ. đ đđȘđŻđđ§đđ đŠđ " +"đ© đđŠđ đšđđđđźđšđđ, đđłđ đŠđŻ đĄđ§đŻđŒđ©đ€ đ©đŻ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ-đđ±đđ đđ§đđłđ đŠđ đ„đč đ€đČđ đ ·đ„đšđ đŻ đ€đ§đ " +"đ€đČđ ·đąđŠđŻđđŽđ. đąđ§đŻ đż đđŽđđ©đ đ© đąđŠđŻđđŽ đŠđŻ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ-đđ±đđ đ„đŽđ, đ·đ€ đ đąđŠđŻđđŽđ đŠđŻ đ " +"đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ đąđŠđ€ đđ° đźđ±đđ. đ·đ€đđŽ, đŠđŻ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ-đđ±đđ đ„đŽđ, đđŽđđ©đ đđ€đŠđđ đž đŻđȘđ đđđđ " +"đđźđ” đ đąđŠđŻđđŽđ đŠđŻ đłđđŒ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻđ. đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ-đđ±đđ đ„đŽđ đŠđ, đŁđŹđ§đđŒ, đ€đžđĄđ€đŠ " +"đłđŻđŠđ„đđ€đ§đ„đ§đŻđđ§đ đšđ đ đ„đŽđ„đ©đŻđ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:23 +msgid "If true, trade off usability for less resource usage" +msgstr "đŠđ đđźđ”, đđźđ±đ đȘđ đżđđ©đđŠđ€đŠđđŠ đđč đ€đ§đ đźđŠđđčđ đżđđŠđĄ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:24 +msgid "Modifier to use for modified window click actions" +msgstr "đ„đȘđđŠđđČđŒ đ đżđ đđč đ„đȘđđŠđđČđ đąđŠđŻđđŽ đđ€đŠđ đšđđđ©đŻđ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:25 +msgid "Name of workspace" +msgstr "đŻđ±đ„ đ đąđ»đđđđ±đ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:26 +msgid "Number of workspaces" +msgstr "đŻđłđ„đđŒ đ đąđ»đđđđ±đđ©đ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:27 +msgid "" +"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to " +"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many " +"workspaces." +msgstr "" +"đŻđłđ„đđŒ đ đąđ»đđđđ±đđ©đ. đ„đłđđ đđ° đ„đč đđšđŻ đđœđŽ, đŻ đŁđšđ đ© đđŠđđđ đ„đšđđđŠđ„đ©đ„ đ đđźđŠđđ§đŻđ đ„đ±đđŠđ " +"đ đđ§đđđđȘđ đ©đŻđđ”đđ©đđ©đ€ đđČ đšđđđŠđđ§đŻđđ©đ€đŠ đđđđŠđ đđč đđ” đ„đ§đŻđŠ đąđ»đđđđ±đđ©đ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:28 +msgid "Run a defined command" +msgstr "đźđłđŻ đ© đđŠđđČđŻđ đđ©đ„đđŻđ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:29 +msgid "" +"Set this to true to resize with the right button and show a menu with the " +"middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier\"; " +"set it to false to make it work the opposite way around." +msgstr "" +"đđ§đ đđŠđ đ đđźđ” đ đźđ°đđČđ đąđŠđ đ đźđČđ đđłđđ©đŻ đŻ đđŽ đ© đ„đ§đŻđż đąđŠđ đ đ„đŠđđ©đ€ đđłđđ©đŻ đąđČđ€ " +"đŁđŽđ€đđŠđ đđŹđŻ đ đđ° đđŠđđ©đŻ đŠđŻ \"mouse_button_modifier\"; đđ§đ đŠđ đ đđ·đ€đ đ đ„đ±đ đŠđ " +"đąđ»đ đ đȘđđŽđđŠđ đąđ± đ©đźđŹđŻđ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:30 +msgid "" +"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are " +"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions " +"(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally " +"raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is " +"strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and " +"ignore raise requests generated by applications. See " +"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is " +"false, windows can still be raised by an alt-left-click anywhere on the " +"window, a normal click on the window decorations, or by special messages from " +"pagers, such as activation requests from tasklist applets. This option is " +"currently disabled in click-to-focus mode. Note that the list of ways to " +"raise windows when raise_on_click is false does not include programmatic " +"requests from applications to raise windows; such requests will be ignored " +"regardless of the reason for the request. If you are an application developer " +"and have a user complaining that your application does not work with this " +"setting disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window " +"manager and that they need to change this option back to true or live with " +"the \"bug\" they requested." +msgstr "" +"đđ§đđŠđ đđŠđ đȘđđđ©đŻ đ đđ·đ€đ đđšđŻ đ€đ§đ đ đđ©đđ° đđŠđŁđ±đđđŒ, đđŽ đżđđŒđ đž đđđźđȘđđ€đŠ đđŠđđđłđźđŠđĄđ " +"đđźđȘđ„ đđ±đŻđĄđŠđ đŠđ đđźđȘđ„ đ đđŠđđ·đ€đ đ đđźđ”. đ„đ§đŻđŠ đšđđđ©đŻđ (e.g. đđ€đŠđđŠđ đŠđŻ đ đđ€đČđ©đŻđ đșđŠđ©, " +"đ„đ”đđŠđ đč đźđ°đđČđđŠđ đ đąđŠđŻđđŽ) đŻđčđ„đ©đ€đŠ đźđ±đ đ đąđŠđŻđđŽ đšđ đ© đđČđ-đŠđđ§đđ. đđ§đđŠđ đđŠđ đȘđđđ©đŻ đ " +"đđ·đ€đ, đąđŠđ đŠđ đđđźđȘđđ€đŠ đđŠđđđłđźđŠđĄđ, đąđŠđ€ đđ°đđ©đđ©đ€ đźđ±đđŠđ đđźđȘđ„ đłđđŒ đżđđŒ đšđđđ©đŻđ, đŻ đŠđđŻđč " +"đźđ±đ đźđŠđđąđ§đđđ đĄđ§đŻđŒđ±đđ©đ đđČ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻđ. đđ° " +"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. đ°đđ©đŻ đąđ§đŻ đđŠđ đȘđđđ©đŻ đŠđ " +"đđ·đ€đ, đąđŠđŻđđŽđ đđšđŻ đđđŠđ€ đđ° đźđ±đđ đđČ đ©đŻ ·đ·đ€đ-đ€đ§đđ-đđ€đŠđ đ§đŻđŠđąđș đȘđŻ đ đąđŠđŻđđŽ, đ© đŻđčđ„đ©đ€ " +"đđ€đŠđ đȘđŻ đ đąđŠđŻđđŽ đđ§đđŒđ±đđ©đŻđ, đč đđČ đđđ§đđ©đ€ đ„đ§đđŠđĄđ©đ đđźđȘđ„ đđ±đĄđ»đ, đđłđ đšđ đšđđđ©đđ±đđ©đŻ " +"đźđŠđđąđ§đđđ đđźđȘđ„ đđđđđ€đŠđđ đšđđ€đ©đđ. đđŠđ đȘđđđ©đŻ đŠđ đđłđźđ©đŻđđ€đŠ đđŠđđ±đđ©đ€đ đŠđŻ đđ€đŠđ-đ-đđŽđđ©đ " +"đ„đŽđ. đŻđŽđ đđšđ đ đ€đŠđđ đ đąđ±đ đ đźđ±đ đąđŠđŻđđŽđ đąđ§đŻ raise_on_click đŠđ đđ·đ€đ đđŽđ đŻđȘđ " +"đŠđŻđđ€đ”đ đđźđđđźđ©đ„đšđđŠđ đźđŠđđąđ§đđđ đđźđȘđ„ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻđ đ đźđ±đ đąđŠđŻđđŽđ; đđłđ đźđŠđđąđ§đđđ đąđŠđ€ đđ° " +"đŠđđŻđčđ đźđŠđđžđđ€đ©đ đ đ đźđ°đđ©đŻ đđč đ đźđŠđđąđ§đđ. đŠđ đż đž đ©đŻ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ đđŠđđ§đ€đ©đđŒ đŻ đŁđšđ đ© " +"đżđđŒ đđ©đ„đđ€đ±đŻđŠđ đđšđ đżđŒ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ đđłđ đŻđȘđ đąđ»đ đąđŠđ đđŠđ đđ§đđŠđ đđŠđđ±đđ©đ€đ, đđ§đ€ đđ§đ„ đŠđ " +"đŠđ _đđș_ đđ·đ€đ đđč đđźđ±đđŠđ đđș đąđŠđŻđđŽ đ„đšđŻđ©đĄđŒ đŻ đđšđ đđ± đŻđ°đ đ đđ±đŻđĄ đđŠđ đȘđđđ©đŻ đđšđ đ " +"đđźđ” đč đ€đČđ đąđŠđ đ \"đđłđ\" đđ± đźđŠđđąđ§đđđ©đ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:31 +msgid "" +"Some applications disregard specifications in ways that result in window " +"manager misfeatures. This option puts Marco in a rigorously correct mode, " +"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to " +"run any misbehaving applications." +msgstr "" +"đđłđ„ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻđ đđŠđđźđŠđđžđ đđđ§đđ©đđ©đđ±đđ©đŻđ đŠđŻ đąđ±đ đđšđ đźđŠđđłđ€đ đŠđŻ đąđŠđŻđđŽ đ„đšđŻđ©đĄđŒ " +"đ„đŠđđđ°đđżđźđ. đđŠđ đȘđđđ©đŻ đđ«đđ ·đ„đ§đđšđđŠđđŠ đŠđŻ đ© đźđŠđđ»đ©đđ€đ° đđ©đźđ§đđ đ„đŽđ, đąđŠđ đđŠđđ đ© đ„đč " +"đđ©đŻđđŠđđđ©đŻđ đżđđŒ đŠđŻđđŒđđ±đ, đđźđ©đđČđđ©đ đąđłđŻ đđŽđ đŻđȘđ đŻđ°đ đ đźđłđŻ đ§đŻđŠ đ„đŠđđđ©đŁđ±đđŠđ " +"đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻđ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:32 +msgid "System Bell is Audible" +msgstr "đđŠđđđ©đ„ đđ§đ€ đŠđ đđđ©đđ©đ€" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:33 +msgid "" +"Tells Marco how to implement the visual indication that the system bell or " +"another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are two " +"valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black flash, " +"and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application which sent " +"the bell signal to flash. If the application which sent the bell is unknown " +"(as is usually the case for the default \"system beep\"), the currently " +"focused window's titlebar is flashed." +msgstr "" +"đđ§đ€đ ·đ„đ§đđšđđŠđđŠ đŁđŹ đ đŠđ„đđ€đ§đ„đ§đŻđ đ đđŠđ đ©đąđ©đ€ đŠđŻđđ©đđ±đđ©đŻ đđšđ đ đđŠđđđ©đ„ đđ§đ€ đč đ©đŻđłđđŒ " +"đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ 'đđ§đ€' đŠđŻđđŠđđ±đđŒ đŁđšđ đđ°đŻ đźđ©đ. đđłđźđ©đŻđđ€đŠ đđș đž đđ” đđšđ€đŠđ đđšđ€đżđ, " +"\"fullscreen\", đąđŠđ đđ·đđ©đ đ© fullscreen đąđČđ-đđ€đšđ đđ€đšđ, đŻ \"frame_flash\" đąđŠđ " +"đđ·đđ©đ đ đđČđđ©đ€đđž đ đ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ đąđŠđ đđ§đŻđ đ đđ§đ€ đđŠđđŻđ©đ€ đ đđ€đšđ. đŠđ đ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ " +"đąđŠđ đđ§đŻđ đ đđ§đ€ đŠđ đłđŻđŽđŻ (đšđ đŠđ đżđ đżđ©đ€đŠ đ đđ±đ đđč đ đđŠđđ·đ€đ \"đđŠđđđ©đ„ đđ°đ\"), đ " +"đđłđźđ©đŻđđ€đŠ đđŽđđ©đđ đąđŠđŻđđŽđ đđČđđ©đ€đđž đŠđ đđ€đšđđ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:34 +msgid "" +"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " +"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N " +"will execute command_N." +msgstr "" +"đ /apps/marco/global_keybindings/run_command_N đđ°đ đđŠđđČđŻ đđ°đđČđŻđđŠđđ đđšđ " +"đđȘđźđŠđđđȘđŻđ đ đđ°đ đđ©đ„đđŻđđ. đđźđ§đđŠđ đ đđ°đđČđŻđđŠđ đđč run_command_N đąđŠđ€ đ§đđđ©đđżđ " +"command_N." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:35 +msgid "" +"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a " +"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." +msgstr "" +"đ /apps/marco/global_keybindings/run_command_screenshot đđ° đđŠđđČđŻđ đ© " +"đđ°đđČđŻđđŠđ đąđŠđ đđ·đđ©đ đ đđ©đ„đđŻđ đđđ§đđŠđđČđ đđČ đđŠđ đđ§đđŠđ đ đđ° đŠđŻđđŽđđ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:36 +msgid "" +"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_window_screenshot key " +"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to be " +"invoked." +msgstr "" +"đ /apps/marco/global_keybindings/run_command_window_screenshot đđ° đđŠđđČđŻđ đ© " +"đđ°đđČđŻđđŠđ đąđŠđ đđ·đđ©đ đ đđ©đ„đđŻđ đđđ§đđŠđđČđ đđČ đđŠđ đđ§đđŠđ đ đđ° đŠđŻđđŽđđ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:37 +msgid "" +"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in " +"/apps/marco/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" " +"or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " +"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " +"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " +"then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" +"đ đđ°đđČđŻđđŠđ đđšđ đźđłđŻđ đ đđȘđźđ©đđđđŻđđŠđđ€đ°-đŻđłđ„đđŒđ đđ©đ„đđŻđ đŠđŻ " +"/apps/marco/keybinding_commands. đ đđčđ„đšđ đ€đ«đđ đ€đČđ \"<Control>đ©\" đč " +"\"<Shift><Alt>F1\". đ đđžđđŒ đŠđ đđșđ€đŠ đ€đŠđđŒđ©đ€ đŻ đ©đ€đŹđ đ€đŽđŒ đč đłđđ» đđ±đ, đŻ " +"đ·đ€đđŽ đ©đđźđ°đđ°đ±đđ©đŻđ đđłđ đšđ \"<Ctl>\" đŻ \"<Ctrl>\". đŠđ đż đđ§đ đ đȘđđđ©đŻ " +"đ đ đđđ§đđ©đ€ đđđźđŠđ \"disabled\", đđ§đŻ đđș đąđŠđ€ đđ° đŻđŽ đđ°đđČđŻđđŠđ đđč đđŠđ đšđđđ©đŻ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:38 +msgid "The name of a workspace." +msgstr "đ đŻđ±đ„ đ đ© đąđ»đđđđ±đ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:39 +msgid "The screenshot command" +msgstr "đ đđđźđ°đŻđđȘđ đđ©đ„đđŻđ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:40 +msgid "" +"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so forth." +msgstr "đ đđ°đ„ đđŠđđ»đ„đŠđŻđ đ đ©đđœđ©đŻđ đ đąđŠđŻđđŽ đđčđđŒđ, đđČđđ©đ€đđž, đŻ đđŽ đđčđ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:41 +msgid "" +"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " +"delay is given in thousandths of a second." +msgstr "" +"đ đđČđ„ đđŠđ€đ± đđŠđđč đźđ±đđŠđ đ© đąđŠđŻđđŽ đŠđ auto_raise đŠđ đđ§đ đ đđźđ”. đ đđŠđ€đ± đŠđ đđŠđđ©đŻ đŠđŻ " +"đđ¶đđ©đŻđđđ đ đ© đđ§đđ©đŻđ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:42 +msgid "" +"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " +"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " +"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, " +"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and " +"unfocused when the mouse leaves the window." +msgstr "" +"đ đąđŠđŻđđŽ đđŽđđ©đ đ„đŽđ đŠđŻđđŠđđ±đđ đŁđŹ đąđŠđŻđđŽđ đž đšđđđŠđđ±đđ©đ. đŠđ đŁđšđ đđźđ° đđȘđđ©đđ©đ€ đđšđ€đżđ; " +"\"click\" đ„đ°đŻđ đąđŠđŻđđŽđ đ„đłđđ đđ° đđ€đŠđđ đŠđŻ đčđđŒ đ đđŽđđ©đ đđ§đ„, \"sloppy\" đ„đ°đŻđ " +"đąđŠđŻđđŽđ đž đđŽđđ©đđ đąđ§đŻ đ đ„đŹđ đ§đŻđđŒđ đ đąđŠđŻđđŽ, đŻ \"mouse\" đ„đ°đŻđ đąđŠđŻđđŽđ đž đđŽđđ©đđ đąđ§đŻ " +"đ đ„đŹđ đ§đŻđđŒđ đ đąđŠđŻđđŽ đŻ đ©đŻđđŽđđ©đđ đąđ§đŻ đ đ„đŹđ đ€đ°đđ đ đąđŠđŻđđŽ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:43 +msgid "The window screenshot command" +msgstr "đ đąđŠđŻđđŽ đđđźđ°đŻđđȘđ đđ©đ„đđŻđ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:44 +msgid "" +"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " +"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will " +"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will " +"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which will " +"display the window menu, 'lower' which will put the window behind all the " +"others, and 'none' which will not do anything." +msgstr "" +"đđŠđ đȘđđđ©đŻ đđŠđđ»đ„đŠđŻđ đ đŠđđ§đđđ đ đđłđđ©đ€-đđ€đŠđđŠđ đȘđŻ đ đđČđđ©đ€ đđž. đđłđźđ©đŻđ đđšđ€đŠđ đȘđđđ©đŻđ " +"đž 'toggle_shade', đąđŠđ đąđŠđ€ đđ±đ/đłđŻđđ±đŻ đ đąđŠđŻđđŽ, 'toggle_maximize' đąđŠđ đąđŠđ€ " +"đ„đšđđđ©đ„đČđ/đłđŻđ„đšđđđ©đ„đČđ đ đąđŠđŻđđŽ, 'toggle_maximize_horizontally' đŻ " +"'toggle_maximize_vertically' đąđŠđ đąđŠđ€ đ„đšđđđ©đ„đČđ/đłđŻđ„đšđđđ©đ„đČđ đ đąđŠđŻđđŽ đŠđŻ đđšđ " +"đđŠđźđ§đđđ©đŻ đŽđŻđ€đŠ, 'minimize' đąđŠđ đąđŠđ€ đ„đŠđŻđ©đ„đČđ đ đąđŠđŻđđŽ, 'shade' đąđŠđ đąđŠđ€ đźđŽđ€ đ " +"đąđŠđŻđđŽ đłđ, 'menu' đąđŠđ đąđŠđ€ đđŠđđđ€đ± đ đąđŠđŻđđŽ đ„đ§đŻđż, 'lower' đąđŠđ đąđŠđ€ đđ«đ đ đąđŠđŻđđŽ " +"đđŠđŁđČđŻđ đ·đ€ đ đłđđŒđ, đŻ 'none' đąđŠđ đąđŠđ€ đŻđȘđ đđ” đ§đŻđŠđđŠđ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:45 +msgid "" +"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. " +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " +"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will " +"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will " +"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which will " +"display the window menu, 'lower' which will put the window behind all the " +"others, and 'none' which will not do anything." +msgstr "" +"đđŠđ đȘđđđ©đŻ đđŠđđ»đ„đŠđŻđ đ đŠđđ§đđđ đ đ„đŠđđ©đ€-đđ€đŠđđŠđ đȘđŻ đ đđČđđ©đ€ đđž. đđłđźđ©đŻđ đđšđ€đŠđ đȘđđđ©đŻđ " +"đž 'toggle_shade', đąđŠđ đąđŠđ€ đđ±đ/unshade đ đąđŠđŻđđŽ, 'toggle_maximize' đąđŠđ đąđŠđ€ " +"đ„đšđđđ©đ„đČđ/unmaximize đ đąđŠđŻđđŽ, 'toggle_maximize_horizontally' đŻ " +"'toggle_maximize_vertically' đąđŠđ đąđŠđ€ đ„đšđđđ©đ„đČđ/unmaximize đ đąđŠđŻđđŽ đŠđŻ đđšđ " +"đđŠđźđ§đđđ©đŻ đŽđŻđ€đŠ, 'minimize' đąđŠđ đąđŠđ€ đ„đŠđŻđ©đ„đČđ đ đąđŠđŻđđŽ, 'shade' đąđŠđ đąđŠđ€ đźđŽđ€ đ " +"đąđŠđŻđđŽ đłđ, 'đ„đ§đŻđż' đąđŠđ đąđŠđ€ đđŠđđđ€đ± đ đąđŠđŻđđŽ đ„đ§đŻđż, 'lower' đąđŠđ đąđŠđ€ đđ«đ đ đąđŠđŻđđŽ " +"đđŠđŁđČđŻđ đ·đ€ đ đłđđŒđ, đŻ 'none' đąđŠđ đąđŠđ€ đŻđȘđ đđ” đ§đŻđŠđđŠđ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:46 +msgid "" +"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. " +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " +"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will " +"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will " +"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which will " +"display the window menu, 'lower' which will put the window behind all the " +"others, and 'none' which will not do anything." +msgstr "" +"đđŠđ đȘđđđ©đŻ đđŠđđ»đ„đŠđŻđ đ đŠđđ§đđđ đ đźđČđ-đđ€đŠđđŠđ đȘđŻ đ đđČđđ©đ€ đđž. đđłđźđ©đŻđ đđšđ€đŠđ đȘđđđ©đŻđ " +"đȘđđđ©đŻđ đž 'toggle_shade', đąđŠđ đąđŠđ€ đđ±đ/unshade đ đąđŠđŻđđŽ, 'toggle_maximize' đąđŠđ " +"đąđŠđ€ đ„đšđđđ©đ„đČđ/unmaximize đ đąđŠđŻđđŽ, 'toggle_maximize_horizontally' đŻ " +"'toggle_maximize_vertically' đąđŠđ đąđŠđ€ đ„đšđđđ©đ„đČđ/unmaximize đ đąđŠđŻđđŽ đŠđŻ đđšđ " +"đđŠđźđ§đđđ©đŻ đŽđŻđ€đŠ, 'minimize' đąđŠđ đąđŠđ€ đ„đŠđŻđ©đ„đČđ đ đąđŠđŻđđŽ, 'shade' đąđŠđ đąđŠđ€ đźđŽđ€ đ " +"đąđŠđŻđđŽ đłđ, 'đ„đ§đŻđż' đąđŠđ đąđŠđ€ đđŠđđđ€đ± đ đąđŠđŻđđŽ đ„đ§đŻđż, 'lower' đąđŠđ đąđŠđ€ đđ«đ đ đąđŠđŻđđŽ " +"đđŠđŁđČđŻđ đ·đ€ đ đłđđŒđ, đŻ 'none' đąđŠđ đąđŠđ€ đŻđȘđ đđ” đ§đŻđŠđđŠđ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:47 +msgid "" +"This option provides additional control over how newly created windows get " +"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus " +"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being " +"given focus." +msgstr "" +"đđŠđ đȘđđđ©đŻ đđźđ©đđČđđ đ©đđŠđđ©đŻđ©đ€ đđ©đŻđđźđŽđ€ đŽđđŒ đŁđŹ đŻđżđ€đŠ đđźđŠđ±đđ©đ đąđŠđŻđđŽđ đđ§đ đđŽđđ©đ. đŠđ " +"đŁđšđ đđ” đđȘđđ©đđ©đ€ đđšđ€đżđ; \"smart\" đ©đđ€đČđ đ đżđđŒ'đ đŻđčđ„đ©đ€ đđŽđđ©đ đ„đŽđ, đŻ \"strict\" " +"đźđŠđđłđ€đđ đŠđŻ đąđŠđŻđđŽđ đđđžđđ©đ đđźđȘđ„ đ© đđ»đ„đŠđŻđ©đ€ đŻđȘđ đđ°đŠđ đđŠđđ©đŻ đđŽđđ©đ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:48 +msgid "" +"Turns on a visual indication when an application or the system issues a " +"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy " +"environments." +msgstr "" +"đđ»đŻđ đȘđŻ đ© đđŠđ đ©đąđ©đ€ đŠđŻđđ©đđ±đđ©đŻ đąđ§đŻ đ©đŻ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ đč đ đđŠđđđ©đ„ đŠđđ”đ đ© 'đđ§đ€' đč 'đđ°đ'; " +"đżđđđ©đ€ đđč đ đŁđžđ-đ-đŁđœđŠđ đŻ đđč đżđ đŠđŻ đŻđ¶đđŠ đŠđŻđđČđźđ©đŻđ„đ©đŻđđ." + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:49 +msgid "Use standard system font in window titles" +msgstr "đżđ đđđšđŻđđŒđ đđŠđđđ©đ„ đđȘđŻđ đŠđŻ đąđŠđŻđđŽ đđČđđ©đ€đ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:50 +msgid "Visual Bell Type" +msgstr "đđŠđ đ©đąđ©đ€ đđ§đ€ đđČđ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:51 +msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions" +msgstr "đąđ§đđŒ đźđ±đđŠđ đđ«đ đđ° đ© đđČđ-đŠđđ§đđ đ đłđđŒ đżđđŒ đŠđŻđđ»đšđđđ©đŻđ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:52 +msgid "Whether to resize with the right button" +msgstr "đąđ§đđŒ đ đźđ°đđČđ đąđŠđ đ đźđČđ đđłđđ©đŻ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:53 +msgid "Window focus mode" +msgstr "đąđŠđŻđđŽ đđŽđđ©đ đ„đŽđ" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:54 +msgid "Window title font" +msgstr "đąđŠđŻđđŽ đđČđđ©đ€ đđȘđŻđ" + +#, c-format +#: ../src/tools/marco-message.c:150 +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "đżđđŠđĄ: %s\n" + +#: ../src/ui/frames.c:1118 +msgid "Close Window" +msgstr "đđ€đŽđ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/ui/frames.c:1121 +msgid "Window Menu" +msgstr "đąđŠđŻđđŽ đ„đ§đŻđż" + +#: ../src/ui/frames.c:1124 +msgid "Minimize Window" +msgstr "đ„đŠđŻđ©đ„đČđ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/ui/frames.c:1127 +msgid "Maximize Window" +msgstr "đ„đšđđđ©đ„đČđ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/ui/frames.c:1130 +msgid "Restore Window" +msgstr "đźđ©đđđč đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/ui/frames.c:1133 +msgid "Roll Up Window" +msgstr "đźđŽđ€ đłđ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/ui/frames.c:1136 +msgid "Unroll Window" +msgstr "đłđŻđźđŽđ€ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/ui/frames.c:1139 +msgid "Keep Window On Top" +msgstr "đđ°đ đąđŠđŻđđŽ đȘđŻ đđȘđ" + +#: ../src/ui/frames.c:1142 +msgid "Remove Window From Top" +msgstr "đźđŠđ„đ”đ đąđŠđŻđđŽ đđźđȘđ„ đđȘđ" + +#: ../src/ui/frames.c:1145 +msgid "Always On Visible Workspace" +msgstr "đ·đ€đąđ±đ đȘđŻ đđŠđđŠđđ©đ€ đąđ»đđđđ±đ" + +#: ../src/ui/frames.c:1148 +msgid "Put Window On Only One Workspace" +msgstr "đđ«đ đąđŠđŻđđŽ đȘđŻ đŽđŻđ€đŠ đąđłđŻ đąđ»đđđđ±đ" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:70 +msgid "Mi_nimize" +msgstr "đ„đŠ_đŻđŠđ„đČđ" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:72 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "đ„đš_đđđŠđ„đČđ" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:74 +msgid "Unma_ximize" +msgstr "đłđŻđ„đ©_đđđŠđ„đČđ" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:76 +msgid "Roll _Up" +msgstr "đźđŽđ€ _đłđ" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:78 +msgid "_Unroll" +msgstr "_đłđŻđźđŽđ€" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:80 +msgid "_Move" +msgstr "_đ„đ”đ" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:82 +msgid "_Resize" +msgstr "_đźđ°đđČđ" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:84 +msgid "Move Titlebar On_screen" +msgstr "đ„đ”đ đđČđđ©đ€đđž đȘđŻ_đđđźđ°đŻ" + +#. separator +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:87 ../src/ui/menu.c:89 +msgid "Always on _Top" +msgstr "đ·đ€đąđ±đ đȘđŻ _đđȘđ" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:91 +msgid "_Always on Visible Workspace" +msgstr "_đ·đ€đąđ±đ đȘđŻ đđŠđđŠđđ©đ€ đąđ»đđđđ±đ" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:93 +msgid "_Only on This Workspace" +msgstr "_đŽđŻđ€đŠ đȘđŻ đđŠđ đąđ»đđđđ±đ" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:95 +msgid "Move to Workspace _Left" +msgstr "đ„đ”đ đ đąđ»đđđđ±đ _đ€đ§đđ" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:97 +msgid "Move to Workspace R_ight" +msgstr "đ„đ”đ đ đąđ»đđđđ±đ đź_đČđ" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:99 +msgid "Move to Workspace _Up" +msgstr "đ„đ”đ đ đąđ»đđđđ±đ _đłđ" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:101 +msgid "Move to Workspace _Down" +msgstr "đ„đ”đ đ đąđ»đđđđ±đ _đđŹđŻ" + +#. separator +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:105 +msgid "_Close" +msgstr "_đđ€đŽđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/menu.c:203 +msgid "Workspace %d%n" +msgstr "đąđ»đđđđ±đ %d%n" + +#, c-format +#: ../src/ui/menu.c:213 +msgid "Workspace 1_0" +msgstr "đąđ»đđđđ±đ 1_0" + +#, c-format +#: ../src/ui/menu.c:215 +msgid "Workspace %s%d" +msgstr "đąđ»đđđđ±đ %s%d" + +#: ../src/ui/menu.c:395 +msgid "Move to Another _Workspace" +msgstr "đ„đ”đ đ đ©đŻđłđđŒ _đąđ»đđđđ±đ" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104 +msgid "Shift" +msgstr "đđŠđđ" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110 +msgid "Ctrl" +msgstr "đđȘđŻđđźđŽđ€" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116 +msgid "Alt" +msgstr "đȘđ€đ" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122 +msgid "Meta" +msgstr "đ„đ§đđ©" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128 +msgid "Super" +msgstr "đđ”đđŒ" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134 +msgid "Hyper" +msgstr "đŁđČđđŒ" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:140 +msgid "Mod2" +msgstr "đ„đȘđ2" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:146 +msgid "Mod3" +msgstr "đ„đȘđ3" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:152 +msgid "Mod4" +msgstr "đ„đȘđ4" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:158 +msgid "Mod5" +msgstr "đ„đȘđ5" + +#. Translators: This represents the size of a window. The first number is +#. * the width of the window and the second is the height. +#. +#, c-format +#: ../src/ui/resizepopup.c:113 +msgid "%d x %d" +msgstr "%d x %d" + +#: ../src/ui/theme.c:254 +msgid "top" +msgstr "đđȘđ" + +#: ../src/ui/theme.c:256 +msgid "bottom" +msgstr "đđȘđđ«đ„" + +#: ../src/ui/theme.c:258 +msgid "left" +msgstr "đ€đ§đđ" + +#: ../src/ui/theme.c:260 +msgid "right" +msgstr "đźđČđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:287 +msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension" +msgstr "đđźđ±đ„ đĄđŠđȘđ„đ©đđźđŠ đđłđ đŻđȘđ đđđ§đđŠđđČ \"%s\" đđČđ„đ§đŻđđȘđŻ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:306 +msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\"" +msgstr "đđźđ±đ„ đĄđŠđȘđ„đ©đđźđŠ đđłđ đŻđȘđ đđđ§đđŠđđČ đđČđ„đ§đŻđđȘđŻ \"%s\" đđč đđčđđŒ \"%s\"" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:343 +msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable" +msgstr "đđłđđ©đŻ đšđđđ§đđ đźđ±đđŠđŽ %g đŠđ đŻđȘđ đźđ°đđ©đŻđ©đđ©đ€" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:355 +msgid "Frame geometry does not specify size of buttons" +msgstr "đđźđ±đ„ đĄđŠđȘđ„đ©đđźđŠ đđłđ đŻđȘđ đđđ§đđŠđđČ đđČđ đ đđłđđ©đŻđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1020 +msgid "Gradients should have at least two colors" +msgstr "đđźđ±đđŠđ©đŻđđ đđ«đ đŁđšđ đšđ đ€đ°đđ đđ” đđłđ€đŒđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1146 +msgid "" +"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] " +"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" +msgstr "" +"GTK đđłđ€đŒ đđđ§đđŠđđŠđđ±đđ©đŻ đ„đłđđ đŁđšđ đ đđđ±đ đŠđŻ đđźđšđđ©đđ, đ§.đĄđ°. gtk:fg[NORMAL] đąđș " +"NORMAL đŠđ đ đđđ±đ; đđ«đ đŻđȘđ đđžđ \"%s\"" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1160 +msgid "" +"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. " +"gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" +msgstr "" +"GTK đđłđ€đŒ đđđ§đđŠđđŠđđ±đđ©đŻ đ„đłđđ đŁđšđ đ© đđ€đŽđ đđźđšđđ©đ đđđđŒ đ đđđ±đ, đ§.đĄđ°. " +"gtk:fg[NORMAL] đąđș NORMAL đŠđ đ đđđ±đ; đđ«đ đŻđȘđ đđžđ \"%s\"" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1171 +msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification" +msgstr "đđŠđ đŻđȘđ đłđŻđđŒđđđšđŻđ đđđ±đ \"%s\" đŠđŻ đđłđ€đŒ đđđ§đđŠđđŠđđ±đđ©đŻ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1184 +msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification" +msgstr "đđŠđ đŻđȘđ đłđŻđđŒđđđšđŻđ đđłđ€đŒ đđ©đ„đđŽđŻđ©đŻđ \"%s\" đŠđŻ đđłđ€đŒ đđđ§đđŠđđŠđđ±đđ©đŻ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1214 +msgid "" +"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the " +"format" +msgstr "" +"đđ€đ§đŻđ đđčđ„đšđ đŠđ \"đđ€đ§đŻđ/đđ©đđđźđŹđŻđ/đđčđđźđŹđŻđ/đšđ€đđ©\", \"%s\" đđłđ đŻđȘđ đđŠđ đ đđčđ„đšđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1225 +msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color" +msgstr "đđ«đ đŻđȘđ đđžđ đšđ€đđ© đđšđ€đż \"%s\" đŠđŻ đđ€đ§đŻđđ©đ đđłđ€đŒ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1235 +msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0" +msgstr "đšđ€đđ© đđšđ€đż \"%s\" đŠđŻ đđ€đ§đŻđđ©đ đđłđ€đŒ đŠđ đŻđȘđ đđŠđđąđ°đŻ 0.0 đŻ 1.0" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1282 +msgid "" +"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" +msgstr "đđ±đ đđčđ„đšđ đŠđ \"đđ±đ/đđ±đ_đđłđ€đŒ/đđšđđđŒ\", \"%s\" đđłđ đŻđȘđ đđŠđ đ đđčđ„đšđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1293 +msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color" +msgstr "đđ«đ đŻđȘđ đđžđ đđ±đ đđšđđđŒ \"%s\" đŠđŻ đđ±đđ©đ đđłđ€đŒ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1303 +msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative" +msgstr "đđ±đ đđšđđđŒ \"%s\" đŠđŻ đđ±đđ©đ đđłđ€đŒ đŠđ đŻđ§đđ©đđŠđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1332 +msgid "Could not parse color \"%s\"" +msgstr "đđ«đ đŻđȘđ đđžđ đđłđ€đŒ \"%s\"" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1582 +msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed" +msgstr "đđŽđčđđ©đŻđ±đ đŠđđđđźđ§đđ©đŻ đđ©đŻđđ±đŻđ đđšđźđ©đđđŒ '%s' đąđŠđ đŠđ đŻđȘđ đ©đ€đŹđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1609 +msgid "" +"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be " +"parsed" +msgstr "đđŽđčđđ©đŻđ±đ đŠđđđđźđ§đđ©đŻ đđ©đŻđđ±đŻđ đđ€đŽđđŠđ đđ¶đŻđ đŻđłđ„đđŒ '%s' đąđŠđ đđ«đ đŻđȘđ đđ° đđžđđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1623 +msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" +msgstr "đđŽđčđđ©đŻđ±đ đŠđđđđźđ§đđ©đŻ đđ©đŻđđ±đŻđ đŠđŻđđ©đĄđŒ '%s' đąđŠđ đđ«đ đŻđȘđ đđ° đđžđđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1745 +msgid "" +"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: " +"\"%s\"" +msgstr "đđŽđčđđ©đŻđ±đ đŠđđđđźđ§đđ©đŻ đđ©đŻđđ±đŻđ đłđŻđŽđŻ đȘđđŒđ±đđŒ đšđ đ đđđžđ đ đđŠđ đđ§đđđ: \"%s\"" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1802 +msgid "Coordinate expression was empty or not understood" +msgstr "đđŽđčđđ©đŻđ±đ đŠđđđđźđ§đđ©đŻ đąđȘđ đ§đ„đđđŠ đč đŻđȘđ đłđŻđđŒđđđ«đ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1913 ../src/ui/theme.c:1923 ../src/ui/theme.c:1957 +msgid "Coordinate expression results in division by zero" +msgstr "đđŽđčđđ©đŻđ±đ đŠđđđđźđ§đđ©đŻ đźđŠđđłđ€đđ đŠđŻ đđŠđđŠđ đ©đŻ đđČ đđœđŽ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1965 +msgid "" +"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" +msgstr "đđŽđčđđ©đŻđ±đ đŠđđđđźđ§đđ©đŻ đđźđČđ đ đżđ đ„đȘđđżđ€đŽ đȘđđŒđ±đđŒ đȘđŻ đ© đđ€đŽđđŠđ-đđ¶đŻđ đŻđłđ„đđŒ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:2021 +msgid "" +"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" +msgstr "đđŽđčđđ©đŻđ±đ đŠđđđđźđ§đđ©đŻ đŁđšđ đ©đŻ đȘđđŒđ±đđŒ \"%s\" đąđș đ©đŻ đȘđđŒđšđŻđ đąđȘđ đŠđđđđ§đđđ©đ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:2030 +msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" +msgstr "đđŽđčđđ©đŻđ±đ đŠđđđđźđ§đđ©đŻ đŁđšđ đ©đŻ đȘđđŒđšđŻđ đąđș đ©đŻ đȘđđŒđ±đđŒ đąđȘđ đŠđđđđ§đđđ©đ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:2038 +msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" +msgstr "đđŽđčđđ©đŻđ±đ đŠđđđđźđ§đđ©đŻ đ§đŻđđ©đ đąđŠđ đ©đŻ đȘđđŒđ±đđŒ đŠđŻđđđ§đ đ đ©đŻ đȘđđŒđšđŻđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:2048 +msgid "" +"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " +"operand in between" +msgstr "" +"đđŽđčđđ©đŻđ±đ đŠđđđđźđ§đđ©đŻ đŁđšđ đȘđđŒđ±đđŒ \"%c\" đđȘđ€đŽđŠđ đȘđđŒđ±đđŒ \"%c\" đąđŠđ đŻđŽ đȘđđŒđšđŻđ đŠđŻ " +"đđŠđđąđ°đŻ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:2195 ../src/ui/theme.c:2236 +msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" +msgstr "đđŽđčđđ©đŻđ©đ đŠđđđđźđ§đđ©đŻ đŁđšđ đłđŻđŽđŻ đđșđŠđ©đđ©đ€ đč đđȘđŻđđđ©đŻđ \"%s\"" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:2290 +msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer." +msgstr "đđŽđčđđ©đŻđ±đ đŠđđđđźđ§đđ©đŻ đđžđđŒ đŽđđ»đđ€đŽđ đŠđđ đđłđđŒ." + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:2319 +msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" +msgstr "đđŽđčđđ©đŻđ±đ đŠđđđđźđ§đđ©đŻ đŁđšđ đ© đđ€đŽđ đđ»đ§đŻđđ©đđŠđ đąđŠđ đŻđŽ đŽđđ©đŻ đđ»đ§đŻđđ©đđŠđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:2383 +msgid "" +"Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" +msgstr "đđŽđčđđ©đŻđ±đ đŠđđđđźđ§đđ©đŻ đŁđšđ đ©đŻ đŽđđ©đŻ đđ»đ§đŻđđ©đđŠđ đąđŠđ đŻđŽ đđ€đŽđ đđ»đ§đŻđđ©đđŠđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:2394 +msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" +msgstr "đđŽđčđđ©đŻđ±đ đŠđđđđźđ§đđ©đŻ đđłđđŻđ đđ°đ„ đ đŁđšđ đ§đŻđŠ đȘđđŒđ±đđŒđ đč đȘđđŒđšđŻđđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:2598 ../src/ui/theme.c:2618 ../src/ui/theme.c:2638 +msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n" +msgstr "đđ°đ„ đđ©đŻđđ±đŻđ đ©đŻ đŠđđđđźđ§đđ©đŻ đđšđ đźđŠđđłđ€đđ©đ đŠđŻ đ©đŻ đ»đŒ: %s\n" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:4205 +msgid "" +"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " +"specified for this frame style" +msgstr "" +"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"đąđȘđđ§đđŒ\"/> đ„đłđđ đđ° đđđ§đđŠđđČđ " +"đđč đđŠđ đđźđ±đ„ đđđČđ€" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:4713 ../src/ui/theme.c:4738 +msgid "" +"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" +msgstr "" +"đ„đŠđđŠđ <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"đąđȘđđ§đđŒ\"/>" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:4782 +msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" +msgstr "đđ±đ€đ đ đ€đŽđ đđ°đ„ \"%s\": %s\n" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:4912 ../src/ui/theme.c:4919 ../src/ui/theme.c:4926 +#: ../src/ui/theme.c:4933 ../src/ui/theme.c:4940 +msgid "No <%s> set for theme \"%s\"" +msgstr "đŻđŽ <%s> đđ§đ đđč đđ°đ„ \"%s\"" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:4948 +msgid "" +"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window " +"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element" +msgstr "" +"đŻđŽ đđźđ±đ„ đđđČđ€ đđ§đ đđč đąđŠđŻđđŽ đđČđ \"%s\" đŠđŻ đđ°đ„ \"%s\", đšđ đ© <window type=\"%s\" " +"style_set=\"đąđȘđđ§đđŒ\"/> đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:5391 ../src/ui/theme.c:5453 ../src/ui/theme.c:5516 +msgid "" +"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" +msgstr "đżđđŒ-đđŠđđČđŻđ đđȘđŻđđđ©đŻđđ đ„đłđđ đđ©đđŠđŻ đąđŠđ đ© đđšđđŠđđ©đ€ đ€đ§đđŒ; \"%s\" đđłđ đŻđȘđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme.c:5399 ../src/ui/theme.c:5461 ../src/ui/theme.c:5524 +msgid "Constant \"%s\" has already been defined" +msgstr "đđȘđŻđđđ©đŻđ \"%s\" đŁđšđ đ·đ€đźđ§đđŠ đđ°đŻ đđŠđđČđŻđ" + +#. Translators: This means that an attribute which should have been found +#. * on an XML element was not in fact found. +#. +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:202 +msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>" +msgstr "đŻđŽ \"%s\" đ©đđźđŠđđżđ đȘđŻ đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ <%s>" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:231 ../src/ui/theme-parser.c:249 +msgid "Line %d character %d: %s" +msgstr "đ€đČđŻ %d đđšđźđ©đđđŒ %d: %s" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:413 +msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" +msgstr "đ©đđźđŠđđżđ \"%s\" đźđŠđđ°đđ©đ đđąđČđ đȘđŻ đ đđ±đ„ <%s> đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:437 ../src/ui/theme-parser.c:480 +msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" +msgstr "đ©đđźđŠđđżđ \"%s\" đŠđ đŠđŻđđšđ€đŠđ đȘđŻ <%s> đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ đŠđŻ đđŠđ đđȘđŻđđ§đđđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:522 +msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" +msgstr "đđ«đ đŻđȘđ đđžđ \"%s\" đšđ đ©đŻ đŠđŻđđ©đĄđŒ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:531 ../src/ui/theme-parser.c:586 +msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" +msgstr "đđŠđ đŻđȘđ đłđŻđđŒđđđšđŻđ đđźđ±đ€đŠđ đđšđźđ©đđđŒđ \"%s\" đŠđŻ đđđźđŠđ \"%s\"" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:541 +msgid "Integer %ld must be positive" +msgstr "đŠđŻđđ©đĄđŒ %ld đ„đłđđ đđ° đđȘđđŠđđŠđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:549 +msgid "Integer %ld is too large, current max is %d" +msgstr "đŠđŻđđ©đĄđŒ %ld đŠđ đđ” đ€đžđĄ, đđłđźđ©đŻđ đ„đšđđ đŠđ %d" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:577 ../src/ui/theme-parser.c:693 +msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number" +msgstr "đđ«đ đŻđȘđ đđžđ \"%s\" đšđ đ© đđ€đŽđđŠđ đđ¶đŻđ đŻđłđ„đđŒ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:608 ../src/ui/theme-parser.c:636 +msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\"" +msgstr "đđ”đ€đ°đ©đŻ đđšđ€đżđ đ„đłđđ đđ° \"true\" đč \"false\" đŻđȘđ \"%s\"" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:663 +msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n" +msgstr "đšđđđ€ đ„đłđđ đđ° đđŠđđąđ°đŻ 0.0 đŻ 360.0, đąđȘđ %g\n" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:726 +msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n" +msgstr "đšđ€đđ© đ„đłđđ đđ° đđŠđđąđ°đŻ 0.0 (đŠđŻđđŠđđŠđđ©đ€) đŻ 1.0 (đđ«đ€đŠ đŽđđ±đ), đąđȘđ %g\n" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:791 +msgid "" +"Invalid title scale \"%s\" (must be one of " +"xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n" +msgstr "" +"đŠđŻđđšđ€đŠđ đđČđđ©đ€ đđđ±đ€ \"%s\" (đ„đłđđ đđ° đąđłđŻ đ " +"xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:936 ../src/ui/theme-parser.c:999 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1033 ../src/ui/theme-parser.c:1136 +msgid "<%s> name \"%s\" used a second time" +msgstr "<%s> đŻđ±đ„ \"%s\" đżđđ đ© đđ§đđ©đŻđ đđČđ„" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:948 ../src/ui/theme-parser.c:1045 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1148 +msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined" +msgstr "<%s> đđșđ©đŻđ \"%s\" đŁđšđ đŻđȘđ đđ°đŻ đđŠđđČđŻđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1058 +msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined" +msgstr "<%s> đĄđŠđȘđ„đ©đđźđŠ \"%s\" đŁđšđ đŻđȘđ đđ°đŻ đđŠđđČđŻđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1071 +msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry" +msgstr "<%s> đ„đłđđ đđđ§đđŠđđČ đČđđŒ đ© đĄđŠđȘđ„đ©đđźđŠ đč đ© đđșđ©đŻđ đđšđ đŁđšđ đ© đĄđŠđȘđ„đ©đđźđŠ" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:1113 +msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful" +msgstr "đż đ„đłđđ đđđ§đđŠđđČ đ© đđšđđđźđŹđŻđ đđč đ©đŻ đšđ€đđ© đđšđ€đż đ đđ° đ„đ°đŻđŠđđđ©đ€" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1180 +msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element" +msgstr "đłđŻđŽđŻ đđČđ \"%s\" đȘđŻ <%s> đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1191 +msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element" +msgstr "đłđŻđŽđŻ style_set \"%s\" đȘđŻ <%s> đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1199 +msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set" +msgstr "đąđŠđŻđđŽ đđČđ \"%s\" đŁđšđ đ·đ€đźđ§đđŠ đđ°đŻ đšđđđČđŻđ đ© đđđČđ€ đđ§đ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1229 ../src/ui/theme-parser.c:1293 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1519 ../src/ui/theme-parser.c:2740 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2786 ../src/ui/theme-parser.c:2934 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3126 ../src/ui/theme-parser.c:3164 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3202 ../src/ui/theme-parser.c:3240 +msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" +msgstr "đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ <%s> đŠđ đŻđȘđ đ©đ€đŹđ đđ©đ€đŽ <%s>" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:1343 ../src/ui/theme-parser.c:1357 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1402 +msgid "" +"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" " +"for buttons" +msgstr "" +"đđšđŻđȘđ đđđ§đđŠđđČ đđŽđ \"button_width\"/\"button_height\" đŻ \"aspect_ratio\" đđč " +"đđłđđ©đŻđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1366 +msgid "Distance \"%s\" is unknown" +msgstr "đđŠđđđ©đŻđ \"%s\" đŠđ đłđŻđŽđŻ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1411 +msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown" +msgstr "đšđđđ§đđ đźđ±đđŠđŽ \"%s\" đŠđ đłđŻđŽđŻ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1473 +msgid "Border \"%s\" is unknown" +msgstr "đđčđđŒ \"%s\" đŠđ đłđŻđŽđŻ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1784 +msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>" +msgstr "đŻđŽ \"start_angle\" đč \"from\" đšđđźđŠđđżđ đȘđŻ đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ <%s>" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1791 +msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>" +msgstr "đŻđŽ \"extent_angle\" đč \"to\" đšđđźđŠđđżđ đȘđŻ đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ <%s>" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2031 +msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient" +msgstr "đđŠđ đŻđȘđ đłđŻđđŒđđđšđŻđ đđšđ€đż \"%s\" đđč đđČđ đ đđźđ±đđŠđ©đŻđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2109 ../src/ui/theme-parser.c:2484 +msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element" +msgstr "đđŠđ đŻđȘđ đłđŻđđŒđđđšđŻđ đđŠđ€ đđČđ \"%s\" đđč <%s> đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2276 ../src/ui/theme-parser.c:2359 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2422 +msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element" +msgstr "đđŠđ đŻđȘđ đłđŻđđŒđđđšđŻđ đđđ±đ \"%s\" đđč <%s> đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2286 ../src/ui/theme-parser.c:2369 +msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element" +msgstr "đđŠđ đŻđȘđ đłđŻđđŒđđđšđŻđ đđšđđŽ \"%s\" đđč <%s> đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2296 +msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element" +msgstr "đđŠđ đŻđȘđ đłđŻđđŒđđđšđŻđ đšđźđŽ \"%s\" đđč <%s> đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2596 ../src/ui/theme-parser.c:2692 +msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined" +msgstr "đŻđŽ <draw_ops> đđ·đ€đ \"%s\" đŁđšđ đđ°đŻ đđŠđđČđŻđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2608 ../src/ui/theme-parser.c:2704 +msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference" +msgstr "đŠđŻđđ€đ”đđŠđ draw_ops \"%s\" đŁđœ đąđ«đ đđźđŠđ±đ đ© đđ»đđđ«đ€đŒ đźđ§đđŒđ©đŻđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2819 +msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece" +msgstr "đłđŻđŽđŻ đđ©đđŠđđ©đŻ \"%s\" đđč đđźđ±đ„ đđ°đ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2827 +msgid "Frame style already has a piece at position %s" +msgstr "đđźđ±đ„ đđđČđ€ đ·đ€đźđ§đđŠ đŁđšđ đ© đđ°đ đšđ đđ©đđŠđđ©đŻ %s" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2844 ../src/ui/theme-parser.c:2919 +msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined" +msgstr "đŻđŽ <draw_ops> đąđŠđ đ đŻđ±đ„ \"%s\" đŁđšđ đđ°đŻ đđŠđđČđŻđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2873 +msgid "Unknown function \"%s\" for button" +msgstr "đłđŻđŽđŻ đđłđđđđ©đŻ \"%s\" đđč đđłđđ©đŻ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2882 +msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)" +msgstr "đđłđđ©đŻ đđłđđđđ©đŻ \"%s\" đđłđ đŻđȘđ đ§đđđŠđđ đŠđŻ đđŠđ đđ»đ đ©đŻ (%d, đŻđ°đ %d)" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2894 +msgid "Unknown state \"%s\" for button" +msgstr "đłđŻđŽđŻ đđđ±đ \"%s\" đđč đđłđđ©đŻ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2902 +msgid "Frame style already has a button for function %s state %s" +msgstr "đđźđ±đ„ đđđČđ€ đ·đ€đźđ§đđŠ đŁđšđ đ© đđłđđ©đŻ đđč đđłđđđđ©đŻ %s đđđ±đ %s" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2973 +msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute" +msgstr "\"%s\" đŠđ đŻđȘđ đ© đđšđ€đŠđ đđšđ€đż đđč đđŽđđ©đ đ©đđźđŠđđżđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2982 +msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute" +msgstr "\"%s\" đŠđ đŻđȘđ đ© đđšđ€đŠđ đđšđ€đż đđč đđđ±đ đ©đđźđŠđđżđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2992 +msgid "A style called \"%s\" has not been defined" +msgstr "đ© đđđČđ€ đđ·đ€đ \"%s\" đŁđšđ đŻđȘđ đđ°đŻ đđŠđđČđŻđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3013 ../src/ui/theme-parser.c:3036 +msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute" +msgstr "\"%s\" đŠđ đŻđȘđ đ© đđšđ€đŠđ đđšđ€đż đđč đźđ°đđČđ đ©đđźđŠđđżđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3047 +msgid "" +"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded " +"states" +msgstr "" +"đđ«đ đŻđȘđ đŁđšđ \"resize\" đ©đđźđŠđđżđ đȘđŻ <%s> đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ đđč đ„đšđđđ©đ„đČđđ/đđ±đđ©đ đđđ±đđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3061 +msgid "" +"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states" +msgstr "đđ«đ đŻđȘđ đŁđšđ \"resize\" đ©đđźđŠđđżđ đȘđŻ <%s> đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ đđč đ„đšđđđ©đ„đČđđ đđđ±đđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3075 ../src/ui/theme-parser.c:3097 +msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s" +msgstr "đđđČđ€ đŁđšđ đ·đ€đźđ§đđŠ đđ°đŻ đđđ§đđŠđđČđ đđč đđđ±đ %s đźđ°đđČđ %s đđŽđđ©đ %s" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3086 ../src/ui/theme-parser.c:3108 +msgid "Style has already been specified for state %s focus %s" +msgstr "đđđČđ€ đŁđšđ đ·đ€đźđ§đđŠ đđ°đŻ đđđ§đđŠđđČđ đđč đđđ±đ %s đđŽđđ©đ %s" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:3147 +msgid "" +"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops " +"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" +msgstr "" +"đđđŻđ đŁđšđ đ© đđ” draw_ops đđč đ© <đđ°đ> đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ (đđ°đ„ đđđ§đđŠđđČđ đ© draw_ops đšđđźđŠđđżđ đŻ " +"đ·đ€đđŽ đ© <draw_ops> đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ, đč đđđ§đđŠđđČđ đđ” đ§đ€đ©đ„đ©đŻđđ)" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:3185 +msgid "" +"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops " +"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" +msgstr "" +"đđđŻđ đŁđšđ đ© đđ” draw_ops đđč đ© <button> đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ (đđ°đ„ đđđ§đđŠđđČđ đ© draw_ops đšđđźđŠđđżđ " +"đŻ đ·đ€đđŽ đ© <draw_ops> đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ, đč đđđ§đđŠđđČđ đđ” đ§đ€đ©đ„đ©đŻđđ)" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:3223 +msgid "" +"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a " +"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" +msgstr "" +"đđđŻđ đŁđšđ đ© đđ” draw_ops đđč đ© <menu_icon> đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ (đđ°đ„ đđđ§đđŠđđČđ đ© draw_ops " +"đšđđźđŠđđżđ đŻ đ·đ€đđŽ đ© <draw_ops> đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ, đč đđđ§đđŠđđČđ đđ” đ§đ€đ©đ„đ©đŻđđ)" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3271 +msgid "Outermost element in theme must be <marco_theme> not <%s>" +msgstr "đ¶đđ»đ„đŽđđ đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ đŠđŻ đđ°đ„ đ„đłđđ đđ° <marco_theme> đŻđȘđ <%s>" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3291 +msgid "" +"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" +msgstr "đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ <%s> đŠđ đŻđȘđ đ©đ€đŹđ đŠđŻđđČđ đ© name/author/date/description đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3296 +msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element" +msgstr "đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ <%s> đŠđ đŻđȘđ đ©đ€đŹđ đŠđŻđđČđ đ© <constant> đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3308 +msgid "" +"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element" +msgstr "đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ <%s> đŠđ đŻđȘđ đ©đ€đŹđ đŠđŻđđČđ đ© distance/border/aspect_ratio đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3330 +msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element" +msgstr "đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ <%s> đŠđ đŻđȘđ đ©đ€đŹđ đŠđŻđđČđ đ© đđźđ· đȘđđŒđ±đđ©đŻ đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3340 ../src/ui/theme-parser.c:3370 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3375 ../src/ui/theme-parser.c:3380 +msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element" +msgstr "đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ <%s> đŠđ đŻđȘđ đ©đ€đŹđ đŠđŻđđČđ đ© <%s> đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:3602 +msgid "No draw_ops provided for frame piece" +msgstr "đŻđŽ draw_ops đđźđ©đđČđđ©đ đđč đđźđ±đ„ đđ°đ" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:3617 +msgid "No draw_ops provided for button" +msgstr "đŻđŽ draw_ops đđźđ©đđČđđ©đ đđč đđłđđ©đŻ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3669 +msgid "No text is allowed inside element <%s>" +msgstr "đŻđŽ đđ§đđđ đŠđ đ©đ€đŹđ đŠđŻđđČđ đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ <%s>" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3724 ../src/ui/theme-parser.c:3736 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3748 ../src/ui/theme-parser.c:3760 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3772 +msgid "<%s> specified twice for this theme" +msgstr "<%s> đđđ§đđŠđđČđ đđąđČđ đđč đđŠđ đđ°đ„" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:4040 +msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n" +msgstr "đđ±đ€đ đ đđČđŻđ đ© đđšđ€đŠđ đđČđ€ đđč đđ°đ„ %s\n" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:4096 +msgid "Theme file %s did not contain a root <marco_theme> element" +msgstr "đđ°đ„ đđČđ€ %s đđŠđ đŻđȘđ đđ©đŻđđ±đŻ đ© đźđ”đ <marco_theme> đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:75 +msgid "/_Windows" +msgstr "/_đąđŠđŻđđŽđ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:76 +msgid "/Windows/tearoff" +msgstr "/đąđŠđŻđđŽđ/đđșđȘđ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:77 +msgid "/Windows/_Dialog" +msgstr "/đąđŠđŻđđŽđ/_đđČđ©đ€đȘđ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:78 +msgid "/Windows/_Modal dialog" +msgstr "/đąđŠđŻđđŽđ/_đ„đŽđđ©đ€ đđČđ©đ€đȘđ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:79 +msgid "/Windows/_Utility" +msgstr "/đąđŠđŻđđŽđ/_đżđđŠđ€đŠđđŠ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:80 +msgid "/Windows/_Splashscreen" +msgstr "/đąđŠđŻđđŽđ/_đđđ€đšđđđđźđ°đŻ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:81 +msgid "/Windows/_Top dock" +msgstr "/đąđŠđŻđđŽđ/_đđȘđ đđđ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:82 +msgid "/Windows/_Bottom dock" +msgstr "/đąđŠđŻđđŽđ/_đđȘđđ©đ„ đđđ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:83 +msgid "/Windows/_Left dock" +msgstr "/đąđŠđŻđđŽđ/_đ€đ§đ đđđ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:84 +msgid "/Windows/_Right dock" +msgstr "/đąđŠđŻđđŽđ/_đźđČđ đđđ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:85 +msgid "/Windows/_All docks" +msgstr "/đąđŠđŻđđŽđ/_đ·đ€ đđđđ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:86 +msgid "/Windows/Des_ktop" +msgstr "/đąđŠđŻđđŽđ/đđ§đ_đđđȘđ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:244 +msgid "This is a sample message in a sample dialog" +msgstr "đđŠđ đŠđ đ© đđđ„đđ©đ€ đ„đ§đđŠđĄ đŠđŻ đ© đđđ„đđ©đ€ đđČđ©đ€đȘđ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:327 +msgid "Fake menu item %d\n" +msgstr "đđ±đ đ„đ§đŻđż đČđđ©đ„ %d\n" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:361 +msgid "Border-only window" +msgstr "đđčđđŒ-đŽđŻđ€đŠ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:363 +msgid "Bar" +msgstr "đđž" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:380 +msgid "Normal Application Window" +msgstr "đŻđčđ„đ©đ€ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:384 +msgid "Dialog Box" +msgstr "đđČđ©đ€đȘđ đđȘđđ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:388 +msgid "Modal Dialog Box" +msgstr "đ„đŽđđ©đ€ đđČđ©đ€đȘđ đđȘđđ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:392 +msgid "Utility Palette" +msgstr "đđ”đđŠđ€đ©đđ° đđ©đ€đ§đ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:396 +msgid "Torn-off Menu" +msgstr "đđčđŻ-đȘđ đ„đ§đŻđż" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:400 +msgid "Border" +msgstr "đđčđđŒ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:728 +msgid "Button layout test %d" +msgstr "đđłđđ©đŻ đ€đ±đŹđ đđ§đđ %d" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:757 +msgid "%g milliseconds to draw one window frame" +msgstr "%g đ„đŠđ€đŠđđ§đđ©đŻđđ đ đđźđ· đąđłđŻ đąđŠđŻđđŽ đđźđ±đ„" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:800 +msgid "Usage: marco-theme-viewer [THEMENAME]\n" +msgstr "đżđđŠđĄ: marco-theme-viewer [đđ°đ„đŻđ±đ„]\n" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:807 +msgid "Error loading theme: %s\n" +msgstr "đ»đŒ đ€đŽđđŠđ đđ°đ„: %s\n" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:813 +msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n" +msgstr "đ€đŽđđ©đ đđ°đ„ \"%s\" đŠđŻ %g đđ§đđ©đŻđđ\n" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:854 +msgid "Normal Title Font" +msgstr "đŻđčđ„đ©đ€ đđČđđ©đ€ đđȘđŻđ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:860 +msgid "Small Title Font" +msgstr "đđ„đ·đ€ đđČđđ©đ€ đđȘđŻđ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:866 +msgid "Large Title Font" +msgstr "đ€đžđĄ đđČđđ©đ€ đđȘđŻđ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:871 +msgid "Button Layouts" +msgstr "đđłđđ©đŻ đ€đ±đŹđđ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:876 +msgid "Benchmark" +msgstr "đđ§đŻđđ„đđźđ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:923 +msgid "Window Title Goes Here" +msgstr "đąđŠđŻđđŽ đđČđđ©đ€ đđŽđ đŁđœ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1027 +msgid "" +"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g " +"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per " +"frame)\n" +msgstr "" +"đđźđ” %d đđźđ±đ„đ đŠđŻ %g đđ€đČđ©đŻđ-đđČđ đđ§đđ©đŻđđ (%g đ„đŠđ€đŠđđ§đđ©đŻđđ đđ» đđźđ±đ„) đŻ %g đđ§đđ©đŻđđ " +"đąđ·đ€ đđ€đȘđ đđČđ„ đŠđŻđđ€đ”đđŠđ X đđ»đđŒ đźđŠđđčđđ©đ (%g đ„đŠđ€đŠđđ§đđ©đŻđđ đđ» đđźđ±đ„)\n" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1246 +msgid "position expression test returned TRUE but set error" +msgstr "đđ©đđŠđđ©đŻ đŠđđđđźđ§đđ©đŻ đđ§đđ đźđŠđđ»đŻđ đđźđ” đđłđ đđ§đ đ»đŒ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1248 +msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error" +msgstr "đđ©đđŠđđ©đŻ đŠđđđđźđ§đđ©đŻ đđ§đđ đźđŠđđ»đŻđ đđ·đ€đ đđłđ đđŠđđŻđ đđ§đ đ»đŒ" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1252 +msgid "Error was expected but none given" +msgstr "đ»đŒ đąđȘđ đŠđđđđ§đđđ©đ đđłđ đŻđłđŻ đđŠđđ©đŻ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1254 +msgid "Error %d was expected but %d given" +msgstr "đ»đŒ %d đąđȘđ đŠđđđđ§đđđ©đ đđłđ %d đđŠđđ©đŻ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260 +msgid "Error not expected but one was returned: %s" +msgstr "đ»đŒ đŻđȘđ đŠđđđđ§đđđ©đ đđłđ đąđłđŻ đąđȘđ đźđŠđđ»đŻđ: %s" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264 +msgid "x value was %d, %d was expected" +msgstr "x đđšđ€đż đąđȘđ %d, %d đąđȘđ đŠđđđđ§đđđ©đ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1267 +msgid "y value was %d, %d was expected" +msgstr "y đđšđ€đż đąđȘđ %d, %d đąđȘđ đŠđđđđ§đđđ©đ" + +#, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1332 +msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n" +msgstr "%d đđŽđčđđ©đŻđ±đ đŠđđđđźđ§đđ©đŻđ đđžđđ đŠđŻ %g đđ§đđ©đŻđđ (%g đđ§đđ©đŻđđ đšđđŒđŠđĄ)\n" + |