diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -6,14 +6,14 @@ # crolidge, 2013 # crolidge, 2012 # crolidge, 2014-2015 -# crolidge, 2015 +# crolidge, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 17:44+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 11:53+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-29 15:43+0000\n" +"Last-Translator: crolidge\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Mudar para a área de trabalho abaixo da atual" #: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:25 #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:76 msgid "Switch to previously selected workspace" -msgstr "" +msgstr "Mudar para a área de trabalho previamente selecionada" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:2 #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:104 @@ -257,12 +257,12 @@ msgstr "Maximizar janela horizontalmente" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:18 #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:137 msgid "Tile window to east (right) side of screen" -msgstr "" +msgstr "A janela ao lado leste (direito) do ecrã" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:19 #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:138 msgid "Tile window to west (left) side of screen" -msgstr "" +msgstr "A janela ao lado oeste (esquerdo) do ecrã" #: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:20 #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:139 @@ -590,7 +590,7 @@ msgid "" "Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to " "prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many " "workspaces." -msgstr "" +msgstr "Número de áreas de trabalho. Deve ser maior do que zero, e ter um máximo fixo para impedir que torne o seu ambiente de trabalho inutilizável por pedir demasiadas áreas de trabalho." #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:31 msgid "Workspace wrap style" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:33 msgid "Enable Visual Bell" -msgstr "" +msgstr "Ativar Campainha Visual" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:34 msgid "" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:35 msgid "System Bell is Audible" -msgstr "" +msgstr "Campainha de Sistema está Audível" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:36 msgid "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:37 msgid "Visual Bell Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Campainha Visual" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:38 msgid "" @@ -646,11 +646,11 @@ msgstr "" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:39 msgid "Compositing Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestor de Composições" #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:40 msgid "Determines whether Marco is a compositing manager." -msgstr "" +msgstr "Determina se o Marco é ou não um gestor de composições." #: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:41 msgid "Fast Alt-Tab with compositing manager (disable thumbnails)" |