summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po488
1 files changed, 250 insertions, 238 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 6d3e3659..66719724 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,16 +5,16 @@
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Мирослав Николић <[email protected]>, 2020
+# Мирослав Николић <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: marco 1.26.0\n"
+"Project-Id-Version: marco 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/marco\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-01 20:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2023\n"
+"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,23 +29,23 @@ msgstr "Радна површ"
msgid "Show the panel's &quot;Run Application&quot; dialog box"
msgstr "Приказује прозорче за покретање програма на панелу"
-#: src/50-marco-desktop-key.xml.in:6 src/org.mate.marco.gschema.xml:629
+#: src/50-marco-desktop-key.xml.in:6 src/org.mate.marco.gschema.xml:634
msgid "Show the panel's main menu"
msgstr "Приказује главни изборник на панелу"
-#: src/50-marco-desktop-key.xml.in:8 src/org.mate.marco.gschema.xml:639
+#: src/50-marco-desktop-key.xml.in:8 src/org.mate.marco.gschema.xml:644
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Прави снимак екрана"
-#: src/50-marco-desktop-key.xml.in:10 src/org.mate.marco.gschema.xml:644
+#: src/50-marco-desktop-key.xml.in:10 src/org.mate.marco.gschema.xml:649
msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr "Прави снимак прозора"
-#: src/50-marco-desktop-key.xml.in:12 src/org.mate.marco.gschema.xml:649
+#: src/50-marco-desktop-key.xml.in:12 src/org.mate.marco.gschema.xml:654
msgid "Run a terminal"
msgstr "Покреће терминал"
-#: src/50-marco-desktop-key.xml.in:14 src/org.mate.marco.gschema.xml:654
+#: src/50-marco-desktop-key.xml.in:14 src/org.mate.marco.gschema.xml:659
msgid "Rename current workspace"
msgstr "Преименовање текућег радног простора"
@@ -53,171 +53,171 @@ msgstr "Преименовање текућег радног простора"
msgid "Window Management"
msgstr "Управљање прозорима"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:4 src/org.mate.marco.gschema.xml:564
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:4 src/org.mate.marco.gschema.xml:569
msgid "Move between windows, using a popup window"
msgstr "Премешта између прозора, користећи искачући прозор"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:6 src/org.mate.marco.gschema.xml:554
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:6 src/org.mate.marco.gschema.xml:559
msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
msgstr "Премешта између прозора програма, користећи искачући прозор"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:8 src/org.mate.marco.gschema.xml:584
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:8 src/org.mate.marco.gschema.xml:589
msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
msgstr "Премешта између панела и радне површи, користећи искачући прозор"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:10 src/org.mate.marco.gschema.xml:604
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:10 src/org.mate.marco.gschema.xml:609
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "Премешта одмах између прозора"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:12 src/org.mate.marco.gschema.xml:594
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:12 src/org.mate.marco.gschema.xml:599
msgid "Move between windows of an application immediately"
msgstr "Премешта одмах између прозора програма"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:14 src/org.mate.marco.gschema.xml:614
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:14 src/org.mate.marco.gschema.xml:619
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "Премешта одмах између панела и радне површи"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:16 src/org.mate.marco.gschema.xml:624
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:16 src/org.mate.marco.gschema.xml:629
msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
msgstr "Скрива све обичне прозоре и поставља први план на радну површ"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:23 src/org.mate.marco.gschema.xml:469
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:23 src/org.mate.marco.gschema.xml:474
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Прелази на радни простор 1"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:30 src/org.mate.marco.gschema.xml:474
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:30 src/org.mate.marco.gschema.xml:479
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Прелази на радни простор 2"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:37 src/org.mate.marco.gschema.xml:479
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:37 src/org.mate.marco.gschema.xml:484
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Прелази на радни простор 3"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:44 src/org.mate.marco.gschema.xml:484
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:44 src/org.mate.marco.gschema.xml:489
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Прелази на радни простор 4"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:51 src/org.mate.marco.gschema.xml:489
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:51 src/org.mate.marco.gschema.xml:494
msgid "Switch to workspace 5"
msgstr "Прелази на радни простор 5"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:58 src/org.mate.marco.gschema.xml:494
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:58 src/org.mate.marco.gschema.xml:499
msgid "Switch to workspace 6"
msgstr "Прелази на радни простор 6"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:65 src/org.mate.marco.gschema.xml:499
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:65 src/org.mate.marco.gschema.xml:504
msgid "Switch to workspace 7"
msgstr "Прелази на радни простор 7"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:72 src/org.mate.marco.gschema.xml:504
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:72 src/org.mate.marco.gschema.xml:509
msgid "Switch to workspace 8"
msgstr "Прелази на радни простор 8"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:79 src/org.mate.marco.gschema.xml:509
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:79 src/org.mate.marco.gschema.xml:514
msgid "Switch to workspace 9"
msgstr "Прелази на радни простор 9"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:86 src/org.mate.marco.gschema.xml:514
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:86 src/org.mate.marco.gschema.xml:519
msgid "Switch to workspace 10"
msgstr "Прелази на радни простор 10"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:93 src/org.mate.marco.gschema.xml:519
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:93 src/org.mate.marco.gschema.xml:524
msgid "Switch to workspace 11"
msgstr "Прелази на радни простор 11"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:100 src/org.mate.marco.gschema.xml:524
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:100 src/org.mate.marco.gschema.xml:529
msgid "Switch to workspace 12"
msgstr "Прелази на радни простор 12"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:107 src/org.mate.marco.gschema.xml:529
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:107 src/org.mate.marco.gschema.xml:534
msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
msgstr "Пребацује се на радни простор на лево од текућег радног простора"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:114 src/org.mate.marco.gschema.xml:534
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:114 src/org.mate.marco.gschema.xml:539
msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
msgstr "Пребацује се на радни простор на десно од текућег радног простора"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:121 src/org.mate.marco.gschema.xml:539
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:121 src/org.mate.marco.gschema.xml:544
msgid "Switch to workspace above the current workspace"
msgstr "Пребацује се на радни простор изнад текућег радног простора"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:128 src/org.mate.marco.gschema.xml:544
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:128 src/org.mate.marco.gschema.xml:549
msgid "Switch to workspace below the current workspace"
msgstr "Пребацује се на радни простор испод текућег радног простора"
-#: src/50-marco-global-key.xml.in:131 src/org.mate.marco.gschema.xml:549
+#: src/50-marco-global-key.xml.in:131 src/org.mate.marco.gschema.xml:554
msgid "Switch to previously selected workspace"
msgstr "Пребацује се на претходно изабрани радни простор"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:6 src/org.mate.marco.gschema.xml:735
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:6 src/org.mate.marco.gschema.xml:740
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Покреће изборник прозора"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:10 src/org.mate.marco.gschema.xml:740
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:10 src/org.mate.marco.gschema.xml:745
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Искључује/укључује приказ преко целог екрана"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:14 src/org.mate.marco.gschema.xml:745
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:14 src/org.mate.marco.gschema.xml:750
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "Искључује/укључује стање увећања"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:18 src/org.mate.marco.gschema.xml:755
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:18 src/org.mate.marco.gschema.xml:760
msgid "Maximize window"
msgstr "Увећава прозор"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:22 src/org.mate.marco.gschema.xml:760
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:22 src/org.mate.marco.gschema.xml:765
msgid "Restore window"
msgstr "Враћа величину прозора"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:26 src/org.mate.marco.gschema.xml:765
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:26 src/org.mate.marco.gschema.xml:770
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Искључује/укључује стање засенчености"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:30 src/org.mate.marco.gschema.xml:775
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:30 src/org.mate.marco.gschema.xml:780
msgid "Close window"
msgstr "Затворите прозор"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:34 src/org.mate.marco.gschema.xml:770
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:34 src/org.mate.marco.gschema.xml:775
msgid "Minimize window"
msgstr "Умањује прозор"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:38 src/org.mate.marco.gschema.xml:780
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:38 src/org.mate.marco.gschema.xml:785
msgid "Move window"
msgstr "Премешта прозор"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:42 src/org.mate.marco.gschema.xml:785
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:42 src/org.mate.marco.gschema.xml:790
msgid "Resize window"
msgstr "Мења величину прозора"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:50 src/org.mate.marco.gschema.xml:790
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:50 src/org.mate.marco.gschema.xml:795
msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
msgstr "Приказује прозор на свим радним просторима или само на једном"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:54 src/org.mate.marco.gschema.xml:875
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:54 src/org.mate.marco.gschema.xml:880
msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
msgstr "Издиже прозор уколико га други прозор заклања, у противном га спушта"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:58 src/org.mate.marco.gschema.xml:880
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:58 src/org.mate.marco.gschema.xml:885
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Издиже прозор изнад осталих прозора"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:62 src/org.mate.marco.gschema.xml:885
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:62 src/org.mate.marco.gschema.xml:890
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Спушта прозор испод осталих прозора"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:66 src/org.mate.marco.gschema.xml:890
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:66 src/org.mate.marco.gschema.xml:895
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Увећава прозор усправно"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:70 src/org.mate.marco.gschema.xml:895
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:70 src/org.mate.marco.gschema.xml:900
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Увећава прозор водоравно"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:74 src/org.mate.marco.gschema.xml:900
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:74 src/org.mate.marco.gschema.xml:905
msgid "Tile window to east (right) side of screen"
msgstr "Поплочава прозор на источну (десну) страну екрана"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:78 src/org.mate.marco.gschema.xml:905
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:78 src/org.mate.marco.gschema.xml:910
msgid "Tile window to west (left) side of screen"
msgstr "Поплочава прозор на западну (леву) страну екрана"
@@ -237,119 +237,119 @@ msgstr "Поплочава прозор у југозападни угао (до
msgid "Tile window to south-east (bottom right) corner"
msgstr "Поплочава прозор у југоисточни угао (доњи десни)"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:98 src/org.mate.marco.gschema.xml:930
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:98 src/org.mate.marco.gschema.xml:935
msgid "Move window to north-west (top left) corner"
msgstr "Премешта прозор у северозападни угао (горњи леви)"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:102 src/org.mate.marco.gschema.xml:935
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:102 src/org.mate.marco.gschema.xml:940
msgid "Move window to north-east (top right) corner"
msgstr "Премешта прозор у североисточни угао (горњи десни)"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:106 src/org.mate.marco.gschema.xml:940
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:106 src/org.mate.marco.gschema.xml:945
msgid "Move window to south-west (bottom left) corner"
msgstr "Премешта прозор у југозападни угао (доњи леви)"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:110 src/org.mate.marco.gschema.xml:945
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:110 src/org.mate.marco.gschema.xml:950
msgid "Move window to south-east (bottom right) corner"
msgstr "Премешта прозор у југоисточни угао (доњи десни)"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:114 src/org.mate.marco.gschema.xml:950
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:114 src/org.mate.marco.gschema.xml:955
msgid "Move window to north (top) side of screen"
msgstr "Премешта прозор на северну страну екрана (горњу)"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:118 src/org.mate.marco.gschema.xml:955
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:118 src/org.mate.marco.gschema.xml:960
msgid "Move window to south (bottom) side of screen"
msgstr "Премешта прозор на јужну страну екрана (доњу)"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:122 src/org.mate.marco.gschema.xml:960
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:122 src/org.mate.marco.gschema.xml:965
msgid "Move window to east (right) side of screen"
msgstr "Премешта прозор на источну страну екрана (десну)"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:126 src/org.mate.marco.gschema.xml:965
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:126 src/org.mate.marco.gschema.xml:970
msgid "Move window to west (left) side of screen"
msgstr "Премешта прозор на западну страну екрана (леву)"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:130 src/org.mate.marco.gschema.xml:970
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:130 src/org.mate.marco.gschema.xml:975
msgid "Move window to center of screen"
msgstr "Премешта прозор у средиште екрана"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:134 src/org.mate.marco.gschema.xml:975
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:134 src/org.mate.marco.gschema.xml:980
msgid "Move window to north (top) monitor"
msgstr "Премешта прозор на северни монитор (горњи)"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:138 src/org.mate.marco.gschema.xml:980
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:138 src/org.mate.marco.gschema.xml:985
msgid "Move window to south (bottom) monitor"
msgstr "Премешта прозор на јужни монитор (доњи)"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:142 src/org.mate.marco.gschema.xml:985
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:142 src/org.mate.marco.gschema.xml:990
msgid "Move window to east (right) monitor"
msgstr "Премешта прозор на источни монитор (десни)"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:146 src/org.mate.marco.gschema.xml:990
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:146 src/org.mate.marco.gschema.xml:995
msgid "Move window to west (left) monitor"
msgstr "Премешта прозор на западни монитор (леви)"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:154 src/org.mate.marco.gschema.xml:795
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:154 src/org.mate.marco.gschema.xml:800
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Премешта прозор на радни простор број 1"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:162 src/org.mate.marco.gschema.xml:800
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:162 src/org.mate.marco.gschema.xml:805
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Премешта прозор на радни простор број 2"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:170 src/org.mate.marco.gschema.xml:805
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:170 src/org.mate.marco.gschema.xml:810
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Премешта прозор на радни простор број 3"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:178 src/org.mate.marco.gschema.xml:810
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:178 src/org.mate.marco.gschema.xml:815
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Премешта прозор на радни простор број 4"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:186 src/org.mate.marco.gschema.xml:815
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:186 src/org.mate.marco.gschema.xml:820
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Премешта прозор на радни простор број 5"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:194 src/org.mate.marco.gschema.xml:820
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:194 src/org.mate.marco.gschema.xml:825
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Премешта прозор на радни простор број 6"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:202 src/org.mate.marco.gschema.xml:825
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:202 src/org.mate.marco.gschema.xml:830
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Премешта прозор на радни простор број 7"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:210 src/org.mate.marco.gschema.xml:830
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:210 src/org.mate.marco.gschema.xml:835
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Премешта прозор на радни простор број 8"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:218 src/org.mate.marco.gschema.xml:835
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:218 src/org.mate.marco.gschema.xml:840
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Премешта прозор на радни простор број 9"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:226 src/org.mate.marco.gschema.xml:840
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:226 src/org.mate.marco.gschema.xml:845
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Премешта прозор на радни простор број 10"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:234 src/org.mate.marco.gschema.xml:845
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:234 src/org.mate.marco.gschema.xml:850
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Премешта прозор на радни простор број 11"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:242 src/org.mate.marco.gschema.xml:850
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:242 src/org.mate.marco.gschema.xml:855
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Премешта прозор на радни простор број 12"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:250 src/org.mate.marco.gschema.xml:855
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:250 src/org.mate.marco.gschema.xml:860
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Премешта прозор један радни простор улево"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:258 src/org.mate.marco.gschema.xml:860
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:258 src/org.mate.marco.gschema.xml:865
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Премешта прозор један радни простор удесно"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:266 src/org.mate.marco.gschema.xml:865
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:266 src/org.mate.marco.gschema.xml:870
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Премешта прозор један радни простор на горе"
-#: src/50-marco-window-key.xml.in:274 src/org.mate.marco.gschema.xml:870
+#: src/50-marco-window-key.xml.in:274 src/org.mate.marco.gschema.xml:875
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Премешта прозор један радни простор на доле"
@@ -918,63 +918,75 @@ msgstr ""
"Искачући прозор може бити раширен све до ширине одређене параметром "
"подешавања „alt-tab-max-columns“ (највише колона за алт-таб)."
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:226 src/org.mate.marco.gschema.xml:231
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:236 src/org.mate.marco.gschema.xml:241
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:246 src/org.mate.marco.gschema.xml:251
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:256 src/org.mate.marco.gschema.xml:261
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:266 src/org.mate.marco.gschema.xml:271
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:276 src/org.mate.marco.gschema.xml:281
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:286 src/org.mate.marco.gschema.xml:291
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:296 src/org.mate.marco.gschema.xml:301
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:306 src/org.mate.marco.gschema.xml:311
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:316 src/org.mate.marco.gschema.xml:321
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:326 src/org.mate.marco.gschema.xml:331
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:336 src/org.mate.marco.gschema.xml:341
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:346 src/org.mate.marco.gschema.xml:351
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:356 src/org.mate.marco.gschema.xml:361
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:366 src/org.mate.marco.gschema.xml:371
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:376 src/org.mate.marco.gschema.xml:381
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:386 src/org.mate.marco.gschema.xml:391
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:396 src/org.mate.marco.gschema.xml:401
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:223
+msgid "Raise windows to surface while cycling alt-tab popup"
+msgstr "Издиже прозоре на површину док врти „алт-таб“ искачући прозор"
+
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:224
+msgid ""
+"While using the popup window, selected windows will be raised to make them "
+"easy to identify."
+msgstr ""
+"Приликом коришћења искачућег прозора, изабрани прозори биће издигнути зарад "
+"лакшег препознавања."
+
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:231 src/org.mate.marco.gschema.xml:236
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:241 src/org.mate.marco.gschema.xml:246
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:251 src/org.mate.marco.gschema.xml:256
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:261 src/org.mate.marco.gschema.xml:266
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:271 src/org.mate.marco.gschema.xml:276
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:281 src/org.mate.marco.gschema.xml:286
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:291 src/org.mate.marco.gschema.xml:296
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:301 src/org.mate.marco.gschema.xml:306
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:311 src/org.mate.marco.gschema.xml:316
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:321 src/org.mate.marco.gschema.xml:326
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:331 src/org.mate.marco.gschema.xml:336
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:341 src/org.mate.marco.gschema.xml:346
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:351 src/org.mate.marco.gschema.xml:356
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:361 src/org.mate.marco.gschema.xml:366
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:371 src/org.mate.marco.gschema.xml:376
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:381 src/org.mate.marco.gschema.xml:386
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:391 src/org.mate.marco.gschema.xml:396
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:401 src/org.mate.marco.gschema.xml:406
msgid "Name of workspace"
msgstr "Назив радног простора"
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:227 src/org.mate.marco.gschema.xml:232
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:237 src/org.mate.marco.gschema.xml:242
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:247 src/org.mate.marco.gschema.xml:252
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:257 src/org.mate.marco.gschema.xml:262
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:267 src/org.mate.marco.gschema.xml:272
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:277 src/org.mate.marco.gschema.xml:282
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:287 src/org.mate.marco.gschema.xml:292
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:297 src/org.mate.marco.gschema.xml:302
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:307 src/org.mate.marco.gschema.xml:312
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:317 src/org.mate.marco.gschema.xml:322
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:327 src/org.mate.marco.gschema.xml:332
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:337 src/org.mate.marco.gschema.xml:342
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:347 src/org.mate.marco.gschema.xml:352
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:357 src/org.mate.marco.gschema.xml:362
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:367 src/org.mate.marco.gschema.xml:372
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:377 src/org.mate.marco.gschema.xml:382
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:387 src/org.mate.marco.gschema.xml:392
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:397 src/org.mate.marco.gschema.xml:402
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:232 src/org.mate.marco.gschema.xml:237
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:242 src/org.mate.marco.gschema.xml:247
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:252 src/org.mate.marco.gschema.xml:257
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:262 src/org.mate.marco.gschema.xml:267
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:272 src/org.mate.marco.gschema.xml:277
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:282 src/org.mate.marco.gschema.xml:287
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:292 src/org.mate.marco.gschema.xml:297
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:302 src/org.mate.marco.gschema.xml:307
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:312 src/org.mate.marco.gschema.xml:317
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:322 src/org.mate.marco.gschema.xml:327
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:332 src/org.mate.marco.gschema.xml:337
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:342 src/org.mate.marco.gschema.xml:347
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:352 src/org.mate.marco.gschema.xml:357
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:362 src/org.mate.marco.gschema.xml:367
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:372 src/org.mate.marco.gschema.xml:377
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:382 src/org.mate.marco.gschema.xml:387
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:392 src/org.mate.marco.gschema.xml:397
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:402 src/org.mate.marco.gschema.xml:407
msgid "The name of a workspace."
msgstr "Назив радног простора."
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:409 src/org.mate.marco.gschema.xml:414
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:419 src/org.mate.marco.gschema.xml:424
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:429 src/org.mate.marco.gschema.xml:434
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:439 src/org.mate.marco.gschema.xml:444
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:449 src/org.mate.marco.gschema.xml:454
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:459 src/org.mate.marco.gschema.xml:464
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:414 src/org.mate.marco.gschema.xml:419
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:424 src/org.mate.marco.gschema.xml:429
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:434 src/org.mate.marco.gschema.xml:439
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:444 src/org.mate.marco.gschema.xml:449
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:454 src/org.mate.marco.gschema.xml:459
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:464 src/org.mate.marco.gschema.xml:469
msgid "Run a defined command"
msgstr "Покреће одређену наредбу"
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:410 src/org.mate.marco.gschema.xml:415
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:420 src/org.mate.marco.gschema.xml:425
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:430 src/org.mate.marco.gschema.xml:435
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:440 src/org.mate.marco.gschema.xml:445
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:450 src/org.mate.marco.gschema.xml:455
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:460 src/org.mate.marco.gschema.xml:465
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:415 src/org.mate.marco.gschema.xml:420
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:425 src/org.mate.marco.gschema.xml:430
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:435 src/org.mate.marco.gschema.xml:440
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:445 src/org.mate.marco.gschema.xml:450
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:455 src/org.mate.marco.gschema.xml:460
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:465 src/org.mate.marco.gschema.xml:470
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in "
"/apps/marco/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or "
@@ -989,44 +1001,44 @@ msgstr ""
" слова, а такође и скраћенице као „<Ctl>“ и „<Ctrl>“. Ако подесите опцију на"
" посебну ниску „disabled“ (искључено), тада неће бити пречице за ову радњу."
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:470 src/org.mate.marco.gschema.xml:475
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:480 src/org.mate.marco.gschema.xml:485
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:490 src/org.mate.marco.gschema.xml:495
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:500 src/org.mate.marco.gschema.xml:505
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:510 src/org.mate.marco.gschema.xml:515
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:520 src/org.mate.marco.gschema.xml:525
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:530 src/org.mate.marco.gschema.xml:535
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:540 src/org.mate.marco.gschema.xml:545
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:550 src/org.mate.marco.gschema.xml:625
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:630 src/org.mate.marco.gschema.xml:635
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:640 src/org.mate.marco.gschema.xml:645
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:650 src/org.mate.marco.gschema.xml:655
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:736 src/org.mate.marco.gschema.xml:741
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:746 src/org.mate.marco.gschema.xml:751
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:756 src/org.mate.marco.gschema.xml:761
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:766 src/org.mate.marco.gschema.xml:771
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:776 src/org.mate.marco.gschema.xml:781
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:786 src/org.mate.marco.gschema.xml:791
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:796 src/org.mate.marco.gschema.xml:801
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:806 src/org.mate.marco.gschema.xml:811
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:816 src/org.mate.marco.gschema.xml:821
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:826 src/org.mate.marco.gschema.xml:831
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:836 src/org.mate.marco.gschema.xml:841
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:846 src/org.mate.marco.gschema.xml:851
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:856 src/org.mate.marco.gschema.xml:861
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:866 src/org.mate.marco.gschema.xml:871
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:876 src/org.mate.marco.gschema.xml:881
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:886 src/org.mate.marco.gschema.xml:891
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:896 src/org.mate.marco.gschema.xml:901
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:906 src/org.mate.marco.gschema.xml:911
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:916 src/org.mate.marco.gschema.xml:921
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:926 src/org.mate.marco.gschema.xml:931
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:936 src/org.mate.marco.gschema.xml:941
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:946 src/org.mate.marco.gschema.xml:951
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:956 src/org.mate.marco.gschema.xml:961
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:966 src/org.mate.marco.gschema.xml:971
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:976 src/org.mate.marco.gschema.xml:981
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:986 src/org.mate.marco.gschema.xml:991
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:475 src/org.mate.marco.gschema.xml:480
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:485 src/org.mate.marco.gschema.xml:490
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:495 src/org.mate.marco.gschema.xml:500
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:505 src/org.mate.marco.gschema.xml:510
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:515 src/org.mate.marco.gschema.xml:520
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:525 src/org.mate.marco.gschema.xml:530
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:535 src/org.mate.marco.gschema.xml:540
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:545 src/org.mate.marco.gschema.xml:550
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:555 src/org.mate.marco.gschema.xml:630
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:635 src/org.mate.marco.gschema.xml:640
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:645 src/org.mate.marco.gschema.xml:650
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:655 src/org.mate.marco.gschema.xml:660
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:741 src/org.mate.marco.gschema.xml:746
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:751 src/org.mate.marco.gschema.xml:756
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:761 src/org.mate.marco.gschema.xml:766
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:771 src/org.mate.marco.gschema.xml:776
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:781 src/org.mate.marco.gschema.xml:786
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:791 src/org.mate.marco.gschema.xml:796
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:801 src/org.mate.marco.gschema.xml:806
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:811 src/org.mate.marco.gschema.xml:816
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:821 src/org.mate.marco.gschema.xml:826
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:831 src/org.mate.marco.gschema.xml:836
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:841 src/org.mate.marco.gschema.xml:846
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:851 src/org.mate.marco.gschema.xml:856
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:861 src/org.mate.marco.gschema.xml:866
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:871 src/org.mate.marco.gschema.xml:876
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:881 src/org.mate.marco.gschema.xml:886
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:891 src/org.mate.marco.gschema.xml:896
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:901 src/org.mate.marco.gschema.xml:906
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:911 src/org.mate.marco.gschema.xml:916
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:921 src/org.mate.marco.gschema.xml:926
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:931 src/org.mate.marco.gschema.xml:936
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:941 src/org.mate.marco.gschema.xml:946
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:951 src/org.mate.marco.gschema.xml:956
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:961 src/org.mate.marco.gschema.xml:966
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:971 src/org.mate.marco.gschema.xml:976
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:981 src/org.mate.marco.gschema.xml:986
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:991 src/org.mate.marco.gschema.xml:996
msgid ""
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
@@ -1038,13 +1050,13 @@ msgstr ""
"„<Ctl>“ и „<Ctrl>“. Ако подесите опцију на посебну ниску „disabled“ "
"(искључено), тада неће бити пречице за ову радњу."
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:555 src/org.mate.marco.gschema.xml:560
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:565 src/org.mate.marco.gschema.xml:570
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:575 src/org.mate.marco.gschema.xml:580
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:585 src/org.mate.marco.gschema.xml:590
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:595 src/org.mate.marco.gschema.xml:600
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:605 src/org.mate.marco.gschema.xml:610
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:615 src/org.mate.marco.gschema.xml:620
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:560 src/org.mate.marco.gschema.xml:565
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:570 src/org.mate.marco.gschema.xml:575
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:580 src/org.mate.marco.gschema.xml:585
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:590 src/org.mate.marco.gschema.xml:595
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:600 src/org.mate.marco.gschema.xml:605
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:610 src/org.mate.marco.gschema.xml:615
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:620 src/org.mate.marco.gschema.xml:625
msgid ""
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
@@ -1060,62 +1072,62 @@ msgstr ""
"преокренути држањем тастера „shift“; међутим, „shift“ не може бити један од "
"тастера које садржи пречица."
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:559
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:564
msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window"
msgstr "Премешта се уназад између прозора програма, користећи искачући прозор"
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:569
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:574
msgid "Move backward between windows, using a popup window"
msgstr "Премешта се уназад између прозора, користећи искачући прозор"
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:574
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:579
msgid "Move between windows on all workspaces, using a popup window"
msgstr ""
"Премешта се између прозора на свим радним просторима, користећи искачући "
"прозор"
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:579
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:584
msgid "Move backward between windows on all workspaces, using a popup window"
msgstr ""
"Премешта се уназад између прозора на свим радним просторима, користећи "
"искачући прозор"
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:589
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:594
msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
msgstr ""
"Премешта се уназад између панела и радне површи, користећи искачући прозор"
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:599
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:604
msgid "Move backward between windows of an application immediately"
msgstr "Премешта се уназад између прозора програма одмах"
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:609
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:614
msgid "Move backward between windows immediately"
msgstr "Премешта се уназад између прозора одмах"
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:619
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:624
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "Премешта се уназад између панела и радне површи одмах"
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:634
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:639
msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
msgstr "Приказује прозорче за покретање програма на панелу"
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:662 src/org.mate.marco.gschema.xml:667
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:672 src/org.mate.marco.gschema.xml:677
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:682 src/org.mate.marco.gschema.xml:687
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:692 src/org.mate.marco.gschema.xml:697
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:702 src/org.mate.marco.gschema.xml:707
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:712 src/org.mate.marco.gschema.xml:717
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:667 src/org.mate.marco.gschema.xml:672
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:677 src/org.mate.marco.gschema.xml:682
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:687 src/org.mate.marco.gschema.xml:692
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:697 src/org.mate.marco.gschema.xml:702
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:707 src/org.mate.marco.gschema.xml:712
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:717 src/org.mate.marco.gschema.xml:722
msgid "Commands to run in response to keybindings"
msgstr "Наредбе за покретање као одговор на свезе тастера"
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:663 src/org.mate.marco.gschema.xml:668
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:673 src/org.mate.marco.gschema.xml:678
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:683 src/org.mate.marco.gschema.xml:688
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:693 src/org.mate.marco.gschema.xml:698
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:703 src/org.mate.marco.gschema.xml:708
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:713 src/org.mate.marco.gschema.xml:718
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:668 src/org.mate.marco.gschema.xml:673
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:678 src/org.mate.marco.gschema.xml:683
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:688 src/org.mate.marco.gschema.xml:693
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:698 src/org.mate.marco.gschema.xml:703
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:708 src/org.mate.marco.gschema.xml:713
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:718 src/org.mate.marco.gschema.xml:723
msgid ""
"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N"
@@ -1125,11 +1137,11 @@ msgstr ""
"тастера које одговарају овим наредбама. Притиском комбинације тастера за "
"покрени_наредбу_Н ће извршити наредбу_Н."
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:722
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:727
msgid "The screenshot command"
msgstr "Наредба за снимак екрана"
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:723
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:728
msgid ""
"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
@@ -1137,11 +1149,11 @@ msgstr ""
"Кључ „/apps/marco/global_keybindings/run_command_screenshot“ одређује "
"комбинацију тастера која покреће наредбу наведену овим подешавањем."
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:727
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:732
msgid "The window screenshot command"
msgstr "Наредба снимка екрана прозора"
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:728
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:733
msgid ""
"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_window_screenshot key defines"
" a keybinding which causes the command specified by this setting to be "
@@ -1150,23 +1162,23 @@ msgstr ""
"Кључ „/apps/marco/global_keybindings/run_command_window_screenshot“ одређује"
" комбинацију тастера која покреће наредбу наведену овим подешавањем."
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:750
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:755
msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
msgstr "Одлучује да ли ће прозор увек бити видљив преко других прозора"
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:910
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:915
msgid "Tile window to north-west (upper left) corner of screen"
msgstr "Поплочава прозор у северозападни (горњи леви) угао екрана"
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:915
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:920
msgid "Tile window to north-east (upper right) corner of screen"
msgstr "Поплочава прозор у североисточни (горњи десни) угао екрана"
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:920
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:925
msgid "Tile window to south-east (lower right) corner of screen"
msgstr "Поплочава прозор у југоисточни (доњи десни) угао екрана"
-#: src/org.mate.marco.gschema.xml:925
+#: src/org.mate.marco.gschema.xml:930
msgid "Tile window to south-west (lower left) corner of screen"
msgstr "Поплочава прозор у југозападни (доњи леви) угао екрана"
@@ -1206,12 +1218,12 @@ msgstr "_Приморај излаз"
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Нисам успео да сазнам назив рачунара: %s\n"
-#: src/core/display.c:271
+#: src/core/display.c:272
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Недостаје потребан композитни додатак %s"
-#: src/core/display.c:349
+#: src/core/display.c:352
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Нисам успео да отворим екран система Х прозора „%s“\n"
@@ -1227,7 +1239,7 @@ msgstr ""
#. Displayed when a keybinding which is
#. * supposed to launch a program fails.
-#: src/core/keybindings.c:2411
+#: src/core/keybindings.c:2424
#, c-format
msgid ""
"There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
@@ -1238,28 +1250,28 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/core/keybindings.c:2499
+#: src/core/keybindings.c:2512
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Ниједна наредба „%d“ није одређена.\n"
-#: src/core/keybindings.c:3606
+#: src/core/keybindings.c:3619
msgid "No terminal command has been defined.\n"
msgstr "Није одређена ниједна наредба терминала.\n"
-#: src/core/keybindings.c:3743
+#: src/core/keybindings.c:3756
msgid "<tt>Rename Workspace</tt>"
msgstr "<tt>Преименуј радни простор</tt>"
-#: src/core/keybindings.c:3744
+#: src/core/keybindings.c:3757
msgid "New Workspace Name:"
msgstr "Нови назив радног простора:"
-#: src/core/keybindings.c:3755
+#: src/core/keybindings.c:3768
msgid "OK"
msgstr "У реду"
-#: src/core/keybindings.c:3755
+#: src/core/keybindings.c:3768
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
@@ -1307,7 +1319,7 @@ msgstr ""
#: src/core/main.c:306
msgid "Have all keybindings disabled on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Све свезе тастера су искључене при покретању"
#: src/core/main.c:507
#, c-format
@@ -1330,12 +1342,12 @@ msgstr "Нисам успео поново да покренем: %s\n"
#. FIXME: check if this can be avoided by GSettings
#. FIXME! GSettings, instead of MateConf, has Minimum/Maximun in schema!
#. * But some preferences depends on costants for minimum/maximum values
-#: src/core/prefs.c:642 src/core/prefs.c:795
+#: src/core/prefs.c:650 src/core/prefs.c:803
#, c-format
msgid "%d stored in GSettings key %s is out of range %d to %d\n"
msgstr "%d смештено у кључу Гпоодешавања %s је ван опсега %d до %d\n"
-#: src/core/prefs.c:1087
+#: src/core/prefs.c:1095
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -1343,12 +1355,12 @@ msgstr ""
"Решења за оштећене програме су искључена. Неке апликације се могу понашати "
"чудно.\n"
-#: src/core/prefs.c:1193
+#: src/core/prefs.c:1207
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr "Не могу да обрадим опис „%s“ из кључа „%s“ у гномовим подешавањима\n"
-#: src/core/prefs.c:1255
+#: src/core/prefs.c:1269
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button"
@@ -1357,14 +1369,14 @@ msgstr ""
"„%s“ је пронађен у бази подешавања што није исправна вредност за типку која "
"мења понашање тастера миша\n"
-#: src/core/prefs.c:1849
+#: src/core/prefs.c:1866
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr "„%s“ из базе са подешавањима није исправна комбинација тастера „%s“\n"
-#: src/core/prefs.c:2152
+#: src/core/prefs.c:2169
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Радни простор бр. %d"
@@ -1518,38 +1530,38 @@ msgstr ""
"али је поставио најмању величину %d x %d и највећу величину %d x %d што нема"
" много смисла.\n"
-#: src/core/window-props.c:307
+#: src/core/window-props.c:356
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "Програм је поставио нетачан _NET_WM_PID %lu\n"
#. Translators: the title of a window from another machine
-#: src/core/window-props.c:457
+#: src/core/window-props.c:506
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (на %s)"
#. Simple case-- don't bother to look it up. It's root.
-#: src/core/window-props.c:489
+#: src/core/window-props.c:538
#, c-format
msgid "%s (as superuser)"
msgstr "%s (као администратор)"
#. Translators: the title of a window owned by another user
#. * on this machine
-#: src/core/window-props.c:507
+#: src/core/window-props.c:556
#, c-format
msgid "%s (as %s)"
msgstr "%s (као %s)"
#. Translators: the title of a window owned by another user
#. * on this machine, whose name we don't know
-#: src/core/window-props.c:513
+#: src/core/window-props.c:562
#, c-format
msgid "%s (as another user)"
msgstr "%s (као други корсник)"
-#: src/core/window-props.c:1499
+#: src/core/window-props.c:1548
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "Неисправан прозор 0x%lx наведен као WM_TRANSIENT_FOR за %s.\n"
@@ -1588,51 +1600,51 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Употреба: %s\n"
-#: src/ui/frames.c:1341
+#: src/ui/frames.c:1345
msgid "Close Window"
msgstr "Затвори прозор"
-#: src/ui/frames.c:1344
+#: src/ui/frames.c:1348
msgid "Window Menu"
msgstr "Изборник прозора"
-#: src/ui/frames.c:1347
+#: src/ui/frames.c:1351
msgid "Window App Menu"
msgstr "Изборник програма прозора"
-#: src/ui/frames.c:1350
+#: src/ui/frames.c:1354
msgid "Minimize Window"
msgstr "Умањи прозор"
-#: src/ui/frames.c:1353
+#: src/ui/frames.c:1357
msgid "Maximize Window"
msgstr "Увећај прозор"
-#: src/ui/frames.c:1356
+#: src/ui/frames.c:1360
msgid "Restore Window"
msgstr "Врати величину прозору"
-#: src/ui/frames.c:1359
+#: src/ui/frames.c:1363
msgid "Roll Up Window"
msgstr "Замотај прозор"
-#: src/ui/frames.c:1362
+#: src/ui/frames.c:1366
msgid "Unroll Window"
msgstr "Одмотај прозор"
-#: src/ui/frames.c:1365
+#: src/ui/frames.c:1369
msgid "Keep Window On Top"
msgstr "Стави прозор у први план"
-#: src/ui/frames.c:1368
+#: src/ui/frames.c:1372
msgid "Remove Window From Top"
msgstr "Склони прозор из првог плана"
-#: src/ui/frames.c:1371
+#: src/ui/frames.c:1375
msgid "Always On Visible Workspace"
msgstr "Увек на приказаном радном простору"
-#: src/ui/frames.c:1374
+#: src/ui/frames.c:1378
msgid "Put Window On Only One Workspace"
msgstr "Стави прозор само на један радни простор"