summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ml.po
blob: 1716921e2ed72c06213b3635396773851d601d82 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
# translation of ml.po to
# translation of marco.master.ml.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# FSF-India <locale@gnu.org.in>, 2003.
# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=marco&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-26 11:56+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"

#: ../src/50-marco-desktop-key.xml.in.h:1
msgid "Desktop"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเด‚"

#: ../src/50-marco-key.xml.in.h:1
msgid "Window Management"
msgstr "เดœเดพเดฒเด• เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเดฃเด‚"

#: ../src/core/bell.c:294
msgid "Bell event"
msgstr "เดฌเต†เดฒเตโ€ เด‡เดตเดจเตเดฑเต"

#: ../src/core/core.c:206
#, c-format
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เด†เดตเดถเตเดฏเด‚ เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฏ เดธเตเดฅเดฒเดคเตเดคเต เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ : %d"

#. Translators: %s is a window title
#: ../src/core/delete.c:96
#, c-format
msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
msgstr "<tt>%s</tt> เดฎเดฑเตเดชเดŸเดฟ เดจเดฒเตโ€เด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../src/core/delete.c:101
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr ""
"เด’เดจเตเดจเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด…เดฒเตโ€เดชเดจเต‡เดฐเด‚ เด•เดพเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เดพเด‚ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดชเต‚เดฐเตโ€เดฃเตเดฃเดฎเดพเดฏเดฟ "
"เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดชเตเดฑเดคเตเดคเตเต เด•เดŸเด•เตเด•เดพเด‚."

#: ../src/core/delete.c:110
msgid "_Wait"
msgstr "_เด•เดพเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/core/delete.c:110
msgid "_Force Quit"
msgstr "_เดจเดฟเดฐเตโ€เดฌเดจเตเดงเดฎเดพเดฏเตเด‚ เดชเตเดฑเดคเตเดคเตเต เด•เดŸเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/core/delete.c:208
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "เด†เดคเดฟเดฅเต‡เดฏเดจเดพเดฎเด‚ เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€Œ เดชเดฐเดพเดœเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเต: %s\n"

#: ../src/core/display.c:258
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "เด•เด‚เดชเต‹เดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟเด™เดฟเดจเตเดณเตเดณ %s เดŽเด•เตเดธเตเดฑเตเดฑเต†เดจเตโ€เดทเดจเตโ€ เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเตเดฃเตเดŸเตเต"

#: ../src/core/display.c:336
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "XWindow เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€Œ เดชเดฐเดพเดœเดฏเด‚ : %s\n"

#: ../src/core/errors.c:272
#, c-format
msgid ""
"Lost connection to the display '%s';\n"
"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
"the window manager.\n"
msgstr ""
"'%s' เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เด•เดฃเด•เตเดทเดจเตโ€ เดจเดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเต;\n"
"เดฎเดฟเด•เตเด•เดตเดพเดฑเตเด‚ X เดธเดฐเตโ€เดตเดฐเตโ€ เด…เดŸเดšเตเดšเต เดชเต‚เดŸเตเดŸเดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚, เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เดœเดพเดฒเด• เดชเดพเดฒเด•เดจเต†\n"
"เด‡เดฒเตเดฒเดพเดคเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚.\n"

#: ../src/core/errors.c:279
#, c-format
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "เด—เตเดฐเตเดคเดฐเดฎเดพเดฏ IO เดชเดฟเดถเด•เต %d (%s) ('%s' เดฆเตƒเดถเตเดฏเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€).\n"

#: ../src/core/keybindings.c:680
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr "%s เด•เต€ %x เดฎเต‹เดกเดฟเดซเดฏเดฑเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตŠเดชเตเดชเด‚ เด’เดฐเต เดฌเตˆเดจเตโ€เดกเดฟเด™เดพเดฏเดฟ เดฎเดฑเตเดฑเต เดšเดฟเดฒ เดชเตเดฐเต‹เด—เตเดฐเดพเดฎเตเด•เดณเตโ€ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.โ€Œ\n"

#. Displayed when a keybinding which is
#. * supposed to launch a program fails.
#.
#: ../src/core/keybindings.c:2294
#, c-format
msgid ""
"There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"<tt>%s</tt> เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต:\n"
"\n"
"%s"

#: ../src/core/keybindings.c:2383
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "%d เดŽเดจเตเดจ เด•เดฎเดพเดจเตโ€เดกเต เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ.\n"

#: ../src/core/keybindings.c:3337
#, c-format
msgid "No terminal command has been defined.\n"
msgstr "เด’เดฐเต เดŸเต†เดฐเตโ€เดฎเดฟเดจเดฒเตโ€ เด•เดฎเดพเดจเตโ€เดกเตเด‚ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ.\n"

#: ../src/core/main.c:131
#, c-format
msgid ""
"marco %s\n"
"Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
"เดฎเต†เดฑเตเดฑเดพเดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟ %s\n"
"เดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเดตเด•เดพเดถเด‚ (C) 2001-%s เดนเดพเดตเด•เต เดชเต†เดจเดฟเด™เตเดŸเดฃเตโ€, Red Hat, Inc.-เด‰เด‚ เดฎเดฑเตเดฑเตเดณเตเดณเดตเดฐเตเด‚\n"
"เด‡เดคเตŠเดฐเต เดธเตเดตเดคเดจเตเดคเตเดฐ เดธเต‹เดซเตเดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเต†เดฏเดฑเดพเดฃเตเต; เดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเต เดจเดฟเดฒเดชเดพเดŸเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เดพเดฏเดฟ เดธเต‹เดดเตเดธเต เด•เดพเดฃเตเด•.\n"
"เดตเดพเดฑเดฃเตเดŸเดฟ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ; เดตเตเดฏเดพเดชเดพเดฐเดฏเต‹เด—เตเดฏเดคเดฏเต‹ เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด• เด•เดพเดฐเตเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเตเต เดšเต‡เดฐเตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต‹ เดชเดฐเต‹เด•เตเดทเดฎเดพเดฏเดฟ "
"เด‰เดณเตโ€โ€Œเด•เตเด•เตŠเดณเตเดณเตเดจเตเดจ เดตเดพเดฑเดฃเตเดŸเดฟ เดชเต‹เดฒเตเด‚ เด‡เดฒเตเดฒ.\n"

#: ../src/core/main.c:269
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "เดธเต†เดทเดจเตโ€ เดฎเดพเดจเต‡เดœเดฑเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เด•เดฃเด•เตเดทเดจเตโ€ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดจ เดฐเดนเดฟเดคเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/core/main.c:275
msgid "Replace the running window manager with Marco"
msgstr "เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดจเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดฎเดพเดจเต‡เดœเดฑเดฟเดจเต† เดฎเต†เดฑเตเดฑเดพเดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#: ../src/core/main.c:281
msgid "Specify session management ID"
msgstr "เดธเต†เดทเดจเตโ€ เด•เตˆเด•เดพเดฐเตเดฏเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจ ID เดจเดฒเตโ€เด•เตเด•"

#: ../src/core/main.c:286
msgid "X Display to use"
msgstr "เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ X เดกเดฟเดธเตเดชเตเดณเต†"

#: ../src/core/main.c:292
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "savefile-เดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดธเต†เดทเดจเตโ€ เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/core/main.c:298
msgid "Print version"
msgstr "เดชเตเดฐเดฟเดจเตเดฑเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตเดณเตเดณ เดชเดคเดฟเดชเตเดชเตเต"

#: ../src/core/main.c:304
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X เด•เต‹เดณเตเด•เดณเตโ€ เดธเดฟเดจเตโ€เด•เตเดฐเตŠเดฃเดธเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/core/main.c:310
msgid "Turn compositing on"
msgstr "เด•เด‚เดชเต‹เดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟเด™เต เด“เดฃเตโ€ เด†เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/core/main.c:316
msgid "Turn compositing off"
msgstr "เด•เด‚เดชเต‹เดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟเด™เต เด“เดซเต เด†เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/core/main.c:322
msgid "Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
msgstr "เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดตเดฒเดฟเดคเตเด‚ เด…เดฒเด™เตเด•เดพเดฐเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดคเดคเตเดฎเดพเดฏ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตโ€ เดชเต‚เดฐเตโ€เดฃเตเดฃเดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เดฐเตเดคเตเต"

#: ../src/core/main.c:528
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "เดชเตเดฐเดฎเต‡เดฏเด‚ เดธเตเด•เดพเดจเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดžเตเดžเดฟเดฒเตเดฒ: %s\n"

#: ../src/core/main.c:544
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
msgstr "เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดฎเต‡เดฏเด‚ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ! %s เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเตเด‚ เดชเดคเดฟเดตเดพเดฏ เดชเตเดฐเดฎเต‡เดฏเด™เตเด™เดณเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเต†เดจเตเดจเตเด‚ เด‰เดฑเดชเตเดชเดพเด•เตเด•เตเด•.\n"

#: ../src/core/main.c:603
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "เดชเตเดจเดฐเดพเดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€Œ เดชเดฐเดพเดœเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเต: %s\n"

#.
#. * We found it, but it was invalid.  Complain.
#. *
#. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future
#. * we might consider reverting invalid keys to their original values.
#. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in
#. * the symtab.)
#. *
#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
#.
#.
#: ../src/core/prefs.c:508 ../src/core/prefs.c:663
#, c-format
msgid "MateConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "MateConf เด•เต€ '%s' เดคเต†เดฑเตเดฑเดพเดฏ เดฎเต‚เดฒเตเดฒเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต\n"

#: ../src/core/prefs.c:589 ../src/core/prefs.c:832
#, c-format
msgid "%d stored in MateConf key %s is out of range %d to %d\n"
msgstr "%d MateConf เด•เต€ %s-เดฒเตโ€ เดธเต‚เด•เตเดทเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. %d เดฎเตเดคเดฒเตโ€ %d เดตเดฐเต† เดชเดฐเดฟเดงเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเต เดชเตเดฑเดคเตเดคเดพเดฃเตเต\n"

#: ../src/core/prefs.c:633 ../src/core/prefs.c:710 ../src/core/prefs.c:758
#: ../src/core/prefs.c:822 ../src/core/prefs.c:1115 ../src/core/prefs.c:1131
#: ../src/core/prefs.c:1148 ../src/core/prefs.c:1164
#, c-format
msgid "MateConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "MateConf เด•เต€ \"%s\" เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏ เดคเดฐเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเดœเตเดœเดฎเดฒเตเดฒ\n"

#: ../src/core/prefs.c:1234
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
"เดคเด•เดฐเดพเดฑเตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดจเดฟเดฐเตโ€เดœเตเดœเต€เดตเด‚. เดšเดฟเดฒ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเตโ€ เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ "
"เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฒเตเดฒ.\n"

#: ../src/core/prefs.c:1305
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from MateConf key %s\n"
msgstr "เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏ เดตเดฟเดตเดฐเดฃเด‚ \"%s\" MateConf เด•เต€ %s-เดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดชเดพเดดเตเดธเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ\n"

#: ../src/core/prefs.c:1367
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr "เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฃ เดกเต‡เดฑเตเดฑเดพเดฌเต†เดฏเดฟเดธเดฟเดฒเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเดฏ \"%s\" เดฎเตŒเดธเต เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตโ€ เดฎเต‹เดกเดฟเดซเดฏเดฑเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏเตŠเดฐเต เดฎเต‚เดฒเตเดฒเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ\n"

#: ../src/core/prefs.c:1788
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "%d-เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเด•เดณเตเดŸเต† เดŽเดฃเตเดฃเด‚ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต: %s\n"

#: ../src/core/prefs.c:1953 ../src/core/prefs.c:2456
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑ %d"

#: ../src/core/prefs.c:1983 ../src/core/prefs.c:2161
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr "เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฃ เดกเต‡เดฑเตเดฑเดพเดฌเต†เดฏเดฟเดธเดฟเดฒเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเดฏ \"%s\" เด•เต€เดฌเตˆเดจเตโ€เดกเดฟเด™เดฟเดจเตเดณเตเดณ \"%s\" เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏเตŠเดฐเต เดฎเต‚เดฒเตเดฒเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ\n"

#: ../src/core/prefs.c:2537
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "%d เดฏเดฟเดฒเตโ€Œเดจเดฟเดจเตเดจเต \"%s\"เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเดฏเตเดŸเต† เดชเต‡โ€Œเดฐโ€Œเต เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€Œ เดคเต†เดฑเตเดฑเต: %s\n"

#: ../src/core/prefs.c:2741
#, c-format
msgid "Error setting compositor status: %s\n"
msgstr "เด•เด‚เดชเต‹เดธเดฟเดฑเตเดฑเดฐเตโ€ เด…เดตเดธเตเดฅ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต: %s\n"

#: ../src/core/screen.c:357
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "เดธเตเด•เตเดฐเต€เดจเตโ€ %d เดคเต†เดฑเตเดฑเดพเดฃเตเต. เด‡เดคเตเต '%s' เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเดฃเตเต\n"

#: ../src/core/screen.c:373
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
"replace option to replace the current window manager.\n"
msgstr ""
"เดธเตเด•เตเดฐเต€เดจเตโ€ %d, \"%s\" เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณเดคเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เดœเดพเดฒเด• เดชเดพเดฒเด•เดจเตเดฃเตเดŸเตเต; เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดœเดพเดฒเด• "
"เดชเดพเดฒเด•เดจเต† เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ --replace เด‰เดชเดพเดงเดฟ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•.\n"

#: ../src/core/screen.c:400
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "เดธเตเด•เตเดฐเต€เดจเตโ€ %d, \"%s\" เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดœเดพเดฒเด• เดชเดพเดฒเด• เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เดฒเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒ\n"

#: ../src/core/screen.c:458
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "เดธเตเด•เตเดฐเต€เดจเตโ€ %d, \"%s\" เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณเดคเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เดœเดพเดฒเด• เดชเดพเดฒเด•เดจเตเดฃเตเดŸเตเต\n"

#: ../src/core/screen.c:668
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "เดธเตเด•เตเดฐเต€เดจเตโ€ %d \"%s\" เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดตเดฟเดŸเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ\n"

#. Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these
#. * are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not marco's fault).
#. * "disabled" must also stay as it is.
#.
#: ../src/core/schema-bindings.c:169
msgid ""
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
"\n"
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
msgstr ""
"เดฎเดพเดคเตƒเด• \"<Control>a\" เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ \"<Shift><Alt>F1\" เดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฃเตเต.\n"
"\n"
"เดฒเต‹เดตเดฐเตโ€ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด…เดชเตเดชเดฐเตโ€ เด•เต‡เดธเต, \"<Ctl>\", \"<Ctl>\" เดชเต‹เดฒเตเดณเตเดณ เด…เดฌเตเดฐเต€เดตเดฟเดฏเต‡เดทเดจเตเด•เดณเตโ€ เดŽเดจเตเดจเดฟเดต เดชเดพเดดเตเดธเดฐเตโ€ "
"เด…เดจเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด‰เดชเดพเดงเดฟ \"เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดจ เดฐเดนเดฟเดคเด‚\" เดŽเดจเตเดจเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดพเดฒเตโ€, เดˆ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเต เด•เต€เดฌเตˆเดจเตโ€เดกเดฟเด™เต เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../src/core/schema-bindings.c:177
msgid ""
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
"\n"
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action.\n"
"\n"
"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
msgstr ""
"เดฎเดพเดคเตƒเด• \"<Control>a\" เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ \"<Shift><Alt>F1\" เดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฃเตเต.\n"
"\n"
"เดฒเต‹เดตเดฐเตโ€ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด…เดชเตเดชเดฐเตโ€ เด•เต‡เดธเต, \"<Ctl>\", \"<Ctl>\" เดชเต‹เดฒเตเดณเตเดณ เด…เดฌเตเดฐเต€เดตเดฟเดฏเต‡เดทเดจเตเด•เดณเตโ€ เดŽเดจเตเดจเดฟเดต เดชเดพเดดเตเดธเดฐเตโ€ "
"เด…เดจเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด‰เดชเดพเดงเดฟ \"เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดจ เดฐเดนเดฟเดคเด‚\" เดŽเดจเตเดจเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดพเดฒเตโ€, เดˆ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเต เด•เต€เดฌเตˆเดจเตโ€เดกเดฟเด™เต "
"เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ.\n"
"\n"
"\"shift\" เด•เต€ เด…เดฒเตโ€เดชเดจเต‡เดฐเด‚ เด…เดฎเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเดฟเดŸเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€, เด•เต€เดฌเตˆเดจเตโ€เดกเดฟเด™เต เดคเดฟเดฐเดฟเดšเตเดšเต เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต; เด…เดคเดฟเดจเดพเดฒเตโ€ "
"\"shift\" เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดชเดพเดŸเดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../src/core/session.c:850 ../src/core/session.c:857
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "'%s'เดŽเดจเตเดจ เด•เต‚เดŸเต เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดพเดจเตโ€Œ เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ: %s\n"

#: ../src/core/session.c:867
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "%s เดŽเดดเตเดคเดพเดจเดพเดฏเดฟ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€Œ %s เดชเดฐเดพเดœเดฏเด‚\n"

#: ../src/core/session.c:1008
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "'%s' เดฐเดšเดจเดพ เดŽเดดเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€Œ เดชเดฐเดพเดœเดฏเด‚: %s\n"

#: ../src/core/session.c:1013
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "'%s' เดฐเดšเดจ เด…เดŸโ€Œเดฏเตโ€Œเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€Œโ€Œ เดชเดฐเดพเดœเดฏเด‚: %s\n"

#. oh, just give up
#: ../src/core/session.c:1106
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "เดฐเดšเดจ %sเดฒเต† เดชเตเดฐเดฎเต‡เดฏเด‚ เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€Œ เดชเดฐเดพเดœเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเต: %s\n"

#: ../src/core/session.c:1145
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "เดฐเดšเดจ  เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€Œ เดชเดฐเดพเดœเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเต: %s\n"

#: ../src/core/session.c:1194
#, c-format
msgid "<marco_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "<marco_session> เดตเดฟเดถเต‡เดทเดค เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เดชเด•เตเดทเต‡ เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตโ€ เดธเต†เดทเดจเตโ€ ID เด‰เดฃเตเดŸเตเต."

#: ../src/core/session.c:1207 ../src/core/session.c:1282
#: ../src/core/session.c:1314 ../src/core/session.c:1386
#: ../src/core/session.c:1446
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
msgstr "%s เดตเดฟเดถเต‡เดทเดค เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเด‚, <%s> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดฒเตโ€"

#: ../src/core/session.c:1224
#, c-format
msgid "nested <window> tag"
msgstr "เดคเดฐเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดค เดœเดพเดฒเด•เด‚"

#: ../src/core/session.c:1466
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "%s เดจเตเดฑเต† เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดคเตเดค เด˜เดŸเด•เด‚"

#: ../src/core/session.c:1818
msgid ""
"These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to "
"be restarted manually next time you log in."
msgstr ""
"เดˆ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตโ€ &quot;เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดธเดœเตเดœเดฎเต€เด•เดฐเดฃเด‚ เดธเต‚เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด•&quot; เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃเดฏเตเด•เตเด•เดฟเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ. เด…เดŸเตเดคเตเดค เดคเดตเดฃ "
"เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เดฒเต‹เด—เดฟเดจเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดธเตเดตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเดพเดฃเตเต."

#: ../src/core/util.c:101
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr "เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€Œ เดชเดฐเดพเดœเดฏเด‚: %s\n"

#: ../src/core/util.c:111
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr "fdopen() log เดฐเดšเดจ %s เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€Œ เดชเดฐเดพเดœเดฏเด‚ : %s\n"

#: ../src/core/util.c:117
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "เดคเตเดฑเดจเตเดจ เด’เดฐเต เดฒเต‹เด—เต เดฐเดšเดจ %s\n"

#: ../src/core/util.c:136 ../src/tools/marco-message.c:176
#, c-format
msgid "Marco was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "verbose-เดจเตเดณเตเดณ เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃ เด‡เดฒเตเดฒเดพเดคเต†เดฏเดพเดฃเต เดฎเต†เดฑเตเดฑเดพ เดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟ เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดคเต\n"

#: ../src/core/util.c:236
msgid "Window manager: "
msgstr "เดœเดพเดฒเด• เดชเดพเดฒเด•เดจเต:โ€Œ"

#: ../src/core/util.c:388
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "เดœเดพเดฒเด• เดชเดพเดฒเด•เดจเดฟเดฒเต† เด›เดฟเดฆเตเดฐเด‚: โ€Œ"

#: ../src/core/util.c:421
msgid "Window manager warning: "
msgstr "เดœเดพเดฒเด• เดชเดพเดฒเด•เดจเตเดฑเต† เดฎเตเดจเตเดจเดฑเดฟเดฏเดฟเดชเตเดชเต:โ€Œ"

#: ../src/core/util.c:449
msgid "Window manager error: "
msgstr "เดœเดพเดฒเด• เดชเดพเดฒเด•เดจเตเดฑเต† เดคเต†เดฑเตเดฑเต:โ€Œโ€Œ"

#. Translators: This is the title used on dialog boxes
#. eof all-keybindings.h
#: ../src/core/util.c:570 ../src/marco.desktop.in.h:1
#: ../src/marco-wm.desktop.in.h:1
msgid "Marco"
msgstr "เดฎเต†เดฑเตเดฑเดพเดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟ"

#. first time through
#: ../src/core/window.c:5642
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
"window as specified in the ICCCM.\n"
msgstr ""
"ICCCM-เดฒเตโ€ เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฎเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเต เดชเต‹เดฒเต† WM_CLIENT_LEADER เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเต เดชเด•เดฐเด‚, "
"%s เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดธเตเดตเดฏเด‚ เด…เดคเดฟเดฒเตโ€ SM_CLIENT_ID เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.\n"

#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows.  Apps that set
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:6207
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
msgstr ""
"%s เดœเดพเดฒเด•เด‚ เด’เดฐเต MWM เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด‡เดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเตเดฏเดพเดชเตเดคเดฟ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒเต†เดจเตเดจเดฟเดคเตเต เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. "
"เดชเด•เตเดทเต‡ เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดšเต†เดฑเดฟเดฏ เดตเตเดฏเดชเตเดคเดฟ %d x %d เดŽเดจเตเดจเตเด‚ เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เด•เต‚เดŸเดฟเดฏเดคเตเต %d x %d เดŽเดจเตเดจเตเด‚ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.\n"

#: ../src/core/window-props.c:244
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เด’เดฐเต bogus _NET_WM_PID %lu เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต\n"

#. Translators: the title of a window from another machine
#: ../src/core/window-props.c:388
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (%s-เดฒเตโ€)"

#. Simple case-- don't bother to look it up.  It's root.
#: ../src/core/window-props.c:420
#, c-format
msgid "%s (as superuser)"
msgstr "%s (เดธเต‚เดชเตเดชเดฐเตโ€ เดฏเต‚เดธเดฑเดพเดฏเดฟ)"

#. Translators: the title of a window owned by another user
#. * on this machine
#: ../src/core/window-props.c:438
#, c-format
msgid "%s (as %s)"
msgstr "%s (%s เด†เดฏเดฟ)"

#. Translators: the title of a window owned by another user
#. * on this machine, whose name we don't know
#: ../src/core/window-props.c:444
#, c-format
msgid "%s (as another user)"
msgstr "%s (เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเดพเดตเดพเดฏเดฟ)"

#: ../src/core/window-props.c:1430
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "เดคเต†เดฑเตเดฑเดพเดฏ WM_TRANSIENT_FOR เดœเดพเดฒเด•เด‚ 0x%lx %s-เดจเตเต เดจเดฒเตโ€เด•เดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.\n"

#: ../src/core/xprops.c:155
#, c-format
msgid ""
"Window 0x%lx has property %s\n"
"that was expected to have type %s format %d\n"
"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
msgstr ""
"0x%lx เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเต %s เดตเดฟเดถเต‡เดทเดคเดฏเตเดฃเตเดŸเตเต.\n"
"%s เดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณ %d เดฎเดพเดคเตƒเด• เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฟเดšเตเดšเต\n"
"เดชเด•เตเดทเต‡, เดฏเดฅเดพเดฐเตโ€เดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณเดคเตเต %s เดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณ %d n_items %d เดถเตˆเดฒเดฟเดฏเดพเดฃเตเต.\n"
"เด‡เดคเตเต เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณเตŠเดฐเต เดฌเด—เดพเดฃเตเต.\n"
"เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเต เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเต=\"%s\" เด•เตเดฒเดพเดธเตเดธเต=\"%s\" เดชเต‡เดฐเตเต=\"%s\" เด‰เดฃเตเดŸเตเต\n"

#: ../src/core/xprops.c:401
#, c-format
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
msgstr "%s เดตเดฟเดถเต‡เดทเดคเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดคเต†เดฑเตเดฑเดพเดฏ UTF-8 เด‰เดฃเตเดŸเตเต, 0x%lx เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเดพเดฃเดฟเดคเตเดณเตเดณเดคเตเต.\n"

#: ../src/core/xprops.c:484
#, c-format
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr ""
"%s เดตเดฟเดถเต‡เดทเดคเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดคเต†เดฑเตเดฑเดพเดฏ UTF-8 เด‰เดฃเตเดŸเตเต, 0x%lx เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•เดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณ %d "
"เดตเดธเตเดคเตเดตเดฟเดฒเดพเดฃเดฟเดคเตเดณเตเดณเดคเตเต.\n"

#: ../src/include/all-keybindings.h:88
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "เดชเดชเดฃเดฟเดฏเดฑเด•เดณเตโ€ 1เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเดฑเต‚"

#: ../src/include/all-keybindings.h:90
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเด•เดณเตโ€ 2เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเดฑเต‚"

#: ../src/include/all-keybindings.h:92
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเด•เดณเตโ€ 3เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเดฑเต‚"

#: ../src/include/all-keybindings.h:94
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเด•เดณเตโ€ 4เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเดฑเต‚"

#: ../src/include/all-keybindings.h:96
msgid "Switch to workspace 5"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเด•เดณเตโ€ 5เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเดฑเต‚"

#: ../src/include/all-keybindings.h:98
msgid "Switch to workspace 6"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเด•เดณเตโ€ 6เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเดฑเต‚"

#: ../src/include/all-keybindings.h:100
msgid "Switch to workspace 7"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเด•เดณเตโ€ 7เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเดฑเต‚"

#: ../src/include/all-keybindings.h:102
msgid "Switch to workspace 8"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเด•เดณเตโ€ 8เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเดฑเต‚"

#: ../src/include/all-keybindings.h:104
msgid "Switch to workspace 9"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเด•เดณเตโ€ 9เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเดฑเต‚"

#: ../src/include/all-keybindings.h:106
msgid "Switch to workspace 10"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเด•เดณเตโ€ 10เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเดฑเต‚"

#: ../src/include/all-keybindings.h:108
msgid "Switch to workspace 11"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเด•เดณเตโ€ 11เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเดฑเต‚"

#: ../src/include/all-keybindings.h:110
msgid "Switch to workspace 12"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเด•เดณเตโ€ 12เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเดฑเต‚"

#: ../src/include/all-keybindings.h:122
msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
msgstr "เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเดฏเตเดŸเต† เด‡เดŸเดคเตเดตเดถเดคเตเดคเตเดณเตเดณ เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดจเต€เด™เตเด™เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:126
msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
msgstr "เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเดฏเตเดŸเต† เดตเดฒเดคเตเดตเดถเดคเตเดคเตเดณเตเดณ เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดจเต€เด™เตเด™เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:130
msgid "Switch to workspace above the current workspace"
msgstr "เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเดฏเตเดŸเต† เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดจเต€เด™เตเด™เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:134
msgid "Switch to workspace below the current workspace"
msgstr "เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเดฏเตเดŸเต† เดคเดพเดดเต†เดฏเตเดณเตเดณ เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดจเต€เด™เตเด™เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:150
msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
msgstr "เด’เดฐเต เดชเต‹เดชเตเดชเดชเตเดชเต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดจเต€เด™เตเด™เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:153
msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window"
msgstr "เด’เดฐเต เดชเต‹เดชเตเดชเดชเตเดชเต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดชเตเดฑเด•เต‹เดŸเตเดŸเต เดจเต€เด™เตเด™เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:157
msgid "Move between windows, using a popup window"
msgstr "เด’เดฐเต เดชเต‹เดชเตเดชเดชเตเดชเต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดจเต€เด™เตเด™เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:160
msgid "Move backward between windows, using a popup window"
msgstr "เด’เดฐเต เดชเต‹เดชเตเดชเดชเตเดชเต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดชเตเดฑเด•เต‹เดŸเตเดŸเต เดจเต€เด™เตเด™เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:163
msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
msgstr "เด’เดฐเต เดชเต‹เดชเตเดชเดชเตเดชเต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดชเดพเดจเดฒเตเด•เดณเตเดŸเต‡เดฏเตเด‚ เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต‡เดฏเตเด‚ เดจเต€เด™เตเด™เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:166
msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
msgstr "เด’เดฐเต เดชเต‹เดชเตเดชเดชเตเดชเต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดชเดพเดจเดฒเตเด•เดณเตเดŸเต‡เดฏเตเด‚ เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต‡เดฏเตเด‚ เดชเตเดฑเด•เต‹เดŸเตเดŸเต เดจเต€เด™เตเด™เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:171
msgid "Move between windows of an application immediately"
msgstr "เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดชเต†เดŸเตเดŸเต†เดจเตเดจเตเต เดจเต€เด™เตเด™เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:174
msgid "Move backward between windows of an application immediately"
msgstr "เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดชเต†เดŸเตเดŸเต†เดจเตเดจเตเต เดชเตเดฑเด•เต‹เดŸเตเดŸเต เดจเต€เด™เตเด™เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:177
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดชเต†เดŸเตเดŸเต†เดจเตเดจเตเต เดจเต€เด™เตเด™เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:180
msgid "Move backward between windows immediately"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดชเต†เดŸเตเดŸเต†เดจเตเดจเตเต เดชเตเดฑเด•เต‹เดŸเตเดŸเต เดจเต€เด™เตเด™เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:183
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "เดชเดพเดจเดฒเตเด•เดณเตเดŸเต‡เดฏเตเด‚ เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต‡เดฏเตเด‚ เดชเต†เดŸเตเดŸเต†เดจเตเดจเตเต เดจเต€เด™เตเด™เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:186
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "เดชเดพเดจเดฒเตเด•เดณเตเดŸเต‡เดฏเตเด‚ เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต‡เดฏเตเด‚ เดชเต†เดŸเตเดŸเต†เดจเตเดจเตเต เดชเตเดฑเด•เต‹เดŸเตเดŸเต เดจเต€เด™เตเด™เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:191
msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
msgstr "เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตเด‚ เด…เดฆเตƒเดถเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เดฟ เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:194
msgid "Show the panel's main menu"
msgstr "เดชเดพเดจเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฐเดงเดพเดจ เดฎเต†เดจเต เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:197
msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
msgstr "เดชเดพเดจเดฒเดฟเดฒเตเดณเตเดณ \"เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•\" เดกเดฏเดฒเต‹เด—เต เดฌเต‹เด•เตเดธเต เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:238
msgid "Take a screenshot"
msgstr "เด’เดฐเต เดธเตเด•เตเดฐเต€เดจเตโ€ เดทเต‹เดŸเตเดŸเต เดŽเดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:240
msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด’เดฐเต เดธเตเด•เตเดฐเต€เดจเตโ€ เดทเต‹เดŸเตเดŸเต เดŽเดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:242
msgid "Run a terminal"
msgstr "เด’เดฐเต เดŸเต†เดฐเตโ€เดฎเดฟเดจเดฒเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:257
msgid "Activate the window menu"
msgstr "เดœเดพเดฒเด• เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•เดฏเต† เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:260
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "เด…เด•เตเดทเดฐ เดตเดฟเดตเดฐ เดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€Œ เด…เดณเดตเต เดฆเตƒเดถเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:262
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เด•เต‚เดŸเดคเดฒเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด…เดตเดธเตเดฅ เดŸเตŠเด—เตเด—เดฟเดณเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:264
msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
msgstr "เดฎเดฑเตเดฑเตเต เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เดฟเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดฆเตƒเดถเตเดฏเดฎเดพเด•เตเดฎเต‹ เดŽเดจเตเดจเตเต เดŸเตŠเด—เดฟเดณเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:266
msgid "Maximize window"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดตเดฒเตเดคเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:268
msgid "Restore window"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดตเต€เดฃเตเดŸเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:270
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "เดทเต‡เดกเต เดšเต†เดฏเตเดค เด…เดตเดธเตเดฅ เดŸเตŠเด—เตเด—เดฟเดณเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:272
msgid "Minimize window"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดšเต†เดฑเตเดคเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:274
msgid "Close window"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เด‚ เด…เดŸเดฏเตโ€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:276
msgid "Move window"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:278
msgid "Resize window"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:281
msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
msgstr "เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเด•เดณเดฟเดฒเต†เดฏเตเด‚ เดœเดพเดฒเด•เดฎเตเดฃเตเดŸเต‹ เด…เดคเต‹ เด’เดจเตเดจเดฟเดฒเต‡เดฏเตเดณเตเดณเต‹ เดŽเดจเตเดจเตเต เดŸเตŠเด—เดฟเดณเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:285
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑ เดœเดพเดฒเด•เด‚ เด’เดจเตเดจเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:288
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑ เดœเดพเดฒเด•เด‚ 2เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:291
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑ เดœเดพเดฒเด•เด‚ 3เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:294
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑ เดœเดพเดฒเด•เด‚ 4เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:297
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑ เดœเดพเดฒเด•เด‚ 5เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:300
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑ เดœเดพเดฒเด•เด‚ 6เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:303
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑ เดœเดพเดฒเด•เด‚ 7เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:306
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑ เดœเดพเดฒเด•เด‚ 8เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:309
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑ เดœเดพเดฒเด•เด‚ 9เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:312
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑ เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดชเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:315
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑ เดœเดพเดฒเด•เด‚ 11เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:318
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑ เดœเดพเดฒเด•เด‚ 12เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:330
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "เด’เดฐเต เดชเดฃเดฟเดฏเดฑโ€Œโ€Œโ€Œโ€Œโ€Œเดฏโ€Œเตเด•เตเด•เต เด‡เดŸเดคเตเดตเดถเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:333
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "เด’เดฐเต เดชเดฃเดฟเดฏเดฑโ€Œโ€Œโ€Œโ€Œโ€Œเดฏโ€Œเตเด•เตเด•เต เดตเดฒเดคเตเดตเดถเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:336
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเด•เดณเดฟเดฒเต† เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดšเดฒเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:339
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "เด’เดฐเต เดชเดฃเดฟเดฏเดฑ เดคเดพเดดเต† เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:342
msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดœเดพเดฒเด•เดฎเตเดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดฎเดฑเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด‰เดฏเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด• เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดคเดพเดดเต†เดฏเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:344
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดฎเดฑเตเดฑเต เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เด‰เดฏโ€Œเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:346
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดฎเดฑเตเดฑเต เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เดŸเดฟเดฏเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:350
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดฒเด‚เดฌเดฎเดพเดฏเต เดตเดฒเตเดคเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:354
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดคเดฟเดฐเดถเตเดšเต€เดจเดฎเดพเดฏเต เดตเดฒเตเดคเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:358
msgid "Move window to north-west (top left) corner"
msgstr "เดธเตเด•เตเดฐเต€เดจเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเต†เด•เตเด•เต-เดชเดŸเดฟเดžเตเดžเดพเดฑเต (เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ เด‡เดŸเดคเตเต) เดตเดถเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:361
msgid "Move window to north-east (top right) corner"
msgstr "เดธเตเด•เตเดฐเต€เดจเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเต†เด•เตเด•เต-เด•เดฟเดดเด•เตเด•เต (เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ เดตเดฒเดคเตเต) เดตเดถเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:364
msgid "Move window to south-west (bottom left) corner"
msgstr "เดธเตเด•เตเดฐเต€เดจเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเดŸเด•เตเด•เต-เดชเดŸเดฟเดžเตเดžเดพเดฑเต (เดคเดพเดดเต† เด‡เดŸเดคเตเต) เดตเดถเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:367
msgid "Move window to south-east (bottom right) corner"
msgstr "เดธเตเด•เตเดฐเต€เดจเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเดŸเด•เตเด•เต-เด•เดฟเดดเด•เตเด•เต (เดคเดพเดดเต† เดตเดฒเดคเตเต) เดตเดถเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:371
msgid "Move window to north (top) side of screen"
msgstr "เดธเตเด•เตเดฐเต€เดจเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเต†เด•เตเด•เต (เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€) เดตเดถเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:374
msgid "Move window to south (bottom) side of screen"
msgstr "เดธเตเด•เตเดฐเต€เดจเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเดŸเด•เตเด•เต (เดคเดพเดดเต†) เดตเดถเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:377
msgid "Move window to east (right) side of screen"
msgstr "เดธเตเด•เตเดฐเต€เดจเดฟเดจเตเดฑเต† เด•เดฟเดดเด•เตเด•เต (เดตเดฒเดคเตเต) เดตเดถเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:380
msgid "Move window to west (left) side of screen"
msgstr "เดธเตเด•เตเดฐเต€เดจเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเดŸเดฟเดžเตเดžเดพเดฑเต (เด‡เดŸเดคเตเต) เดตเดถเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#: ../src/include/all-keybindings.h:383
msgid "Move window to center of screen"
msgstr "เดธเตเด•เตเดฐเต€เดจเดฟเดจเตเดฑเต† เดฎเดฆเตเดงเตเดฏเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:1
msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
msgstr "(เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ) เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดธเดžเตเดšเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚, เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:2
msgid ""
"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font "
"option is set to true."
msgstr ""
"เด’เดฐเต เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏ เดตเดฟเดตเดฐเดฃ เดธเตเดŸเตเดฐเดฟเด™เต เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดŸเตˆเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตโ€เดฌเดพเดฑเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดตเดฟเดตเดฐเดฃเด‚ "
"เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. titlebar_font_size เด‰เดชเดพเดงเดฟ 0 เดŽเด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚ เดตเดฟเดตเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดตเตเดฏเดพเดชเตเดคเดฟ "
"เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด•เต‚เดŸเดพเดคเต†, titlebar_uses_desktop_font เด‰เดชเดพเดงเดฟ true เด†เดฏเดฟ เดธเดœเตเดœเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดˆ "
"เด‰เดชเดพเดงเดฟ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดจ เดฐเดนเดฟเดคเดฎเดพเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:3
msgid "Action on title bar double-click"
msgstr "เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดฌเดพเดฐเตโ€ เดฐเดฃเตเดŸเต เดคเดตเดฃ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเดจเตเดจ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟ"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:4
msgid "Action on title bar middle-click"
msgstr "เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดฌเดพเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดจเดŸเตเด•เตเด•เต เด•เตเดณเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเดจเตเดจ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟ"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:5
msgid "Action on title bar right-click"
msgstr "เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดฌเดพเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดฑเตˆเดฑเตเดฑเต เด•เตเดณเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเดจเตเดจ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟ"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:6
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดฌเดพเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตเด•เดณเตเดŸเต† เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฃเด‚"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:7
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future marco versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"เดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดฌเดพเดฑเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตเด•เดณเตเดŸเต† เด•เตเดฐเดฎเด‚. เดฎเต‚เดฒเตเดฒเตเดฏเด‚ เด’เดฐเต เดธเตเดŸเตเดฐเดฟเด™เดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เด…เดคเดพเดฏเดคเตเต, \"menu:"
"minimize,maximize,spacer,close\"; เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด‡เดŸเดคเตเดณเตเดณ เดฎเต‚เดฒ เดตเดฒเตเดคเตเดณเตเดณ เดฎเต‚เดฒเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ "
"เดตเต‡เดฐเตโ€เดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เด•เต‹เดณเดฃเตเด‚ เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตโ€ เดจเดพเดฎเด™เตเด™เดณเตโ€ เดตเต‡เดฐเตโ€เดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เด•เต‹เดฎเดฏเตเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, "
"เด†เดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดšเตเดšเตเดณเตเดณ เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตเด•เดณเตโ€ เด…เดจเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฒเตเดฒ. เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฏ เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตเด•เดณเตโ€ เด…เดตเด—เดฃเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด…เด™เตเด™เดจเต† เดชเดดเดฏ "
"เดชเดคเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดคเด•เดฐเดพเดฑเตเดฃเตเดŸเดพเด•เดพเดคเต† เดชเตเดคเดฟเดฏ เดชเดคเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตเดŸเต† เด‡เดจเดฟเดฏเตเดณเตเดณ เดชเดคเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตเด•เดณเตโ€ เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ "
"เดธเดพเดงเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด…เดŸเตเดคเตเดคเตเดณเตเดณ เดฐเดฃเตเดŸเตเต เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตเด•เดณเตโ€ เดคเดฎเตเดฎเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดธเตเดฅเดฒเดคเตเดคเตเต เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด• เดธเตเดชเต†เดฏเดฟเดธเดฐเตโ€ เดŸเดพเด—เต เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ "
"เดธเดพเดงเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:8
msgid "Automatically raises the focused window"
msgstr "เด…เดตเดธเตเดฅเดพ เดฎเดพเดฑเตเดฑเด™เตเด™เดณเตโ€ เดธเตเดตเดฏเดฎเต‡เดต เดธเด‚เดฐเด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:9
msgid ""
"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
"(right click). The middle and right click operations may be swapped using "
"the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;"
"\" or \"&lt;Super&gt;\" for example."
msgstr ""
"เดˆ เดฎเต‹เดกเดฟเดซเดฏเดฐเตโ€ เด•เต€ เด…เดฒเตโ€เดชเดจเต‡เดฐเด‚ เด…เดฎเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด’เดฐเต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดคเดพเดฒเตโ€, เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด•เตเด•เตเดจเตเดจเต "
"(เด‡เดŸเดคเตเต เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต), เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเตเดฏเดพเดชเตเดคเดฟ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดจเตเดจเต (เดฎเดฟเดกเดฟเดฒเตโ€ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต), เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดฎเต†เดจเต "
"เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต (เดฑเตˆเดฑเตเดฑเต เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต). \"resize_with_right_button\" เด•เต€ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดฎเดฆเตเดงเตเดฏเดตเตเด‚ เดตเดฒเดคเตเดฎเตเดณเตเดณ "
"เดชเตเดฐเด•เตเดฐเดฟเดฏเด•เดณเตโ€ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ \"&lt;Alt&gt;\" เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ \"&lt;"
"Super&gt;\" เด†เดฏเดฟ เดฎเต‹เดกเดฟเดซเดฏเดฐเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:10
msgid "Commands to run in response to keybindings"
msgstr "เด•เต€เดฌเตˆเดจเตโ€เดกเดฟเด™เดฟเดจเตเดณเตเดณ เดฎเดฑเตเดชเดŸเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด•เดฎเดพเดจเตโ€เดกเตเด•เดณเตโ€"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:11
msgid "Compositing Manager"
msgstr "เด•เด‚เดชเต‹เดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟเด™เต เดฎเดพเดจเต‡เดœเดฐเตโ€"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:12
msgid "Control how new windows get focus"
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดถเตเดฐเดฆเตเดง เดจเดฟเดฏเดจเตเดคเตเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:13
msgid "Current theme"
msgstr "เดธเดœเต€เดต เดคเต€เด‚"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:14
msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
msgstr "เดธเตเดตเดฏเด‚ เด‰เดฏเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดจเตเดจ เด‰เดชเดพเดงเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดคเดพเดฎเดธเด‚ เดฎเดฟเดฒเตเดฒเดฟเดธเต†เด•เตเด•เดจเตโ€เดกเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:15
msgid "Determines whether Marco is a compositing manager."
msgstr "เดฎเต†เดฑเตเดฑเดพเดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟ เด’เดฐเต เด•เด‚เดชเต‹เดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟเด™เต เดฎเดพเดจเต‡เดœเดฑเดพเดฃเต†เดจเตเดจเตเต เดจเดฟเดถเตเดšเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:16
msgid ""
"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
msgstr ""
"เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเตโ€ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด‚ เด•เต‡เดณเตโ€เด•เตเด•เดพเดตเตเดจเตเดจ 'เดฌเต€เดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€' เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต เดŽเดจเตเดจเตเต เดจเดฟเดถเตเดšเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต; 'เดตเดฟเดถเตเดตเดฒเตโ€ "
"เดฌเต†เดฒเตโ€' เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดถเดฌเตเดฆ 'เดฌเต€เดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€' เด’เดจเตเดจเดฟเดšเตเดšเตเดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:17
msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
msgstr "เดชเดดเดฏ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดคเด•เดฐเดพเดฑเตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เดพเดตเดถเตเดฏเดฎเตเดณเตเดณ เดตเดฟเดถเต‡เดทเดคเด•เดณเตโ€ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดจ เดฐเดนเดฟเดคเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:18
msgid "Enable Visual Bell"
msgstr "เดตเดฟเดถเตเดตเดฒเตโ€ เดฌเต†เดฒเตโ€ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:19
msgid ""
"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
"the focused window will be automatically raised after a delay specified by "
"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to "
"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
msgstr ""
"true เด†เดฏเดฟ เดธเดœเตเดœเดตเตเด‚, เดซเต‹เด•เตเด•เดธเต เดฎเต‹เดกเต \"เดธเตเดฒเต‹เดชเตเดชเดฟ\" เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ \"เดฎเตŒเดธเต\" เด†เดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ "
"auto_raise_delay เด•เต€ เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฎเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดคเดพเดฎเดธเดคเตเดคเดฟเดจเตเต เดถเต‡เดทเด‚ เดธเตเดตเดฎเดพเดฏเดฟ เดซเต‹เด•เตเด•เดธเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจ "
"เดœเดพเดฒเด•เด‚ เด‰เดฏเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดจเตเดจเต. เด’เดฐเต เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดคเตเต เด‰เดฏเดฐเตโ€เดคเตเดคเดจเตเดจเดคเตเต เดชเต‹เดฒเต†เดฏเต‹ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดตเดฒเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเตŠเดฐเต "
"เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเตเดฐเดตเต‡เดถเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเต เดชเต‹เดฒเต†เดฏเต‹ เด…เดฒเตเดฒเดฟเดคเตเต"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:20
msgid ""
"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
"font for window titles."
msgstr ""
"true เดŽเด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, titlebar_font เด‰เดชเดพเดงเดฟ เด‰เดชเต‡เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด•. เดœเดพเดฒเด• เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต "
"เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฏเตเดณเตเดณ เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•."

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:21
msgid ""
"If true, marco will give the user less feedback by using wireframes, "
"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in "
"usability for many users, but may allow legacy applications to continue "
"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, "
"the wireframe feature is disabled when accessibility is on."
msgstr ""
"true เดŽเด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เดตเดฏเดฐเตโ€เดซเตเดฐเต†เดฏเดฟเดฎเตเด•เดณเตเดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเด‚ เด†เดจเดฟเดฎเต‡เดทเดจเตเด•เดณเตโ€ เด’เดดเดฟเดตเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเตเด‚ เดฎเต†เดฑเตเดฑเดพเดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟ เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเดพเดตเดฟเดจเตเต "
"เด•เตเดฑเดžเตเดž เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเตโ€ เดจเดฒเตโ€เด•เตเดจเตเดจเต. เดŽเดจเตเดจเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดพเดฒเตเด‚, เด†เด•เตเดธเดธเดฟเดฌเดฟเดณเดฟเดฑเตเดฑเดฟ เด“เดฃเตโ€ เด†เด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดตเดฏเดฐเตโ€เดซเตเดฐเต†เดฏเดฟเด‚ เดตเดฟเดถเต‡เดทเดค "
"เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดจ เดฐเดนเดฟเดคเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:22
msgid ""
"If true, then Marco works in terms of applications rather than windows. "
"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in "
"application-based mode, all the windows in the application will be raised. "
"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to "
"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely "
"unimplemented at the moment."
msgstr ""
"true เด†เดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เดฎเต†เดฑเตเดฑเดพเดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดชเด•เดฐเด‚ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เดพเดฏเดฟ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด†เดถเดฏเด‚ เด’เดฐเต "
"เดชเด•เตเดทเต‡ เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฎเดฒเตเดฒเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚, เดชเด•เตเดทเต‡ เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฏเดพเดฏเดฟ, เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดจเดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจเดฎเตเดณเตเดณ เดธเดœเตเดœเต€เด•เดฐเดฃเด‚ เดฎเดพเด•เดฟเดฒเตโ€ "
"เด•เต‚เดŸเตเดคเดฒเตเด‚ เดตเดฟเดจเตโ€เดกเต‹เดธเดฟเดฒเตโ€ เด•เตเดฑเดตเตเดฎเดพเดฃเตเต. เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดฎเต‹เดกเดฟเดฒเตโ€, เด’เดฐเต เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดซเต‹เด•เตเด•เดธเต "
"เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€, เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตเด‚ เด‰เดฏเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดจเตเดจเต. เด•เต‚เดŸเดพเดคเต†, เดฎเดฑเตเดฑเต เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ "
"เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดซเต‹เด•เตเด•เดธเต เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เตเด•เดณเตโ€ เดจเดฒเตโ€เด•เตเดจเตเดจเดคเดฒเตเดฒ. เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตโ€ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดฎเต‹เดกเต เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:23
msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
msgstr "true เดŽเด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เด•เตเดฑเดžเตเดž เดฑเดฟเดธเต‹เดดเตเดธเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:24
msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "เดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ เดตเดฐเตเดคเตเดคเดฟเดฏ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดจเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดฎเต‹เดกเดฟเดซเดฏเดฐเตโ€"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:25
msgid "Name of workspace"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเดฏเตเดŸเต† เดชเต‡เดฐโ€Œเต"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:26
msgid "Number of workspaces"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเด•เดณเตเดŸเต† เดŽเดฃเตเดฃเด‚"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:27
msgid ""
"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to "
"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many "
"workspaces."
msgstr ""
"เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเด•เดณเตเดŸเต† เดŽเดฃเตเดฃเด‚. เดชเต‚เดœเตเดฏเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เด•เต‚เดŸเตเดคเดฒเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚. เด•เต‚เดŸเดพเดคเต† เด…เดฌเดฆเตเดงเดตเดถเดพเดฒเตโ€ เด…เดจเดตเดงเดฟ เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเด•เดณเตโ€ "
"เด†เดตเดถเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเต เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเด•เดพเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเต เด’เดดเดฟเดตเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดธเตเดฅเดฟเดฐเดฎเดพเดฏ เด•เต‚เดŸเดฟเดฏ "
"เดฎเต‚เดฒเตเดฒเตเดฏเดฎเตเดฃเตเดŸเตเต."

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:28
msgid "Run a defined command"
msgstr "เดจเดฟเดฐเตโ€เดตเดšเดฟเดšเตเดš เดจเดฟเดฐเตโ€เดฆเตเดฆเต‡เดถเด‚ เดชเตเดฐเดพเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเด•เดฎเดพเด•เตเด•เต‚"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:29
msgid ""
"Set this to true to resize with the right button and show a menu with the "
"middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier\"; "
"set it to false to make it work the opposite way around."
msgstr ""
"เดฑเตˆเดฑเตเดฑเต เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดตเตเดฏเดพเดชเตเดคเดฟ เด•เต‚เดŸเตเดŸเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเด‚ \"mouse_button_modifier\"-เดฒเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเดฏ เด•เต€ "
"เด…เดฒเตโ€เดชเดจเต‡เดฐเด‚ เดชเดฟเดŸเดฟเดšเตเดšเต เดฎเดฟเดกเดฟเดฒเตโ€ เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดฎเต†เดจเต เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเด‚ เด‡เดคเตเต true เด†เดฏเดฟ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•; "
"เดคเดฟเดฐเดฟเดšเตเดšเต เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ false เด†เดฏเดฟ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•."

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:30
msgid ""
"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are "
"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions "
"(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally "
"raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is "
"strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and "
"ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.mate."
"org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is false, windows can "
"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click "
"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as "
"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled "
"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when "
"raise_on_click is false does not include programmatic requests from "
"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of "
"the reason for the request. If you are an application developer and have a "
"user complaining that your application does not work with this setting "
"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager "
"and that they need to change this option back to true or live with the \"bug"
"\" they requested."
msgstr ""
"false เด†เดฏเดฟ เดˆ เด‰เดชเดพเดงเดฟ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดพเดฒเตโ€ เด‡เดคเตเต เดคเต†เดฑเตเดฑเดพเดฏเดฟ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.เด…เดคเดฟเดจเดพเดฒเตโ€ เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ true "
"เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเดพเด•เตเด•เดณเต† เดจเดฟเดฐเตเดคเตเดธเดพเดนเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเต. เดชเดฒ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเด•เดณเตโ€ (เด‰เดฆเดพ, เด•เตเดฒเตˆเดจเตเดฑเต เดธเตเดฅเดฒเดคเตเดคเต "
"เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เตเดšเต†เดฏเตเดฏเตเด• เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดจเต€เด•เตเด•เตเด• เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดตเตเดฏเดพเดชเตเดคเดฟ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•) เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃ เด‡เดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดซเดฒเดฎเดพเดฏเดฟ "
"เดœเดพเดฒเด•เด‚ เด‰เดฏเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดจเตเดจเต. เดˆ เด‰เดชเดพเดงเดฟ false เด†เด•เตเด•เดฟเดฏเดพเดฒเตโ€, เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเตโ€ เดจเดฒเตโ€เด•เตเดจเตเดจ เด†เดตเดถเตเดฏเด™เตเด™เดณเตโ€ เด…เดตเด—เดฃเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."
"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6 เด•เดพเดฃเตเด•. เดˆ เด‰เดชเดพเดงเดฟ false "
"เด†เด•เตเดฎเตเดชเต‹เดดเตเด‚,เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเต†เดตเดฟเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเดฎเตเดณเตเดณ alt-left-click, เดœเดพเดฒเด•เด‚ เด…เดฒเด™เตเด•เดพเดฐเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃ "
"เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต, เดŸเดพเดธเตเด•เต เดฒเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเต เด†เดชเตเดฒเต†เดฑเตเดฑเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเดณเตเดณ เดธเดœเต€เดตเดฎเดพเด•เตเด•เดฒเตโ€ เด†เดตเดถเตเดฏเด™เตเด™เดณเตโ€ เดชเต‹เดฒเตเดณเตเดณ เดชเต‡เดœเดฑเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเดณเตเดณ "
"เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด• เดธเดจเตเดฆเต‡เดถเด™เตเด™เดณเตโ€เดŽเดจเตเดจเดฟเดต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เด‰เดฏเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตโ€ เดˆ เด‰เดชเดพเดงเดฟ click-to-focusเดฎเต‹เดกเดฟเดฒเตโ€ "
"เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดจ เดฐเดนเดฟเดคเดฎเดพเดฃเตเต. raise_on_click false เด†เด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€เดœเดพเดฒเด•เด‚ เด‰เดฏเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดตเดพเดจเตเดณเตเดณเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ "
"เดจเดฟเดจเตเดจเตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเต‹เด—เตเดฐเดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด†เดตเดถเตเดฏเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‰เดณเตโ€เดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ; เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเต†เดจเตเดคเดฟเดจเต†เดจเตเดจเตเต เดจเต‹เด•เตเด•เดพเดคเต† เด…เดตเด…เดตเด—เดฃเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. "
"เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เดกเดตเดฒเดชเตเดชเดฑเตเด‚, เดˆ เดธเดœเตเดœเต€เด•เดฐเดฃเด‚ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดจ เดฐเดนเดฟเดคเดฎเดพเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ "
"เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ เดŽเดจเตเดจ เดชเดฐเดพเดคเดฟเดฏเตเดฎเดพเดฏเดฟเด’เดฐเต เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเดพเดตเตเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เดชเดพเดฒเด• เดœเดพเดฒเด•เดจเตโ€ เดคเด•เดฐเตโ€เดจเตเดจเดคเตเต "
"เดธเตเดตเดจเตเดคเด‚เดชเดฟเดถเด•เตเด•เตŠเดฃเตเดŸเดพเดฃเต†เดจเตเดจเตเด‚ เด‰เดชเดพเดงเดฟ true เด†เด•เตเด•เดฃเดฎเต†เดจเตเดจเตเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเดพเดตเดฟเดจเต†เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเด•เตเด•เตเด•. เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดˆ "
"\"เดฌเด—เตเดฎเดพเดฏเดฟ\" เดชเตŠเดฐเตเดคเตเดคเดชเตเดชเต†เดŸเตเด•."

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:31
msgid ""
"Some applications disregard specifications in ways that result in window "
"manager misfeatures. This option puts Marco in a rigorously correct mode, "
"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to "
"run any misbehaving applications."
msgstr ""
"เดœเดพเดฒเด• เดชเดพเดฒเด•เดจเตเดฑเต† เดตเดฟเดถเต‡เดทเด•เดณเตโ€ เดจเดทเตเดŸเดฎเดพเด•เตเด‚ เดตเดฟเดงเด‚ เดšเดฟเดฒ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเตโ€ เดตเดฟเดตเดฐเดฃเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‰เดชเต‡เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด‡เดคเตเต "
"เดฎเต†เดฑเตเดฑเดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟ เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏ เดฎเต‹เดกเดฟเดฒเตโ€ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด‡เด™เตเด™เดจเต† เดธเตเดฅเดฟเดฐเดฎเดพเดฏเตŠเดฐเต เดฏเต‚เดธเดฐเตโ€ เด‡เดจเตเดฑเดฐเตโ€เดซเต†เดฏเดฟเดธเต "
"เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเดจเตเดจเต. เดคเด•เดฐเดพเดฑเตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเตโ€ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:32
msgid "System Bell is Audible"
msgstr "เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด‚ เดฌเต†เดฒเตโ€ เด•เต‡เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:33
msgid ""
"Tells Marco how to implement the visual indication that the system bell "
"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are "
"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black "
"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application "
"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell "
"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
"currently focused window's titlebar is flashed."
msgstr ""
"เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด‚ เดฌเต†เดฒเตโ€ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ 'เดฌเต†เดฒเตโ€' เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดšเตเดšเต เดŽเดจเตเดจเตเดณเตเดณ เดตเดฟเดถเตเดตเดฒเตโ€ เดธเต‚เดšเดจ เดŽเด™เตเด™เดจเต† "
"เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เดฃเดฎเต†เดจเตเดจเตเต เดฎเต†เดฑเตเดฑเดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟเดฏเต† เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตโ€ เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏ เดฐเดฃเตเดŸเตเต เดฎเต‚เดฒเตเดฒเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเตเต: เดชเต‚เดฐเตโ€เดฃเตเดฃ เดธเตเด•เตเดฐเต€เดจเตโ€ "
"เดตเตˆเดฑเตเดฑเต-เดฌเตเดฒเดพเด•เตเด•เต เดซเตเดฒเดพเดทเดฟเดจเดพเดฏเดฟ \"fullscreen\", เดซเตเดฒเดพเดทเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฌเต†เดฒเตโ€ เดธเดฟเด—เตเดจเดฒเตโ€ เด…เดฏเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ "
"เดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตโ€เดฌเดพเดฑเดฟเดจเดพเดฏเดฟ \"frame_flash\". เดฌเต†เดฒเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เดฟเดฏ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ "
"(เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณเดคเต \"system beep\"), เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตโ€ เดซเต‹เด•เตเด•เดธเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตโ€เดฌเดพเดฐเตโ€ เดซเตเดฒเดพเดทเต "
"เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต."

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:34
msgid ""
"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
"will execute command_N."
msgstr ""
"เดˆ เด•เดฎเดพเดจเตโ€เดกเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เด•เต€เดฌเตˆเดจเตโ€เดกเดฟเด™เตเด•เดณเตโ€ /apps/marco/global_keybindings/ run_command_N "
"เด•เต€เด•เดณเตโ€ เดจเดฟเดทเตเด•เดฐเตโ€เดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. run_command_N-เดจเตเดณเตเดณ เด•เต€เดฌเตˆเดจเตโ€เดกเดฟเด™เต เด…เดฎเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเตเต command_N "
"เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:35
msgid ""
"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
msgstr ""
"เดˆ เดธเดœเตเดœเต€เด•เดฐเดฃเด‚ เดจเดฒเตโ€เด•เดฟเดฏ เด•เดฎเดพเดจเตโ€เดกเต เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ /apps/marco/global_keybindings/"
"run_command_screenshot เด•เต€ เด’เดฐเต เด•เต€เดฌเตˆเดจเตโ€เดกเดฟเด™เต เดจเดฟเดทเตเด•เดฐเตโ€เดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:36
msgid ""
"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
"be invoked."
msgstr ""
"เดˆ เดธเดœเตเดœเต€เด•เดฐเดฃเด‚ เดจเดฒเตโ€เด•เดฟเดฏ เด•เดฎเดพเดจเตโ€เดกเต เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ /apps/marco/global_keybindings/"
"run_command_window_screenshot เด•เต€ เด’เดฐเต เด•เต€เดฌเตˆเดจเตโ€เดกเดฟเด™เต เดจเดฟเดทเตเด•เดฐเตโ€เดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:37
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"marco/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"/apps/marco/keybinding_commands-เดฒเตเดณเตเดณ เด•เดฎเดพเดจเตโ€เดกเต เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด•เต€เดฌเตˆเดจเตโ€เดกเดฟเด™เต. เดฎเดพเดคเตƒเด• "
"\"&lt;Control&gt;a\" เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" เดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฃเตเต. เดฒเต‹เดตเดฐเตโ€ "
"เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด…เดชเตเดชเดฐเตโ€ เด•เต‡เดธเต, \"&lt;Control&gt;\", \"&lt;Control&gt;\" เดชเต‹เดฒเตเดณเตเดณ "
"เด…เดฌเตเดฐเต€เดตเดฟเดฏเต‡เดทเดจเตเด•เดณเตโ€ เดŽเดจเตเดจเดฟเดต เดชเดพเดดเตเดธเดฐเตโ€ เด…เดจเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด‰เดชเดพเดงเดฟ \"เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดจ เดฐเดนเดฟเดคเด‚\" เดŽเดจเตเดจเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดพเดฒเตโ€, เดˆ "
"เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเต เด•เต€เดฌเตˆเดจเตโ€เดกเดฟเด™เต เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:38
msgid "The name of a workspace."
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเตเดŸเต† เดชเต‡เดฐโ€เต"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:39
msgid "The screenshot command"
msgstr "เดธเตเด•เตเดฐเต€เดจเตโ€ เดทเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดจเตเดณเตเดณ เด•เดฎเดพเดจเตโ€เดกเต"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:40
msgid ""
"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
"forth."
msgstr "เดตเดฟเดจเตโ€เดกเต‹ เด…เดคเดฟเดฐเตเด•เดณเตโ€, เดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตโ€เดฌเดพเดฐเตโ€ เดŽเดจเตเดจเดฟเด™เตเด™เดณเต†เดฏเตเดณเตเดณเดตเดฏเตเดŸเต† เด•เดพเดดเตเดš เดชเตเดฐเดฎเต‡เดฏเด‚ เดจเดฟเดถเตเดšเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:41
msgid ""
"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
"delay is given in thousandths of a second."
msgstr ""
"auto_raise true เด†เดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เด‰เดฏเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเต เดฎเตเดฎเตเดชเตเดณเตเดณ เดคเดพเดฎเดธเด‚. เดธเดฎเดฏเด‚ เด’เดฐเต เดธเต†เด•เตเด•เดจเตโ€เดกเดฟเดจเตเดฑเต† "
"เด†เดฏเดฟเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตŠเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เดจเดฒเตโ€เด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:42
msgid ""
"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, "
"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
"unfocused when the mouse leaves the window."
msgstr ""
"เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดธเดœเต€เดตเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต เดŽเดจเตเดจเตเต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดซเต‹เด•เตเด•เดธเต เดฎเต‹เดกเต เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด‡เดคเดฟเดจเตเต เดฎเต‚เดจเตเดจเตเต เดฎเต‚เดฒเตเดฒเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเตเต; "
"\"click\" - เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดซเต‹เด•เตเด•เดธเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเต เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚ เด…เดต เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเด‚, \"sloppy\" - "
"เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดฎเตŒเดธเต เดชเตเดฐเดตเต‡เดถเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด…เดต เดซเต‹เด•เตเด•เดธเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเต, \"mouse\" -  เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดฎเตŒเดธเต "
"เดชเตเดฐเดตเต‡เดถเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด…เดต เดซเต‹เด•เตเด•เดธเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเต, เดฎเตŒเดธเต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เด‰เดชเต‡เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดซเต‹เด•เตเด•เดธเต เดจเดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเต."

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:43
msgid "The window screenshot command"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดธเตเด•เตเดฐเต€เดจเตโ€เดทเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดจเตเดณเตเดณ เด•เดฎเดพเดจเตโ€เดกเต"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:44
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
"the others, and 'none' which will not do anything."
msgstr ""
"เดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดฌเดพเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดกเดฌเดฟเดณเตโ€ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดซเดฒเด‚ เดˆ เด‰เดชเดพเดงเดฟ เดจเดฒเตโ€เด•เตเดจเตเดจเต.เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตโ€ เดธเดพเดงเตเดคเดฏเตเดณเตเดณ "
"เด‰เดชเดพเดงเดฟเด•เดณเตโ€:'toggle_shade'- เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดทเต†เดฏเดฟเดกเต/เด…เดฃเตโ€เดทเต†เดฏเดฟเดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต, 'toggle_maximize' - "
"เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดตเดฒเตเดคเตเต/เดšเต†เดฑเตเดคเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, 'toggle_maximize_horizontally' , "
"'toggle_maximize_vertically' เดŽเดจเตเดจเดฟเดต เด† เดฆเดฟเดถเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚ เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดตเดฒเตเดคเตเต/เดšเต†เดฑเตเดคเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, "
"'minimize' - เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดšเต†เดฑเตเดคเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต,'shade' - เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฑเต‹เดณเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต, 'menu' - "
"เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดฎเต†เดจเต เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, 'lower' - เดŽเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดคเดฟเดจเตเด‚ เดชเตเดฑเด•เดฟเดฒเตโ€ เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดธเตเดฅเดพเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, 'none' "
"- เด’เดจเตเดจเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:45
msgid ""
"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
"the others, and 'none' which will not do anything."
msgstr ""
"เดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดฌเดพเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดฎเดฟเดกเดฟเดฒเตโ€ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดซเดฒเด‚ เดˆ เด‰เดชเดพเดงเดฟ เดจเดฒเตโ€เด•เตเดจเตเดจเต.เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตโ€ เดธเดพเดงเตเดคเดฏเตเดณเตเดณ "
"เด‰เดชเดพเดงเดฟเด•เดณเตโ€:'toggle_shade'- เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดทเต†เดฏเดฟเดกเต/เด…เดฃเตโ€เดทเต†เดฏเดฟเดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต, 'toggle_maximize' - "
"เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดตเดฒเตเดคเตเต/เดšเต†เดฑเตเดคเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, 'toggle_maximize_horizontally' , "
"'toggle_maximize_vertically' เดŽเดจเตเดจเดฟเดต เด† เดฆเดฟเดถเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚ เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดตเดฒเตเดคเตเต/เดšเต†เดฑเตเดคเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, "
"'minimize' - เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดšเต†เดฑเตเดคเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต,'shade' - เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฑเต‹เดณเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต, 'menu' - "
"เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดฎเต†เดจเต เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, 'lower' - เดŽเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดคเดฟเดจเตเด‚ เดชเตเดฑเด•เดฟเดฒเตโ€ เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดธเตเดฅเดพเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, 'none' "
"- เด’เดจเตเดจเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:46
msgid ""
"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
"the others, and 'none' which will not do anything."
msgstr ""
"เดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดฌเดพเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดฑเตˆเดฑเตเดฑเต เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดซเดฒเด‚ เดˆ เด‰เดชเดพเดงเดฟ เดจเดฒเตโ€เด•เตเดจเตเดจเต.เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตโ€ เดธเดพเดงเตเดคเดฏเตเดณเตเดณ "
"เด‰เดชเดพเดงเดฟเด•เดณเตโ€:'toggle_shade'- เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดทเต†เดฏเดฟเดกเต/เด…เดฃเตโ€เดทเต†เดฏเดฟเดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต, 'toggle_maximize' - "
"เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดตเดฒเตเดคเตเต/เดšเต†เดฑเตเดคเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, 'toggle_maximize_horizontally' , "
"'toggle_maximize_vertically' เดŽเดจเตเดจเดฟเดต เด† เดฆเดฟเดถเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚ เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดตเดฒเตเดคเตเต/เดšเต†เดฑเตเดคเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, "
"'minimize' - เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดšเต†เดฑเตเดคเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต,'shade' - เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฑเต‹เดณเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต, 'menu' - "
"เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดฎเต†เดจเต เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, 'lower' - เดŽเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดคเดฟเดจเตเด‚ เดชเตเดฑเด•เดฟเดฒเตโ€ เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดธเตเดฅเดพเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, 'none' "
"- เด’เดจเตเดจเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:47
msgid ""
"This option provides additional control over how newly created windows get "
"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus "
"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being "
"given focus."
msgstr ""
"เดชเตเดคเตเดคเดพเดฏเดฟ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดฟเดฏ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เด•เต‚เดŸเตเดคเดฒเตโ€ เดธเต‚เดšเดฟเด• เดจเดฟเดฏเดจเตเดคเตเดฐเดฃเด‚ เดˆ เด‰เดชเดพเดงเดฟ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดฐเดฃเตเดŸเตเต "
"เดฎเต‚เดฒเตเดฒเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเตเต; \"smart\" เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเดพเดตเดฟเดจเตเดฑเต† เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃ เดซเต‹เด•เตเด•เดธเต เดฎเต‹เดกเต เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, \"strict\" "
"เดซเดฒเดฎเดพเด•เตเดจเตเดจเดคเตเต เด’เดฐเต เดŸเต†เดฐเตโ€เดฎเดฟเดจเดฒเดฟเดฒเตโ€ เด†เดฐเด‚เดญเดฟเดšเตเดš เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดพเด•เตเดจเตเดจเต, เด‡เดตเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดซเต‹เด•เตเด•เดธเต เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:48
msgid ""
"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
"environments."
msgstr ""
"เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด‚ 'เดฎเดฃเดฟ' เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ 'เดฌเต€เดชเตเดชเต' เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเตเดตเดพเดจเตโ€ "
"เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเด•เตเดจเตเดจ เดธเต‚เดšเดจ เด“เดฃเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต; เด•เต‡เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดค เดธเดพเดนเดšเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:49
msgid "Use standard system font in window titles"
msgstr "เดœเดพเดฒเด• เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เต เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฏเตเดณเตเดณ เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด‚ เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:50
msgid "Visual Bell Type"
msgstr "เดตเดฟเดถเตเดตเดฒเตโ€ เดฌเต†เดฒเตโ€ เดฐเต€เดคเดฟ"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:51
msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
msgstr "เด‰เดฏเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเตเต เดฎเดฑเตเดฑเตเต เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเดพเด•เตเด•เดณเตเดŸเต† เด‡เดจเตเดฑเดฑเดพเด•เตเดทเดจเตเด•เดณเตเดŸเต† เด’เดฐเต เดซเดฒเดฎเดพเดฃเต‹ เดŽเดจเตเดจเตเต"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:52
msgid "Whether to resize with the right button"
msgstr "เดตเดฒเดคเตเต เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฃเดฎเต‹เดฏเต†เดจเตเดจเตเต"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:53
msgid "Window focus mode"
msgstr "เดœเดพเดฒเด• เด•เต‡เดจเตเดฆเตเดฐเต€เด•เดฐเดฃเดฐเต€เดคเดฟ"

#: ../src/marco.schemas.in.in.h:54
msgid "Window title font"
msgstr "เดœเดพเดฒเด• เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเต เด…เด•เตเดทเดฐเดฐเต‚เดชเด‚"

#: ../src/tools/marco-message.c:150
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "เด‰เดชเดฏเต‹เด—เด‚: %s\n"

#: ../src/ui/frames.c:1118
msgid "Close Window"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เด‚ เด…เดŸเดฏเตโ€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/ui/frames.c:1121
msgid "Window Menu"
msgstr "เดœเดพเดฒเด• เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•โ€Œ"

#: ../src/ui/frames.c:1124
msgid "Minimize Window"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดšเต†เดฑเตเดคเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/ui/frames.c:1127
msgid "Maximize Window"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดตเดฒเตเดคเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/ui/frames.c:1130
msgid "Restore Window"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดตเต€เดฃเตเดŸเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/ui/frames.c:1133
msgid "Roll Up Window"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดšเตเดฐเตเดŸเตเดŸเตเด•"

#: ../src/ui/frames.c:1136
msgid "Unroll Window"
msgstr "Unroll Window"

#: ../src/ui/frames.c:1139
msgid "Keep Window On Top"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/ui/frames.c:1142
msgid "Remove Window From Top"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/ui/frames.c:1145
msgid "Always On Visible Workspace"
msgstr "เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดฆเตƒเดถเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเดฏเดฟเดฒเตโ€ "

#: ../src/ui/frames.c:1148
msgid "Put Window On Only One Workspace"
msgstr "เด’เดฐเต เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดœเดพเดฒเด•เด‚ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:70
msgid "Mi_nimize"
msgstr "เดšเต†_เดฑเตเดคเดพเด•เตเด•เตเด•"

#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:72
msgid "Ma_ximize"
msgstr "_เดตเดฒเตเดคเดพเด•เตเด•เตเด•"

#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:74
msgid "Unma_ximize"
msgstr "เดตเดฒเตเดคเดพเด•เตเด•เดฟ_เดฏเดคเตŠเดดเดฟเดตเดพเด•เตเด•เตเด•"

#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:76
msgid "Roll _Up"
msgstr "_เดšเตเดฐเตเดŸเตเดŸเตเด•"

#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:78
msgid "_Unroll"
msgstr "เดšเตเดฐเต_เดณเดดเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:80
msgid "_Move"
msgstr "_เดจเต€เด•เตเด•เตเด• "

#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:82
msgid "_Resize"
msgstr "เดต_เดฒเดฟเดชเตเดชเด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:84
msgid "Move Titlebar On_screen"
msgstr "_เดธเตเด•เตเดฐเต€เดจเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเดฟเดจเตเดฑเต† เดฌเดพเดฐเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#. separator
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:87 ../src/ui/menu.c:89
msgid "Always on _Top"
msgstr "เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ _เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€"

#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:91
msgid "_Always on Visible Workspace"
msgstr "_เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดฆเตƒเดถเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเดฏเดฟเดฒเตโ€"

#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:93
msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "เดˆ _เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚"

#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:95
msgid "Move to Workspace _Left"
msgstr "_เด‡เดŸเดคเตเดคเตเดณเดณ เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด™เตเด™เตเด•"

#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:97
msgid "Move to Workspace R_ight"
msgstr "_เดตเดฒเดคเตเดคเตเดณเดณ เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด™เตเด™เตเด•"

#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:99
msgid "Move to Workspace _Up"
msgstr "_เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเตเดณเดณ เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด™เตเด™เตเด•"

#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:101
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "_เดคเดพเดดเต†เดฏเตเดณเดณ เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด™เตเด™เตเด•"

#. separator
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:105
msgid "_Close"
msgstr "_เด…เดŸเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/ui/menu.c:203
#, c-format
msgid "Workspace %d%n"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑ %d%n"

#: ../src/ui/menu.c:213
#, c-format
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑ 1_0"

#: ../src/ui/menu.c:215
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฑ %s%d"

#: ../src/ui/menu.c:395
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต _เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด™เตเด™เตเด•"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104
msgid "Shift"
msgstr "เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110
msgid "Ctrl"
msgstr "เดจเดฟเดฏเดจเตเดคเตเดฐเดฃเด‚"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128
msgid "Super"
msgstr "Super"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:140
msgid "Mod2"
msgstr "Mod2"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:146
msgid "Mod3"
msgstr "Mod3"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:152
msgid "Mod4"
msgstr "Mod4"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:158
msgid "Mod5"
msgstr "Mod5"

#. Translators: This represents the size of a window.  The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#.
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

#: ../src/ui/theme.c:254
msgid "top"
msgstr "เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€Œ"

#: ../src/ui/theme.c:256
msgid "bottom"
msgstr "เดคเดพเดดเต†"

#: ../src/ui/theme.c:258
msgid "left"
msgstr "เด‡เดŸเดคเต"

#: ../src/ui/theme.c:260
msgid "right"
msgstr "เดตเดฒเดคเต"

#: ../src/ui/theme.c:287
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "เดซเตเดฐเต†เดฏเดฟเด‚ เดœเต‹เดฎเต†เดŸเตเดฐเดฟ \"%s\" เด…เดณเดตเตเด•เดณเตโ€ เดจเดฒเตโ€เด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme.c:306
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "เดซเตเดฐเต†เดฏเดฟเด‚ เดœเต‹เดฎเต†เดŸเตเดฐเดฟ \"%s\" เด…เดณเดตเตเด•เดณเตโ€ เดจเดฒเตโ€เด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ. เด‡เดต \"%s\" เด…เดคเดฟเดฐเดฟเดจเตเดณเตเดณเดคเดพเดฃเตเต"

#: ../src/ui/theme.c:343
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตโ€ เด†เดธเตเดชเต†เด•เตเดŸเต เดฑเต‡เดทเตเดฏเต‹ %g เด‰เดšเดฟเดคเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme.c:355
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "เดซเตเดฐเต†เดฏเดฟเด‚ เดœเต‹เดฎเต†เดŸเตเดฐเดฟ เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดตเตเดฏเดพเดชเตเดคเดฟ เดจเดฒเตโ€เด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme.c:1020
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "เด—เตเดฐเต‡เดกเดฟเดฏเดจเตเดฑเตเดธเดฟเดจเตเต เด•เตเดฑเดžเตเดžเดคเตเต เดฐเดฃเตเดŸเตเต เดจเดฟเดฑเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเดพเดตเดฃเด‚"

#: ../src/ui/theme.c:1146
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
"GTK เดจเดฟเดฑเด‚ เดตเดฟเดตเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดฌเตเดฐเดพเด•เตเด•เดฑเตเดฑเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ เด…เดตเดธเตเดฅเดฏเตเดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เด‰เดฆเดพ. gtk:fg[NORMAL], เด‡เดตเดฟเดŸเต† "
"NORMAL เด†เดฃเตเต เด…เดตเดธเตเดฅ, \"%s\" เดชเดพเดดเตเดธเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme.c:1160
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
"เด…เดตเดธเตเดฅเดฏเตเด•เตเด•เตเต เดถเต‡เดทเด‚ GTK เดจเดฟเดฑเด‚ เดตเดฟเดตเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เด…เดŸเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดฌเตเดฐเดพเด•เตเด•เดฑเตเดฑเตเดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เด‰เดฆเดพ. gtk:fg"
"[NORMAL], เด‡เดตเดฟเดŸเต† NORMAL เด†เดฃเตเต เด…เดตเดธเตเดฅ, \"%s\" เดชเดพเดดเตเดธเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme.c:1171
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "เดจเดฟเดฑเด‚ เดตเดฟเดตเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€Œ \"%s\" เด…เดตเดธเตเดฅ เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme.c:1184
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "เดจเดฟเดฑเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเดฟเดตเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดจเดฟเดฑเดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เด˜เดŸเด•เด‚ \"%s\" เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme.c:1214
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
msgstr "\"blend/bg_color/fg_color/alpha\" เด†เดฃเตเต เดฌเตเดฒเต†เดจเตโ€เดกเต เดถเตˆเดฒเดฟ, \"%s\" เดถเตˆเดฒเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเต เดชเดพเด•เดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme.c:1225
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "%s เดจเต† เด’เดฐเต เดธเด‚เด–เตเดฏเดฏเดพเดฏเดฟ เดตเต‡เดฐเตโ€เดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme.c:1235
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "เดฌเตเดฒเต†เดจเตโ€เดกเดกเต เดจเดฟเดฑเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เด†เดฒเตโ€เดซเดพ เดฎเต‚เดฒเตเดฒเตเดฏเด‚ \"%s\" 0.0-เดจเตเด‚ 1.0-เดจเตเด‚ เด‡เดŸเดฏเดฟเดฒเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme.c:1282
#, c-format
msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr "\"shade/base_color/factor\" เด†เดฃเตเต เดทเต†เดฏเดฟเดกเต เดถเตˆเดฒเดฟ, \"%s\" เดถเตˆเดฒเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเต เดชเดพเด•เดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme.c:1293
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "%s เดจเต† เด’เดฐเต เดธเด‚เด–เตเดฏเดฏเดพเดฏเดฟ เดตเต‡เดฐเตโ€เดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme.c:1303
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "เดทเต‡เดฏเดฟเดกเดกเต เดจเดฟเดฑเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ \"%s\" เดทเต†เดฏเดฟเดกเต เดซเดพเด•เตเดŸเดฐเตโ€ เดจเต†เด—เดฑเตเดฑเต€เดตเดพเดฃเตเต"

#: ../src/ui/theme.c:1332
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "\"%s\" เดจเดฟเดฑเด‚ เดชเดพเดดเตเดธเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme.c:1582
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "เด•เต‹เดฐเตโ€เดกเดฟเดจเต‡เดฑเตเดฑเต เดŽเด•เตเดธเตเดชเตเดฐเต†เดทเดจเดฟเดฒเตโ€ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเดฎเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดค เด’เดฐเต เด…เด•เตเดทเดฐเด‚ '%s' เด‰เดฃเตเดŸเตเต"

#: ../src/ui/theme.c:1609
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
msgstr "เด•เต‹เดฐเตโ€เดกเดฟเดจเต‡เดฑเตเดฑเต เดŽเด•เตเดธเตเดชเตเดฐเต†เดทเดจเดฟเดฒเตโ€ เดชเดพเดดเตเดธเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดค เด’เดฐเต เดซเตเดฒเต‹เดŸเตเดŸเดฟเด™เต เดชเต‹เดฏเดฟเดจเตเดฑเต เดจเด‚เดฌเดฐเตโ€ '%s' เด‰เดฃเตเดŸเตเต"

#: ../src/ui/theme.c:1623
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "เด•เต‹เดฐเตโ€เดกเดฟเดจเต‡เดฑเตเดฑเต เดŽเด•เตเดธเตเดชเตเดฐเต†เดทเดจเดฟเดฒเตโ€ เดชเดพเดดเตเดธเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดค เด’เดฐเต เด‡เดจเตเดฑเดฟเดœเดฐเตโ€ '%s' เด‰เดฃเตเดŸเตเต"

#: ../src/ui/theme.c:1745
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
msgstr "เดชเดฆเดพเดตเดฒเดฟเดฏเตเดŸเต† เด†เดฐเด‚เดญเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เด•เต‹เดฐเตโ€เดกเดฟเดจเต‡เดฑเตเดฑเต เดŽเด•เตเดธเตเดชเตเดฐเต†เดทเดจเดฟเดฒเตโ€ เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฏ เด“เดชเตเดชเดฑเต‡เดฑเตเดฑเดฑเตเดฃเตเดŸเตเต: \"%s\""

#: ../src/ui/theme.c:1802
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "เด•เต‹เดฐเตโ€เดกเดฟเดจเต‡เดฑเตเดฑเต เดŽเด•เตเดธเตเดชเตเดฐเต†เดทเดจเตโ€ เดถเต‚เดจเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme.c:1913 ../src/ui/theme.c:1923 ../src/ui/theme.c:1957
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "เด•เต‹เดฐเตโ€เดกเดฟเดจเต‡เดฑเตเดฑเต เดŽเด•เตเดธเตเดชเตเดฐเต†เดทเดจเตเดฑเต† เดซเดฒเด‚ เดชเต‚เดœเตเดฏเด‚ เด•เตŠเดฃเตเดŸเตเดณเตเดณ เดนเดฐเดฃเดฎเดพเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../src/ui/theme.c:1965
#, c-format
msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr "เด’เดฐเต เดซเตเดฒเต‹เดŸเตเดŸเดฟเด™เต-เดชเต‹เดฏเดฟเดจเตเดฑเต เดจเด‚เดฌเดฑเดฟเดฒเตโ€ เด•เต‹เดฐเตโ€เดกเดฟเดจเต‡เดฑเตเดฑเต เดŽเด•เตเดธเตเดชเตเดฐเต†เดทเดจเตโ€ mod เด“เดชเตเดชเดฑเต‡เดฑเตเดฑเดฐเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../src/ui/theme.c:2021
#, c-format
msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "เด•เต‹เดฐเตโ€เดกเดฟเดจเต‡เดฑเตเดฑเต เดŽเด•เตเดธเตเดชเตเดฐเต†เดทเดจเดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต  \"%s\" เด“เดชเตเดชเดฑเต‡เดฑเตเดฑเตเดฃเตเดŸเตเต เดชเด•เตเดทเต‡ เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฟเดšเตเดšเดคเตเต เด’เดฐเต เด“เดชเตเดชเดฑเดฃเตเดŸเต"

#: ../src/ui/theme.c:2030
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "เด•เต‹เดฐเตโ€เดกเดฟเดจเต‡เดฑเตเดฑเต เดŽเด•เตเดธเตเดชเตเดฐเต†เดทเดจเดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เด“เดชเตเดชเดฑเดฃเตเดŸเตเดฃเตเดŸเตเต เดชเด•เตเดทเต‡ เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฟเดšเตเดšเดคเตเต เด’เดฐเต เด“เดชเตเดชเดฑเต‡เดฑเตเดฑเดฐเตโ€."

#: ../src/ui/theme.c:2038
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "เด•เต‹เดฐเตโ€เดกเดฟเดจเต‡เดฑเตเดฑเต เดŽเด•เตเดธเตเดชเตเดฐเต†เดทเดจเตโ€ เด’เดฐเต เด“เดชเตเดชเดฑเดฃเตเดŸเดฟเดจเต เดชเด•เดฐเด‚ เด’เดฐเต เด“เดชเตเดชเดฑเต‡เดฑเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ เด…เดตเดธเดพเดจเดฟเดšเตเดšเต"

#: ../src/ui/theme.c:2048
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
"operand in between"
msgstr ""
"เด•เต‹เดฐเตโ€เดกเดฟเดจเต‡เดฑเตเดฑเต เดŽเด•เตเดธเตเดชเตเดฐเต†เดทเดจเดฟเดฒเตโ€ \"%c\" เด“เดชเตเดชเดฑเต‡เดฑเตเดฑเดฐเตโ€, เดถเต‡เดทเด‚ \"%c\" เด“เดชเตเดชเดฑเต‡เดฑเตเดฑเดฐเตโ€ เด‰เดฃเตเดŸเตเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เด‡เดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ "
"เด“เดชเตเดชเดฑเดฃเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme.c:2195 ../src/ui/theme.c:2236
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "เด•เต‹เดฐเตโ€เดกเดฟเดจเต‡เดฑเตเดฑเต เดŽเด•เตเดธเตเดชเตเดฐเต†เดทเดจเดฟเดฒเตโ€ เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฏ เดตเต‡เดฐเดฟเดฏเดฌเดฟเดณเตโ€ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด•เต‹เดฃเตโ€เดธเตเดฑเตเดฑเดจเตเดฑเต \"%s\" "

#: ../src/ui/theme.c:2290
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "เด•เต‹เดฐเตโ€เดกเดฟเดจเต‡เดฑเตเดฑเต เดŽเด•เตเดธเตเดชเตเดฐเต†เดทเดจเตโ€ เดชเดพเดดเตเดธเดฐเตโ€ เด…เดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดฌเดซเดฐเตโ€ เด“เดตเดฐเตโ€เดซเตเดฒเต‹ เดšเต†เดฏเตเดคเต."

#: ../src/ui/theme.c:2319
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "เด•เต‹เดฐเตโ€เดกเดฟเดจเต‡เดฑเตเดฑเต เดŽเด•เตเดธเตเดชเตเดฐเต†เดทเดจเดฟเดฒเตโ€ เด…เดŸเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตŠเดฐเต เดชเดฐเดพเดจเตเดฅเดธเดฟเดธเต เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเต เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme.c:2383
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "เด•เต‹เดฐเตโ€เดกเดฟเดจเต‡เดฑเตเดฑเต เดŽเด•เตเดธเตเดชเตเดฐเต†เดทเดจเดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เด“เดชเตเดชเดฃเตโ€ เดชเดฐเดพเดจเตเดฅเดธเดฟเดธเต เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดŸเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเต เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme.c:2394
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "เด•เต‹เดฐเตโ€เดกเดฟเดจเต‡เดฑเตเดฑเต เดŽเด•เตเดธเตเดชเตเดฐเต†เดทเดจเดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เด“เดชเตเดชเดฑเต‡เดฑเตเดฑเดฑเตเด‚ เด“เดชเตเดชเดฑเดฃเตเดŸเตเด‚ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme.c:2596 ../src/ui/theme.c:2616 ../src/ui/theme.c:2636
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "เด’เดฐเต เดชเดฟเดถเด•เตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดฟเดฏ เดŽเด•เตเดธเตเดชเตเดฐเต†เดทเดจเตโ€ เดชเตเดฐเดฎเต‡เดฏเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต: %s\n"

#: ../src/ui/theme.c:4203
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this frame style"
msgstr ""
"เดˆ เดซเตเดฐเต†เดฏเดฟเด‚ เดถเตˆเดฒเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเต <button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/"
">  เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฎเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚"

#: ../src/ui/theme.c:4711 ../src/ui/theme.c:4736
#, c-format
msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr "<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme.c:4780
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "เดชเตเดฐเดฎเต‡เดฏเด‚ %s เด•เตŠเดฃเตเดŸเต เดตเดฐเดพเดจเต เด•เดดเดฟเดžเตเดžเดฟเดฒเตเดฒ: %s\n"

#: ../src/ui/theme.c:4910 ../src/ui/theme.c:4917 ../src/ui/theme.c:4924
#: ../src/ui/theme.c:4931 ../src/ui/theme.c:4938
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "<%s> \"%s\" เดชเตเดฐเดฎเต‡เดฏเดคเตเดคเดฟเดจเตเต เดธเดœเตเดœเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme.c:4946
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
msgstr ""
"\"%s\" เดœเดพเดฒเด• เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ \"%s\" เดชเตเดฐเดฎเต‡เดฏเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เดซเตเดฐเต†เดฏเดฟเด‚ เดถเตˆเดฒเดฟเดฏเตเด‚ เดธเดœเตเดœเดฎเดฒเตเดฒ, เด’เดฐเต <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเต เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/ui/theme.c:5389 ../src/ui/theme.c:5451 ../src/ui/theme.c:5514
#, c-format
msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
"เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเดพเดตเตเต เดจเดฟเดทเตเด•เดฐเตโ€เดทเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเตเดณเตเดณ เด•เต‹เดฃเตโ€เดธเตเดฑเตเดฑเดจเตเดฑเตเด•เดณเตโ€ เด•เดพเดชเตเดชเดฟเดฑเตเดฑเดฒเตโ€ เด…เด•เตเดทเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚; \"%s\" "
"เด…เด™เตเด™เดจเต†เดฏเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme.c:5397 ../src/ui/theme.c:5459 ../src/ui/theme.c:5522
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "เด•เต‹เดฃเตโ€เดธเตเดฑเตเดฑเดจเตเดฑเต \"%s\" เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดทเตเด•เดฐเตโ€เดทเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเตเต"

#. Translators: This means that an attribute which should have been found
#. * on an XML element was not in fact found.
#.
#: ../src/ui/theme-parser.c:202
#, c-format
msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
msgstr "\"%s\" เดตเดฟเดถเต‡เดทเดค <%s> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:231 ../src/ui/theme-parser.c:249
#, c-format
msgid "Line %d character %d: %s"
msgstr "%d-เด†เด‚ เดตเดฐเดฟ %d เดŽเดจเตเดจ เด…เด•เตเดทเดฐเด‚: %s"

#: ../src/ui/theme-parser.c:413
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr "\"%s\" เดฐเดฃเตเดŸเตเต เดคเดตเดฃ <%s> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ เด†เดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดšเตเดšเต"

#: ../src/ui/theme-parser.c:437 ../src/ui/theme-parser.c:480
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "เดˆ เด†เดถเดฏเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ \"%s\" เดตเดฟเดถเต‡เดทเดค <%s> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดคเต†เดฑเตเดฑเดพเดฃเตเต"

#: ../src/ui/theme-parser.c:522
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "%s เดจเต† เด’เดฐเต เดธเด‚เด–เตเดฏเดฏเดพเดฏเดฟ เดตเต‡เดฐเตโ€เดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:531 ../src/ui/theme-parser.c:586
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "เด…เดตเดธเดพเดจเดฎเตเดณเตเดณ \"%s\" เด…เด•เตเดทเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€, \"%s\" เดธเตเดŸเตเดฐเดฟเด™เดฟเดฒเตโ€ เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:541
#, c-format
msgid "Integer %ld must be positive"
msgstr "เด‡เดจเตเดฑเดฟเดœเดฐเตโ€ %ld เดชเต‹เดธเดฟเดฑเตเดฑเต€เดตเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚"

#: ../src/ui/theme-parser.c:549
#, c-format
msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
msgstr "เด‡เดจเตเดฑเดฟเดœเดฐเตโ€ %ld เดตเดณเดฐเต† เดตเดฒเตเดคเดพเดฃเตเต, เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตโ€ เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เด•เต‚เดŸเตเดคเดฒเตโ€ %d เด†เดฃเตเต"

#: ../src/ui/theme-parser.c:577 ../src/ui/theme-parser.c:693
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
msgstr "%s เดจเต† เด’เดฐเต เดธเด‚เด–เตเดฏเดฏเดพเดฏเดฟ เดตเต‡เดฐเตโ€เดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:608 ../src/ui/theme-parser.c:636
#, c-format
msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
msgstr "เดฌเต‚เดณเดฟเดฏเดจเตโ€ เดฎเต‚เดฒเตเดฒเตเดฏเด™เตเด™เดณเตโ€ \"true\" เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ \"false\" เด†เดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, \"%s\" เด…เดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:663
#, c-format
msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
msgstr "0.0-เดจเตเด‚ 360.0-เดฏเตเด•เตเด•เตเด‚ เด‡เดŸเดฏเดฟเดฒเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚ เด•เต‹เดฃเตเต, %g เด†เดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต\n"

#: ../src/ui/theme-parser.c:726
#, c-format
msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
msgstr "0.0-เดฏเตเด•เตเด•เตเด‚ (เด…เดฆเตƒเดถเตเดฏเด‚) 1.0-เดฏเตเด•เตเด•เตเด‚ (เด•เดŸเตเดŸเดฟเดฏเตเดณเตเดณเดคเดฒเตเดฒ) เด‡เดŸเดฏเดฟเดฒเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚ เด†เดฒเตโ€เดซเดพ, %g เด†เดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต\n"

#: ../src/ui/theme-parser.c:791
#, c-format
msgid ""
"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
"large,x-large,xx-large)\n"
msgstr ""
"เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดคเต†เดฑเตเดฑเดพเดฏ เด…เดณเดตเตเต \"%s\" (xx-small,x-small,small,medium,large, -large,"
"xx-large - เด‡เดตเดฏเดฟเดฒเตŠเดจเตเดจเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚)\n"

#: ../src/ui/theme-parser.c:936 ../src/ui/theme-parser.c:999
#: ../src/ui/theme-parser.c:1033 ../src/ui/theme-parser.c:1136
#, c-format
msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
msgstr "<%s> เดชเต‡เดฐเต \"%s\" เดฐเดฃเตเดŸเดพเด‚ เดคเดตเดฃ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../src/ui/theme-parser.c:948 ../src/ui/theme-parser.c:1045
#: ../src/ui/theme-parser.c:1148
#, c-format
msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
msgstr "<%s> เดชเต‡เดฐเดจเตเดฑเต \"%s\" เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฎเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:1058
#, c-format
msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
msgstr "<%s> เดœเต‹เดฎเต†เดŸเตเดฐเดฟ \"%s\" เดจเดฟเดทเตเด•เดฐเตโ€เดทเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:1071
#, c-format
msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
msgstr "<%s> เด’เดฐเต เดœเต‹เดฎเต†เดŸเตเดฐเดฟ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดœเต‹เดฎเต†เดŸเตเดฐเดฟเดฏเตเดณเตเดณ เดชเต‡เดฐเดจเตเดฑเต เดจเดฒเตโ€เด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเตเต"

#: ../src/ui/theme-parser.c:1113
msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
msgstr "เด’เดฐเต เด†เดฒเตโ€เดซเดพ เดฎเต‚เดฒเตเดฒเตเดฏเด‚ เด…เดฐเตโ€เดคเตเดฅเดตเดคเตเดคเดพเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเต เด’เดฐเต เดชเดถเตเดšเดพเดคเตเดคเดฒเด‚ เดจเดฒเตโ€เด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเตเต"

#: ../src/ui/theme-parser.c:1180
#, c-format
msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
msgstr "<%s> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฏ เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ \"%s\""

#: ../src/ui/theme-parser.c:1191
#, c-format
msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
msgstr "เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฏ style_set \"%s\", <%s> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ "

#: ../src/ui/theme-parser.c:1199
#, c-format
msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
msgstr "เดœเดพเดฒเด• เดฐเต€เดคเดฟ \"%s\"-เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เดถเตˆเดฒเดฟ เด•เต‚เดŸเตเดŸเด‚ เดจเดฒเตโ€เด•เดฟเดฏเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเตเต"

#: ../src/ui/theme-parser.c:1229 ../src/ui/theme-parser.c:1293
#: ../src/ui/theme-parser.c:1519 ../src/ui/theme-parser.c:2740
#: ../src/ui/theme-parser.c:2786 ../src/ui/theme-parser.c:2934
#: ../src/ui/theme-parser.c:3126 ../src/ui/theme-parser.c:3164
#: ../src/ui/theme-parser.c:3202 ../src/ui/theme-parser.c:3240
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr "<%s> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเต <%s>-เดจเตเต เดคเดพเดดเต† เด…เดจเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:1343 ../src/ui/theme-parser.c:1357
#: ../src/ui/theme-parser.c:1402
msgid ""
"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
"for buttons"
msgstr "เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต \"button_width\"/\"button_height\", \"aspect_ratio\" เดจเดฒเตโ€เด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:1366
#, c-format
msgid "Distance \"%s\" is unknown"
msgstr "\"%s\" เดŽเดจเตเดจ เดฆเต‚เดฐเด‚ เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฃเต"

#: ../src/ui/theme-parser.c:1411
#, c-format
msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
msgstr "\"%s\" เดŽเดจเตเดจ เด†เดธเตเดชเต†เด•เตเดฑเตเดฑเต เดฑเต‡เดทเตเดฏเต‹ เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฃเต"

#: ../src/ui/theme-parser.c:1473
#, c-format
msgid "Border \"%s\" is unknown"
msgstr "\"%s\" เดŽเดจเตเดจ เด…เดคเดฟเดฐเต เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฃเต"

#: ../src/ui/theme-parser.c:1784
#, c-format
msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
msgstr "\"start_angle\" เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ \"เดŽเดตเดฟเดŸเต† เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚\" <%s> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดตเดฟเดถเต‡เดทเดค เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:1791
#, c-format
msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
msgstr "\"extent_angle\" เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ \"เดŽเด™เตเด™เต‹เดŸเตเดŸเต\" เดตเดฟเดถเต‡เดทเดค <%s> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:2031
#, c-format
msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
msgstr "เดฎเต‚เดฒเตเดฒเตเดฏเด‚ \"%s\", เด—เตเดฐเต‡เดกเดฟเดฏเดจเตเดฑเต เดฐเต€เดคเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดณเตเดณเดคเตเต เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:2109 ../src/ui/theme-parser.c:2484
#, c-format
msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
msgstr "เดจเดฟเดฑเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดฐเต€เดคเดฟ \"%s\", <%s> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดจเตเดณเตเดณเดคเตเต เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:2276 ../src/ui/theme-parser.c:2359
#: ../src/ui/theme-parser.c:2422
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
msgstr "เด…เดตเดธเตเดฅ \"%s\", <%s> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดจเตเดณเตเดณเดคเตเต เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:2286 ../src/ui/theme-parser.c:2369
#, c-format
msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
msgstr "เดทเดพเดกเต‹ \"%s\", <%s> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดจเตเดณเตเดณเดคเตเต เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:2296
#, c-format
msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
msgstr "เด†เดฐเต‹ \"%s\", <%s> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดจเตเดณเตเดณเดคเตเต เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:2596 ../src/ui/theme-parser.c:2692
#, c-format
msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
msgstr "เด’เดฐเต <draw_ops>-เด‰เด‚ \"%s\" เดŽเดจเตเดจ เดชเต‡เดฐเดฟเดฒเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:2608 ../src/ui/theme-parser.c:2704
#, c-format
msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
msgstr "draw_ops \"%s\" เด‡เดตเดฟเดŸเต† เด‰เดณเตโ€เดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเตเต เด’เดฐเต เดธเต†เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเดฒเดฐเตโ€ เดฑเต†เดซเดฑเดจเตโ€เดธเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../src/ui/theme-parser.c:2819
#, c-format
msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
msgstr "เดซเตเดฐเต†เดฏเดฟเด‚ เดชเต€เดธเดฟเดจเตเดณเตเดณ เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฏ เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ \"%s\""

#: ../src/ui/theme-parser.c:2827
#, c-format
msgid "Frame style already has a piece at position %s"
msgstr "%s เดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเตเต เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตโ€ เดซเตเดฐเต†เดฏเดฟเด‚ เดถเตˆเดฒเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเต เด’เดฐเต เดชเต€เดธเตเดฃเตเดŸเตเต"

#: ../src/ui/theme-parser.c:2844 ../src/ui/theme-parser.c:2919
#, c-format
msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
msgstr "เด’เดฐเต <draw_ops>-เด‰เด‚ \"%s\" เดŽเดจเตเดจ เดชเต‡เดฐเดฟเดฒเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:2873
#, c-format
msgid "Unknown function \"%s\" for button"
msgstr "เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตเดณเตเดณ เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฏ เดซเด‚เด—เตเดทเดจเตโ€ \"%s\""

#: ../src/ui/theme-parser.c:2882
#, c-format
msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
msgstr "เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตโ€ เดซเด‚เด—เตเดทเดจเตโ€ \"%s\" เดˆ เดชเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเดฒเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ (%d, %d เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเตเดฃเตเดŸเตเต)"

#: ../src/ui/theme-parser.c:2894
#, c-format
msgid "Unknown state \"%s\" for button"
msgstr "เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตเดณเตเดณ เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฏ เด…เดตเดธเตเดฅ \"%s\""

#: ../src/ui/theme-parser.c:2902
#, c-format
msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
msgstr "เดซเด‚เด—เตเดทเดจเตโ€ %s เด…เดตเดธเตเดฅ %s-เดจเตเต เดซเตเดฐเต†เดฏเดฟเด‚ เดถเตˆเดฒเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตเดฃเตเดŸเตเต"

#: ../src/ui/theme-parser.c:2973
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
msgstr "เดซเต‹เด•เตเด•เดธเต เดตเดฟเดถเต‡เดทเดคเดฏเตเด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏ เดฎเต‚เดฒเตเดฒเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ \"%s\""

#: ../src/ui/theme-parser.c:2982
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
msgstr "เด…เดตเดธเตเดฅ เดตเดฟเดถเต‡เดทเดคเดฏเตเด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏ เดฎเต‚เดฒเตเดฒเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ \"%s\""

#: ../src/ui/theme-parser.c:2992
#, c-format
msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
msgstr "\"%s\" เดŽเดจเตเดจ เดถเตˆเดฒเดฟ เดจเดฟเดทเตเด•เดฐเตโ€เดทเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:3013 ../src/ui/theme-parser.c:3036
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
msgstr "เดตเตเดฏเดพเดชเตเดคเดฟ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด• เดตเดฟเดถเต‡เดทเดคเดฏเตเด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏ เดฎเต‚เดฒเตเดฒเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ \"%s\""

#: ../src/ui/theme-parser.c:3047
#, c-format
msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
"states"
msgstr ""
"เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดตเดฒเตเดคเดพเด•เตเด•เดฟเดฏ/เดทเต†เดฏเดฟเดกเดกเต เด…เดตเดธเตเดฅเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต <%s> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ \"เดตเตเดฏเดพเดชเตเดคเดฟ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•\" เดตเดฟเดถเต‡เดทเดค "
"เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฐเตเดคเตเต"

#: ../src/ui/theme-parser.c:3061
#, c-format
msgid "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
msgstr "เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดตเดฒเตเดคเดพเด•เตเด•เดฟเดฏ เด…เดตเดธเตเดฅเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต <%s> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ \"เดตเตเดฏเดพเดชเตเดคเดฟ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•\" เดตเดฟเดถเต‡เดทเดค เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฐเตเดคเตเต"

#: ../src/ui/theme-parser.c:3075 ../src/ui/theme-parser.c:3097
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
msgstr "%s เด…เดตเดธเตเดฅ เดตเตเดฏเดพเดชเตเดคเดฟ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•%s %s เดซเต‹เด•เตเด•เดธเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดถเตˆเดฒเดฟ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตโ€ เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฎเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเตเต"

#: ../src/ui/theme-parser.c:3086 ../src/ui/theme-parser.c:3108
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
msgstr "%s เด…เดตเดธเตเดฅ %s เดซเต‹เด•เตเด•เดธเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดถเตˆเดฒเดฟ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตโ€ เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฎเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเตเต"

#: ../src/ui/theme-parser.c:3147
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
msgstr ""
"เด’เดฐเต <piece> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดจเตเต เดฐเดฃเตเดŸเตเต draw_ops เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดชเดพเดŸเดฟเดฒเตเดฒ (draw_ops เดตเดฟเดถเต‡เดทเดคเดฏเตเด•เตเด•เตเดณเตเดณ เด’เดฐเต "
"เดตเดฟเดถเต‡เดทเดค, เด’เดฐเต <draw_ops> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดฐเดฃเตเดŸเต เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเตเด•เดณเตโ€ เดจเดฒเตโ€เด•เตเด•)"

#: ../src/ui/theme-parser.c:3185
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
msgstr ""
"เด’เดฐเต <button> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดจเตเต เดฐเดฃเตเดŸเตเต draw_ops เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดชเดพเดŸเดฟเดฒเตเดฒ (draw_ops เดตเดฟเดถเต‡เดทเดคเดฏเตเด•เตเด•เตเดณเตเดณ เด’เดฐเต "
"เดตเดฟเดถเต‡เดทเดค, เด’เดฐเต <draw_ops> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดฐเดฃเตเดŸเต เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเตเด•เดณเตโ€ เดจเดฒเตโ€เด•เตเด•)"

#: ../src/ui/theme-parser.c:3223
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
msgstr ""
"เด’เดฐเต <menu_icon> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดจเตเต เดฐเดฃเตเดŸเตเต draw_ops เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดชเดพเดŸเดฟเดฒเตเดฒ (draw_ops เดตเดฟเดถเต‡เดทเดคเดฏเตเด•เตเด•เตเดณเตเดณ "
"เด’เดฐเต เดตเดฟเดถเต‡เดทเดค, เด’เดฐเต <draw_ops> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดฐเดฃเตเดŸเต เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเตเด•เดณเตโ€ เดจเดฒเตโ€เด•เตเด•)"

#: ../src/ui/theme-parser.c:3271
#, c-format
msgid "Outermost element in theme must be <marco_theme> not <%s>"
msgstr "เดชเตเดฐเดฎเต‡เดฏเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดชเตเดฑเดฎเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเต <marco_theme> เด†เดฃเตเต, <%s> เด…เดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:3291
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
msgstr "เด’เดฐเต name/author/date/description เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ <%s> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเต เด…เดจเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:3296
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
msgstr "<constant> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ <%s> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเต เด…เดจเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:3308
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
msgstr "distance/border/aspect_ratio เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ <%s> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเต เด…เดจเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:3330
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
msgstr "เด’เดฐเต เดกเตเดฐเต‹ เด“เดชเตเดชเดฑเต‡เดทเดจเตโ€ เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ <%s> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเต เด…เดจเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:3340 ../src/ui/theme-parser.c:3370
#: ../src/ui/theme-parser.c:3375 ../src/ui/theme-parser.c:3380
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
msgstr "<%s> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเต เด’เดฐเต <%s> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ เด…เดจเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:3602
msgid "No draw_ops provided for frame piece"
msgstr "เดซเตเดฐเต†เดฏเดฟเด‚ เดชเต€เดธเดฟเดฒเตโ€ draw_ops เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:3617
msgid "No draw_ops provided for button"
msgstr "เดฌเดŸเตเดŸเดฃเดฟเดจเตเต draw_ops เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:3669
#, c-format
msgid "No text is allowed inside element <%s>"
msgstr "<%s> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฆเดพเดตเดฒเดฟ เด…เดจเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-parser.c:3724 ../src/ui/theme-parser.c:3736
#: ../src/ui/theme-parser.c:3748 ../src/ui/theme-parser.c:3760
#: ../src/ui/theme-parser.c:3772
#, c-format
msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "เดˆ เดชเตเดฐเดฎเต‡เดฏเดคเตเดคเดฟเดจเตเต <%s> เดฐเดฃเตเดŸเตเต เดคเดตเดฃ เดชเดฑเดžเตเดžเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../src/ui/theme-parser.c:4040
#, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "%s เดฅเต€เดฎเดฟเดจเต เดฏเต‹เดœเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด’เดฐเต เดซเดฏเดฒเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ\n"

#: ../src/ui/theme-parser.c:4096
#, c-format
msgid "Theme file %s did not contain a root <marco_theme> element"
msgstr "เดฅเต€เด‚ เดซเดฏเดฒเตโ€ %s-เดฒเตโ€ เดฑเต‚เดŸเตเดŸเต <marco_theme> เดŽเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:75
msgid "/_Windows"
msgstr "/_Windows"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:76
msgid "/Windows/tearoff"
msgstr "/Windows/tearoff"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:77
msgid "/Windows/_Dialog"
msgstr "/Windows/_Dialog"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:78
msgid "/Windows/_Modal dialog"
msgstr "/Windows/_Modal dialog"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:79
msgid "/Windows/_Utility"
msgstr "/Windows/_Utility"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:80
msgid "/Windows/_Splashscreen"
msgstr "/Windows/_Splashscreen"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:81
msgid "/Windows/_Top dock"
msgstr "/Windows/_Top dock"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:82
msgid "/Windows/_Bottom dock"
msgstr "/Windows/_Bottom dock"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:83
msgid "/Windows/_Left dock"
msgstr "/Windows/_Left dock"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:84
msgid "/Windows/_Right dock"
msgstr "/Windows/_Right dock"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:85
msgid "/Windows/_All docks"
msgstr "/Windows/_All docks"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:86
msgid "/Windows/Des_ktop"
msgstr "/Windows/Des_ktop"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:244
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
msgstr "เดฎเดพเดคเตƒเด• เดกเดฏเดฒเต‹เด—เดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดฎเดพเดคเตƒเด• เดธเดจเตเดฆเต‡เดถเดฎเดพเดฃเดฟเดคเตเต"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:327
#, c-format
msgid "Fake menu item %d\n"
msgstr "เด‡เดฒเตเดฒเดพเดคเตเดค เดฎเต†เดจเต เดตเดธเตเดคเต %d\n"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:361
msgid "Border-only window"
msgstr "เด…เดคเดฟเดฐเตเต เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเตเดณเตเดณ เดœเดพเดฒเด•เด‚"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
msgid "Bar"
msgstr "เดฌเดพเดฐเตโ€"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:380
msgid "Normal Application Window"
msgstr "เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃ เดœเดพเดฒเด•เด‚"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:384
msgid "Dialog Box"
msgstr "เดกเดฏเดฒเต‹เด—เต เดฌเต‹เด•เตเดธเต"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:388
msgid "Modal Dialog Box"
msgstr "เดฎเต‹เดกเดฒเตโ€ เดกเดฏเดฒเต‹เด—เต เดฌเต‹เด•เตเดธเต"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:392
msgid "Utility Palette"
msgstr "เดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดฟเดฑเตเดฑเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดจเดฟเดฑเด•เตเด•เต‚เดŸเตเดŸเต"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:396
msgid "Torn-off Menu"
msgstr "เดŸเต‹เดฃเตโ€-เด“เดซเต เดฎเต†เดจเต"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:400
msgid "Border"
msgstr "เด…เดคเดฟเดฐเต"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:728
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
msgstr "เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตโ€ เดถเตˆเดฒเดฟ เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฃเด‚ %d"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:757
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr "เด’เดฐเต เดœเดพเดฒเด• เดซเตเดฐเต†เดฏเดฟเด‚ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ %g เดฎเดฟเดฒเตเดฒเดฟเดธเต†เด•เตเด•เดจเตโ€เดกเตเด•เดณเตโ€"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:800
#, c-format
msgid "Usage: marco-theme-viewer [THEMENAME]\n"
msgstr "เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸ เดตเดฟเดงเด‚: marco-theme-viewer [THEMENAME]\n"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:807
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr "เดชเตเดฐเดฎเต‡เดฏเด‚ เดฒเต‹เดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต: %s\n"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
#, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "\"%s\" เดชเตเดฐเดฎเต‡เดฏเด‚ %g เดธเต†เด•เตเด•เดจเตโ€เดกเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เดฟ\n"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:854
msgid "Normal Title Font"
msgstr "เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃ เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏเด‚"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:860
msgid "Small Title Font"
msgstr "เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดšเต†เดฑเดฟเดฏ  เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏเด‚"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
msgid "Large Title Font"
msgstr "เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดตเดฒเดฟเดฏ เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏเด‚"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
msgid "Button Layouts"
msgstr "เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตโ€ เดถเตˆเดฒเดฟเด•เดณเตโ€"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
msgid "Benchmark"
msgstr "เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฃ เดจเดฟเดฒเดตเดพเดฐเด‚"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:923
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเดฟเดตเดฟเดŸเต†"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:1027
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
"frame)\n"
msgstr ""
"%d เดซเตเดฐเต†เดฏเดฟเดฎเตเด•เดณเตโ€ เด•เตเดฒเตˆเดจเตเดฑเต เดตเดถเดคเตเดคเตเดณเตเดณ %g เดธเต†เด•เตเด•เดจเตโ€เดกเตเด•เดณเดฟเดฒเตเด‚ (เด’เดฐเต เดซเตเดฐเต†เดฏเดฟเดฎเดฟเดฒเตโ€ %g เดฎเดฟเดฒเตเดฒเดฟเดธเต†เด•เตเด•เดจเตโ€เดกเตเด•เดณเตโ€) X "
"เดฑเดฟเดธเต‹เดดเตเดธเตเด•เดณเตโ€ เด‰เดณเตโ€เดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจ %g เดธเต†เด•เตเด•เดจเตโ€เดกเตเด•เดณเตเด‚ (เด’เดฐเต เดซเตเดฐเต†เดฏเดฟเดฎเดฟเดฒเตโ€ %g เดฎเดฟเดฒเตเดฒเดฟเดธเต†เด•เตเด•เดจเตโ€เดกเตเด•เดณเตโ€) เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เดฟ.\n"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:1246
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr "เดชเตŠเดธเดฟเดทเดจเตโ€ เดŽเด•เตเดธเตเดชเตเดฐเต†เดทเดจเตโ€ เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฃเด‚ TRUE เดฎเดฑเตเดชเดŸเดฟ เดจเดฒเตโ€เด•เดฟ, เดชเด•เตเดทเต‡ เดชเดฟเดถเด•เดพเดฏเดฟ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เดฟ"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:1248
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr "เดชเตŠเดธเดฟเดทเดจเตโ€ เดŽเด•เตเดธเตเดชเตเดฐเต†เดทเดจเตโ€ เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฃเด‚ FALSE เดฎเดฑเตเดชเดŸเดฟ เดจเดฒเตโ€เด•เดฟ, เดชเด•เตเดทเต‡ เดชเดฟเดถเด•เดพเดฏเดฟ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:1252
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "เดชเดฟเดถเด•เต เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฟเดšเตเดšเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เด’เดจเตเดจเตเด‚ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:1254
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "เดชเดฟเดถเด•เต %d เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฟเดšเตเดšเต, เดชเด•เตเดทเต‡ %d เดฒเดญเดฟเดšเตเดšเต"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "เดชเดฟเดถเด•เต เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ เดชเด•เตเดทเต‡ เด’เดจเตเดจเตเต เดคเดฟเดฐเดฟเด•เต† เดฒเดญเดฟเดšเตเดšเต: %s"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "x-เดจเตเดฑเต† เดฎเต‚เดฒเตเดฒเตเดฏเด‚ %d เด†เดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฟเดšเตเดšเดคเต %d เด†เดฃเต"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:1267
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "y-เดฏเตเดŸเต† เดฎเต‚เดฒเตเดฒเตเดฏเด‚ %d เด†เดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฟเดšเตเดšเดคเตเต %d เด†เดฃเต"

#: ../src/ui/theme-viewer.c:1332
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%d เด•เต‹เดฐเตโ€เดกเดฟเดจเต‡เดฑเตเดฑเต เดŽเด•เตเดธเตเดชเตเดฐเต†เดทเดจเตเด•เดณเตโ€ %g เดธเต†เด•เตเด•เดจเตโ€เดกเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ เดชเดพเดดเตเดธเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต (%g เดธเต†เด•เตเด•เดจเตโ€เดกเตเด•เดณเตโ€ เดถเดฐเดพเดถเดฐเดฟ)\n"