diff options
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
-rw-r--r-- | po/rw.po | 4526 |
1 files changed, 1763 insertions, 2763 deletions
@@ -1,3240 +1,2240 @@ -# translation of marco to Kinyarwanda. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the marco package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005 -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noƫlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005.. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: marco 2.12\n" +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-19 12:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:35-0700\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-06 14:50+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-06 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/rw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: rw\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -# crashrep/source\all\crashrep.lng:%MSG_CMDLINE_USAGE%.text -#: ../src/tools/marco-message.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s\n" -msgstr "Ikoresha:" +#: ../src/50-marco-desktop-key.xml.in.h:1 +msgid "Desktop" +msgstr "" -#: ../src/tools/marco-message.c:176 ../src/util.c:128 -#, fuzzy -msgid "Marco was compiled without support for verbose mode\n" -msgstr "Gushigikira kugirango" +#: ../src/50-marco-desktop-key.xml.in.h:2 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:94 +msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box" +msgstr "" -#: ../src/delete.c:63 ../src/delete.c:90 ../src/marco-dialog.c:70 -#: ../src/theme-parser.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" -msgstr "OYA Nka Umubare wuzuye" +#: ../src/50-marco-desktop-key.xml.in.h:3 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:93 +msgid "Show the panel's main menu" +msgstr "" -#: ../src/delete.c:70 ../src/delete.c:97 ../src/marco-dialog.c:77 -#: ../src/theme-parser.c:476 ../src/theme-parser.c:530 -#, fuzzy, c-format -msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" -msgstr "OYA Inyuguti in Ikurikiranyanyuguti" +#: ../src/50-marco-desktop-key.xml.in.h:4 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:95 +msgid "Take a screenshot" +msgstr "" -#: ../src/delete.c:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n" -msgstr "Kuri Ubutumwa Bivuye Ikiganiro" +#: ../src/50-marco-desktop-key.xml.in.h:5 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:96 +msgid "Take a screenshot of a window" +msgstr "" -#: ../src/delete.c:263 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from dialog display process: %s\n" -msgstr "Bivuye Ikiganiro Kugaragaza" +#: ../src/50-marco-desktop-key.xml.in.h:6 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:97 +msgid "Run a terminal" +msgstr "" -#: ../src/delete.c:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error launching marco-dialog to ask about killing an application: %s\n" -msgstr "Ikiganiro Kuri Ibyerekeye Porogaramu" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:1 ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:1 +msgid "Window Management" +msgstr "" -#: ../src/delete.c:452 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get hostname: %s\n" -msgstr "Kuri Kubona Izina ry'inturo:" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:2 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:80 +msgid "Move between windows, using a popup window" +msgstr "" -#: ../src/display.c:319 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" -msgstr "Kuri Gufungura Kugaragaza" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:3 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:77 +msgid "Move between windows of an application, using a popup window" +msgstr "" -#: ../src/errors.c:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Lost connection to the display '%s';\n" -"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n" -"the window manager.\n" -msgstr "Ukwihuza Kuri Kugaragaza Seriveri Hasi Cyangwa Idirishya Muyobozi" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:4 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:84 +msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window" +msgstr "" -#: ../src/errors.c:238 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" -msgstr "Ikosa ku Kugaragaza" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:5 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:88 +msgid "Move between windows immediately" +msgstr "" -# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CLOSEWIN.text -#: ../src/frames.c:1125 -msgid "Close Window" -msgstr "Gufunga Idirishya" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:6 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:86 +msgid "Move between windows of an application immediately" +msgstr "" -#: ../src/frames.c:1128 -msgid "Window Menu" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:7 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:90 +msgid "Move between panels and the desktop immediately" msgstr "" -# 3850 -#: ../src/frames.c:1131 -msgid "Minimize Window" -msgstr "gira idirishya rito" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:8 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:92 +msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop" +msgstr "" -# 3784 -#: ../src/frames.c:1134 -msgid "Maximize Window" -msgstr "heza idirishya" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:9 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:59 +msgid "Switch to workspace 1" +msgstr "" -#: ../src/frames.c:1137 -msgid "Unmaximize Window" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:10 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:61 +msgid "Switch to workspace 2" msgstr "" -#: ../src/keybindings.c:994 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " -"binding\n" -msgstr "Ikindi Porogaramu ni ikoresha Urufunguzo Na: Nka a" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:11 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:62 +msgid "Switch to workspace 3" +msgstr "" -#: ../src/keybindings.c:2620 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error launching marco-dialog to print an error about a command: %s\n" -msgstr "Ikiganiro Kuri Gucapa Ikosa Ibyerekeye a Komandi:" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:12 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:63 +msgid "Switch to workspace 4" +msgstr "" -#: ../src/keybindings.c:2725 -#, fuzzy, c-format -msgid "No command %d has been defined.\n" -msgstr "Komandi:" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:13 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:64 +msgid "Switch to workspace 5" +msgstr "" -#: ../src/keybindings.c:3570 -#, fuzzy -msgid "No terminal command has been defined.\n" -msgstr "Komandi:" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:14 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:65 +msgid "Switch to workspace 6" +msgstr "" -#: ../src/main.c:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"marco %s\n" -"Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" -"This is free software; see the source for copying conditions.\n" -"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A " -"PARTICULAR PURPOSE.\n" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:15 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:66 +msgid "Switch to workspace 7" msgstr "" -"C Na ni Kigenga Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A" -#: ../src/main.c:257 -msgid "Disable connection to session manager" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:16 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:67 +msgid "Switch to workspace 8" msgstr "" -#: ../src/main.c:263 -msgid "Replace the running window manager with Marco" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:17 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:68 +msgid "Switch to workspace 9" msgstr "" -#: ../src/main.c:269 -msgid "Specify session management ID" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:18 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:69 +msgid "Switch to workspace 10" msgstr "" -#: ../src/main.c:274 -msgid "X Display to use" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:19 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:70 +msgid "Switch to workspace 11" msgstr "" -#: ../src/main.c:280 -msgid "Initialize session from savefile" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:20 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:71 +msgid "Switch to workspace 12" msgstr "" -#: ../src/main.c:286 -msgid "Print version" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:21 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:72 +msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace" msgstr "" -#: ../src/main.c:440 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to scan themes directory: %s\n" -msgstr "Kuri Gusikana Insanganyamatsiko bushyinguro" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:22 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:73 +msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace" +msgstr "" -#: ../src/main.c:456 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." -msgstr "OYA Gushaka a Na Kirimo Insanganyamatsiko" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:23 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:74 +msgid "Switch to workspace above the current workspace" +msgstr "" -#: ../src/main.c:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to restart: %s\n" -msgstr "Kuri Ongera utangire" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:24 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:75 +msgid "Switch to workspace below the current workspace" +msgstr "" -# vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_MINIMIZE.text -#: ../src/menu.c:54 -#, fuzzy -msgid "Mi_nimize" -msgstr "Kugabanya ingano" +#: ../src/50-marco-global-key.xml.in.h:25 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:76 +msgid "Switch to previously selected workspace" +msgstr "" -# sc/source\ui\formdlg\formdlgs.src:RID_SCDLG_FORMULA.RB_REF.quickhelptext -#: ../src/menu.c:55 -#, fuzzy -msgid "Ma_ximize" -msgstr "Kugira kinini" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:2 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:104 +msgid "Activate the window menu" +msgstr "" -#: ../src/menu.c:56 -msgid "Unma_ximize" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:3 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:105 +msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -# vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_ROLLUP.text -#: ../src/menu.c:57 -#, fuzzy -msgid "Roll _Up" -msgstr "Kuzamura" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:4 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:106 +msgid "Toggle maximization state" +msgstr "" -#: ../src/menu.c:58 -msgid "_Unroll" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:5 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:108 +msgid "Maximize window" msgstr "" -#: ../src/menu.c:59 ../src/menu.c:60 -msgid "On _Top" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:6 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:109 +msgid "Restore window" msgstr "" -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text -#: ../src/menu.c:61 -#, fuzzy -msgid "_Move" -msgstr "Kwimura" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:7 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:110 +msgid "Toggle shaded state" +msgstr "" -# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_SIZEXY.text -#: ../src/menu.c:62 -#, fuzzy -msgid "_Resize" -msgstr "Kuringaniza" - -# #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text -#. separator -#: ../src/menu.c:64 -#, fuzzy -msgid "_Close" -msgstr "Gufunga" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:8 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:112 +msgid "Close window" +msgstr "" -#. separator -#: ../src/menu.c:66 -#, fuzzy -msgid "_Always on Visible Workspace" -msgstr "ku" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:9 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:111 +msgid "Minimize window" +msgstr "" -#: ../src/menu.c:67 -#, fuzzy -msgid "_Only on This Workspace" -msgstr "ku" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:10 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:113 +msgid "Move window" +msgstr "" -#: ../src/menu.c:68 -#, fuzzy -msgid "Move to Workspace _Left" -msgstr "Kuri" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:11 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:114 +msgid "Resize window" +msgstr "" -#: ../src/menu.c:69 -#, fuzzy -msgid "Move to Workspace R_ight" -msgstr "Kuri" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:12 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:115 +msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one" +msgstr "" -#: ../src/menu.c:70 -#, fuzzy -msgid "Move to Workspace _Up" -msgstr "Kuri" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:13 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:132 +msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it" +msgstr "" -#: ../src/menu.c:71 -#, fuzzy -msgid "Move to Workspace _Down" -msgstr "Kuri" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:14 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:133 +msgid "Raise window above other windows" +msgstr "" -#: ../src/menu.c:162 ../src/prefs.c:2106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "Umwanya- nkenerwa" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:15 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:134 +msgid "Lower window below other windows" +msgstr "" -#: ../src/menu.c:171 -msgid "Workspace 1_0" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:16 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:135 +msgid "Maximize window vertically" msgstr "" -#: ../src/menu.c:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Workspace %s%d" -msgstr "Umwanya- nkenerwa" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:17 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:136 +msgid "Maximize window horizontally" +msgstr "" -#: ../src/menu.c:368 -#, fuzzy -msgid "Move to Another _Workspace" -msgstr "Kuri" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:18 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:137 +msgid "Tile window to east (right) side of screen" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:105 -msgid "Shift" -msgstr "Gusunika" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:19 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:138 +msgid "Tile window to west (left) side of screen" +msgstr "" -# the control key -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:111 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:20 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:139 +msgid "Move window to north-west (top left) corner" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:117 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:21 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:140 +msgid "Move window to north-east (top right) corner" +msgstr "" -# the command key -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:123 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:22 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:141 +msgid "Move window to south-west (bottom left) corner" +msgstr "" -# 6040 -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:129 -msgid "Super" -msgstr "hejuru" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:23 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:142 +msgid "Move window to south-east (bottom right) corner" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:135 -msgid "Hyper" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:24 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:143 +msgid "Move window to north (top) side of screen" msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:141 -msgid "Mod2" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:25 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:144 +msgid "Move window to south (bottom) side of screen" msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:147 -msgid "Mod3" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:26 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:145 +msgid "Move window to east (right) side of screen" msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:153 -msgid "Mod4" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:27 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:146 +msgid "Move window to west (left) side of screen" msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:159 -msgid "Mod5" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:28 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:147 +msgid "Move window to center of screen" msgstr "" -#: ../src/marco-dialog.c:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "The window \"%s\" is not responding." -msgstr "Idirishya ni OYA" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:29 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:116 +msgid "Move window to workspace 1" +msgstr "" -#: ../src/marco-dialog.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." -msgstr "iyi Porogaramu Kuri Kuvamo Kuri Amahinduka" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:30 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:117 +msgid "Move window to workspace 2" +msgstr "" -#: ../src/marco-dialog.c:129 -msgid "_Force Quit" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:31 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:118 +msgid "Move window to workspace 3" msgstr "" -#: ../src/marco-dialog.c:226 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:32 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:119 +msgid "Move window to workspace 4" +msgstr "" -#: ../src/marco-dialog.c:238 -msgid "Class" -msgstr "ishuri,urwego" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:33 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:120 +msgid "Move window to workspace 5" +msgstr "" -#: ../src/marco-dialog.c:264 -#, fuzzy -msgid "" -"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " -"restarted manually next time you log in." +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:34 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:121 +msgid "Move window to workspace 6" msgstr "" -"OYA Gushigikira Kubika KIGEZWEHO Imikorere Na Kuri Komeza>> Igihe LOG in" -#: ../src/marco-dialog.c:330 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There was an error running \"%s\":\n" -"%s." -msgstr "Ikosa" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:35 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:122 +msgid "Move window to workspace 7" +msgstr "" -#: ../src/marco.desktop.in.h:1 -msgid "Marco" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:36 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:123 +msgid "Move window to workspace 8" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" -msgstr "(in Bya Porogaramu OYA" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:37 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:124 +msgid "Move window to workspace 9" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "" -"A font description string describing a font for window titlebars. The size " -"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is " -"set to 0, however. Also, this option is disabled if the " -"titlebar_uses_desktop_font option is set to true. By default, titlebar_font " -"is unset, causing Marco to fall back to the desktop font even if " -"titlebar_uses_desktop_font is false." -msgstr "" -"A Intego- nyuguti Isobanuramiterere Ikurikiranyanyuguti a Intego- nyuguti " -"kugirango Idirishya Ingano Bivuye Isobanuramiterere NIBA Ihitamo ni " -"Gushyiraho Kuri 0 iyi Ihitamo ni Yahagaritswe NIBA Ihitamo ni Gushyiraho " -"Kuri NIBYO Mburabuzi ni Kuri Inyuma Kuri Ibiro Intego- nyuguti ATARIIGIHARWE " -"NIBA ni SIBYO" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Action on title bar double-click" -msgstr "ku Umutwe MAHARAKUBIRI Kanda" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:38 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:125 +msgid "Move window to workspace 10" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Activate window menu" -msgstr "Idirishya Ibikubiyemo" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:39 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:126 +msgid "Move window to workspace 11" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" -msgstr "Bya Utubuto ku" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:40 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:127 +msgid "Move window to workspace 12" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "" -"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such " -"as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left corner of " -"the window from the right corner, and the button names are comma-separated. " -"Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored " -"so that buttons can be added in future marco versions without breaking " -"older versions." -msgstr "" -"Bya Utubuto ku Agaciro a Ikurikiranyanyuguti Nka Ibikubiyemo Kugabanya " -"ingano Kugira kinini Gufunga Ibumoso: Inguni Bya Idirishya Bivuye Iburyo: " -"Inguni Na Akabuto Amazina Akitso Utubuto OYA Akabuto Amazina Utubuto " -"Kyongewe in Uburyo Uburyo" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Automatically raises the focused window" -msgstr "Idirishya" +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:41 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:128 +msgid "Move window one workspace to the left" +msgstr "" + +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:42 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:129 +msgid "Move window one workspace to the right" +msgstr "" + +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:43 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:130 +msgid "Move window one workspace up" +msgstr "" + +#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:44 +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:131 +msgid "Move window one workspace down" +msgstr "" + +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:1 +msgid "Modifier to use for modified window click actions" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:8 -#, fuzzy +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:2 msgid "" "Clicking a window while holding down this modifier key will move the window " "(left click), resize the window (middle click), or show the window menu " -"(right click). Modifier is expressed as \"<Alt>\" or \"<Super>\" " -"for example." +"(right click). The middle and right click operations may be swapped using " +"the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as " +"\"<Alt>\" or \"<Super>\" for example." msgstr "" -"a Idirishya Hasi iyi Urufunguzo Kwimura Idirishya Ibumoso: Kanda " -"Ihindurangero Idirishya Hagati Kanda Cyangwa Garagaza Idirishya Ibikubiyemo " -"Iburyo: Kanda ni Nka Cyangwa kugirango Urugero" -# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CLOSEWIN.text -#: ../src/marco.schemas.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Close window" -msgstr "Gufunga Idirishya" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:3 +msgid "Whether to resize with the right button" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Commands to run in response to keybindings" -msgstr "Kuri Gukoresha in Kuri" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:4 +msgid "" +"Set this to true to resize with the right button and show a menu with the " +"middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier\";" +" set it to false to make it work the opposite way around." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:11 -msgid "Current theme" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:5 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:12 -#, fuzzy -msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" -msgstr "in kugirango Ikiyega Ihitamo" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:6 +msgid "" +"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such " +"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left " +"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-" +"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are " +"silently ignored so that buttons can be added in future marco versions " +"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert " +"some space between two adjacent buttons." +msgstr "" + +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:7 +msgid "Window focus mode" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:13 -#, fuzzy +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:8 msgid "" -"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; " -"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." -msgstr "Porogaramu Cyangwa Sisitemu Gicurasi in Na: Kigaragara Kuri Kwemerera" +"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " +"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " +"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window," +" and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window " +"and unfocused when the mouse leaves the window." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:14 -#, fuzzy -msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" -msgstr "Bya ngombwa ku ki/ bishaje Cyangwa Porogaramu" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:9 +msgid "Control how new windows get focus" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:15 -msgid "Enable Visual Bell" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:10 +msgid "" +"This option provides additional control over how newly created windows get " +"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus" +" mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being " +"given focus." msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "Hide all windows and focus desktop" -msgstr "Byose Na Ibiro" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:11 +msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:17 -#, fuzzy +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:12 msgid "" -"If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the " -"focused window will be automatically raised after a delay (the delay is " -"specified by the auto_raise_delay key)." +"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are " +"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions" +" (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally " +"raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is " +"strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and " +"ignore raise requests generated by applications. See " +"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option " +"is false, windows can still be raised by an alt-left-click anywhere on the " +"window, a normal click on the window decorations, or by special messages " +"from pagers, such as activation requests from tasklist applets. This option " +"is currently disabled in click-to-focus mode. Note that the list of ways to " +"raise windows when raise_on_click is false does not include programmatic " +"requests from applications to raise windows; such requests will be ignored " +"regardless of the reason for the request. If you are an application " +"developer and have a user complaining that your application does not work " +"with this setting disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their" +" window manager and that they need to change this option back to true or " +"live with the \"bug\" they requested." msgstr "" -"NIBYO Na Ubwoko ni Cyangwa Imbeba Hanyuma Idirishya ku buryo bwikora Nyuma a " -"Gutinda Gutinda ni ku Urufunguzo" -#: ../src/marco.schemas.in.h:18 -#, fuzzy +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:13 +msgid "Action on title bar double-click" +msgstr "" + +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:14 msgid "" -"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " -"font for window titles." +"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " +"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will " +"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will" +" minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which " +"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all " +"the others, and 'none' which will not do anything." msgstr "" -"NIBYO Kwirengagiza Ihitamo Na Gukoresha Bisanzwe Porogaramu Intego- nyuguti " -"kugirango Idirishya Imitwe" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:19 -#, fuzzy -msgid "" -"If true, marco will give the user less feedback and less sense of " -"\"direct manipulation\", by using wireframes, avoiding animations, or other " -"means. This is a significant reduction in usability for many users, but may " -"allow legacy applications and terminal servers to function when they would " -"otherwise be impractical. However, the wireframe feature is disabled when " -"accessibility is on to avoid weird desktop breakages." -msgstr "" -"NIBYO Ukoresha: Birutwa Na Birutwa Bya ku ikoresha Amayega Cyangwa Ikindi ni " -"a in kugirango Gicurasi Kwemerera Porogaramu Na Kuri Umumaro Ryari: ni " -"Yahagaritswe Ryari: Ubushobozi bwo gukoreshwa ni ku Kuri Ibiro" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:20 -#, fuzzy -msgid "" -"If true, then Marco works in terms of applications rather than windows. " -"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is " -"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in " -"application-based mode, all the windows in the application will be raised. " -"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to " -"windows in other applications. The existence of this setting is somewhat " -"questionable. But it's better than having settings for all the specific " -"details of application-based vs. window-based, e.g. whether to pass through " -"clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment." -msgstr "g." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:21 -#, fuzzy -msgid "If true, trade off usability for less resource usage" -msgstr "NIBYO Bidakora kugirango Birutwa Ikoresha:" -#: ../src/marco.schemas.in.h:22 -#, fuzzy -msgid "Lower window below other windows" -msgstr "Idirishya munsi Ikindi" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:15 +msgid "Action on title bar middle-click" +msgstr "" -# 3784 -#: ../src/marco.schemas.in.h:23 -#, fuzzy -msgid "Maximize window" -msgstr "heza idirishya" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:16 +msgid "" +"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. " +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " +"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will " +"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will" +" minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which " +"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all " +"the others, and 'none' which will not do anything." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:24 -#, fuzzy -msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "Idirishya Mu buryo Butambitse" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:17 +msgid "Action on title bar right-click" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:25 -#, fuzzy -msgid "Maximize window vertically" -msgstr "Idirishya Mu buryo buhagaze" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:18 +msgid "" +"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. " +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " +"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will " +"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will" +" minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which " +"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all " +"the others, and 'none' which will not do anything." +msgstr "" -# 3850 -#: ../src/marco.schemas.in.h:26 -#, fuzzy -msgid "Minimize window" -msgstr "gira idirishya rito" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:19 +msgid "Automatically raises the focused window" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:27 -#, fuzzy -msgid "Modifier to use for modified window click actions" -msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Byahinduwe Idirishya Kanda" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:20 +msgid "" +"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then " +"the focused window will be automatically raised after a delay specified by " +"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to " +"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:28 -#, fuzzy -msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" -msgstr "subira inyuma hagati Na Ibiro Ako kanya" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:21 +msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:29 -#, fuzzy -msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup" -msgstr "Inyuma hagati Na Ibiro Na:" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:22 +msgid "" +"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " +"delay is given in thousandths of a second." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:30 -#, fuzzy -msgid "Move backwards between windows immediately" -msgstr "Inyuma hagati Ako kanya" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:23 +msgid "Current theme" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:31 -#, fuzzy -msgid "Move between panels and the desktop immediately" -msgstr "hagati Na Ibiro Ako kanya" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:24 +msgid "" +"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " +"forth." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:32 -#, fuzzy -msgid "Move between panels and the desktop with popup" -msgstr "hagati Na Ibiro Na:" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:25 +msgid "Use standard system font in window titles" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:33 -#, fuzzy -msgid "Move between windows immediately" -msgstr "hagati Ako kanya" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:26 +msgid "" +"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " +"font for window titles." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:34 -#, fuzzy -msgid "Move between windows with popup" -msgstr "hagati Na:" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:27 +msgid "Window title font" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:35 -#, fuzzy -msgid "Move focus backwards between windows using popup display" -msgstr "Inyuma hagati ikoresha Kugaragaza" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:28 +msgid "" +"A font description string describing a font for window titlebars. The size " +"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is " +"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font " +"option is set to true." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:36 -#, fuzzy -msgid "Move window" -msgstr "Idirishya" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:29 +msgid "Number of workspaces" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:37 -#, fuzzy -msgid "Move window one workspace down" -msgstr "Idirishya Umwanya- nkenerwa Hasi" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:30 +msgid "" +"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to " +"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many " +"workspaces." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:38 -#, fuzzy -msgid "Move window one workspace to the left" -msgstr "Idirishya Umwanya- nkenerwa Kuri Ibumoso:" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:31 +msgid "Workspace wrap style" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:39 -#, fuzzy -msgid "Move window one workspace to the right" -msgstr "Idirishya Umwanya- nkenerwa Kuri Iburyo:" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:32 +msgid "" +"The wrap style is used to determine how to switch from one workspace to " +"another at the border of the workspace switcher. When set to \"no wrap\", " +"nothing will happen if you try to switch to a workspace past the border of " +"the workspace switcher. If set to \"classic\", the old marco behavior is " +"used: the end of one row leads to the beginning of the next and the end of a" +" column leads to the beginning of the next. If set to \"toroidal\", " +"workspaces are connected like a doughnut: the end of each row leads to its " +"own beginning and the end of each column leads to its own beginning." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:40 -#, fuzzy -msgid "Move window one workspace up" -msgstr "Idirishya Umwanya- nkenerwa Hejuru" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:33 +msgid "Enable Visual Bell" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:41 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 1" -msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 1." +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:34 +msgid "" +"Turns on a visual indication when an application or the system issues a " +"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy " +"environments." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:42 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 10" -msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 10" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:35 +msgid "System Bell is Audible" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:43 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 11" -msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:36 +msgid "" +"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; " +"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:44 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 12" -msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 12" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:37 +msgid "Visual Bell Type" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:45 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 2" -msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 2." +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:38 +msgid "" +"Tells Marco how to implement the visual indication that the system bell or " +"another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are two " +"valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black flash, " +"and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application which sent " +"the bell signal to flash. If the application which sent the bell is unknown " +"(as is usually the case for the default \"system beep\"), the currently " +"focused window's titlebar is flashed." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:46 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 3" -msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 3." +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:39 +msgid "Compositing Manager" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:47 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 4" -msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 4." +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:40 +msgid "Determines whether Marco is a compositing manager." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:48 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 5" -msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 5" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:41 +msgid "Fast Alt-Tab Enabled" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:49 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 6" -msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 6" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:42 +msgid "" +"Whether or not fast alt-tabbing is used when the compositing manager is " +"enabled." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:50 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 7" -msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 7" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:43 +msgid "If true, trade off usability for less resource usage" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:51 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 8" -msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 8" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:44 +msgid "" +"If true, marco will give the user less feedback by using wireframes, " +"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in " +"usability for many users, but may allow legacy applications to continue " +"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, " +"the wireframe feature is disabled when accessibility is on." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:52 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 9" -msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 9" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:45 +msgid "" +"(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:53 -#, fuzzy -msgid "Name of workspace" -msgstr "Bya Umwanya- nkenerwa" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:46 +msgid "" +"If true, then Marco works in terms of applications rather than windows. The " +"concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is more" +" like the Mac and less like Windows. When you focus a window in application-" +"based mode, all the windows in the application will be raised. Also, in " +"application-based mode, focus clicks are not passed through to windows in " +"other applications. Application-based mode is, however, largely " +"unimplemented at the moment." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:54 -#, fuzzy -msgid "Number of workspaces" -msgstr "Bya" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:47 +msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:55 -#, fuzzy +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:48 msgid "" -"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to " -"prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million " -"workspaces)." -msgstr "Bya Birenzeho Zeru Na a BIHAMYE Kinini Kuri Ibiro ku kugirango" +"Some applications disregard specifications in ways that result in window " +"manager misfeatures. This option puts Marco in a rigorously correct mode, " +"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to " +"run any misbehaving applications." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:56 -#, fuzzy -msgid "Raise obscured window, otherwise lower" -msgstr "Idirishya Ntoya" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:49 +msgid "Determines if new windows are created on the center of the screen" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:57 -#, fuzzy -msgid "Raise window above other windows" -msgstr "Idirishya hejuru Ikindi" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:50 +msgid "" +"If set to true, new windows are opened in the center of the screen. " +"Otherwise, they are opened at the top left of the screen." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:58 -#, fuzzy -msgid "Resize window" -msgstr "Idirishya" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:51 +msgid "Whether to enable side-by-side tiling" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:59 -#, fuzzy -msgid "Run a defined command" -msgstr "a Komandi:" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:52 +msgid "" +"If enabled, dropping windows on screen edges maximizes them vertically and " +"resizes them horizontally to cover half of the available area. Drag-dropping" +" to the top maximizes the window." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:60 -#, fuzzy -msgid "Run a terminal" -msgstr "a" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:61 -#, fuzzy -msgid "Show the panel menu" -msgstr "Ibikubiyemo" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:62 -#, fuzzy -msgid "Show the panel run application dialog" -msgstr "Gukoresha Porogaramu Ikiganiro" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications break specifications in ways that result in window manager " -"misfeatures. For example, ideally Marco would place all dialogs in a " -"consistent position with respect to their parent window. This requires " -"ignoring application-specified positions for dialogs. But some versions of " -"Java/Swing mark their popup menus as dialogs, so Marco has to disable " -"dialog positioning to allow menus to work in broken Java applications. There " -"are several other examples like this. This option puts Marco in full-on " -"Correct mode, which perhaps gives a moderately nicer UI if you don't need to " -"run any broken apps. Sadly, workarounds must be enabled by default; the real " -"world is an ugly place. Some of the workarounds are workarounds for " -"limitations in the specifications themselves, so sometimes a bug in no-" -"workarounds mode won't be fixable without amending a spec." -msgstr "" -"Porogaramu itandukanya in Igisubizo in Idirishya Muyobozi Urugero Byose " -"Ibiganiro in a Ibirindiro Na: Kuri Idirishya Porogaramu imyanya kugirango " -"Ibiganiro Uburyo Bya Ikimenyetso Ibikubiyemo Nka Ibiganiro Kuri Ikiganiro " -"Kuri Kwemerera Ibikubiyemo Kuri Akazi in Porogaramu Ikindi nka iyi Ihitamo " -"in ku Ubwoko a NIBA Kuri Gukoresha Bikora ku Mburabuzi ni Bya kugirango in a " -"in Oya Ubwoko a" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:64 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace 1" -msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa 1." +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:53 +msgid "Window placement mode" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:65 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace 10" -msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa 10" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:54 +msgid "" +"The window placement mode indicates how new windows are positioned. " +"\"automatic\" means the system chooses a location automatically based on the" +" space available on the desktop, or by a simple cascade if there is no " +"space; \"pointer\" means that new windows are placed according to the mouse " +"pointer position; \"manual\" means that the user must manually place the new" +" window with the mouse or keyboard." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:66 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace 11" -msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:55 +msgid "Name of workspace" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:67 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace 12" -msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa 12" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:56 +msgid "The name of a workspace." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:68 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace 2" -msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa 2." +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:57 +msgid "Run a defined command" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:69 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace 3" -msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa 3." +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:58 +msgid "" +"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in " +"/apps/marco/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" " +"or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " +"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " +"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " +"then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:70 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace 4" -msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa 4." +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:60 +msgid "" +"The format looks like \"<Control>a\" or " +"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " +"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " +"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " +"then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:71 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace 5" -msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa 5" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:78 +msgid "" +"The format looks like \"<Control>a\" or " +"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " +"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " +"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " +"then there will be no keybinding for this action. This keybinding may be " +"reversed by holding down the \"shift\" key; therefore, \"shift\" cannot be " +"one of the keys it uses." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:72 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace 6" -msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa 6" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:79 +msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:73 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace 7" -msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa 7" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:81 +msgid "Move backward between windows, using a popup window" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:74 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace 8" -msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa 8" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:82 +msgid "Move between windows on all workspaces, using a popup window" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:75 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace 9" -msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa 9" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:76 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace above this one" -msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa hejuru iyi" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:77 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace below this one" -msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa munsi iyi" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:78 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace on the left" -msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa ku Ibumoso:" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:79 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace on the right" -msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa ku Iburyo:" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:80 -#, fuzzy -msgid "System Bell is Audible" -msgstr "ni" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:83 +msgid "Move backward between windows on all workspaces, using a popup window" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:81 -#, fuzzy -msgid "Take a screenshot" -msgstr "a" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:85 +msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:82 -#, fuzzy -msgid "Take a screenshot of a window" -msgstr "a Bya a Idirishya" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:87 +msgid "Move backward between windows of an application immediately" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:83 -#, fuzzy -msgid "" -"Tells Marco how to implement the visual indication that the system bell " -"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are " -"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black " -"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application " -"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell " -"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the " -"currently focused window's titlebar is flashed." +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:89 +msgid "Move backward between windows immediately" +msgstr "" + +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:91 +msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" msgstr "" -"Kuri Kigaragara Sisitemu Cyangwa Porogaramu Byemewe Uduciro a Umweru umukara " -"Umurabyo Na Bya Porogaramu Yoherejwe: Kuri Umurabyo Porogaramu Yoherejwe: ni " -"Kitazwi Nka ni kugirango Mburabuzi Sisitemu ni" -#: ../src/marco.schemas.in.h:84 -#, fuzzy +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:98 +msgid "Commands to run in response to keybindings" +msgstr "" + +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:99 msgid "" "The /apps/marco/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " -"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N " -"will execute command_N." -msgstr "Utubuto Kugaragaza... Kuri Amabwiriza kugirango Gukora" +"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N" +" will execute command_N." +msgstr "" + +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:100 +msgid "The screenshot command" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:85 -#, fuzzy +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:101 msgid "" "The /apps/marco/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a " "keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." -msgstr "Urufunguzo a Komandi: ku iyi Igenamiterere Kuri" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:86 -#, fuzzy -msgid "" -"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_window_screenshot key " -"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to " -"be invoked." -msgstr "Urufunguzo a Komandi: ku iyi Igenamiterere Kuri" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:102 +msgid "The window screenshot command" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:87 -#, fuzzy +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:103 msgid "" -"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" -"marco/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " -"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " -"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " -"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " -"then there will be no keybinding for this action." +"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_window_screenshot key defines" +" a keybinding which causes the command specified by this setting to be " +"invoked." msgstr "" -"Iriho Imibare Komandi: in Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru " -"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti " -"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:88 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"Kuri Umwanya- nkenerwa hejuru KIGEZWEHO Umwanya- nkenerwa Imiterere nka a " -"Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri " -"Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi " -"Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:89 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"Kuri Umwanya- nkenerwa munsi KIGEZWEHO Umwanya- nkenerwa Imiterere nka a " -"Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri " -"Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi " -"Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:90 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " -"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Umwanya- nkenerwa ku Ibumoso: Bya KIGEZWEHO Umwanya- nkenerwa Imiterere " -"nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri " -"Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi " -"Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:91 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " -"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Umwanya- nkenerwa ku Iburyo: Bya KIGEZWEHO Umwanya- nkenerwa Imiterere " -"nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri " -"Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi " -"Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:92 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Umwanya- nkenerwa 1. Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru " -"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti " -"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:93 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Umwanya- nkenerwa 10 Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru " -"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti " -"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:94 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Umwanya- nkenerwa Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na " -"Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe " -"Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:95 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Umwanya- nkenerwa 12 Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru " -"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti " -"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:96 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Umwanya- nkenerwa 2. Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru " -"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti " -"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:97 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Umwanya- nkenerwa 3. Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru " -"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti " -"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:98 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Umwanya- nkenerwa 4. Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru " -"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti " -"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:99 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Umwanya- nkenerwa 5 Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru " -"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti " -"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:100 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Umwanya- nkenerwa 6 Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru " -"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti " -"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:101 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Umwanya- nkenerwa 7 Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru " -"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti " -"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:102 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Umwanya- nkenerwa 8 Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru " -"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti " -"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:103 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Umwanya- nkenerwa 9 Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru " -"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti " -"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:104 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kureka bigakora Idirishya Ibikubiyemo Imiterere nka a Cyangwa ni Na " -"Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:105 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Gufunga a Idirishya Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru " -"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti " -"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:106 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " -"the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Injiza Kwimura Ubwoko Na a Idirishya ikoresha Mwandikisho Imiterere nka " -"a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri " -"Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi " -"Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:107 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " -"using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Injiza Ihindurangero Ubwoko Na a Idirishya ikoresha Mwandikisho " -"Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho " -"Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya " -"kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:108 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " -"desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Gushisha Byose Bisanzwe Na Gushyiraho Kuri Ibiro Mbuganyuma Imiterere " -"nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri " -"Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi " -"Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:109 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kugira kinini a Idirishya Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa " -"Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti " -"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:110 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kugabanya ingano a Idirishya Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya " -"Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:111 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " -"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is " -"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such " -"as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura a Idirishya Umwanya- nkenerwa Hasi Imiterere nka a Cyangwa ni " -"Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:112 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura a Idirishya Umwanya- nkenerwa Kuri Ibumoso: Imiterere nka a " -"Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri " -"Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi " -"Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:113 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura a Idirishya Umwanya- nkenerwa Kuri Iburyo: Imiterere nka a " -"Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri " -"Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi " -"Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:114 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura a Idirishya Umwanya- nkenerwa Hejuru Imiterere nka a Cyangwa ni " -"Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:115 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 1. Imiterere nka a Cyangwa " -"ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:116 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 10 Imiterere nka a Cyangwa " -"ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:117 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa Imiterere nka a Cyangwa ni " -"Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:118 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 12 Imiterere nka a Cyangwa " -"ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:119 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 2. Imiterere nka a Cyangwa " -"ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:120 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 3. Imiterere nka a Cyangwa " -"ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:121 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 4. Imiterere nka a Cyangwa " -"ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:122 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 5 Imiterere nka a Cyangwa ni " -"Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:123 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 6 Imiterere nka a Cyangwa ni " -"Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:124 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 7 Imiterere nka a Cyangwa ni " -"Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:125 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 8 Imiterere nka a Cyangwa ni " -"Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:126 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 9 Imiterere nka a Cyangwa ni " -"Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:127 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " -"using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura Inyuma hagati Na Ibiro ikoresha a Idirishya Imiterere nka a " -"Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri " -"Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi " -"Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:128 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " -"without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura Inyuma hagati Na Ibiro a Idirishya Imiterere nka a Cyangwa ni " -"Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:129 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup " -"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " -"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura Inyuma hagati a Idirishya Gusunika Na: iyi Bifatanya Icyerekezo " -"Gyayo Imbere Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na " -"Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma " -"Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:130 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup " -"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " -"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura Inyuma hagati ikoresha a Idirishya Gusunika Na: iyi Bifatanya " -"Icyerekezo Gyayo Imbere Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na " -"Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe " -"Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:131 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " -"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura hagati Na Ibiro ikoresha a Idirishya Imiterere nka a Cyangwa ni " -"Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:132 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " -"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura hagati Na Ibiro a Idirishya Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya " -"Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:133 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " -"(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this " -"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura hagati a Idirishya Gusunika Urufunguzo ikoresha iyi Bifatanya " -"Icyerekezo Bya Igenda Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na " -"Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe " -"Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:134 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " -"(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this " -"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Kwimura hagati ikoresha a Idirishya Gusunika Urufunguzo ikoresha iyi " -"Bifatanya Icyerekezo Bya Igenda Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa " -"Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti " -"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:135 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top " -"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Mukomatanya Buri gihe ku Hejuru: A Idirishya ni Buri gihe ku Hejuru: " -"Buri gihe Kigaragara KURI Ikindi iyorosa Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya " -"Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:136 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Mukomatanya Ubwoko Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na " -"Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe " -"Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:137 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Mukomatanya Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na " -"Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma " -"Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:138 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Mukomatanya Leta Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na " -"Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe " -"Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:139 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " -"just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri Mukomatanya Idirishya ni ku Byose Cyangwa Imiterere nka a Cyangwa ni Na " -"Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:140 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri a Idirishya Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na " -"Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma " -"Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:141 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"Ikiganiro Agasanduku Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na " -"Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe " -"Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:142 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"a Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho " -"Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya " -"kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:143 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a " -"screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Kuri a Bya a Idirishya Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na " -"Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe " -"Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:144 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho " -"Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya " -"kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:145 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ibikubiyemo Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na " -"Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma " -"Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:146 -#, fuzzy -msgid "The name of a workspace." -msgstr "Izina: Bya a Umwanya- nkenerwa" -#: ../src/marco.schemas.in.h:147 -#, fuzzy -msgid "The screenshot command" -msgstr "Komandi:" +#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:107 +msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:148 -#, fuzzy +#: ../src/core/bell.c:294 +msgid "Bell event" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.c:207 +#, c-format +msgid "Unknown window information request: %d" +msgstr "" + +#. Translators: %s is a window title +#: ../src/core/delete.c:96 +#, c-format +msgid "<tt>%s</tt> is not responding." +msgstr "" + +#: ../src/core/delete.c:101 msgid "" -"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " -"forth." -msgstr "Imigaragarire Bya Idirishya Impera Na" +"You may choose to wait a short while for it to continue or force the " +"application to quit entirely." +msgstr "" + +#: ../src/core/delete.c:110 +msgid "_Wait" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:149 -#, fuzzy +#: ../src/core/delete.c:110 +msgid "_Force Quit" +msgstr "" + +#: ../src/core/delete.c:208 +#, c-format +msgid "Failed to get hostname: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/core/display.c:270 +#, c-format +msgid "Missing %s extension required for compositing" +msgstr "" + +#: ../src/core/display.c:348 +#, c-format +msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/core/errors.c:304 +#, c-format msgid "" -"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " -"delay is given in thousandths of a second." +"Lost connection to the display '%s';\n" +"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n" +"the window manager.\n" msgstr "" -"Igihe Gutinda Mbere a Idirishya NIBA ni Gushyiraho Kuri NIBYO Gutinda ni in " -"Bya a ISEGONDA" -#: ../src/marco.schemas.in.h:150 -#, fuzzy +#: ../src/core/errors.c:311 +#, c-format +msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" +msgstr "" + +#: ../src/core/keybindings.c:716 +#, c-format msgid "" -"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " -"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " -"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, " -"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and " -"unfocused when the mouse leaves the window." +"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " +"binding\n" msgstr "" -"Idirishya Ubwoko Uduciro Kanda in Itondekanya Kuri Ryari: Imbeba Idirishya " -"Na Imbeba Ryari: Imbeba Idirishya Na Ryari: Imbeba Ibibabi Idirishya" -#: ../src/marco.schemas.in.h:151 -#, fuzzy -msgid "The window screenshot command" -msgstr "Idirishya Komandi:" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:152 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " -"the window is covered by another window, it raises the window above other " -"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below " -"other windows. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" -"Amahinduka a Idirishya ni hejuru Cyangwa munsi Ikindi Idirishya ni ku " -"Idirishya Idirishya hejuru Ikindi Idirishya ni Kigaragara Idirishya munsi " -"Ikindi Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na " -"Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma " -"Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:153 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"a Idirishya munsi Ikindi Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru " -"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti " -"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:154 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Idirishya hejuru Ikindi Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na " -"Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe " -"Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:155 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"a Idirishya Kuri Kuzuza Bihari Gitambitse Umwanya Imiterere nka a Cyangwa ni " -"Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:156 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"a Idirishya Kuri Kuzuza Bihari Bihagaritse Umwanya Imiterere nka a Cyangwa " -"ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe " -"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:157 -#, fuzzy +#. Displayed when a keybinding which is +#. * supposed to launch a program fails. +#: ../src/core/keybindings.c:2353 +#, c-format msgid "" -"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." +"There was an error running <tt>%s</tt>:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"Ihitamo Ingaruka Bya MAHARAKUBIRI ku Umutwe Byemewe Amahitamo Idirishya Na " -"Kugira kinini Idirishya" -#: ../src/marco.schemas.in.h:158 -#, fuzzy -msgid "Toggle always on top state" -msgstr "Buri gihe ku Hejuru: Leta" +#: ../src/core/keybindings.c:2442 +#, c-format +msgid "No command %d has been defined.\n" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:159 -#, fuzzy -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Ubwoko" +#: ../src/core/keybindings.c:3453 +#, c-format +msgid "No terminal command has been defined.\n" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:160 -#, fuzzy -msgid "Toggle maximization state" -msgstr "Leta" +#: ../src/core/main.c:131 +#, c-format +msgid "" +"marco %s\n" +"Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" +"This is free software; see the source for copying conditions.\n" +"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:161 -#, fuzzy -msgid "Toggle shaded state" -msgstr "Leta" +#: ../src/core/main.c:269 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:162 -#, fuzzy -msgid "Toggle window on all workspaces" -msgstr "Idirishya ku Byose" +#: ../src/core/main.c:275 +msgid "Replace the running window manager with Marco" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:163 -#, fuzzy -msgid "" -"Turns on a visual indication when an application or the system issues a " -"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy " -"environments, or when 'audible bell' is off." +#: ../src/core/main.c:281 +msgid "Specify session management ID" msgstr "" -"ku a Kigaragara Ryari: Porogaramu Cyangwa Sisitemu a Cyangwa kugirango " -"Ikomeye Bya Na kugirango Gukoresha in Cyangwa Ryari: ni Bidakora" -#: ../src/marco.schemas.in.h:164 -#, fuzzy -msgid "Unmaximize window" -msgstr "Idirishya" +#: ../src/core/main.c:286 +msgid "X Display to use" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:165 -#, fuzzy -msgid "Use standard system font in window titles" -msgstr "Bisanzwe Sisitemu Intego- nyuguti in Idirishya Imitwe" +#: ../src/core/main.c:292 +msgid "Initialize session from savefile" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:166 -msgid "Visual Bell Type" +#: ../src/core/main.c:298 +msgid "Print version" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:167 -#, fuzzy -msgid "Window focus mode" -msgstr "Ubwoko" +#: ../src/core/main.c:304 +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:168 -#, fuzzy -msgid "Window title font" -msgstr "Umutwe Intego- nyuguti" +#: ../src/core/main.c:310 +msgid "Turn compositing on" +msgstr "" -#: ../src/prefs.c:528 ../src/prefs.c:544 ../src/prefs.c:560 ../src/prefs.c:576 -#: ../src/prefs.c:592 ../src/prefs.c:612 ../src/prefs.c:628 ../src/prefs.c:644 -#: ../src/prefs.c:660 ../src/prefs.c:676 ../src/prefs.c:692 ../src/prefs.c:708 -#: ../src/prefs.c:724 ../src/prefs.c:741 ../src/prefs.c:757 ../src/prefs.c:773 -#: ../src/prefs.c:789 ../src/prefs.c:805 ../src/prefs.c:820 ../src/prefs.c:835 -#: ../src/prefs.c:850 ../src/prefs.c:866 ../src/prefs.c:882 ../src/prefs.c:898 -#, fuzzy, c-format -msgid "MateConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" -msgstr "Urufunguzo ni Gushyiraho Kuri Sibyo" +#: ../src/core/main.c:316 +msgid "Turn compositing off" +msgstr "" -#: ../src/prefs.c:943 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/core/main.c:322 msgid "" -"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " -"modifier\n" +"Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations" msgstr "" -"\"%s\"Byabonetse in Iboneza Ububikoshingiro ni OYA a Byemewe Agaciro " -"kugirango Imbeba Akabuto" - -#: ../src/prefs.c:967 ../src/prefs.c:1428 -#, fuzzy, c-format -msgid "MateConf key '%s' is set to an invalid value\n" -msgstr "Urufunguzo ni Gushyiraho Kuri Sibyo" -#: ../src/prefs.c:1145 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse font description \"%s\" from MateConf key %s\n" -msgstr "OYA Intego- nyuguti Isobanuramiterere Bivuye Urufunguzo" +#: ../src/core/main.c:522 +#, c-format +msgid "Failed to scan themes directory: %s\n" +msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1330 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/core/main.c:538 +#, c-format msgid "" -"%d stored in MateConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " -"maximum is %d\n" -msgstr "%din Urufunguzo ni OYA a Umubare Bya KIGEZWEHO Kinini ni" +"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" +msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1390 -#, fuzzy +#: ../src/core/main.c:597 +#, c-format +msgid "Failed to restart: %s\n" +msgstr "" + +#. FIXME: check if this can be avoided by GSettings +#. FIXME! GSettings, instead of MateConf, has Minimum/Maximun in schema! +#. * But some preferences depends on costants for minimum/maximum values +#: ../src/core/prefs.c:584 ../src/core/prefs.c:737 +#, c-format +msgid "%d stored in GSettings key %s is out of range %d to %d\n" +msgstr "" + +#: ../src/core/prefs.c:1031 msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" -msgstr "kugirango Porogaramu Yahagaritswe Porogaramu Gicurasi OYA" +msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1455 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d stored in MateConf key %s is out of range 0 to %d\n" -msgstr "%din Urufunguzo ni Inyuma Bya Urutonde 0 Kuri" +#: ../src/core/prefs.c:1098 +#, c-format +msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n" +msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1589 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" -msgstr "Igenamiterere Umubare Bya Kuri" +#: ../src/core/prefs.c:1160 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button" +" modifier\n" +msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1833 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/core/prefs.c:1683 +#, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " "\"%s\"\n" msgstr "" -"\"%s\"Byabonetse in Iboneza Ububikoshingiro ni OYA a Byemewe Agaciro " -"kugirango" - -#: ../src/prefs.c:2187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" -msgstr "Igenamiterere Izina: kugirango Umwanya- nkenerwa Kuri" -#: ../src/resizepopup.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d x %d" -msgstr "%dX" +#: ../src/core/prefs.c:1986 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "" -#: ../src/screen.c:408 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/core/screen.c:358 +#, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" -msgstr "ku Kugaragaza ni" +msgstr "" -#: ../src/screen.c:424 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/core/screen.c:374 +#, c-format msgid "" -"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" -"replace option to replace the current window manager.\n" +"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the " +"--replace option to replace the current window manager.\n" msgstr "" -"ku Kugaragaza a Idirishya Muyobozi ikoresha Gusimbura Ihitamo Kuri Gusimbura " -"KIGEZWEHO Idirishya Muyobozi" -#: ../src/screen.c:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" -msgstr "OYA Idirishya Muyobozi Ihitamo ku Mugaragaza Kugaragaza" +#: ../src/core/screen.c:401 +#, c-format +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" +msgstr "" -#: ../src/screen.c:506 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/core/screen.c:459 +#, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" -msgstr "ku Kugaragaza a Idirishya" +msgstr "" -#: ../src/screen.c:716 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/core/screen.c:674 +#, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" -msgstr "OYA Mugaragaza ku Kugaragaza" +msgstr "" -#: ../src/session.c:884 ../src/session.c:891 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/core/session.c:842 ../src/core/session.c:849 +#, c-format msgid "Could not create directory '%s': %s\n" -msgstr "OYA Kurema bushyinguro" +msgstr "" -#: ../src/session.c:901 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/core/session.c:859 +#, c-format msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" -msgstr "OYA Gufungura Umukoro IDOSIYE kugirango" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1053 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/core/session.c:1000 +#, c-format msgid "Error writing session file '%s': %s\n" -msgstr "Umukoro IDOSIYE" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1058 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/core/session.c:1005 +#, c-format msgid "Error closing session file '%s': %s\n" -msgstr "Umukoro IDOSIYE" - -#: ../src/session.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" -msgstr "Kuri Gusoma Umukoro IDOSIYE" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/core/session.c:1135 +#, c-format msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" -msgstr "Kuri Umukoro IDOSIYE" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1217 -#, fuzzy +#: ../src/core/session.c:1184 +#, c-format msgid "<marco_session> attribute seen but we already have the session ID" -msgstr "<Ikiranga Twebwe Umukoro" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1230 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown attribute %s on <marco_session> element" -msgstr "Ikiranga ku Ikigize:" +#: ../src/core/session.c:1197 ../src/core/session.c:1272 +#: ../src/core/session.c:1304 ../src/core/session.c:1376 +#: ../src/core/session.c:1436 +#, c-format +msgid "Unknown attribute %s on <%s> element" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1247 -#, fuzzy +#: ../src/core/session.c:1214 +#, c-format msgid "nested <window> tag" -msgstr "Idirishya Itagi:" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1305 ../src/session.c:1337 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown attribute %s on <window> element" -msgstr "Ikiranga ku Idirishya Ikigize:" +#: ../src/core/session.c:1456 +#, c-format +msgid "Unknown element %s" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element" -msgstr "Ikiranga ku Ikigize:" +#: ../src/core/session.c:1808 +msgid "" +"These windows do not support "save current setup" and will have to" +" be restarted manually next time you log in." +msgstr "" -#: ../src/session.c:1469 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element" -msgstr "Ikiranga ku Iyigamashusho Ikigize:" +#: ../src/core/util.c:101 +#, c-format +msgid "Failed to open debug log: %s\n" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1489 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown element %s" -msgstr "Ikigize:" +#: ../src/core/util.c:111 +#, c-format +msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/core/util.c:117 +#, c-format +msgid "Opened log file %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/core/util.c:136 ../src/tools/marco-message.c:176 +#, c-format +msgid "Marco was compiled without support for verbose mode\n" +msgstr "" + +#: ../src/core/util.c:236 +msgid "Window manager: " +msgstr "" + +#: ../src/core/util.c:388 +msgid "Bug in window manager: " +msgstr "" + +#: ../src/core/util.c:421 +msgid "Window manager warning: " +msgstr "" + +#: ../src/core/util.c:449 +msgid "Window manager error: " +msgstr "" -#: ../src/session.c:1961 -#, fuzzy, c-format +#. Translators: This is the title used on dialog boxes +#: ../src/core/util.c:569 ../src/marco.desktop.in.h:1 +#: ../src/marco-wm.desktop.in.h:1 +msgid "Marco" +msgstr "" + +#. first time through +#: ../src/core/window.c:5797 +#, c-format msgid "" -"Error launching marco-dialog to warn about apps that don't support " -"session management: %s\n" -msgstr "Ikiganiro Kuri Ibyerekeye Gushigikira Umukoro" +"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " +"window as specified in the ICCCM.\n" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:224 ../src/theme-parser.c:242 -#, fuzzy, c-format +#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the +#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or +#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that +#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows. Apps that set +#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain +#. * about these apps but make them work. +#: ../src/core/window.c:6362 +#, c-format +msgid "" +"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size " +"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" +msgstr "" + +#: ../src/core/window-props.c:306 +#, c-format +msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" +msgstr "" + +#. Translators: the title of a window from another machine +#: ../src/core/window-props.c:457 +#, c-format +msgid "%s (on %s)" +msgstr "" + +#. Simple case-- don't bother to look it up. It's root. +#: ../src/core/window-props.c:489 +#, c-format +msgid "%s (as superuser)" +msgstr "" + +#. Translators: the title of a window owned by another user +#. * on this machine +#: ../src/core/window-props.c:507 +#, c-format +msgid "%s (as %s)" +msgstr "" + +#. Translators: the title of a window owned by another user +#. * on this machine, whose name we don't know +#: ../src/core/window-props.c:513 +#, c-format +msgid "%s (as another user)" +msgstr "" + +#: ../src/core/window-props.c:1499 +#, c-format +msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" +msgstr "" + +#: ../src/core/xprops.c:155 +#, c-format +msgid "" +"Window 0x%lx has property %s\n" +"that was expected to have type %s format %d\n" +"and actually has type %s format %d n_items %d.\n" +"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n" +"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n" +msgstr "" + +#: ../src/core/xprops.c:411 +#, c-format +msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" +msgstr "" + +#: ../src/core/xprops.c:494 +#, c-format +msgid "" +"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the " +"list\n" +msgstr "" + +#: ../src/tools/marco-message.c:150 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/ui/frames.c:1214 +msgid "Close Window" +msgstr "Gufunga Idirishya" + +#: ../src/ui/frames.c:1217 +msgid "Window Menu" +msgstr "" + +#: ../src/ui/frames.c:1220 +msgid "Minimize Window" +msgstr "gira idirishya rito" + +#: ../src/ui/frames.c:1223 +msgid "Maximize Window" +msgstr "heza idirishya" + +#: ../src/ui/frames.c:1226 +msgid "Restore Window" +msgstr "" + +#: ../src/ui/frames.c:1229 +msgid "Roll Up Window" +msgstr "" + +#: ../src/ui/frames.c:1232 +msgid "Unroll Window" +msgstr "" + +#: ../src/ui/frames.c:1235 +msgid "Keep Window On Top" +msgstr "" + +#: ../src/ui/frames.c:1238 +msgid "Remove Window From Top" +msgstr "" + +#: ../src/ui/frames.c:1241 +msgid "Always On Visible Workspace" +msgstr "" + +#: ../src/ui/frames.c:1244 +msgid "Put Window On Only One Workspace" +msgstr "" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:64 +msgid "Mi_nimize" +msgstr "" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:66 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:68 +msgid "Unma_ximize" +msgstr "" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:70 +msgid "Roll _Up" +msgstr "" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:72 +msgid "_Unroll" +msgstr "" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:74 +msgid "_Move" +msgstr "" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:76 +msgid "_Resize" +msgstr "" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:78 +msgid "Move Titlebar On_screen" +msgstr "" + +#. separator +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:81 ../src/ui/menu.c:83 +msgid "Always on _Top" +msgstr "" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:85 +msgid "_Always on Visible Workspace" +msgstr "" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:87 +msgid "_Only on This Workspace" +msgstr "" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:89 +msgid "Move to Workspace _Left" +msgstr "" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:91 +msgid "Move to Workspace R_ight" +msgstr "" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:93 +msgid "Move to Workspace _Up" +msgstr "" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:95 +msgid "Move to Workspace _Down" +msgstr "" + +#. separator +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:99 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../src/ui/menu.c:200 +#, c-format +msgid "Workspace %d%n" +msgstr "" + +#: ../src/ui/menu.c:210 +#, c-format +msgid "Workspace 1_0" +msgstr "" + +#: ../src/ui/menu.c:212 +#, c-format +msgid "Workspace %s%d" +msgstr "" + +#: ../src/ui/menu.c:391 +msgid "Move to Another _Workspace" +msgstr "" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:143 +msgid "Shift" +msgstr "Gusunika" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:149 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:155 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:161 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:167 +msgid "Super" +msgstr "hejuru" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:173 +msgid "Hyper" +msgstr "" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:179 +msgid "Mod2" +msgstr "" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:185 +msgid "Mod3" +msgstr "" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:191 +msgid "Mod4" +msgstr "" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:197 +msgid "Mod5" +msgstr "" + +#. Translators: This represents the size of a window. The first number is +#. * the width of the window and the second is the height. +#: ../src/ui/resizepopup.c:113 +#, c-format +msgid "%d x %d" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:306 +msgid "top" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:308 +msgid "bottom" +msgstr "hasi" + +#: ../src/ui/theme.c:310 +msgid "left" +msgstr "ibumoso" + +#: ../src/ui/theme.c:312 +msgid "right" +msgstr "iburyo" + +#: ../src/ui/theme.c:339 +#, c-format +msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:358 +#, c-format +msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:395 +#, c-format +msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:407 +#, c-format +msgid "Frame geometry does not specify size of buttons" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:1132 +#, c-format +msgid "Gradients should have at least two colors" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:1262 +#, c-format +msgid "" +"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL]" +" where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:1276 +#, c-format +msgid "" +"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. " +"gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:1287 +#, c-format +msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:1300 +#, c-format +msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:1329 +#, c-format +msgid "" +"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the " +"format" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:1340 +#, c-format +msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:1350 +#, c-format +msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:1397 +#, c-format +msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:1408 +#, c-format +msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:1418 +#, c-format +msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:1451 +#, c-format +msgid "Could not parse color \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:1848 +#, c-format +msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:1875 +#, c-format +msgid "" +"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be" +" parsed" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:1889 +#, c-format +msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:2011 +#, c-format +msgid "" +"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: " +"\"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:2068 +#, c-format +msgid "Coordinate expression was empty or not understood" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:2179 ../src/ui/theme.c:2189 ../src/ui/theme.c:2223 +#, c-format +msgid "Coordinate expression results in division by zero" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:2231 +#, c-format +msgid "" +"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:2287 +#, c-format +msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:2296 +#, c-format +msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:2304 +#, c-format +msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:2314 +#, c-format +msgid "" +"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " +"operand in between" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:2461 ../src/ui/theme.c:2502 +#, c-format +msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:2556 +#, c-format +msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer." +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:2585 +#, c-format +msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:2649 +#, c-format +msgid "" +"Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:2660 +#, c-format +msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:2864 ../src/ui/theme.c:2884 ../src/ui/theme.c:2904 +#, c-format +msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:4782 +#, c-format +msgid "" +"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " +"specified for this frame style" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:5434 ../src/ui/theme.c:5459 +#, c-format +msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:5503 +#, c-format +msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:5633 ../src/ui/theme.c:5640 ../src/ui/theme.c:5647 +#: ../src/ui/theme.c:5654 ../src/ui/theme.c:5661 +#, c-format +msgid "No <%s> set for theme \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:5669 +#, c-format +msgid "" +"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window " +"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:6146 ../src/ui/theme.c:6208 ../src/ui/theme.c:6271 +#, c-format +msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:6154 ../src/ui/theme.c:6216 ../src/ui/theme.c:6279 +#, c-format +msgid "Constant \"%s\" has already been defined" +msgstr "" + +#. Translators: This means that an attribute which should have been found +#. * on an XML element was not in fact found. +#: ../src/ui/theme-parser.c:226 +#, c-format +msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:255 ../src/ui/theme-parser.c:273 +#, c-format msgid "Line %d character %d: %s" -msgstr "Inyuguti" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:396 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:438 +#, c-format msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" -msgstr "byasubiyemo ku Ikigize:" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:414 ../src/theme-parser.c:439 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:462 ../src/ui/theme-parser.c:505 +#, c-format msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" -msgstr "ni Sibyo ku Ikigize: in iyi Imvugiro" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:547 +#, c-format +msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:556 ../src/ui/theme-parser.c:611 +#, c-format +msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:485 +#: ../src/ui/theme-parser.c:566 #, c-format msgid "Integer %ld must be positive" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:493 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:574 +#, c-format msgid "Integer %ld is too large, current max is %d" -msgstr "ni Binini KIGEZWEHO KININI ni" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:521 ../src/theme-parser.c:602 -#: ../src/theme-parser.c:626 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:602 ../src/ui/theme-parser.c:718 +#, c-format msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number" -msgstr "OYA Nka a Bihindagurika Akadomo Umubare" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:552 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:633 ../src/ui/theme-parser.c:661 +#, c-format msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\"" -msgstr "Uduciro NIBYO Cyangwa SIBYO OYA" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:572 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:688 +#, c-format msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n" -msgstr "hagati 0 0 Na 0" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:638 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:751 +#, c-format msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n" -msgstr "hagati 0 0 Kitagaragara Na 1. 0 Kijimye" - -#: ../src/theme-parser.c:684 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium," -"large,x-large,xx-large)\n" -msgstr "" -"Umutwe Gupima Bya Gitoya X Gitoya Gitoya biringaniye Binini X Binini Binini" - -#: ../src/theme-parser.c:729 ../src/theme-parser.c:737 -#: ../src/theme-parser.c:807 ../src/theme-parser.c:897 -#: ../src/theme-parser.c:935 ../src/theme-parser.c:1012 -#: ../src/theme-parser.c:1062 ../src/theme-parser.c:1070 -#: ../src/theme-parser.c:1126 ../src/theme-parser.c:1134 -#: ../src/theme-parser.c:2936 ../src/theme-parser.c:3025 -#: ../src/theme-parser.c:3032 ../src/theme-parser.c:3039 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element" -msgstr "Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:837 ../src/theme-parser.c:905 -#: ../src/theme-parser.c:943 ../src/theme-parser.c:1020 -#, fuzzy, c-format +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:816 +#, c-format +msgid "" +"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-" +"small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:972 ../src/ui/theme-parser.c:1035 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1069 ../src/ui/theme-parser.c:1172 +#, c-format msgid "<%s> name \"%s\" used a second time" -msgstr "<%s>Izina: a ISEGONDA Igihe" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:849 ../src/theme-parser.c:955 -#: ../src/theme-parser.c:1032 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:984 ../src/ui/theme-parser.c:1081 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1184 +#, c-format msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined" -msgstr "<%s>OYA" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:968 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1094 +#, c-format msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined" -msgstr "<%s>Iyigamashusho OYA" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:981 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1107 +#, c-format msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry" -msgstr "<%s>a Iyigamashusho Cyangwa a a Iyigamashusho" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:1149 +msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1080 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1216 +#, c-format msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element" -msgstr "Ubwoko ku Ikigize:" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1091 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1227 +#, c-format msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element" -msgstr "ku Ikigize:" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1099 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1235 +#, c-format msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set" -msgstr "Ubwoko a IMISUSIRE Gushyiraho" - -#: ../src/theme-parser.c:1143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon" -msgstr "Umumaro kugirango Ibikubiyemo Agashushondanga" - -#: ../src/theme-parser.c:1152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon" -msgstr "Leta kugirango Ibikubiyemo Agashushondanga" - -#: ../src/theme-parser.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s" -msgstr "a Ibikubiyemo Agashushondanga kugirango Umumaro Leta" - -#: ../src/theme-parser.c:1177 ../src/theme-parser.c:3244 -#: ../src/theme-parser.c:3323 -#, fuzzy, c-format -msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined" -msgstr "Na: Izina:" - -#: ../src/theme-parser.c:1192 ../src/theme-parser.c:1256 -#: ../src/theme-parser.c:1545 ../src/theme-parser.c:3124 -#: ../src/theme-parser.c:3178 ../src/theme-parser.c:3338 -#: ../src/theme-parser.c:3515 ../src/theme-parser.c:3553 -#: ../src/theme-parser.c:3591 ../src/theme-parser.c:3629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" -msgstr "ni OYA munsi" - -#: ../src/theme-parser.c:1282 ../src/theme-parser.c:1369 -#: ../src/theme-parser.c:1439 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"name\" attribute on element <%s>" -msgstr "Izina: Ikiranga ku Ikigize:" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1289 ../src/theme-parser.c:1376 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"value\" attribute on element <%s>" -msgstr "Agaciro Ikiranga ku Ikigize:" +#: ../src/ui/theme-parser.c:1265 ../src/ui/theme-parser.c:1329 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1555 ../src/ui/theme-parser.c:2776 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2822 ../src/ui/theme-parser.c:2980 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3216 ../src/ui/theme-parser.c:3254 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3292 ../src/ui/theme-parser.c:3310 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3326 ../src/ui/theme-parser.c:3364 +#, c-format +msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1320 ../src/theme-parser.c:1334 -#: ../src/theme-parser.c:1393 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-parser.c:1379 ../src/ui/theme-parser.c:1393 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1438 msgid "" -"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" -msgstr "Byombi Na kugirango Utubuto" +"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" " +"for buttons" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1343 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1402 +#, c-format msgid "Distance \"%s\" is unknown" -msgstr "ni Kitazwi" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1402 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1447 +#, c-format msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown" -msgstr "ni Kitazwi" - -#: ../src/theme-parser.c:1446 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"top\" attribute on element <%s>" -msgstr "Hejuru: Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:1453 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>" -msgstr "Hasi: Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:1460 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"left\" attribute on element <%s>" -msgstr "Ibumoso: Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:1467 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"right\" attribute on element <%s>" -msgstr "Iburyo: Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:1499 -#, fuzzy, c-format +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:1509 +#, c-format msgid "Border \"%s\" is unknown" -msgstr "ni Kitazwi" - -#: ../src/theme-parser.c:1655 ../src/theme-parser.c:1765 -#: ../src/theme-parser.c:1868 ../src/theme-parser.c:2055 -#: ../src/theme-parser.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"color\" attribute on element <%s>" -msgstr "Ibara Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:1662 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>" -msgstr "Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:1669 ../src/theme-parser.c:2714 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>" -msgstr "Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:1676 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>" -msgstr "Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:1683 ../src/theme-parser.c:2721 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>" -msgstr "Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:1772 ../src/theme-parser.c:1875 -#: ../src/theme-parser.c:1981 ../src/theme-parser.c:2062 -#: ../src/theme-parser.c:2168 ../src/theme-parser.c:2266 -#: ../src/theme-parser.c:2483 ../src/theme-parser.c:2609 -#: ../src/theme-parser.c:2707 ../src/theme-parser.c:2781 -#: ../src/theme-parser.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"x\" attribute on element <%s>" -msgstr "X Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:1779 ../src/theme-parser.c:1882 -#: ../src/theme-parser.c:1988 ../src/theme-parser.c:2069 -#: ../src/theme-parser.c:2175 ../src/theme-parser.c:2273 -#: ../src/theme-parser.c:2490 ../src/theme-parser.c:2616 -#: ../src/theme-parser.c:2788 ../src/theme-parser.c:2883 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"y\" attribute on element <%s>" -msgstr "Y Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:1786 ../src/theme-parser.c:1889 -#: ../src/theme-parser.c:1995 ../src/theme-parser.c:2076 -#: ../src/theme-parser.c:2182 ../src/theme-parser.c:2280 -#: ../src/theme-parser.c:2497 ../src/theme-parser.c:2623 -#: ../src/theme-parser.c:2795 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"width\" attribute on element <%s>" -msgstr "Ubugari Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:1793 ../src/theme-parser.c:1896 -#: ../src/theme-parser.c:2002 ../src/theme-parser.c:2083 -#: ../src/theme-parser.c:2189 ../src/theme-parser.c:2287 -#: ../src/theme-parser.c:2504 ../src/theme-parser.c:2630 -#: ../src/theme-parser.c:2802 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"height\" attribute on element <%s>" -msgstr "Ubuhagarike Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:1903 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>" -msgstr "Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:1910 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>" -msgstr "Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:2090 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>" -msgstr "Alufa Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:2161 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"type\" attribute on element <%s>" -msgstr "Ubwoko Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:2209 -#, fuzzy, c-format -msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient" -msgstr "OYA Agaciro kugirango Ubwoko Bya Ikizamuko" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>" -msgstr "Izina ry'idosiye: Ikiranga ku Ikigize:" +#: ../src/ui/theme-parser.c:1820 +#, c-format +msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:1827 +#, c-format +msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2319 ../src/theme-parser.c:2827 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2067 +#, c-format +msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:2145 ../src/ui/theme-parser.c:2520 +#, c-format msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element" -msgstr "OYA Kuzuza Ubwoko kugirango Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:2462 ../src/theme-parser.c:2595 -#: ../src/theme-parser.c:2700 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"state\" attribute on element <%s>" -msgstr "Leta Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:2469 ../src/theme-parser.c:2602 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>" -msgstr "Igicucu Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:2476 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>" -msgstr "Akambi Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:2529 ../src/theme-parser.c:2651 -#: ../src/theme-parser.c:2739 -#, fuzzy, c-format +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:2312 ../src/ui/theme-parser.c:2395 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2458 +#, c-format msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element" -msgstr "OYA Leta kugirango Ikigize:" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2539 ../src/theme-parser.c:2661 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2322 ../src/ui/theme-parser.c:2405 +#, c-format msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element" -msgstr "OYA Igicucu kugirango Ikigize:" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2549 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2332 +#, c-format msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element" -msgstr "OYA Akambi kugirango Ikigize:" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2962 ../src/theme-parser.c:3078 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2632 ../src/ui/theme-parser.c:2728 #, c-format msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2974 ../src/theme-parser.c:3090 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2644 ../src/ui/theme-parser.c:2740 +#, c-format msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference" -msgstr "Kurema a Cy'uruziga Indango" - -#: ../src/theme-parser.c:3153 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"value\" attribute on <%s> element" -msgstr "Agaciro Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"position\" attribute on <%s> element" -msgstr "Ibirindiro Ikiranga ku Ikigize:" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3219 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2855 +#, c-format msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece" -msgstr "Ibirindiro kugirango Ikadiri" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3227 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2863 +#, c-format msgid "Frame style already has a piece at position %s" -msgstr "IMISUSIRE a ku Ibirindiro" - -#: ../src/theme-parser.c:3272 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"function\" attribute on <%s> element" -msgstr "Umumaro Ikiranga ku Ikigize:" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3280 ../src/theme-parser.c:3384 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"state\" attribute on <%s> element" -msgstr "Leta Ikiranga ku Ikigize:" +#: ../src/ui/theme-parser.c:2880 ../src/ui/theme-parser.c:2955 +#, c-format +msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3289 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2909 +#, c-format msgid "Unknown function \"%s\" for button" -msgstr "Umumaro kugirango Akabuto" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3298 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2918 +#, c-format +msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:2930 +#, c-format msgid "Unknown state \"%s\" for button" -msgstr "Leta kugirango Akabuto" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3306 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2938 +#, c-format msgid "Frame style already has a button for function %s state %s" -msgstr "IMISUSIRE a Akabuto kugirango Umumaro Leta" - -#: ../src/theme-parser.c:3376 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element" -msgstr "Ikiranga ku Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:3392 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"style\" attribute on <%s> element" -msgstr "IMISUSIRE Ikiranga ku Ikigize:" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3401 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3019 +#, c-format msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute" -msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Agaciro kugirango Ikiranga" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3410 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3028 +#, c-format msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute" -msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Agaciro kugirango Leta Ikiranga" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3420 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3038 +#, c-format msgid "A style called \"%s\" has not been defined" -msgstr "A IMISUSIRE OYA" - -#: ../src/theme-parser.c:3430 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element" -msgstr "Ihindurangero Ikiranga ku Ikigize:" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3440 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3059 ../src/ui/theme-parser.c:3082 +#, c-format msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute" -msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Agaciro kugirango Ihindurangero Ikiranga" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3450 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3093 +#, c-format msgid "" "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded " "states" -msgstr "OYA Ihindurangero Ikiranga ku Ikigize: kugirango" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3464 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3107 +#, c-format +msgid "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:3121 ../src/ui/theme-parser.c:3165 +#, c-format msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s" -msgstr "kugirango Leta Ihindurangero" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3475 ../src/theme-parser.c:3486 -#: ../src/theme-parser.c:3497 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3132 ../src/ui/theme-parser.c:3143 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3154 ../src/ui/theme-parser.c:3176 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3187 ../src/ui/theme-parser.c:3198 +#, c-format msgid "Style has already been specified for state %s focus %s" -msgstr "kugirango Leta" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3536 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-parser.c:3237 msgid "" "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops " "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" -msgstr "a kugirango a Ikigize: a Ikiranga Na a Ikigize: Cyangwa Ibintu" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3574 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-parser.c:3275 msgid "" -"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops " -"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" -msgstr "a kugirango a Akabuto Ikigize: a Ikiranga Na a Ikigize: Cyangwa Ibintu" +"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops" +" attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3612 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-parser.c:3347 msgid "" "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a " "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" -msgstr "a kugirango a Ikigize: a Ikiranga Na a Ikigize: Cyangwa Ibintu" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3659 -#, fuzzy, c-format -msgid "Outermost element in theme must be <marco_theme> not <%s>" -msgstr "Ikigize: in OYA" +#: ../src/ui/theme-parser.c:3395 +#, c-format +msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3679 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3415 +#, c-format msgid "" "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" msgstr "" -"ni OYA Mo Imbere a Izina: Umwanditsi Itariki Isobanuramiterere Ikigize:" -#: ../src/theme-parser.c:3684 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3420 +#, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element" -msgstr "ni OYA Mo Imbere a Ikigize:" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3696 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3432 +#, c-format msgid "" "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element" -msgstr "ni OYA Mo Imbere a Intera Imbibi Ikigize:" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3718 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3454 +#, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element" -msgstr "ni OYA Mo Imbere a Gushushanya Ikigize:" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3728 ../src/theme-parser.c:3758 -#: ../src/theme-parser.c:3763 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3464 ../src/ui/theme-parser.c:3506 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3511 ../src/ui/theme-parser.c:3516 +#, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element" -msgstr "ni OYA Mo Imbere a Ikigize:" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3984 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-parser.c:3738 msgid "No draw_ops provided for frame piece" -msgstr "kugirango Ikadiri" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3999 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-parser.c:3753 msgid "No draw_ops provided for button" -msgstr "kugirango Akabuto" - -#: ../src/theme-parser.c:4014 -#, fuzzy -msgid "No draw_ops provided for menu icon" -msgstr "kugirango Ibikubiyemo Agashushondanga" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:4054 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3815 +#, c-format msgid "No text is allowed inside element <%s>" -msgstr "Umwandiko ni Mo Imbere Ikigize:" - -#: ../src/theme-parser.c:4109 -#, fuzzy -msgid "<name> specified twice for this theme" -msgstr "<Izina: kugirango iyi" - -#: ../src/theme-parser.c:4120 -#, fuzzy -msgid "<author> specified twice for this theme" -msgstr "<Umwanditsi kugirango iyi" - -#: ../src/theme-parser.c:4131 -#, fuzzy -msgid "<copyright> specified twice for this theme" -msgstr "<Uburenganzira bw'umuhimbyi kugirango iyi" - -#: ../src/theme-parser.c:4142 -#, fuzzy -msgid "<date> specified twice for this theme" -msgstr "<Itariki kugirango iyi" - -#: ../src/theme-parser.c:4153 -#, fuzzy -msgid "<description> specified twice for this theme" -msgstr "<Isobanuramiterere kugirango iyi" - -#: ../src/theme-parser.c:4348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n" -msgstr "Kuri Gusoma Bivuye IDOSIYE" - -#: ../src/theme-parser.c:4403 -#, fuzzy, c-format -msgid "Theme file %s did not contain a root <marco_theme> element" -msgstr "IDOSIYE OYA a Imizi Ikigize:" - -# ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** -# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 -# -# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version -# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with -# the License. You may obtain a copy of the License at -# http://www.mozilla.org/MPL/ -# -# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, -# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License -# for the specific language governing rights and limitations under the -# License. -# -# The Original Code is Mozilla Communicator client code, released -# March 31, 1998. -# -# The Initial Developer of the Original Code is -# Netscape Communications Corporation. -# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 -# the Initial Developer. All Rights Reserved. -# -# Contributor(s): -# -# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of -# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), -# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), -# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead -# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only -# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to -# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your -# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice -# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete -# the provisions above, a recipient may use your version of this file under -# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. -# -# ***** END LICENSE BLOCK ***** -#: ../src/theme-viewer.c:70 -#, fuzzy -msgid "/_Windows" -msgstr "/Amadirishya" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:3870 ../src/ui/theme-parser.c:3882 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3894 ../src/ui/theme-parser.c:3906 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3918 +#, c-format +msgid "<%s> specified twice for this theme" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:71 -msgid "/Windows/tearoff" +#: ../src/ui/theme-parser.c:4211 +#, c-format +msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:72 -msgid "/Windows/_Dialog" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:105 +msgid "_Windows" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:73 -#, fuzzy -msgid "/Windows/_Modal dialog" -msgstr "/Ikiganiro" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:106 +msgid "_Dialog" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-viewer.c:107 +msgid "_Modal dialog" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:74 -msgid "/Windows/_Utility" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:108 +msgid "_Utility" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:75 -msgid "/Windows/_Splashscreen" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:109 +msgid "_Splashscreen" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:76 -msgid "/Windows/_Top dock" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:110 +msgid "_Top dock" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:77 -msgid "/Windows/_Bottom dock" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:111 +msgid "_Bottom dock" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:78 -msgid "/Windows/_Left dock" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:112 +msgid "_Left dock" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:79 -msgid "/Windows/_Right dock" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:113 +msgid "_Right dock" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:80 -msgid "/Windows/_All docks" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:114 +msgid "_All docks" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:81 -msgid "/Windows/Des_ktop" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:115 +msgid "Des_ktop" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:131 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:121 msgid "Open another one of these windows" -msgstr "Bya" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:138 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:123 msgid "This is a demo button with an 'open' icon" -msgstr "ni a Akabuto Na: Agashushondanga" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:145 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:125 msgid "This is a demo button with a 'quit' icon" -msgstr "ni a Akabuto Na: a Agashushondanga" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:241 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:259 msgid "This is a sample message in a sample dialog" -msgstr "ni a Urugero Ubutumwa in a Urugero Ikiganiro" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:324 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:347 +#, c-format msgid "Fake menu item %d\n" -msgstr "Ibikubiyemo Ikintu" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:358 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:381 msgid "Border-only window" -msgstr "Idirishya" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:360 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:383 msgid "Bar" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:377 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:400 msgid "Normal Application Window" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:382 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:404 msgid "Dialog Box" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:387 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:408 msgid "Modal Dialog Box" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:392 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:412 msgid "Utility Palette" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:397 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:416 msgid "Torn-off Menu" -msgstr "Bidakora" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:402 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:420 msgid "Border" msgstr "Imbibi" -#: ../src/theme-viewer.c:731 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:748 +#, c-format msgid "Button layout test %d" -msgstr "Imigaragarire Igerageza" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:760 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:777 +#, c-format msgid "%g milliseconds to draw one window frame" -msgstr "%gKuri Gushushanya Idirishya Ikadiri" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:803 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:821 +#, c-format msgid "Usage: marco-theme-viewer [THEMENAME]\n" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:810 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:828 +#, c-format msgid "Error loading theme: %s\n" -msgstr "Itangira..." +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:816 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:834 +#, c-format msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n" -msgstr "in" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:839 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:877 msgid "Normal Title Font" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:845 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:883 msgid "Small Title Font" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:851 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:889 msgid "Large Title Font" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:856 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:894 msgid "Button Layouts" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:861 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:899 msgid "Benchmark" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:908 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:946 msgid "Window Title Goes Here" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1012 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1050 +#, c-format msgid "" "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g " "seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per " "frame)\n" msgstr "" -"Amakadiri in Umukiriya amasogonda Ikadiri Na amasogonda Urukuta Igihe " -"Seriveri Ikadiri" -#: ../src/theme-viewer.c:1227 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1269 msgid "position expression test returned TRUE but set error" -msgstr "Ibirindiro imvugo Igerageza Gushyiraho Ikosa" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1229 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1271 msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error" -msgstr "Ibirindiro imvugo Igerageza Gushyiraho Ikosa" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1233 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275 msgid "Error was expected but none given" -msgstr "Ikitezwe: Ntacyo" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1235 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277 +#, c-format msgid "Error %d was expected but %d given" -msgstr "Ikitezwe:" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1241 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1283 +#, c-format msgid "Error not expected but one was returned: %s" -msgstr "OYA Ikitezwe:" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1245 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287 +#, c-format msgid "x value was %d, %d was expected" -msgstr "X Agaciro Ikitezwe:" - -#: ../src/theme-viewer.c:1248 -#, fuzzy, c-format -msgid "y value was %d, %d was expected" -msgstr "Y Agaciro Ikitezwe:" - -#: ../src/theme-viewer.c:1310 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n" -msgstr "%din amasogonda amasogonda Impuzandengo" - -# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.4.text -#: ../src/theme.c:202 -#, fuzzy -msgid "top" -msgstr "Hejuru" - -# 640 -#: ../src/theme.c:204 -msgid "bottom" -msgstr "hasi" - -# #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....Column.Align..0.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment..0.text -#: ../src/theme.c:206 -msgid "left" -msgstr "ibumoso" - -# #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....Column.Align..2.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment..2.text -#: ../src/theme.c:208 -msgid "right" -msgstr "iburyo" - -#: ../src/theme.c:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension" -msgstr "Ikadiri Iyigamashusho OYA" - -#: ../src/theme.c:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\"" -msgstr "Ikadiri Iyigamashusho OYA kugirango Imbibi" - -#: ../src/theme.c:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable" -msgstr "ni OYA" - -#: ../src/theme.c:290 -#, fuzzy -msgid "Frame geometry does not specify size of buttons" -msgstr "Iyigamashusho OYA Ingano Bya Utubuto" - -#: ../src/theme.c:843 -#, fuzzy -msgid "Gradients should have at least two colors" -msgstr "ku Amabara" - -#: ../src/theme.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] " -"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" -msgstr "g." - -#: ../src/theme.c:983 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:" -"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" -msgstr "g." - -#: ../src/theme.c:994 -#, fuzzy, c-format -msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification" -msgstr "OYA Leta in Ibara" - -#: ../src/theme.c:1007 -#, fuzzy, c-format -msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification" -msgstr "OYA Ibara in Ibara" - -#: ../src/theme.c:1037 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the " -"format" -msgstr "Imiterere ni Alufa OYA Imiterere" - -#: ../src/theme.c:1048 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color" -msgstr "OYA Alufa Agaciro in Ibara" - -#: ../src/theme.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0" -msgstr "Agaciro in Ibara ni OYA hagati 0 0 Na 1. 0" - -#: ../src/theme.c:1105 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" -msgstr "Imiterere ni Umubarwa OYA Imiterere" - -#: ../src/theme.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color" -msgstr "OYA Umubarwa in Ibara" - -#: ../src/theme.c:1126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative" -msgstr "Umubarwa in Ibara ni" - -#: ../src/theme.c:1155 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse color \"%s\"" -msgstr "OYA Ibara" - -#: ../src/theme.c:1417 -#, fuzzy, c-format -msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed" -msgstr "imvugo Kirimo Inyuguti ni OYA" - -#: ../src/theme.c:1444 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be " -"parsed" -msgstr "imvugo Kirimo Bihindagurika Akadomo Umubare OYA" - -#: ../src/theme.c:1458 -#, fuzzy, c-format -msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" -msgstr "imvugo Kirimo Umubare wuzuye OYA" - -#: ../src/theme.c:1525 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: " -"\"%s\"" -msgstr "imvugo Kitazwi Mukoresha ku Gutangira Bya iyi Umwandiko" - -#: ../src/theme.c:1582 -#, fuzzy -msgid "Coordinate expression was empty or not understood" -msgstr "imvugo ubusa Cyangwa OYA" - -#: ../src/theme.c:1725 ../src/theme.c:1735 ../src/theme.c:1769 -#, fuzzy -msgid "Coordinate expression results in division by zero" -msgstr "imvugo Ibisubizo ku in ku Zeru" - -#: ../src/theme.c:1777 -#, fuzzy -msgid "" -"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" -msgstr "imvugo Kuri Gukoresha MOD Mukoresha ku a Bihindagurika Akadomo Umubare" - -#: ../src/theme.c:1834 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" -msgstr "imvugo Mukoresha Ikitezwe:" - -#: ../src/theme.c:1843 -#, fuzzy -msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" -msgstr "imvugo Mukoresha Ikitezwe:" - -#: ../src/theme.c:1851 -#, fuzzy -msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" -msgstr "imvugo Na: Mukoresha Bya" - -#: ../src/theme.c:1861 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " -"operand in between" -msgstr "imvugo Mukoresha Mukoresha Na: Oya in hagati" - -#: ../src/theme.c:1980 -#, fuzzy -msgid "" -"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a " -"Marco bug, but are you sure you need a huge expression like that?" -msgstr "imvugo iyi ni a a imvugo nka" - -#: ../src/theme.c:2009 -#, fuzzy -msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" -msgstr "imvugo a Gufunga Na: Oya Gufungura" - -#: ../src/theme.c:2072 -#, fuzzy, c-format -msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" -msgstr "imvugo Kitazwi IMPINDURAGACIRO Cyangwa" - -#: ../src/theme.c:2129 -#, fuzzy -msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" -msgstr "imvugo Gufungura Na: Oya Gufunga" - -#: ../src/theme.c:2140 -#, fuzzy -msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" -msgstr "imvugo Kuri Mukoresha Cyangwa" - -#: ../src/theme.c:2384 ../src/theme.c:2406 ../src/theme.c:2427 -#, fuzzy, c-format -msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n" -msgstr "imvugo in Ikosa" - -#: ../src/theme.c:3913 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " -"specified for this frame style" -msgstr "<Akabuto Umumaro Leta kugirango iyi Ikadiri IMISUSIRE" - -#: ../src/theme.c:4363 ../src/theme.c:4395 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" -msgstr "Ikadiri Leta Ihindurangero IMISUSIRE" - -#: ../src/theme.c:4446 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" -msgstr "Kuri Ibirimo" - -#: ../src/theme.c:4592 ../src/theme.c:4599 ../src/theme.c:4606 -#: ../src/theme.c:4613 ../src/theme.c:4620 -#, fuzzy, c-format -msgid "No <%s> set for theme \"%s\"" -msgstr "Gushyiraho kugirango" - -#: ../src/theme.c:4630 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window " -"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element" msgstr "" -"Ikadiri IMISUSIRE Gushyiraho kugirango Idirishya Ubwoko in Kongeramo a " -"Idirishya Ubwoko Ikigize:" -#: ../src/theme.c:4652 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " -"specified for this theme" -msgstr "<Umumaro Leta kugirango iyi" - -#: ../src/theme.c:5041 ../src/theme.c:5103 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" -msgstr "Na: a Ibaruwa... OYA" - -#: ../src/theme.c:5049 ../src/theme.c:5111 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1290 #, c-format -msgid "Constant \"%s\" has already been defined" +msgid "y value was %d, %d was expected" msgstr "" -#: ../src/util.c:93 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open debug log: %s\n" -msgstr "Kuri Gufungura Kosora amakosa LOG" - -#: ../src/util.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n" -msgstr "Kuri LOG IDOSIYE" - -#: ../src/util.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opened log file %s\n" -msgstr "LOG IDOSIYE" - -#: ../src/util.c:203 -#, fuzzy -msgid "Window manager: " -msgstr "Umuyobozi w'idirishya" - -#: ../src/util.c:349 -#, fuzzy -msgid "Bug in window manager: " -msgstr "in Idirishya Muyobozi" - -#: ../src/util.c:378 -#, fuzzy -msgid "Window manager warning: " -msgstr "Muyobozi Iburira" - -#: ../src/util.c:402 -#, fuzzy -msgid "Window manager error: " -msgstr "Muyobozi Ikosa" - -#: ../src/window-props.c:162 -#, fuzzy, c-format -msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" -msgstr "Gushyiraho a" - -#. first time through -#: ../src/window.c:5205 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " -"window as specified in the ICCCM.\n" -msgstr "ku Bya ku Idirishya Nka in" - -#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the -#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or -#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that -#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows. Apps that set -#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain -#. * about these apps but make them work. -#. -#: ../src/window.c:5876 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" -"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" -msgstr "GITO Ingano X Na KININI Ingano X iyi Ubwoko" - -#: ../src/xprops.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Window 0x%lx has property %s\n" -"that was expected to have type %s format %d\n" -"and actually has type %s format %d n_items %d.\n" -"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n" -"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1355 +#, c-format +msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n" msgstr "" -"indangakintu Ikitezwe: Kuri Ubwoko Imiterere Na Ubwoko Imiterere ni " -"Porogaramu OYA a Idirishya Muyobozi Idirishya Umutwe ishuri Izina:" - -#: ../src/xprops.c:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" -msgstr "ku Idirishya Sibyo" - -#: ../src/xprops.c:482 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" -msgstr "ku Idirishya Sibyo 8 kugirango Ikintu in" |