diff options
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
@@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Ivica Kolić <[email protected]>, 2013 +# Ivica Kolić <[email protected]>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-09 10:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-09 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-12 18:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-21 11:41+0000\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -124,23 +124,23 @@ msgstr "Prebaci se na radni prostor 12" #: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:21 msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace" -msgstr "" +msgstr "Prebacivanje na radni prostor lijevo od trenutnog radnog prostora" #: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:22 msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace" -msgstr "" +msgstr "Prebacivanje na radni prostor desno od trenutnog radnog prostora" #: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:23 msgid "Switch to workspace above the current workspace" -msgstr "" +msgstr "Prebacivanje na radni prostor iznad trenutnog radnog prostora" #: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:24 msgid "Switch to workspace below the current workspace" -msgstr "" +msgstr "Prebacivanje na radni prostor ispod trenutnog radnog prostora" #: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:25 msgid "Switch to previously selected workspace" -msgstr "" +msgstr "Prebaci na prethodno odabrani radni prostor" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:2 msgid "Activate the window menu" @@ -208,39 +208,39 @@ msgstr "Maksimiziranje prozora horizontalno" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:18 msgid "Move window to north-west (top left) corner" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor na sjeverozapadni (gore lijevo) kut" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:19 -msgid "Move window to north-east (top right) cornerl" -msgstr "" +msgid "Move window to north-east (top right) corner" +msgstr "Pomakni prozor na sjeveroistočni (gore desno) kut" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:20 msgid "Move window to south-west (bottom left) corner" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor na jugozapadni (dolje lijevo) kut" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:21 msgid "Move window to south-east (bottom right) corner" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor na jugoistočni (dolje lijevo) kut" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:22 msgid "Move window to north (top) side of screen" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor na sjevernu (gore) stranu zaslona" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:23 msgid "Move window to south (bottom) side of screen" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor na južnu (dolje) stranu zaslona" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:24 msgid "Move window to east (right) side of screen" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor na istočnu (desno) stranu zaslona" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:25 msgid "Move window to west (left) side of screen" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor na zapadnu (lijevo) stranu zaslona" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:26 msgid "Move window to center of screen" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor u središte zaslona" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:27 msgid "Move window to workspace 1" |