diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 29 |
1 files changed, 8 insertions, 21 deletions
@@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Matriks404 <[email protected]>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-10 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-10 12:02+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-29 16:01+0000\n" +"Last-Translator: Matriks404 <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -331,7 +332,6 @@ msgstr "Skrótu klawiszowego z klawiszem %s i modyfikatorami %x używa już inny #. Displayed when a keybinding which is #. * supposed to launch a program fails. -#. #: ../src/core/keybindings.c:2303 #, c-format msgid "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Ponowne uruchomienie się nie powiodło: %s\n" #: ../src/core/prefs.c:558 ../src/core/prefs.c:711 #, c-format msgid "%d stored in GSettings key %s is out of range %d to %d\n" -msgstr "" +msgstr "%d zawierany w kluczu GSettings %s jest poza zakresem %d do %d\n" #: ../src/core/prefs.c:1008 msgid "" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Obejścia dla błędnie działających programów są wyłączone. Niekt #: ../src/core/prefs.c:1075 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n" -msgstr "" +msgstr "Nie można przetworzyć opis czcionki \"%s\" z klucza GSettings %s\n" #: ../src/core/prefs.c:1137 #, c-format @@ -590,7 +590,6 @@ msgstr "Okno %s ustawia na sobie SM_CLIENT_ID, zamiast na oknie WM_CLIENT_LEADER #. * leads to e.g. us not fullscreening their windows. Apps that set #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. -#. #: ../src/core/window.c:6231 #, c-format msgid "" @@ -810,7 +809,6 @@ msgstr "Przeniesienie na inny _obszar roboczy" #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. -#. #: ../src/ui/metaaccellabel.c:104 msgid "Shift" msgstr "Shift" @@ -819,7 +817,6 @@ msgstr "Shift" #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. -#. #: ../src/ui/metaaccellabel.c:110 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" @@ -828,7 +825,6 @@ msgstr "Ctrl" #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. -#. #: ../src/ui/metaaccellabel.c:116 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -837,7 +833,6 @@ msgstr "Alt" #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. -#. #: ../src/ui/metaaccellabel.c:122 msgid "Meta" msgstr "Meta" @@ -846,7 +841,6 @@ msgstr "Meta" #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. -#. #: ../src/ui/metaaccellabel.c:128 msgid "Super" msgstr "Super" @@ -855,7 +849,6 @@ msgstr "Super" #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. -#. #: ../src/ui/metaaccellabel.c:134 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" @@ -864,7 +857,6 @@ msgstr "Hyper" #. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. -#. #: ../src/ui/metaaccellabel.c:140 msgid "Mod2" msgstr "Mod2" @@ -873,7 +865,6 @@ msgstr "Mod2" #. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. -#. #: ../src/ui/metaaccellabel.c:146 msgid "Mod3" msgstr "Mod3" @@ -882,7 +873,6 @@ msgstr "Mod3" #. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. -#. #: ../src/ui/metaaccellabel.c:152 msgid "Mod4" msgstr "Mod4" @@ -891,14 +881,12 @@ msgstr "Mod4" #. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. -#. #: ../src/ui/metaaccellabel.c:158 msgid "Mod5" msgstr "Mod5" #. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. * the width of the window and the second is the height. -#. #: ../src/ui/resizepopup.c:113 #, c-format msgid "%d x %d" @@ -1141,7 +1129,6 @@ msgstr "Stała \"%s\" została już określona" #. Translators: This means that an attribute which should have been found #. * on an XML element was not in fact found. -#. #: ../src/ui/theme-parser.c:226 #, c-format msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>" @@ -1426,7 +1413,7 @@ msgstr "Element <menu_icon> nie może zawierać dwóch draw_ops (motyw zawiera a #: ../src/ui/theme-parser.c:3350 #, c-format msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>" -msgstr "" +msgstr "Najbardziej zewnętrzny element w motywie musi być <metacity_theme> a nie <%s>" #: ../src/ui/theme-parser.c:3370 #, c-format @@ -1484,7 +1471,7 @@ msgstr "Odnalezienie prawidłowego pliku dla motywu %s się nie powiodło\n" #: ../src/ui/theme-parser.c:4205 #, c-format msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element" -msgstr "" +msgstr "Plik motywu %s nie zaiera elementu korzeniowego <metacity_theme>" #: ../src/ui/theme-viewer.c:75 msgid "/_Windows" |