summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 240d3fb0..2d69adcd 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Daniel <[email protected]>, 2015
# Octi <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-12 18:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-01 07:13+0000\n"
-"Last-Translator: Octi <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-20 19:17+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -383,12 +384,12 @@ msgstr "A apărut o eroare la executarea <tt>%s</tt>:\n\n%s"
#: ../src/core/keybindings.c:2396
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
-msgstr "Nici o comandă %d nu a fost definită.\n"
+msgstr "Nicio comandă %d nu a fost definită.\n"
#: ../src/core/keybindings.c:3356
#, c-format
msgid "No terminal command has been defined.\n"
-msgstr "Nici o comandă pentru terminal nu a fost definită.\n"
+msgstr "Nicio comandă pentru terminal nu a fost definită.\n"
#: ../src/core/main.c:137
#, c-format
@@ -1120,7 +1121,7 @@ msgstr "Expresia coordonatelor are o paranteză deschisă și nici una închisă
#: ../src/ui/theme.c:2405
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
-msgstr "Expresia coordonatelor nu are nici un operator și operand"
+msgstr "Expresia coordonatelor nu are niciun operator și operand"
#: ../src/ui/theme.c:2609 ../src/ui/theme.c:2629 ../src/ui/theme.c:2649
#, c-format
@@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "Nu s-a putut încărca tema „%s”: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:5309 ../src/ui/theme.c:5316
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
-msgstr "Nu a fost definit nici un <%s> pentru tema „%s”"
+msgstr "Nu a fost definit niciun <%s> pentru tema „%s”"
#: ../src/ui/theme.c:5324
#, c-format
@@ -1368,7 +1369,7 @@ msgstr "Stilul cadrului are deja o componentă la poziția %s"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2879 ../src/ui/theme-parser.c:2954
#, c-format
msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
-msgstr "Nici o <draw_ops> cu numele „%s” nu a fost definită"
+msgstr "Nicio <draw_ops> cu numele „%s” nu a fost definită"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2908
#, c-format
@@ -1485,16 +1486,16 @@ msgstr "Elementul <%s> nu este permis în interiorul unui element <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3693
msgid "No draw_ops provided for frame piece"
-msgstr "Nici o draw_ops furnizată pentru o componentă de cadru"
+msgstr "Nicio draw_ops furnizată pentru o componentă de cadru"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3708
msgid "No draw_ops provided for button"
-msgstr "Nici o draw_ops furnizată pentru buton"
+msgstr "Nicio draw_ops furnizată pentru buton"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3770
#, c-format
msgid "No text is allowed inside element <%s>"
-msgstr "Nici un text nu este permis în interiorul <%s>"
+msgstr "Niciun text nu este permis în interiorul <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3825 ../src/ui/theme-parser.c:3837
#: ../src/ui/theme-parser.c:3849 ../src/ui/theme-parser.c:3861