1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
|
# Serbian translation of marco
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003 - 2009.
#
# This file is distributed under the same license as the marco package.
#
# Maintainer: ΠΠΎΡΠ°Π½ Π Π°ΠΊΠΈΡ <grakic@devbase.net>
# Reviewed on 2005-09-03 by: ΠΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΎ Π¨Π΅Π³Π°Π½ <danilo@prevod.org>"
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: marco\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=marco&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-21 21:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-24 01:37+0100\n"
"Last-Translator: ΠΠΎΡΠ°Π½ Π Π°ΠΊΠΈΡ <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/50-marco-desktop-key.xml.in.h:1
msgid "Desktop"
msgstr "Π Π°Π΄Π½Π° ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½Π°"
#: ../src/50-marco-key.xml.in.h:1
msgid "Window Management"
msgstr "Π£ΠΏΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΈΠΌΠ°"
#: ../src/core/bell.c:294
msgid "Bell event"
msgstr "ΠΠ²ΠΎΠ½ΡΠ΅"
#: ../src/core/core.c:206
#, c-format
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "ΠΠ°Ρ
ΡΠ΅Π²Π°Π½Π° ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ° ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ° ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΡ: %d"
#. Translators: %s is a window title
#: ../src/core/delete.c:96
#, c-format
#| msgid "\"%s\" is not responding."
msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
msgstr "<tt>%s</tt> Π½Π΅ Π΄Π°ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π·ΠΈΠ²."
#: ../src/core/delete.c:101
#| msgid ""
#| "<big><b><tt>%s</tt> is not responding.</b></big>\n"
#| "\n"
#| "<i>You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
#| "application to quit entirely.</i>"
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr ""
"ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΡΠ°ΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΠΈ Π΄ΠΎΠΊ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π½Π΅ ΡΠ°Π±Π΅ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠΎΡΠ°ΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π΄Π° "
"ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈΠ½Π΅ ΡΠ° ΡΠ°Π΄ΠΎΠΌ."
#: ../src/core/delete.c:110
msgid "_Wait"
msgstr "_Π‘Π°ΡΠ΅ΠΊΠ°Ρ"
#: ../src/core/delete.c:110
msgid "_Force Quit"
msgstr "_ΠΡΠΈΠΌΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ·Π»Π°Π·"
#: ../src/core/delete.c:208
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΏΠ΅ΠΎ Π΄Π° ΡΠ°Π·Π½Π°ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ°: %s\n"
#: ../src/core/display.c:258
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "ΠΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π°Π½ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ %s"
#: ../src/core/display.c:336
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΏΠ΅ΠΎ Π΄Π° ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ X Window System Π΅ΠΊΡΠ°Π½ β%sβ\n"
#: ../src/core/errors.c:272
#, c-format
msgid ""
"Lost connection to the display '%s';\n"
"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
"the window manager.\n"
msgstr ""
"ΠΠ·Π³ΡΠ±ΠΈΠΎ ΡΠ°ΠΌ Π²Π΅Π·Ρ ΡΠ° Π΅ΠΊΡΠ°Π½ΠΎΠΌ β%sβ;\n"
"Π½Π°ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΠΊΡ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅Ρ ΡΠ³Π°ΡΠ΅Π½ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π° ΡΡΠ΅ ΡΠ±ΠΈΠ»ΠΈ\n"
"ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°.\n"
#: ../src/core/errors.c:279
#, c-format
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "ΠΠΎΠ±Π½Π° Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΡΠ° ΠΈΠ·Π»Π°Π·ΠΎΠΌ/ΡΠ»Π°Π·ΠΎΠΌ: %d (%s) Π½Π° Π΅ΠΊΡΠ°Π½Ρ β%sβ.\n"
#: ../src/core/keybindings.c:680
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr ""
"ΠΠ΅ΠΊΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π²Π΅Ρ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ %s ΡΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΠΌΠ° %x Π·Π° Π½Π΅ΠΊΡ "
"ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΡ\n"
#. Displayed when a keybinding which is
#. * supposed to launch a program fails.
#.
#: ../src/core/keybindings.c:2294
#, c-format
msgid ""
"There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"ΠΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΠ΅ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ <tt>%s</tt>:\n"
"\n"
"%s"
#: ../src/core/keybindings.c:2383
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° %d.\n"
#: ../src/core/keybindings.c:3337
#, c-format
msgid "No terminal command has been defined.\n"
msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½Π° Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±Π° ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π°.\n"
#: ../src/core/main.c:131
#, c-format
msgid ""
"marco %s\n"
"Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
"ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠΈ %s\n"
"Π‘Π²Π° ΠΏΡΠ°Π²Π° Π·Π°Π΄ΡΠΆΠ°Π½Π° (C) 2001β%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈ\n"
"ΠΠ²ΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ; ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°ΡΡΠ΅ ΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΊΠΎΠ΄ Π·Π° ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΡΠ°.\n"
"ΠΠΈΠΊΠ°ΠΊΠ²Π° Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠ° ΠΠ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΈ; ΡΠ°ΠΊ Π½ΠΈ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠ° ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ Π·Π° ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ "
"Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ.\n"
#: ../src/core/main.c:269
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "ΠΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈ Π²Π΅Π·Ρ ΡΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅"
#: ../src/core/main.c:275
msgid "Replace the running window manager with Marco"
msgstr "ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅Π³ ΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΠΌ"
#: ../src/core/main.c:281
msgid "Specify session management ID"
msgstr "ΠΠ°Π²Π΅Π΄ΠΈ ΠΠ Π·Π° ΡΠΏΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠΌ"
#: ../src/core/main.c:286
msgid "X Display to use"
msgstr "ΠΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈ X Π΅ΠΊΡΠ°Π½"
#: ../src/core/main.c:292
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΈΠ· Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅"
#: ../src/core/main.c:298
msgid "Print version"
msgstr "ΠΡΠΏΠΈΡΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅"
#: ../src/core/main.c:304
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Π‘ΠΈΠ½Ρ
ΡΠΎΠ½ΠΈΠ·ΡΡ X-ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²Π΅"
#: ../src/core/main.c:310
msgid "Turn compositing on"
msgstr "Π£ΠΊΡΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡΡ"
#: ../src/core/main.c:316
msgid "Turn compositing off"
msgstr "ΠΡΠΊΡΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡΡ"
#: ../src/core/main.c:322
msgid ""
"Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
msgstr ""
"ΠΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ³ Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈ Π½ΠΈΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ°Π½ΠΈ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΡ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ"
#: ../src/core/main.c:528
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΏΠ΅ΠΎ Π΄Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΠΌ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΡΡΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠ°: %s\n"
#: ../src/core/main.c:544
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
msgstr ""
"ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΌΠΎΠ³Π°ΠΎ Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΌΡ! ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π° %s ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΈ ΠΈ Π΄Π° ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ½Π΅ "
"ΡΠ΅ΠΌΠ΅.\n"
#: ../src/core/main.c:603
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΏΠ΅ΠΎ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅Π½Π΅ΠΌ: %s\n"
#.
#. * We found it, but it was invalid. Complain.
#. *
#. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future
#. * we might consider reverting invalid keys to their original values.
#. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in
#. * the symtab.)
#. *
#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
#.
#.
#: ../src/core/prefs.c:506 ../src/core/prefs.c:661
#, c-format
msgid "MateConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "ΠΡΡΡ β%sβ Ρ Π³Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠΈΠΌΠ° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ΅Π½ Π½Π° Π½Π΅ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ½Ρ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ\n"
#: ../src/core/prefs.c:587 ../src/core/prefs.c:830
#, c-format
msgid "%d stored in MateConf key %s is out of range %d to %d\n"
msgstr "%d ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π½ Ρ ΠΊΡΡΡΡ %s ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π²Π°Π½ ΠΎΠΏΠ΄Π΅Π³Π° ΠΎΠ΄ %d Π΄ΠΎ %d\n"
#: ../src/core/prefs.c:631 ../src/core/prefs.c:708 ../src/core/prefs.c:756
#: ../src/core/prefs.c:820 ../src/core/prefs.c:1113 ../src/core/prefs.c:1129
#: ../src/core/prefs.c:1146 ../src/core/prefs.c:1162
#, c-format
msgid "MateConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "ΠΡΡΡ β%sβ Ρ Π³Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠΈΠΌΠ° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ΅Π½ Π½Π° Π½Π΅ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ½ΠΈ ΡΠΈΠΏ\n"
#: ../src/core/prefs.c:1232
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
"ΠΠΎΠΌΠΏΡΠΎΠΌΠΈΡΠΈ Π·Π° Π»ΠΎΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ΅ ΡΡ ΠΈΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½ΠΈ. ΠΠ΅ΠΊΠ΅ Π°ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΠΏΠΎΠ½Π°ΡΠ°ΡΠΈ "
"ΡΡΠ΄Π½ΠΎ.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1303
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from MateConf key %s\n"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΌΠΎΠ³Π°ΠΎ Π΄Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄ΠΈΠΌ ΠΎΠΏΠΈΡ β%sβ ΠΈΠ· ΠΊΡΡΡΠ° %s Ρ Π³Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠΈΠΌΠ°\n"
#: ../src/core/prefs.c:1365
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr ""
"β%sβ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ½Π°ΡΠ΅Π½ Ρ Π±Π°Π·ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ° ΡΡΠΎ Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π° Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ Π·Π° ΡΠΈΠΏΠΊΡ ΠΊΠΎΡΠ° "
"ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΏΠΎΠ½Π°ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΌΠΈΡΠ°\n"
#: ../src/core/prefs.c:1786
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΠ° Π±ΡΠΎΡΠ° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½Π° Π½Π° %d: %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:1975 ../src/core/prefs.c:2478
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "%d. ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ"
#: ../src/core/prefs.c:2005 ../src/core/prefs.c:2183
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr "β%sβ ΠΈΠ· Π±Π°Π·Π΅ ΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠΈΠΌΠ° Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° β%sβ\n"
#: ../src/core/prefs.c:2559
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π·Π° ΡΠ°Π΄Π½Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½Ρ %d Ρ β%sβ: %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:2763
#, c-format
msgid "Error setting compositor status: %s\n"
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΡ ΡΡΠ°ΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΡΠ°: %s\n"
#: ../src/core/screen.c:357
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π· %d Π½Π° Π΅ΠΊΡΠ°Π½Ρ β%sβ Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π°Π½\n"
#: ../src/core/screen.c:373
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
"replace option to replace the current window manager.\n"
msgstr ""
"ΠΡΠΈΠΊΠ°Π· %d Π½Π° Π΅ΠΊΡΠ°Π½Ρ β%sβ Π²Π΅Ρ ΠΈΠΌΠ° ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°; ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Π΄Π° "
"ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ --replace ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π±ΠΈΡΡΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°.\n"
#: ../src/core/screen.c:400
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
"ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΌΠΎΠ³Π°ΠΎ Π΄Π° Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Ρ %d Π΅ΡΠΊΠ°Π½Π° β%sβ\n"
#: ../src/core/screen.c:458
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π· %d Π½Π° Π΅ΠΊΡΠ°Π½Ρ β%sβ Π²Π΅Ρ ΠΈΠΌΠ° ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°\n"
#: ../src/core/screen.c:668
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΌΠΎΠ³Π°ΠΎ Π΄Π° ΠΈΡΠΏΡΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π· %d Π½Π° Π΅ΠΊΡΠ°Π½Ρ β%sβ\n"
#. Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these
#. * are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not marco's fault).
#. * "disabled" must also stay as it is.
#.
#: ../src/core/schema-bindings.c:169
msgid ""
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
"\n"
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
msgstr ""
"ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β.\n"
"\n"
"ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ "
"ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β<Ctrl>β. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° "
"βdisabledβ, Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ ΡΠ°Π΄ΡΡ."
#: ../src/core/schema-bindings.c:177
msgid ""
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
"\n"
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action.\n"
"\n"
"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
msgstr ""
"ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>β ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β.\n"
"\n"
"ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ "
"ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β<Ctrl>β. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° "
"βdisabledβ, Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ ΡΠ°Π΄ΡΡ.\n"
"\n"
"ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ½ΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΈΡΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π° β<Shift>β, ΠΏΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ "
"β<Shift>β Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΠ΅Π΄Π°Π½ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ½ΠΈΡ
ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΎΠ²Π΄Π΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅."
#: ../src/core/session.c:850 ../src/core/session.c:857
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΌΠΎΠ³Π°ΠΎ Π΄Π° Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΡΡΠΌ β%sβ: %s\n"
#: ../src/core/session.c:867
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΌΠΎΠ³Π°ΠΎ Π΄Π° ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ β%sβ Π·Π° ΡΠΏΠΈΡ: %s\n"
#: ../src/core/session.c:1008
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΠΏΠΈΡΠ° Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ '%s': %s\n"
#: ../src/core/session.c:1013
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π·Π°ΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΠ° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ '%s': %s\n"
#. oh, just give up
#: ../src/core/session.c:1106
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΏΠ΅ΠΎ Π΄Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π½Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ %s: %s\n"
#: ../src/core/session.c:1145
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΏΠ΅ΠΎ Π΄Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄ΠΈΠΌ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π½Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅: %s\n"
#: ../src/core/session.c:1194
#, c-format
msgid "<marco_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
"<marco_session> Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ Π°Π»ΠΈ ΠΌΠΈ Π²Π΅Ρ ΠΈΠΌΠ°ΠΌΠΎ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅"
#: ../src/core/session.c:1207 ../src/core/session.c:1282
#: ../src/core/session.c:1314 ../src/core/session.c:1386
#: ../src/core/session.c:1446
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ %s Ρ <%s> Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ"
#: ../src/core/session.c:1224
#, c-format
msgid "nested <window> tag"
msgstr "ΡΠ³ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ <window> Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ"
#: ../src/core/session.c:1466
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ %s"
#: ../src/core/session.c:1818
msgid ""
"These windows do not support "save current setup" and will have to "
"be restarted manually next time you log in."
msgstr ""
"ΠΠ²ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π°ΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ βΡΠ½ΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ°β ΠΏΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅ "
"ΠΌΠΎΡΠ°ΡΠΈ Π΄Π° ΠΈΡ
ΡΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅Π½Π΅ΡΠ΅ ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄Π΅ΡΠΈ ΠΏΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅."
#: ../src/core/util.c:101
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΏΠ΅ΠΎ Π΄Π° ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ°Ρ Π³ΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΠ°: %s\n"
#: ../src/core/util.c:111
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΏΠ΅ΠΎ Π΄Π° fdopen() Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ ΡΠ° ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΠΎΠΌ %s: %s\n"
#: ../src/core/util.c:117
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "ΠΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΡΠ° ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΠΎΠΌ %s\n"
#: ../src/core/util.c:136 ../src/tools/marco-message.c:176
#, c-format
msgid "Marco was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΊΠ΅ Π·Π° ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠ½ ΡΠ°Π΄Π°\n"
#: ../src/core/util.c:236
msgid "Window manager: "
msgstr "ΠΠ΅Π½Π°ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°:"
#: ../src/core/util.c:388
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° Ρ ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°: "
#: ../src/core/util.c:421
msgid "Window manager warning: "
msgstr "Π£ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°: "
#: ../src/core/util.c:449
msgid "Window manager error: "
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°: "
#. Translators: This is the title used on dialog boxes
#. eof all-keybindings.h
#: ../src/core/util.c:570 ../src/marco.desktop.in.h:1
#: ../src/marco-wm.desktop.in.h:1
msgid "Marco"
msgstr "ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠΈ"
#. first time through
#: ../src/core/window.c:5642
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
"window as specified in the ICCCM.\n"
msgstr ""
"ΠΡΠΎΠ·ΠΎΡ %s ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠΎ SM_CLIENT_ID Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π° WM_CLIENT_LEADER "
"ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Ρ ICCCM.\n"
#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows. Apps that set
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:6207
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
msgstr ""
"ΠΡΠΎΠ·ΠΎΡ %s ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠΎ MWM ΡΡΠΎ Π½Π°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π²Π° Π΄Π° Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π΅, Π°Π»ΠΈ "
"ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»Π½Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ %d x %d ΠΈ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»Π½Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ %d x %d ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ° "
"ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΠΈΡΠ»Π°.\n"
#: ../src/core/window-props.c:244
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠΎ Π½Π΅ΡΠ°ΡΠ°Π½ _NET_WM_PID %lu\n"
#. Translators: the title of a window from another machine
#: ../src/core/window-props.c:388
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (Π½Π° %s)"
#. Simple case-- don't bother to look it up. It's root.
#: ../src/core/window-props.c:420
#, c-format
msgid "%s (as superuser)"
msgstr "%s (ΠΊΠ°ΠΎ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΎΡ)"
#. Translators: the title of a window owned by another user
#. * on this machine
#: ../src/core/window-props.c:438
#, c-format
msgid "%s (as %s)"
msgstr "%s (ΠΊΠ°ΠΎ %s)"
#. Translators: the title of a window owned by another user
#. * on this machine, whose name we don't know
#: ../src/core/window-props.c:444
#, c-format
msgid "%s (as another user)"
msgstr "%s (ΠΊΠ°ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΠΊΠΎΡΡΠ½ΠΈΠΊ)"
#: ../src/core/window-props.c:1430
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π°Π½ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ 0x%lx Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ ΠΊΠ°ΠΎ WM_TRANSIENT_FOR Π·Π° %s.\n"
#: ../src/core/xprops.c:155
#, c-format
msgid ""
"Window 0x%lx has property %s\n"
"that was expected to have type %s format %d\n"
"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
msgstr ""
"ΠΡΠΎΠ·ΠΎΡ 0x%lx ΠΈΠΌΠ° ΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠ½Ρ %s\n"
"ΡΠ°ΠΊΠΎ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΎ Π΄Π° ΠΈΠΌΠ° ΡΠΈΠΏ %s ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ %d,\n"
"Π° Π·Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΎand ΠΈΠΌΠ° ΡΠΈΠΏ %s ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ %d n_items %d.\n"
"ΠΠ²ΠΎ ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ° Ρ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡ, Π° Π½Π΅ Ρ ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°.\n"
"ΠΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΠΈΠΌΠ° Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²=\"%s\" ΠΊΠ»Π°ΡΠ°=\"%s\" ΠΈΠΌΠ΅=\"%s\"\n"
#: ../src/core/xprops.c:401
#, c-format
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
msgstr "ΠΡΠΎΠ±ΠΈΠ½Π° %s ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° 0x%lx ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π°Π½ UTF-8\n"
#: ../src/core/xprops.c:484
#, c-format
msgid ""
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr ""
"ΠΡΠΎΠ±ΠΈΠ½Π° %s ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° 0x%lx ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π°Π½ UTF-8 Π·Π° ΡΡΠ°Π²ΠΊΡ %d Ρ Π»ΠΈΡΡΠΈ\n"
#: ../src/include/all-keybindings.h:88
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "ΠΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈ ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ 1"
#: ../src/include/all-keybindings.h:90
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "ΠΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈ ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ 2"
#: ../src/include/all-keybindings.h:92
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "ΠΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈ ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ 3"
#: ../src/include/all-keybindings.h:94
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "ΠΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈ ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ 4"
#: ../src/include/all-keybindings.h:96
msgid "Switch to workspace 5"
msgstr "ΠΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈ ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ 5"
#: ../src/include/all-keybindings.h:98
msgid "Switch to workspace 6"
msgstr "ΠΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈ ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ 6"
#: ../src/include/all-keybindings.h:100
msgid "Switch to workspace 7"
msgstr "ΠΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈ ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ 7"
#: ../src/include/all-keybindings.h:102
msgid "Switch to workspace 8"
msgstr "ΠΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈ ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ 8"
#: ../src/include/all-keybindings.h:104
msgid "Switch to workspace 9"
msgstr "ΠΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈ ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ 9"
#: ../src/include/all-keybindings.h:106
msgid "Switch to workspace 10"
msgstr "ΠΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈ ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ 10"
#: ../src/include/all-keybindings.h:108
msgid "Switch to workspace 11"
msgstr "ΠΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈ ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ 11"
#: ../src/include/all-keybindings.h:110
msgid "Switch to workspace 12"
msgstr "ΠΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈ ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ 12"
#: ../src/include/all-keybindings.h:122
msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
msgstr "ΠΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈ ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π½Π° Π»Π΅Π²ΠΎ"
#: ../src/include/all-keybindings.h:126
msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
msgstr "ΠΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈ ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π½Π° Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎ"
#: ../src/include/all-keybindings.h:130
msgid "Switch to workspace above the current workspace"
msgstr "ΠΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈ ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ ΠΎΠ²ΠΎΠ³"
#: ../src/include/all-keybindings.h:134
msgid "Switch to workspace below the current workspace"
msgstr "ΠΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈ ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΠ²ΠΎΠ³"
#: ../src/include/all-keybindings.h:150
msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΠ· ΠΈΡΠΊΠ°ΠΊΠ°ΡΠ΅"
#: ../src/include/all-keybindings.h:153
msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΡΠ½Π°Π·Π°Π΄ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΠ· ΠΈΡΠΊΠ°ΠΊΠ°ΡΠ΅"
#: ../src/include/all-keybindings.h:157
msgid "Move between windows, using a popup window"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΡΠ· ΠΈΡΠΊΠ°ΠΊΠ°ΡΠ΅"
#: ../src/include/all-keybindings.h:160
msgid "Move backward between windows, using a popup window"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΡΠ½Π°Π·Π°Π΄ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΡΠ· ΠΈΡΠΊΠ°ΠΊΠ°ΡΠ΅"
#: ../src/include/all-keybindings.h:163
msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° ΠΈ ΡΠ°Π΄Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½Π΅ ΡΠ· ΠΈΡΠΊΠ°ΠΊΠ°ΡΠ΅"
#: ../src/include/all-keybindings.h:166
msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΡΠ½Π°Π·Π°Π΄ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° ΠΈ ΡΠ°Π΄Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½Π΅ ΡΠ· ΠΈΡΠΊΠ°ΠΊΠ°ΡΠ΅"
#: ../src/include/all-keybindings.h:171
msgid "Move between windows of an application immediately"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΎΠ΄ΠΌΠ°Ρ
ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°"
#: ../src/include/all-keybindings.h:174
msgid "Move backward between windows of an application immediately"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΎΠ΄ΠΌΠ°Ρ
ΡΠ½Π°Π·Π°Π΄ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°"
#: ../src/include/all-keybindings.h:177
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΎΠ΄ΠΌΠ°Ρ
ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°"
#: ../src/include/all-keybindings.h:180
msgid "Move backward between windows immediately"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΎΠ΄ΠΌΠ°Ρ
ΡΠ½Π°Π·Π°Π΄ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°"
#: ../src/include/all-keybindings.h:183
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΎΠ΄ΠΌΠ°Ρ
ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° ΠΈ ΡΠ°Π΄Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½Π΅"
#: ../src/include/all-keybindings.h:186
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΎΠ΄ΠΌΠ°Ρ
ΡΠ½Π°Π·Π°Π΄ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° ΠΈ ΡΠ°Π΄Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½Π΅"
#: ../src/include/all-keybindings.h:191
msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
msgstr "Π‘Π°ΠΊΡΠΈΡ ΡΠ²Π΅ ΠΎΠ±ΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΡΠ°Π΄Π½Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½Ρ"
#: ../src/include/all-keybindings.h:194
msgid "Show the panel's main menu"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°"
#: ../src/include/all-keybindings.h:197
msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΡΠ΅ Π·Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ° Ρ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρ"
#: ../src/include/all-keybindings.h:238
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Π£Π·ΠΌΠΈ ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°ΠΊ Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π°"
#: ../src/include/all-keybindings.h:240
msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr "Π£Π·ΠΌΠΈ ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°"
#: ../src/include/all-keybindings.h:242
msgid "Run a terminal"
msgstr "ΠΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π»"
#: ../src/include/all-keybindings.h:257
msgid "Activate the window menu"
msgstr "ΠΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠ°Ρ ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°"
#: ../src/include/all-keybindings.h:260
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "ΠΡΠΊΡΡΡΠΈ/ΡΠΊΡΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π· ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ³ Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π°"
#: ../src/include/all-keybindings.h:262
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "ΠΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠ°"
#: ../src/include/all-keybindings.h:264
msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡ
"
#: ../src/include/all-keybindings.h:266
msgid "Maximize window"
msgstr "Π£Π²Π΅ΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ"
#: ../src/include/all-keybindings.h:268
msgid "Restore window"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΡ"
#: ../src/include/all-keybindings.h:270
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "ΠΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π·Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅Π½ΠΎΡΡΠΈ"
#: ../src/include/all-keybindings.h:272
msgid "Minimize window"
msgstr "Π£ΠΌΠ°ΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ"
#: ../src/include/all-keybindings.h:274
msgid "Close window"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ²ΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ"
#: ../src/include/all-keybindings.h:276
msgid "Move window"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ"
#: ../src/include/all-keybindings.h:278
msgid "Resize window"
msgstr "ΠΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΡ"
#: ../src/include/all-keybindings.h:281
msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΠ²ΠΈΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π½Π° ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡ ΡΠ°Π΄Π½ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈ"
#: ../src/include/all-keybindings.h:285
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 1"
#: ../src/include/all-keybindings.h:288
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 2"
#: ../src/include/all-keybindings.h:291
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 3"
#: ../src/include/all-keybindings.h:294
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 4"
#: ../src/include/all-keybindings.h:297
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 5"
#: ../src/include/all-keybindings.h:300
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 6"
#: ../src/include/all-keybindings.h:303
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 7"
#: ../src/include/all-keybindings.h:306
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 8"
#: ../src/include/all-keybindings.h:309
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 9"
#: ../src/include/all-keybindings.h:312
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 10"
#: ../src/include/all-keybindings.h:315
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 11"
#: ../src/include/all-keybindings.h:318
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 12"
#: ../src/include/all-keybindings.h:330
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π·Π° ΡΠ΅Π΄Π°Π½ ΡΠ»Π΅Π΄Π΅ΡΠΈ ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ ΡΠ»Π΅Π²ΠΎ"
#: ../src/include/all-keybindings.h:333
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π·Π° ΡΠ΅Π΄Π°Π½ ΡΠ»Π΅Π΄Π΅ΡΠΈ ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΎ"
#: ../src/include/all-keybindings.h:336
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π·Π° ΡΠ΅Π΄Π°Π½ ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π½Π° Π³ΠΎΡΠ΅"
#: ../src/include/all-keybindings.h:339
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π·Π° ΡΠ΅Π΄Π°Π½ ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π½Π° Π΄ΠΎΠ»Π΅"
#: ../src/include/all-keybindings.h:342
msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ΠΈΠ³Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π³Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π·Π°ΠΊΠ»Π°ΡΠ°, Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π³Π° ΡΠΏΡΡΡΠΈ"
#: ../src/include/all-keybindings.h:344
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ΠΈΠ³Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°"
#: ../src/include/all-keybindings.h:346
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Π‘ΠΏΡΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°"
#: ../src/include/all-keybindings.h:350
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Π£Π²Π΅ΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»Π½ΠΎ"
#: ../src/include/all-keybindings.h:354
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Π£Π²Π΅ΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Ρ
ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»Π½ΠΎ"
#: ../src/include/all-keybindings.h:358
msgid "Move window to north-west (top left) corner"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Ρ Π³ΠΎΡΡΠΈ, Π»Π΅Π²ΠΈ ΡΠΎΡΠ°ΠΊ"
#: ../src/include/all-keybindings.h:361
msgid "Move window to north-east (top right) corner"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Ρ Π³ΠΎΡΡΠΈ, Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈ ΡΠΎΡΠ°ΠΊ"
#: ../src/include/all-keybindings.h:364
msgid "Move window to south-west (bottom left) corner"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Ρ Π΄ΠΎΡΠΈ, Π»Π΅Π²ΠΈ ΡΠΎΡΠ°ΠΊ"
#: ../src/include/all-keybindings.h:367
msgid "Move window to south-east (bottom right) corner"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Ρ Π΄ΠΎΡΠΈ, Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈ ΡΠΎΡΠ°ΠΊ"
#: ../src/include/all-keybindings.h:371
msgid "Move window to north (top) side of screen"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Ρ Π²ΡΡ
Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π°"
#: ../src/include/all-keybindings.h:374
msgid "Move window to south (bottom) side of screen"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Ρ Π΄Π½ΠΎ Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π°"
#: ../src/include/all-keybindings.h:377
msgid "Move window to east (right) side of screen"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΡΠ· Π΄Π΅ΡΠ½Ρ ΠΈΠ²ΠΈΡΡ Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π°"
#: ../src/include/all-keybindings.h:380
msgid "Move window to west (left) side of screen"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΡΠ· Π»Π΅Π²Ρ ΠΈΠ²ΠΈΡΡ Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π°"
#: ../src/include/all-keybindings.h:383
msgid "Move window to center of screen"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρ Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π°"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:1
msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
msgstr "(ΠΠΈΡΠ΅ ΡΠ³ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ) ΠΠ°Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°Π΄ΠΈ Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°, Π½Π΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:2
msgid ""
"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font "
"option is set to true."
msgstr ""
"ΠΠΈΠ· ΠΊΠ°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΡΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ Π·Π° Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. ΠΠ΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π° "
"ΠΈΠ· ΠΎΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎ Π°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ° titlebar_font_size ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ΅Π½Π° Π½Π° "
"0. Π’Π°ΠΊΠΎΡΠ΅, ΠΎΠ²Π° ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ ΠΈΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π° Π°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ°titlebar_uses_desktop_font "
"ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π½Π° Π½Π° βtrueβ."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:3
msgid "Action on title bar double-click"
msgstr "ΠΠΊΡΠΈΡΠ° Π·Π° Π΄ΡΠΏΠ»ΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΠΊ Π½Π° ΡΡΠ°ΠΊΡ ΡΠ° Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:4
msgid "Action on title bar middle-click"
msgstr "ΠΠΊΡΠΈΡΠ° Π·Π° ΡΡΠ΅Π΄ΡΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΠΊ Π½Π° ΡΡΠ°ΠΊΡ ΡΠ° Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:5
msgid "Action on title bar right-click"
msgstr "ΠΠΊΡΠΈΡΠ° Π·Π° Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΠΊ Π½Π° ΡΡΠ°ΠΊΡ ΡΠ° Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:6
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Π Π°ΡΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ Π΄ΡΠ³ΠΌΠΈΡΠ° Π½Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈ ΡΠ° Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:7
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future marco versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Π Π°ΡΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ Π΄ΡΠ³ΠΌΠΈΡΠ° Π½Π° Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΡ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈ. ΠΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡΠ΄Π΅ Π½ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°, "
"ΠΊΠ°ΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ βmenu:minimize,maximize,closeβ; Π΄Π²Π΅ ΡΠ°ΡΠΊΠ΅ ΡΠ°Π·Π΄Π²Π°ΡΠ°ΡΡ Π»Π΅Π²ΠΈ ΡΠ³Π°ΠΎ "
"ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΠΎΠ΄ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³, Π° Π΄ΡΠ³ΠΌΠΈΡΠΈ ΡΡ ΡΠ°Π·Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ Π·Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΠΌΠ°. ΠΡΠΏΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π΄ΡΠ³ΠΌΠΈΡΠ° Π½ΠΈΡΠ΅ "
"Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎ. ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π΄ΡΠ³ΠΌΠΈΡΠ° ΡΠ΅ ΠΈΠ³Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎ Π΄Π° Π΄ΡΠ³ΠΌΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈ Ρ "
"Π±ΡΠ΄ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π±ΡΠ΄Ρ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠΈ Π½Π΅ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ° ΡΡΠ°ΡΠΈΡΠΈΡ
ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ°. "
"ΠΠΎΠ³Ρ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° Π·Π° ΡΠ°Π·Π΄Π²Π°ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π±ΠΈ ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° "
"ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ Π΄Π²Π° ΡΡΡΠ΅Π΄Π½Π° Π΄ΡΠ³ΠΌΠ΅ΡΠ°."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:8
msgid "Automatically raises the focused window"
msgstr "ΠΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ³Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΡΠ° ΡΠΎΠΊΡΡΠΎΠΌ"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:9
#| msgid ""
#| "Clicking a window while holding down this modifier key will move the "
#| "window (left click), resize the window (middle click), or show the window "
#| "menu (right click). The left and right operations may be swapped using "
#| "the \"mouse_button_resize\" key. Modifier is expressed as \"<Alt>\" "
#| "or \"<Super>\" for example."
msgid ""
"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
"(right click). The middle and right click operations may be swapped using "
"the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as \"<Alt>"
"\" or \"<Super>\" for example."
msgstr ""
"ΠΠ»ΠΈΠΊ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π΄ΡΠΆΠ°ΡΠ° ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ (Π»Π΅Π²ΠΈ "
"ΠΊΠ»ΠΈΠΊ), ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° (ΡΡΠ΅Π΄ΡΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΠΊ) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°ΡΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° "
"(Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΠΊ). ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΈ Π»Π΅Π²ΠΈ ΠΈ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠΈΡΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΠΊΡΡΡΠ° "
"βresize_with_right_buttonβ. ΠΠ° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ β<ΠΠ»Ρ>β ΠΈΠ»ΠΈ "
"β<Π‘ΡΠΏΠ΅Ρ>β."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:10
msgid "Commands to run in response to keybindings"
msgstr "ΠΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° ΠΊΠΎΡΡ ΡΡΠ΅Π±Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΡΠΈΡΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ°"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:11
msgid "Compositing Manager"
msgstr "ΠΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠ½ΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΊ"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:12
msgid "Control how new windows get focus"
msgstr "ΠΠ°ΠΊΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΠ° ΡΠΎΠΊΡΡ"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:13
msgid "Current theme"
msgstr "Π’ΡΠ΅Π½ΡΡΠ½Π° ΡΠ΅ΠΌΠ°"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:14
msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Ρ ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Π°ΠΌΠ° Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ·Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:15
msgid "Determines whether Marco is a compositing manager."
msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠ½ΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΊ."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:16
msgid ""
"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
msgstr ""
"ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ Π΄Π° Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΏΡΡΡΠ΅ Π·Π²ΡΡΠ½Π΅ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»Π΅; ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΡΠ΅ "
"ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠΈ ΡΠ· βΠ²ΠΈΠ·ΡΠ΅Π»Π½Π΅ Π·Π²ΡΠΊΠ΅β ΡΠ°Π΄ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π°ΡΠ° ΡΠΈΡ
ΠΈΡ
Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²Π°."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:17
msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
msgstr "ΠΡΠΊΡΡΡΠΈ Π»ΠΎΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΡ ΠΎΠ±Π°Π²Π΅Π·Π½Π΅ Π·Π° ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΎΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ΅"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:18
msgid "Enable Visual Bell"
msgstr "ΠΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈ Π²ΠΈΠ·ΡΠ΅Π»Π½Π΅ Π·Π²ΡΠΊΠ΅"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:19
msgid ""
"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
"the focused window will be automatically raised after a delay specified by "
"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to "
"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
msgstr ""
"ΠΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ, Π° Π½Π°ΡΠΈΠ½ ΡΠΎΠΊΡΡΠ° ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ βsloppyβ ΠΈΠ»ΠΈ βmouseβ ΠΎΠ½Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Ρ "
"ΡΠΎΠΊΡΡΡ Π±ΠΈΡΠΈ Π°ΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ³Π½ΡΡ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΈΡΡΠ΅ΠΊΠ° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° (ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ "
"ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎ auto_raise_delay ΠΊΡΡΡΠ°). ΠΠ²ΠΎ Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½ΠΎ ΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ·Π°ΡΠ΅ΠΌ "
"ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π½ΠΈΡΠΈ ΡΠ° ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ Ρ ΡΠΎΠΊΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈ-ΠΈ-ΠΈΡΠΏΡΡΡΠΈ."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:20
msgid ""
"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
"font for window titles."
msgstr ""
"ΠΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ, ΠΈΠ³Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ° titlebar_font, ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠΈ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠΈ "
"ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΠ΄Π°Π½ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ° Π·Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:21
msgid ""
"If true, marco will give the user less feedback by using wireframes, "
"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in "
"usability for many users, but may allow legacy applications to continue "
"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, "
"the wireframe feature is disabled when accessibility is on."
msgstr ""
"ΠΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π½ΠΎ, ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠΈ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΡ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°ΡΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ "
"ΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° ΠΎ βΠ½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠΏΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΡβ, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΎΠΌ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΠ°, ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Π²Π°ΡΠ΅ΠΌ Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ° "
"ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΌΠ°. ΠΠ²ΠΎ ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ°ΡΠ½ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ "
"Π·Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³Π΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅, Π°Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌΠ° ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠΊΠΈΠΌ "
"ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠΈΠΌΠ° Π΄Π° ΡΠ°Π΄Π΅ ΠΊΠ°Π΄Π° Π±ΠΈ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ½ΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΎΡΠ΅, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° ΡΠ΅ "
"ΠΎΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅Π½Π° ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:22
msgid ""
"If true, then Marco works in terms of applications rather than windows. "
"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in "
"application-based mode, all the windows in the application will be raised. "
"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to "
"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely "
"unimplemented at the moment."
msgstr ""
"ΠΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ, ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠΈ ΡΠ°Π΄Π° Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°, Π° Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡ ΡΠ΅ "
"ΠΏΠΎΠΌΠ°Π»ΠΎ ΡΡΠ΄Π°Π½, Π°Π»ΠΈ Ρ ΠΎΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ Π±Π°Π·ΠΈΡΠ°Π½Π΅ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡ ΡΡ Π²ΠΈΡΠ΅ "
"ΡΠ»ΠΈΡΠ½Π΅ Mac ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, Π° ΠΌΠ°ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΈΡΠ½Π΅ Windows ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΠ°Π΄Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Ρ "
"ΡΠΎΠΊΡΡ Ρ ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ°Π΄Π°, ΡΠ²ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ Π°ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ³Π½ΡΡΠΈ. "
"Π’Π°ΠΊΠΎΡΠ΅, Ρ ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ°Π΄Π°, ΡΠΎΠΊΡΡΠ½ΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΠΊ ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΈΠΌΠ° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
"
"ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°. Π’Π°ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΎΠ²Π°Ρ Π½Π°ΡΠΈΠ½ ΡΠ°Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΡΡΠ΅Π½ Ρ ΡΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΠΌ Π²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠ°ΠΌΠ°."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:23
msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π½ΠΎ, ΠΆΡΡΠ²ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΡΠΈΠ²ΠΎΡΡ Π·Π°ΡΠ°Π΄ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠ°"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:24
msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "Π’ΠΈΠΏΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠΈ Π·Π° ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ° Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:25
msgid "Name of workspace"
msgstr "ΠΠΌΠ΅ ΡΠ°Π΄Π½ΠΎΠ³ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ°"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:26
msgid "Number of workspaces"
msgstr "ΠΡΠΎΡ ΡΠ°Π΄Π½ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ°"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:27
msgid ""
"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to "
"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many "
"workspaces."
msgstr ""
"ΠΡΠΎΡ ΡΠ°Π΄Π½ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ°. ΠΠΎΡΠ° Π±ΠΈΡΠΈ Π²Π΅ΡΠΈ ΠΎΠ΄ Π½ΡΠ»Π΅, ΠΈ ΠΈΠΌΠ°ΡΠΈ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠ°Π½ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΡΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ "
"Π±ΠΈΡΡΠ΅ ΡΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π° ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΡΠ½ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ°Π΄Π½Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½Ρ ΡΡΠ°ΠΆΠ΅ΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ΅ ΡΠ°Π΄Π½ΠΈΡ
"
"ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ°."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:28
msgid "Run a defined command"
msgstr "ΠΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:29
msgid ""
"Set this to true to resize with the right button and show a menu with the "
"middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier\"; "
"set it to false to make it work the opposite way around."
msgstr ""
"ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ Π½Π° βtrueβ Π·Π° ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠΌ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π· "
"ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ° ΡΡΠ΅Π΄ΡΠΈΠΌ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΠ· Π΄ΡΠΆΠ°ΡΠ΅ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΎΠ³ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎ ΠΊΡΡΡΠ° "
"βmouse_button_modifierβ. ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ Π½Π° βfalseβ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π±ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ½ΡΡ "
"ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ°."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:30
msgid ""
"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are "
"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions "
"(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally "
"raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is "
"strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and "
"ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.mate."
"org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is false, windows can "
"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click "
"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as "
"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled "
"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when "
"raise_on_click is false does not include programmatic requests from "
"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of "
"the reason for the request. If you are an application developer and have a "
"user complaining that your application does not work with this setting "
"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager "
"and that they need to change this option back to true or live with the \"bug"
"\" they requested."
msgstr ""
"ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΎΠ²Π΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° βfalseβ (Π½Π΅ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ) ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ·ΡΠΎΠΊΠΎΠ²Π°ΡΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎ "
"ΠΏΠΎΠ½Π°ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°, ΠΏΠ° Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΡΡΡΡΠΈΠ²ΠΎ. ΠΠ½ΠΎΠ³Π΅ Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±Π΅ (Π½ΠΏΡ. ΠΊΠ»ΠΈΠΊ ΡΡΡΠ΅Π΄ "
"ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΡΠ΅Π½ΡΠ°, ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°) ΠΎΠ±ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΎ ΠΈ "
"ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠΆΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ. ΠΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ²Π΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π΄Π²ΠΎΡΠΈΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ·Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΠΎΠ΄ "
"ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡ
ΡΠ°Π΄ΡΠΈ ΠΈ Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠΈ Π·Π°Ρ
ΡΠ΅Π²Π΅ Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ·Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ°Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°. "
"ΠΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°ΡΡΠ΅ http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Π§Π°ΠΊ ΠΈ "
"ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ²Ρ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ, ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈ Π»Π΅Π²ΠΈΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΠ½ΡΡΠ°Ρ "
"ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΡΠ· Π΄ΡΠΆΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΠ»Ρ, ΠΎΠ±ΠΈΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π½Π° Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ "
"ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅Π±Π½ΠΈΡ
ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ° ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½Π° (ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ "
"Π·Π°Ρ
ΡΠ΅Π²Π° ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ° ΡΠ° ΡΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π·Π°Π΄Π°ΡΠ°ΠΊΠ°). ΠΠ²Π° ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎ "
"ΠΈΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π° Ρ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΡ βclick-to-focusβ (ΠΊΠ»ΠΈΠΊ Π·Π° ΡΠΎΠΊΡΡ). Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π° Π·Π° "
"ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ·Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΠ΅ βraise_on_clickβ (ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ³Π½ΠΈ Π½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠΊ) ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π½ Π½Π° "
"βfalseβ (Π½Π΅ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ) Π½Π΅ ΡΠΊΡΡΡΡΡΠ΅ Π·Π°Ρ
ΡΠ΅Π²Π΅ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ° Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ·Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°, ΠΏΠ° ΡΠ΅ "
"ΡΠ°ΠΊΠ²ΠΈ Π·Π°Ρ
ΡΠ΅Π²ΠΈ Π±ΠΈΡΠΈ Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈ Π±Π΅Π· ΠΎΠ±Π·ΠΈΡΠ° Π½Π° Π½Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΎΠ³. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ "
"ΡΠΎΠΏΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π΄Π±Π΅ ΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ°Π½Π΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π²Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ "
"Π½Π΅ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠ²Π΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΈΠΌ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠΈΡ
ΠΎΠ²Π° ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠ° Π·Π° "
"Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π°Π½ ΡΠ°Π΄ ΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΠΈ Π΄Π° Π²ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° βtrueβ (ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ) ΠΈΠ»ΠΈ "
"Π΄Π° ΡΠ΅ Π½Π°Π²ΠΈΠΊΠ½Ρ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΏΡΠ°ΡΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ°Π²Π΅."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:31
msgid ""
"Some applications disregard specifications in ways that result in window "
"manager misfeatures. This option puts Marco in a rigorously correct mode, "
"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to "
"run any misbehaving applications."
msgstr ""
"ΠΠ΅ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π½Π°ΡΠΈΠ½ ΠΊΠΎΡΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ³Π° Π΄Π° "
"ΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅. ΠΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ° ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠΈ Ρ "
"ΡΡΡΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΡΠ°Π΄Π° ΠΊΠΎΡΠΈ Π΄ΠΎΠΏΡΠΈΠ½ΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π½ΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ½Π°ΡΠ°ΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π΄Π° ΡΠ΅ Π½Π΅ "
"ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°Π²Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:32
msgid "System Bell is Audible"
msgstr "Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΊΠΎ Π·Π²ΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:33
msgid ""
"Tells Marco how to implement the visual indication that the system bell "
"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are "
"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black "
"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application "
"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell "
"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
"currently focused window's titlebar is flashed."
msgstr ""
"ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠΈΡΡ Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΡΡΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π° Π·Π°Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΊΠΎ Π·Π²ΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΈ "
"Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π°Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈ. Π’ΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎ ΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅ Π΄Π²Π΅ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ, βfullscreenβ ΠΊΠΎΡΠΈΠΌ "
"ΡΠ΅ΠΎ Π΅ΠΊΡΠ°Π½ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΠΈ ΡΡΠ½ΠΎ-Π±Π΅Π»ΠΎ, ΠΈ βframe_flashβ ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²Π½Π° "
"Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ Π·Π°Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈΠΎ. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ "
"Π·Π°Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈΠΎ (ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΎ ΠΎΠ±ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ° βΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΊΠΈΠΌ Π·Π²ΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠΎΠΌβ), ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ "
"Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²Π½Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎ Ρ ΠΆΠΈΠΆΠΈ."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:34
msgid ""
"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
"will execute command_N."
msgstr ""
"ΠΡΡΡ /apps/marco/global_keybindings/run_command_N Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈ "
"ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°ΠΌΠ°. ΠΡΠΈΡΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΠΈ_ΠΊΠΎΠΌΠ°Π΄Ρ_Π "
"ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π²ΡΡΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ_Π."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:35
msgid ""
"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
msgstr ""
"ΠΡΡΡ /apps/marco/global_keybindings/run_command_N Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΡ "
"ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±Π° Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΡΠ΅Π³Π°."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:36
msgid ""
"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
"be invoked."
msgstr ""
"ΠΡΡΡ /apps/marco/global_keybindings/run_command_window_screenshot "
"Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±Π° Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΡΠ΅Π³Π°."
# bug: missing dot (.) after keybinding_commands?
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:37
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"marco/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or "
"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows "
"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and "
"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ Ρ /apps/"
"marco/keybinding_commands ΠΊΡΡΡΡ. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ "
"β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ "
"Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ "
"β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, "
"ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:38
msgid "The name of a workspace."
msgstr "ΠΠΌΠ΅ ΡΠ°Π΄Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½Π΅."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:39
msgid "The screenshot command"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅Π΄Π±Π° Π·Π° ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°ΠΊ Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π°"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:40
msgid ""
"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
"forth."
msgstr ""
"Π’Π΅ΠΌΠ° ΡΡΠ²ΡΡΡΡΠ΅ ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄ ΠΈΠ²ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°, Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²Π½Π΅ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ²Π΅Π³Π° ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎΠ³ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:41
msgid ""
"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
"delay is given in thousandths of a second."
msgstr ""
"ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΠΏΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ·Π°ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ° auto_raise ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π½Π° Π½Π° "
"βtrueβ. ΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° Ρ Ρ
ΠΈΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ° ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Π΅."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:42
msgid ""
"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, "
"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
"unfocused when the mouse leaves the window."
msgstr ""
"Π€ΠΎΠΊΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΈ Π±ΠΈΡΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠ°Π½ΠΈ. ΠΠΌΠ° ΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅ "
"Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ βclickβ Π·Π½Π°ΡΠΈ Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΠΌΠΎΡΠ° Π±ΠΈΡΠΈ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΊΡΠΎΠ²Π°Π½ Π΄Π° Π±ΠΈ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠΎ ΡΠΎΠΊΡΡ, "
"βsloppyβ Π·Π½Π°ΡΠΈ Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΠ° ΡΠΎΠΊΡΡ ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ ΠΌΠΈΡΠ° ΡΡΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΠΈ "
"βmouseβ ΡΡΠΏ Π·Π½Π°ΡΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠ°Π½ ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡΠΊΠ° ΡΡΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ° ΠΌΠΈΡΠ° "
"ΡΡΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΠΈ Π±ΠΈΡΠΈ Π΄Π΅ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠ°Π½ ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΡΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ° ΠΈΠ·Π°ΡΠ΅ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:43
msgid "The window screenshot command"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅Π΄Π±Π° Π·Π° ΡΠ·ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅ ΡΠ½ΠΈΠΌΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:44
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
"the others, and 'none' which will not do anything."
msgstr ""
"ΠΠ²Π° ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ΠΊΠ°Ρ Π΄ΡΠΏΠ»ΠΎΠ³ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ° Π½Π° Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. "
"Π’ΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈ ΡΡ βtoggle_shadeβ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π·Π°ΠΌΠΎΡΠ°ΡΠΈ/ΠΎΠ΄ΠΌΠΎΡΠ°ΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ, "
"βtoggle_maximizeβ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΡΡΠΈΡΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°, "
"βtoggle_maximize_horizontallyβ ΠΈ βtoggle_maximize_verticallyβ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ "
"ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΡΡΠΈΡΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎ Ρ Ρ
ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎ, "
"βminimizeβ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΌΠ°ΡΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ, βshadeβ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π·Π°ΠΌΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ, βmenuβ ΡΡΠΎ "
"ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°ΡΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°, βlowerβ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΠΈΠ·Π° ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡ
ΠΈ "
"βnoneβ ΡΠΈΠΌΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π°Π²ΡΠ° Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠ²Π° ΡΠ°Π΄ΡΠ°."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:45
msgid ""
"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
"the others, and 'none' which will not do anything."
msgstr ""
"ΠΠ²Π° ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π³ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ° Π½Π° Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. "
"Π’ΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈ ΡΡ βtoggle_shadeβ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π·Π°ΠΌΠΎΡΠ°ΡΠΈ/ΠΎΠ΄ΠΌΠΎΡΠ°ΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ, "
"βtoggle_maximizeβ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΡΡΠΈΡΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°, "
"βtoggle_maximize_horizontallyβ ΠΈ βtoggle_maximize_verticallyβ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ "
"ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΡΡΠΈΡΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎ Ρ Ρ
ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎ, "
"βminimizeβ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΌΠ°ΡΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ, βshadeβ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π·Π°ΠΌΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ, βmenuβ ΡΡΠΎ "
"ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°ΡΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°, βlowerβ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΠΈΠ·Π° ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡ
ΠΈ "
"βnoneβ ΡΠΈΠΌΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π°Π²ΡΠ° Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠ²Π° ΡΠ°Π΄ΡΠ°."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:46
msgid ""
"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
"the others, and 'none' which will not do anything."
msgstr ""
"ΠΠ²Π° ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ΠΊΠ°Ρ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ° Π½Π° Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. "
"Π’ΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈ ΡΡ βtoggle_shadeβ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π·Π°ΠΌΠΎΡΠ°ΡΠΈ/ΠΎΠ΄ΠΌΠΎΡΠ°ΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ, "
"βtoggle_maximizeβ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΡΡΠΈΡΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°, "
"βtoggle_maximize_horizontallyβ ΠΈ βtoggle_maximize_verticallyβ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ "
"ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΡΡΠΈΡΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎ Ρ Ρ
ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎ, "
"βminimizeβ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΌΠ°ΡΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ, βshadeβ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π·Π°ΠΌΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ, βmenuβ ΡΡΠΎ "
"ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°ΡΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°, βlowerβ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΠΈΠ·Π° ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡ
ΠΈ "
"βnoneβ ΡΠΈΠΌΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π°Π²ΡΠ° Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠ²Π° ΡΠ°Π΄ΡΠ°."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:47
msgid ""
"This option provides additional control over how newly created windows get "
"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus "
"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being "
"given focus."
msgstr ""
"ΠΠ²Π° ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ° ΠΏΡΡΠΆΠ° Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ Π½Π°Π΄ Π½Π°ΡΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΈ ΡΠ»Π°Π·Π΅ Ρ "
"ΡΠΎΠΊΡΡ. ΠΠΌΠ° Π΄Π²Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ: βsmartβ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ° Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π»Π½ΠΈ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΡΠΎΠΊΡΡΠ° ΠΈ "
"βstrictβ ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΡΡΠΈ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π½Π΅ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ»Π°Π·Π΅ Ρ ΡΠΎΠΊΡΡ."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:48
msgid ""
"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
"environments."
msgstr ""
"Π£ΠΊΡΡΡΡΡΠ΅ Π²ΠΈΠ·ΡΠ΅Π»Π½ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π· ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ βΠ·Π°Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈβ; ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΎ Ρ Π±ΡΡΠ½ΠΈΠΌ "
"ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°."
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:49
msgid "Use standard system font in window titles"
msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΠ΄Π½ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΊΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ Π·Π° Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:50
msgid "Visual Bell Type"
msgstr "ΠΡΡΡΠ° Π²ΠΈΠ·Π΅Π»Π½ΠΎΠ³ Π·Π²ΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ°"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:51
msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
msgstr ""
"ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ·Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡΠ΄Π΅ Π±ΠΎΡΠ½ΠΈ Π΅ΡΠ΅ΠΊΠ°Ρ Π½Π΅ΠΊΠΈΡ
Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ
"
"ΡΠ°Π΄ΡΠΈ"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:52
msgid "Whether to resize with the right button"
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠΌ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:53
msgid "Window focus mode"
msgstr "ΠΠ°ΡΠΈΠ½ ΡΠΎΠΊΡΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°"
#: ../src/marco.schemas.in.in.h:54
msgid "Window title font"
msgstr "Π‘Π»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°"
#: ../src/tools/marco-message.c:150
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π°: %s\n"
#: ../src/ui/frames.c:1118
msgid "Close Window"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ²ΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ"
#: ../src/ui/frames.c:1121
msgid "Window Menu"
msgstr "ΠΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°"
#: ../src/ui/frames.c:1124
msgid "Minimize Window"
msgstr "Π£ΠΌΠ°ΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ"
#: ../src/ui/frames.c:1127
msgid "Maximize Window"
msgstr "Π£Π²Π΅ΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ"
#: ../src/ui/frames.c:1130
msgid "Restore Window"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΡ"
#: ../src/ui/frames.c:1133
msgid "Roll Up Window"
msgstr "ΠΠ°ΠΌΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ"
#: ../src/ui/frames.c:1136
msgid "Unroll Window"
msgstr "ΠΠ΄ΠΌΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ"
#: ../src/ui/frames.c:1139
msgid "Keep Window On Top"
msgstr "Π‘ΡΠ°Π²ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡ
"
#: ../src/ui/frames.c:1142
msgid "Remove Window From Top"
msgstr "Π‘ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΡΠ° Π²ΡΡ
Π°"
#: ../src/ui/frames.c:1145
msgid "Always On Visible Workspace"
msgstr "Π£Π²Π΅ΠΊ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎΡ ΡΠ°Π΄Π½ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½ΠΈ"
#: ../src/ui/frames.c:1148
msgid "Put Window On Only One Workspace"
msgstr "Π‘ΡΠ°Π²ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π½Π° ΡΠ΅Π΄Π½Ρ ΡΠ°Π΄Π½Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½Ρ"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:70
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Π£ΠΌΠ°ΡΠΈ"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:72
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Π£Π²Π΅ΡΠ°Ρ"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:74
msgid "Unma_ximize"
msgstr "ΠΠΎΠ½ΠΈΡΡΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠ΅"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:76
msgid "Roll _Up"
msgstr "ΠΠ°ΠΌΠΎΡΠ°Ρ"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:78
msgid "_Unroll"
msgstr "ΠΠ΄ΠΌΠΎΡΠ°Ρ"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:80
msgid "_Move"
msgstr "ΠΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈ"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:82
msgid "_Resize"
msgstr "ΠΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:84
msgid "Move Titlebar On_screen"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π½Π° Π΅ΠΊΡΠ°Π½"
#. separator
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:87 ../src/ui/menu.c:89
msgid "Always on _Top"
msgstr "Π£Π²Π΅ΠΊ ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ ΠΎΡ_ΡΠ°Π»ΠΈΡ
"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:91
msgid "_Always on Visible Workspace"
msgstr "_Π£Π²Π΅ΠΊ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎΡ ΡΠ°Π΄Π½ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½ΠΈ"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:93
msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "Π‘Π°ΠΌΠΎ Π½Π° _ΠΎΠ²ΠΎΡ ΡΠ°Π΄Π½ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½ΠΈ"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:95
msgid "Move to Workspace _Left"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ Π½Π° _Π»Π΅Π²ΠΈ ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:97
msgid "Move to Workspace R_ight"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ Π½Π° _Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈ ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:99
msgid "Move to Workspace _Up"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ _ΠΈΠ·Π½Π°Π΄"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:101
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ ΠΈΡ_ΠΏΠΎΠ΄"
#. separator
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:105
msgid "_Close"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ²ΠΎΡΠΈ"
#: ../src/ui/menu.c:203
#, c-format
msgid "Workspace %d%n"
msgstr "Π Π°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ %d%n"
#: ../src/ui/menu.c:213
#, c-format
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "1_0. ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ"
#: ../src/ui/menu.c:215
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "%s%d. ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ"
#: ../src/ui/menu.c:395
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈ _ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122
msgid "Meta"
msgstr "ΠΠ΅ΡΠ°"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128
msgid "Super"
msgstr "Π‘ΡΠΏΠ΅Ρ"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134
msgid "Hyper"
msgstr "Π₯ΠΈΠΏΠ΅Ρ"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:140
msgid "Mod2"
msgstr "ΠΠΎΠ΄2"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:146
msgid "Mod3"
msgstr "ΠΠΎΠ΄3"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:152
msgid "Mod4"
msgstr "ΠΠΎΠ΄4"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:158
msgid "Mod5"
msgstr "ΠΠΎΠ΄5"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#.
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: ../src/ui/theme.c:254
msgid "top"
msgstr "Π³ΠΎΡΡΡ"
#: ../src/ui/theme.c:256
msgid "bottom"
msgstr "Π΄ΠΎΡΡ"
#: ../src/ui/theme.c:258
msgid "left"
msgstr "Π»Π΅Π²Ρ"
#: ../src/ui/theme.c:260
msgid "right"
msgstr "Π΄Π΅ΡΠ½Ρ"
#: ../src/ui/theme.c:287
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "Π³Π΅ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ° ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π° β%sβ Π΄ΠΈΠΌΠ΅Π½Π·ΠΈΡΡ"
#: ../src/ui/theme.c:306
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "Π³Π΅ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ° ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π° β%sβ Π΄ΠΈΠΌΠ΅Π½Π·ΠΈΡΡ Π·Π° ΠΈΠ²ΠΈΡΡ β%sβ"
#: ../src/ui/theme.c:343
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "ΠΠ΄Π½ΠΎΡ Π΄ΡΠ³ΠΌΠ΅ΡΠ° %g Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ°Π½"
#: ../src/ui/theme.c:355
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "ΠΠ΅ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ° ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π΄ΡΠ³ΠΌΠΈΡΠ°"
#: ../src/ui/theme.c:1020
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "ΠΡΠ°Π΄ΠΈΡΠ΅Π½ΡΠΈ ΠΌΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΈΠΌΠ°ΡΠΈ Π½Π°ΡΠΌΠ°ΡΠ΅ Π΄Π²Π΅ Π±ΠΎΡΠ΅"
#: ../src/ui/theme.c:1146
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
"Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ° ΠΠ’Π Π±ΠΎΡΠ΅ ΠΌΠΎΡΠ° ΠΈΠΌΠ°ΡΠΈ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ΅ Ρ Π·Π°Π³ΡΠ°Π΄ΠΈ, Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ gtk:fg"
"[NORMAL] Π³Π΄Π΅ ΡΠ΅ NORMAL ΡΡΠ°ΡΠ΅; Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄ΠΈΠΌ β%sβ"
#: ../src/ui/theme.c:1160
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
"Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ° ΠΠ’Π Π±ΠΎΡΠ΅ ΠΌΠΎΡΠ° ΠΈΠΌΠ°ΡΠΈ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ΅ Ρ Π·Π°Π³ΡΠ°Π΄ΠΈ, Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ gtk:fg"
"[NORMAL] Π³Π΄Π΅ ΡΠ΅ NORMAL ΡΡΠ°ΡΠ΅; Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄ΠΈΠΌ β%sβ"
#: ../src/ui/theme.c:1171
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΌΠΎΠ³Π°ΠΎ Π΄Π° ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅ΠΌ ΡΡΠ°ΡΠ΅ β%sβ Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠΈ Π±ΠΎΡΠ΅"
#: ../src/ui/theme.c:1184
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΌΠΎΠ³Π°ΠΎ Π΄Π° ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅ΠΌ Π΄Π΅ΠΎ Π±ΠΎΡΠ΅ β%sβ Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠΈ Π±ΠΎΡΠ΅"
#: ../src/ui/theme.c:1214
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
msgstr ""
"Π€ΠΎΡΠΌΠ°Ρ Π±Π»Π΅Π½Π΄Π΅ ΡΠ΅ βblend/bg_color/fg_color/alphaβ, β%sβ ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΊΠ»Π°ΠΏΠ° Ρ "
"ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°"
#: ../src/ui/theme.c:1225
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΌΠΎΠ³Π°ΠΎ Π΄Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄ΠΈΠΌ Π°Π»ΡΠ° Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ β%sβ Ρ Π±Π»Π΅Π½Π΄ΠΈ Π±ΠΎΡΠ΅"
#: ../src/ui/theme.c:1235
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "ΠΠ»ΡΠ° Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ β%sβ Ρ Π±Π»Π΅Π½Π΄ΠΈ Π±ΠΎΡΠ΅ Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ 0.0 ΠΈ 1.0"
#: ../src/ui/theme.c:1282
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr "Π€ΠΎΡΠΌΠ°Ρ ΡΠ΅Π½ΠΊΠ΅ ΡΠ΅ βshade/base_color/factorβ, β%sβ ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΊΠ»Π°ΠΏΠ° Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ"
#: ../src/ui/theme.c:1293
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΌΠΎΠ³Π°ΠΎ Π΄Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄ΠΈΠΌ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡ ΡΠ΅Π½ΠΊΠ΅ β%sβ Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ΅Π½ΠΎΡ Π±ΠΎΡΠΈ"
#: ../src/ui/theme.c:1303
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "Π€Π°ΠΊΡΠΎΡ ΡΠ΅Π½ΠΊΠ΅ β%sβ Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ΅Π½ΠΎΡ Π±ΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π°Π½"
#: ../src/ui/theme.c:1332
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΌΠΎΠ³Π°ΠΎ Π΄Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄ΠΈΠΌ Π±ΠΎΡΡ β%sβ"
#: ../src/ui/theme.c:1582
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "ΠΠ·ΡΠ°Π· ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠ° ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ β%sβ ΡΡΠΎ Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎ"
#: ../src/ui/theme.c:1609
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
msgstr "ΠΠ·ΡΠ°Π· ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠ° ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠΈ Π΄Π΅ΡΠΈΠΌΠ°Π»Π½ΠΈ Π±ΡΠΎΡ β%sβ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ"
#: ../src/ui/theme.c:1623
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "ΠΠ·ΡΠ°Π· ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠ° ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈ Π±ΡΠΎΡ β%sβ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ"
#: ../src/ui/theme.c:1745
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
msgstr ""
"ΠΠ·ΡΠ°Π· ΡΠ° ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΊΡ ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°: β%sβ"
#: ../src/ui/theme.c:1802
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "ΠΠ·ΡΠ°Π· ΡΠ° ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΠΎ ΠΏΡΠ°Π·Π°Π½ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠ°Π·ΡΠΌΡΠΈΠ²"
#: ../src/ui/theme.c:1913 ../src/ui/theme.c:1923 ../src/ui/theme.c:1957
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "ΠΠ·ΡΠ°Π· ΡΠ° ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠ°ΠΌΠ° Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅ΡΡ ΡΠ° Π½ΡΠ»ΠΎΠΌ"
#: ../src/ui/theme.c:1965
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""
"ΠΠ·ΡΠ°Π· ΡΠ° ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠ°ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°Π²Π° Π΄Π° ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡ ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅ΡΡ Π·Π° "
"Π΄Π΅ΡΠΈΠΌΠ°Π»Π½ΠΈ Π±ΡΠΎΡ"
#: ../src/ui/theme.c:2021
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "ΠΠ·ΡΠ°Π· ΡΠ° ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΈΠΌΠ° ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡ β%sβ Π³Π΄Π΅ ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°Π½Π΄"
#: ../src/ui/theme.c:2030
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "ΠΠ·ΡΠ°Π· ΡΠ° ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΈΠΌΠ° ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°Π½Π΄ Π³Π΄Π΅ ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡ"
#: ../src/ui/theme.c:2038
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "ΠΠ·ΡΠ°Π· ΡΠ° ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΠ΅ Π·Π°Π²ΡΡΠΈΠΎ ΡΠ° ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠ° ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°Π½Π΄ΠΎΠΌ"
#: ../src/ui/theme.c:2048
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
"operand in between"
msgstr ""
"ΠΠ·ΡΠ°Π· ΡΠ° ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΈΠΌΠ° ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡ β%cβ, Π° Π·Π°ΡΠΈΠΌ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡ β%cβ Π±Π΅Π· ΠΎΠΏΠ΅Π°Π½Π΄Π° "
"ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ"
#: ../src/ui/theme.c:2195 ../src/ui/theme.c:2236
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "ΠΠ·ΡΠ°Π· ΡΠ° ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΈΠΌΠ° Π½Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°Π½ΡΠΈ β%sβ"
#: ../src/ui/theme.c:2290
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "ΠΠ·ΡΠ°Π· ΡΠ° ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈ Π·Π° ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ"
#: ../src/ui/theme.c:2319
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "ΠΠ·ΡΠ°Π· ΡΠ° ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΈΠΌΠ° Π·Π°ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π΅ Π·Π°Π³ΡΠ°Π΄Π΅ Π±Π΅Π· ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ
Π·Π°Π³ΡΠ°Π΄Π°"
#: ../src/ui/theme.c:2383
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "ΠΠ·ΡΠ°Π· ΡΠ° ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΈΠΌΠ° ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π΅ Π·Π°Π³ΡΠ°Π΄Π΅ Π±Π΅Π· Π·Π°ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ
Π·Π°Π³ΡΠ°Π΄Π°"
#: ../src/ui/theme.c:2394
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "ΠΠ·ΡΠ°Π· ΡΠ° ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠ°ΠΌΠ° Π½Π΅ΠΌΠ° Π½ΠΈ ΡΠ΅Π΄Π°Π½ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°Π½Π΄"
#: ../src/ui/theme.c:2596 ../src/ui/theme.c:2616 ../src/ui/theme.c:2636
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Π’Π΅ΠΌΠ° ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠΈ ΠΈΠ·ΡΠ°Π· ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΠΈΡΠ° Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4203
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this frame style"
msgstr ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΡΡΠ°\"/> ΠΌΠΎΡΠ° Π±ΠΈΡΠΈ "
"Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π·Π° ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΡΠΈΠ» ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ°"
#: ../src/ui/theme.c:4711 ../src/ui/theme.c:4736
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"ΠΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠ΅ <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΡΡΠ°\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:4780
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΏΠ΅ΠΎ Π΄Π° ΡΡΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΠ΅ΠΌΡ β%sβ: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4910 ../src/ui/theme.c:4917 ../src/ui/theme.c:4924
#: ../src/ui/theme.c:4931 ../src/ui/theme.c:4938
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ <%s> Π·Π° ΡΠ΅ΠΌΡ β%sβ"
#: ../src/ui/theme.c:4946
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
msgstr ""
"ΠΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ΅Π½ ΡΡΠΈΠ» ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΡΠΈΠΏΠ° β%sβ Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΈ β%sβ. ΠΠΎΠ΄Π°ΡΡΠ΅ <window "
"type=\"%s\" style_set=\"Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΡΡΠ°\"/> Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ."
#: ../src/ui/theme.c:5389 ../src/ui/theme.c:5451 ../src/ui/theme.c:5514
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
"ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΈ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΌΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ; β%sβ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ΅"
#: ../src/ui/theme.c:5397 ../src/ui/theme.c:5459 ../src/ui/theme.c:5522
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "ΠΠΎΠ½ΡΡΠ°Π½ΡΠ° β%sβ ΡΠ΅ Π²Π΅Ρ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½Π°"
#. Translators: This means that an attribute which should have been found
#. * on an XML element was not in fact found.
#.
#: ../src/ui/theme-parser.c:202
#, c-format
msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ β%sβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:231 ../src/ui/theme-parser.c:249
#, c-format
msgid "Line %d character %d: %s"
msgstr "ΠΠΈΠ½ΠΈΡΠ° %d ΠΊΠ°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ %d: %s"
#: ../src/ui/theme-parser.c:413
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr "ΠΡΡΠΈΠ±ΡΡ β%sβ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΡΠ΅Π½ Π΄Π²Π° ΠΏΡΡΠ° Ρ ΠΈΡΡΠΎΠΌ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:437 ../src/ui/theme-parser.c:480
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "ΠΡΡΠΈΠ±ΡΡ β%sβ ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π°Π½ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s> Ρ ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ"
#: ../src/ui/theme-parser.c:522
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΌΠΎΠ³Π°ΠΎ Π΄Π° ΠΈΠ·Π΄Π²ΠΎΡΠΈΠΌ β%sβ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ±ΡΠΎΡΠ½Ρ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ"
#: ../src/ui/theme-parser.c:531 ../src/ui/theme-parser.c:586
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅ΠΎ Π²ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ΅ β%sβ Ρ Π½ΠΈΠ·Ρ ΠΊΠ°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ° β%sβ"
#: ../src/ui/theme-parser.c:541
#, c-format
msgid "Integer %ld must be positive"
msgstr "Π¦Π΅Π»ΠΈ Π±ΡΠΎΡ %ld ΠΌΠΎΡΠ° Π±ΠΈΡΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½Π°"
#: ../src/ui/theme-parser.c:549
#, c-format
msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
msgstr "Π¦Π΅Π»ΠΈ Π±ΡΠΎΡ %ld ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΈΡ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈ, ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΈ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΡΠΌ ΡΠ΅ %d"
#: ../src/ui/theme-parser.c:577 ../src/ui/theme-parser.c:693
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΌΠΎΠ³Π°ΠΎ Π΄Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄ΠΈΠΌ β%sβ ΠΊΠ°ΠΎ Π΄Π΅ΡΠΈΠΌΠ°Π»Π½ΠΈ Π±ΡΠΎΡ"
#: ../src/ui/theme-parser.c:608 ../src/ui/theme-parser.c:636
#, c-format
msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
msgstr "ΠΠΎΠ³ΠΈΡΠΊΠ΅ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠΎΡΠ°ΡΡ Π±ΠΈΡΠΈ βtrueβ ΠΈΠ»ΠΈ βfalseβ, Π° Π½Π΅ β%sβ"
#: ../src/ui/theme-parser.c:663
#, c-format
msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
msgstr "Π£Π³Π°ΠΎ ΠΌΠΎΡΠ° Π±ΠΈΡΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ 0.0 ΠΈ 360.0, Π±ΠΈΠΎ ΡΠ΅ %g\n"
#: ../src/ui/theme-parser.c:726
#, c-format
msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
msgstr ""
"ΠΠ»ΡΠ° ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ ΠΌΠΎΡΠ° Π±ΠΈΡΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ 0.0 (Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΡΠΈΠ²ΠΎ) ΠΈ 1.0 (ΠΏΠΎΡΠΏΡΠ½ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΡΠΈΠ²ΠΎ), Π±ΠΈΠΎ ΡΠ΅ "
"%g\n"
#: ../src/ui/theme-parser.c:791
#, c-format
msgid ""
"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
"large,x-large,xx-large)\n"
msgstr ""
"ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π»ΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²Π° β%sβ (ΠΌΠΎΡΠ° Π±ΠΈΡΠΈ ΡΠ΅Π΄Π°Π½ ΠΎΠ΄ ΡΠ»Π΅Π΄Π΅ΡΠΈΡ
: xx-small,x-"
"small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n"
#: ../src/ui/theme-parser.c:936 ../src/ui/theme-parser.c:999
#: ../src/ui/theme-parser.c:1033 ../src/ui/theme-parser.c:1136
#, c-format
msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
msgstr "<%s> ΠΈΠΌΠ΅ β%sβ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΠΏΡΡ"
#: ../src/ui/theme-parser.c:948 ../src/ui/theme-parser.c:1045
#: ../src/ui/theme-parser.c:1148
#, c-format
msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
msgstr "<%s> ΡΡΠ°ΡΠΈΡΠΈ β%sβ Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1058
#, c-format
msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
msgstr "<%s> Π³Π΅ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ° β%sβ Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½Π°"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1071
#, c-format
msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
msgstr ""
"<%s> ΠΌΠΎΡΠ° Π±ΠΈΡΠΈ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π³Π΅ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΈΠΌΠ° "
"Π³Π΅ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΡ"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1113
msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
msgstr "ΠΠΎΡΠ°ΡΠ΅ Π½Π°Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Ρ Π΄Π° Π±ΠΈ Π°Π»ΡΠ° Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΠΈΠΌΠ°Π»Π° ΡΠΌΠΈΡΠ»Π°"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1180
#, c-format
msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ ΡΠΈΠΏ β%sβ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1191
#, c-format
msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ style_set β%sβ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1199
#, c-format
msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
msgstr "Π’ΠΈΠΏΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° β%sβ ΡΠ΅ Π²Π΅Ρ Π΄ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ΅Π½ ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΈΠ»Π°"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1229 ../src/ui/theme-parser.c:1293
#: ../src/ui/theme-parser.c:1519 ../src/ui/theme-parser.c:2740
#: ../src/ui/theme-parser.c:2786 ../src/ui/theme-parser.c:2934
#: ../src/ui/theme-parser.c:3126 ../src/ui/theme-parser.c:3164
#: ../src/ui/theme-parser.c:3202 ../src/ui/theme-parser.c:3240
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ <%s> Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄ <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1343 ../src/ui/theme-parser.c:1357
#: ../src/ui/theme-parser.c:1402
msgid ""
"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
"for buttons"
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΠΌ ΠΈ ΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ/Π²ΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ Π΄ΡΠ³ΠΌΠ°Π΄ΠΈ"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1366
#, c-format
msgid "Distance \"%s\" is unknown"
msgstr "Π£Π΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΎΡΡ β%sβ ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1411
#, c-format
msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
msgstr "ΠΠ΄Π½ΠΎΡ β%s ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1473
#, c-format
msgid "Border \"%s\" is unknown"
msgstr "ΠΠ²ΠΈΡΠ° β%sβ ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1784
#, c-format
msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βstart_angleβ ΠΈΠ»ΠΈ βfromβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1791
#, c-format
msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βextent_angleβ ΠΈΠ»ΠΈ βtoβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2031
#, c-format
msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅ΠΎ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ β%sβ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΠΈΠΏ Π³ΡΠ°Π΄ΠΈΡΠ΅Π½ΡΠ°"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2109 ../src/ui/theme-parser.c:2484
#, c-format
msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅ΠΎ ΡΠΈΠΏ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½Π΅ β%sβ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2276 ../src/ui/theme-parser.c:2359
#: ../src/ui/theme-parser.c:2422
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅ΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ΅ β%sβ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2286 ../src/ui/theme-parser.c:2369
#, c-format
msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅ΠΎ ΡΠ΅Π½ΠΊΡ β%sβ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2296
#, c-format
msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅ΠΎ ΡΡΡΠ΅Π»ΠΈΡΡ β%sβ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2596 ../src/ui/theme-parser.c:2692
#, c-format
msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ <draw_ops> ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ ΠΊΠ°ΠΎ β%sβ"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2608 ../src/ui/theme-parser.c:2704
#, c-format
msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
msgstr "Π£ΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° draw_ops β%sβΠΎΠ²Π΄Π΅ Π±ΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΠΊΡΡΠΆΠ½Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΡ"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2819
#, c-format
msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ° ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡΠ° β%sβ Π·Π° Π΄Π΅ΠΎ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ°"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2827
#, c-format
msgid "Frame style already has a piece at position %s"
msgstr "Π‘ΡΠΈΠ» ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ° ΡΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ° Π΄Π΅ΠΎ Π½Π° ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΡΠΈ %s"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2844 ../src/ui/theme-parser.c:2919
#, c-format
msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ <draw_ops> ΡΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ β%sβ"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2873
#, c-format
msgid "Unknown function \"%s\" for button"
msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ° ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΠ° β%sβ Π·Π° Π΄ΡΠ³ΠΌΠ΅"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2882
#, c-format
msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
msgstr ""
"Π€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΠ° β%sβ Π·Π° Π΄ΡΠ³ΠΌΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΈ Ρ ΠΎΠ²ΠΎΡ Π²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠΈ (Π²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠ° %d, Π° ΡΡΠ΅Π±Π° Π²Π°ΠΌ %d)"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2894
#, c-format
msgid "Unknown state \"%s\" for button"
msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ΅ β%sβ Π·Π° Π΄ΡΠ³ΠΌΠ΅"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2902
#, c-format
msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
msgstr "Π‘ΡΠΈΠ» ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ° Π²Π΅Ρ ΠΈΠΌΠ° Π΄ΡΠ³ΠΌΠ΅ ΡΠ° ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΠΎΠΌ %s ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ %s"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2973
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
msgstr "β%sβ Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π° Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ Π·Π° Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ focus"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2982
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
msgstr "β%sβ Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π° Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ Π·Π° Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ state"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2992
#, c-format
msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
msgstr "Π‘ΡΠΈΠ» β%sβ Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3013 ../src/ui/theme-parser.c:3036
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
msgstr "β%sβ Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π° Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ Π·Π° Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ resize"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3047
#, c-format
msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
"states"
msgstr ""
"ΠΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π±Π° ΠΈΠΌΠ°ΡΠΈ βresizeβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s> Π·Π° ΡΠ²Π΅ΡΠ°Π½Π°/Π·Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅Π½Π° "
"ΡΡΠ°ΡΠ°"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3061
#, c-format
msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
msgstr ""
"ΠΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π±Π° ΠΈΠΌΠ°ΡΠΈ βresizeβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s> Π·Π° ΡΠ²Π΅ΡΠ°Π½Π° ΡΡΠ°ΡΠ°"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3075 ../src/ui/theme-parser.c:3097
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
msgstr "Π‘ΡΠΈΠ» ΡΠ΅ Π²Π΅Ρ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π·Π° ΡΡΠ°ΡΠ΅ %s ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠ΅ %s ΡΠΎΠΊΡΡ %s"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3086 ../src/ui/theme-parser.c:3108
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
msgstr "Π‘ΡΠΈΠ» ΡΠ΅ Π²Π΅Ρ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π·Π° ΡΡΠ°ΡΠ΅ %s ΡΠΎΠΊΡΡ %s"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3147
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
msgstr ""
"ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ°ΡΠΈ Π΄Π²Π° draw_ops-Π° Π·Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ <piece> (ΡΠ΅ΠΌΠ° Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ draw_ops "
"Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ ΠΈ <draw_ops> Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄Π²Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°)"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3185
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
msgstr ""
"ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ°ΡΠΈ Π΄Π²Π° draw_ops-Π° Π·Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ <button> (ΡΠ΅ΠΌΠ° Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ draw_ops "
"Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ ΠΈ <draw_ops> Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄Π²Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°)"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3223
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
msgstr ""
"ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ°ΡΠΈ Π΄Π²Π° draw_ops-Π° Π·Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ <menu_icon> (ΡΠ΅ΠΌΠ° Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ "
"draw_ops Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ ΠΈ <draw_ops> Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄Π²Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°)"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3271
#, c-format
msgid "Outermost element in theme must be <marco_theme> not <%s>"
msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠ°ΡΠΈΡΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΌΠΎΡΠ° Π±ΠΈΡΠΈ <marco_theme>, Π° Π½Π΅ <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3291
#, c-format
msgid ""
"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
msgstr ""
"ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ <%s> Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½ ΡΠ½ΡΡΠ°Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ° name, author, date ΠΈ description"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3296
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ <%s> Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½ ΡΠ½ΡΡΠ°Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° <constant>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3308
#, c-format
msgid ""
"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
msgstr ""
"ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ <%s> Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½ ΡΠ½ΡΡΠ°Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ° distance, border ΠΈ aspect_ratio"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3330
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ <%s> Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½ ΡΠ½ΡΡΠ°Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ° ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠ° ΡΡΡΠ°ΡΠ°"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3340 ../src/ui/theme-parser.c:3370
#: ../src/ui/theme-parser.c:3375 ../src/ui/theme-parser.c:3380
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ <%s> Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½ ΡΠ½ΡΡΠ°Ρ <%s> Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3602
msgid "No draw_ops provided for frame piece"
msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ draw_ops Π·Π° Π΄Π΅ΠΎ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ°"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3617
msgid "No draw_ops provided for button"
msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ draw_ops Π΄ΡΠ³ΠΌΠ΅"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3669
#, c-format
msgid "No text is allowed inside element <%s>"
msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΡΠ½ΡΡΠ°Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3724 ../src/ui/theme-parser.c:3736
#: ../src/ui/theme-parser.c:3748 ../src/ui/theme-parser.c:3760
#: ../src/ui/theme-parser.c:3772
#, c-format
msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ <%s> ΡΠ΅ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π΄Π²Π° ΠΏΡΡΠ° Ρ ΠΎΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΠΌΠΈ"
#: ../src/ui/theme-parser.c:4040
#, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΏΠ΅ΠΎ Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ Π·Π° ΡΠ΅ΠΌΡ %s\n"
#: ../src/ui/theme-parser.c:4096
#, c-format
msgid "Theme file %s did not contain a root <marco_theme> element"
msgstr "ΠΠ°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΡΠ° ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΌ %s Π½Π΅ ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠΈ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΈ <marco_theme> Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:75
msgid "/_Windows"
msgstr "/_ΠΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΈ"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:76
msgid "/Windows/tearoff"
msgstr "/ΠΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΈ/ΠΎΡΠΊΠΈΠ½ΠΈ"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:77
msgid "/Windows/_Dialog"
msgstr "/ΠΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΈ/_ΠΡΠΎΠ·ΠΎΡΡΠ΅"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:78
msgid "/Windows/_Modal dialog"
msgstr "/ΠΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΈ/_ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΡΠ΅"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:79
msgid "/Windows/_Utility"
msgstr "/ΠΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΈ/_ΠΠ»Π°ΡΠΊΠ°"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:80
msgid "/Windows/_Splashscreen"
msgstr "/ΠΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΈ/_Π£Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΈ Π΅ΠΊΡΠ°Π½"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:81
msgid "/Windows/_Top dock"
msgstr "/ΠΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΈ/_ΠΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠ΅"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:82
msgid "/Windows/_Bottom dock"
msgstr "/ΠΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΈ/_ΠΠΎΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠ΅"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:83
msgid "/Windows/_Left dock"
msgstr "/ΠΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΈ/_ΠΠ΅Π²ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠ΅"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:84
msgid "/Windows/_Right dock"
msgstr "/ΠΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΈ/Π_Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠ΅"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:85
msgid "/Windows/_All docks"
msgstr "/ΠΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΈ/_Π‘Π²Π° ΠΏΡΠΈΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠ°"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:86
msgid "/Windows/Des_ktop"
msgstr "/ΠΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΈ/Π Π°Π΄_Π½Π° ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½Π°"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:244
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
msgstr "ΠΠ²ΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΎΠ±Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΡΠ΅ΡΡ"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:327
#, c-format
msgid "Fake menu item %d\n"
msgstr "ΠΠ°ΠΆΠ½Π° ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ° %d\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:361
msgid "Border-only window"
msgstr "ΠΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΡΠ° ΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠΌ"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
msgid "Bar"
msgstr "Π’ΡΠ°ΠΊΠ°"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:380
msgid "Normal Application Window"
msgstr "ΠΠ±ΠΈΡΠ°Π½ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:384
msgid "Dialog Box"
msgstr "ΠΡΠΎΠ·ΠΎΡΡΠ΅"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:388
msgid "Modal Dialog Box"
msgstr "ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΡΠ΅"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:392
msgid "Utility Palette"
msgstr "ΠΠ°Π»Π΅ΡΠ° Π°Π»Π°ΡΠΊΠΈ"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:396
msgid "Torn-off Menu"
msgstr "ΠΡΠΊΠΈΠ½ΡΡΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΠΈ"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:400
msgid "Border"
msgstr "ΠΠ²ΠΈΡΠ°"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:728
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
msgstr "ΠΡΠΎΠ±Π° ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΠ΅Π΄Π° Π΄ΡΠ³ΠΌΠΈΡΠ° %d"
# bug: plural-forms
#: ../src/ui/theme-viewer.c:757
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr "%g ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ Π·Π° ΠΈΡΡΡΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ° ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠ³ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:800
#, c-format
msgid "Usage: marco-theme-viewer [THEMENAME]\n"
msgstr "Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π°: marco-theme-viewer [ΠΠΠ-Π’ΠΠΠ]\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:807
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΈΡΠ°Π²Π°ΡΠ° ΡΠ΅ΠΌΠ΅: %s\n"
# bug: plural-forms
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
#, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "Π£ΡΠΈΡΠ°Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΠ° β%sβ Π·Π° %g ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:854
msgid "Normal Title Font"
msgstr "ΠΠ±ΠΈΡΠ°Π½ Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:860
msgid "Small Title Font"
msgstr "ΠΠ°Π»ΠΈ Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
msgid "Large Title Font"
msgstr "ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΈ Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
msgid "Button Layouts"
msgstr "Π Π°ΡΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ Π΄ΡΠ³ΠΌΠΈΡΠ°"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
msgid "Benchmark"
msgstr "ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ° Π±ΡΠ·ΠΈΠ½Π΅"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:923
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "ΠΠ²Π΄Π΅ ΠΈΠ΄Π΅ Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°"
# bug: plural-forms
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1027
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
"frame)\n"
msgstr ""
"ΠΠ°ΡΡΡΠ°ΠΎ ΡΠ΅ %d ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ° Π·Π° %g ΠΊΠ»ΠΈΡΠ΅Π½ΡΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ (%g ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΡ) ΠΈ %"
"g ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π½Π° Π·ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΡ ΡΠΊΡΡΡΡΡΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠ΅ ΠΠΊΡ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ° (%g "
"ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΡ)\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1246
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr "ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ° ΠΈΠ·ΡΠ°Π·Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ°ΡΠ° ΡΠ΅ Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ»Π° ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ, Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π³ΡΠ΅ΡΠΊΡ"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1248
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr "ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ° ΠΈΠ·ΡΠ°Π·Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ°ΡΠ° ΡΠ΅ Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ»Π° Π½Π΅ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ, Π°Π»ΠΈ Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π³ΡΠ΅ΡΠΊΡ"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1252
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°Π½Π° ΡΠ΅ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ°, Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄Π°ΡΠ°"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1254
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°Π½Π° ΡΠ΅ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ° %d, Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ Π΄Π°ΡΠ° %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°Π½Π°, Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½Π°: %s"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "x Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° %d, %d, Π° ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°Π½Π° ΡΠ΅"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1267
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "y Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° %d, %d, Π° ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°Π½Π° ΡΠ΅"
# bug: plural-forms
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1332
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%d ΠΈΠ·ΡΠ°Π·Π° ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ Π·Π° %g ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ (ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊ %g ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ)\n"
#~ msgid "Open another one of these windows"
#~ msgstr "ΠΡΠ²ΠΎΡΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ²ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°"
#~ msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
#~ msgstr "ΠΠ²ΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ±Π½ΠΎ Π΄ΡΠ³ΠΌΠ΅ ΡΠ° βΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈβ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ"
#~ msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
#~ msgstr "ΠΠ²ΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ±Π½ΠΎ Π΄ΡΠ³ΠΌΠ΅ ΡΠ° βΠΈΠ·Π°ΡΠΈβ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ"
#~ msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΏΠ΅ΠΎ Π΄Π° ΠΈΠ·Π΄Π²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ β%sβ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°\n"
#~ msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
#~ msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°: %s\n"
#~ msgid ""
#~ "Error launching marco-dialog to ask about killing an application: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° marco-dialog Π·Π±ΠΎΠ³ ΡΠΏΠΈΡΠ° ΠΎ ΡΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ° β%"
#~ "sβ\n"
#~ msgid ""
#~ "Error launching marco-dialog to warn about apps that don't support "
#~ "session management: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° marco-dialog ΡΠ°Π΄ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ·ΠΎΡΠ΅ΡΠ° ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌΠ° "
#~ "ΠΊΠΎΡΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°: %s\n"
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "ΠΠ°ΡΠ»ΠΎΠ²"
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "ΠΠ»Π°ΡΠ°"
#~ msgid ""
#~ "There was an error running \"%s\":\n"
#~ "%s."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° ΡΠ΅ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° β%sβ:\n"
#~ "%s."
#~ msgid "<author> specified twice for this theme"
#~ msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ <author> ΡΠ΅ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π΄Π²Π° ΠΏΡΡΠ° Ρ ΠΎΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΠΌΠΈ"
#~ msgid "<copyright> specified twice for this theme"
#~ msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ <copyright> ΡΠ΅ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π΄Π²Π° ΠΏΡΡΠ° Ρ ΠΎΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΠΌΠΈ"
#~ msgid "<date> specified twice for this theme"
#~ msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ <date> ΡΠ΅ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π΄Π²Π° ΠΏΡΡΠ° Ρ ΠΎΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΠΌΠΈ"
#~ msgid "<description> specified twice for this theme"
#~ msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ <description> ΡΠ΅ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π΄Π²Π° ΠΏΡΡΠ° Ρ ΠΎΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΠΌΠΈ"
#~ msgid ""
#~ "Error launching marco-dialog to print an error about a command: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° marco-dialog ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ° Π·Π±ΠΎΠ³ ΡΡΠ°ΠΌΠΏΠ°ΡΠ° Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΠΎ "
#~ "ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈ: %s\n"
#~ msgid "Unknown attribute %s on <marco_session> element"
#~ msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ %s Ρ <marco_session> Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ"
#~ msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
#~ msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ %s Ρ <maximized> Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ"
#~ msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
#~ msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ %s Ρ <geometry> Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ"
#~ msgid ""
#~ "Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the "
#~ "window) normally raise the window as a side-effect. Setting this option "
#~ "to false, which is strongly discouraged, will decouple raising from other "
#~ "user actions, and ignore raise requests generated by applications. See "
#~ "http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠ½ΠΎΠ³Π΅ ΡΠ°Π΄ΡΠ΅ (Π½ΠΏΡ. ΠΏΡΠΈΡΠΈΡΠ°ΠΊ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°, ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅ "
#~ "Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°) ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠ΅Π΄Π½ΠΈ Π΅ΡΠ΅ΠΊΠ°Ρ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠΆΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ. "
#~ "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈΠ΄Π°ΡΠ° Π½Π° ΠΈΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΡΠ½Ρ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ βfalseβ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΡΠ΅ "
#~ "Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΡΡΡΡΠΈΠ²ΠΎ, ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π΄Π²ΠΎΡΠΈΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ·Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΠΎΠ΄ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡ
Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±ΠΈ "
#~ "ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠΈ Π·Π°Ρ
ΡΠ΅Π²Π΅ Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ·Π°ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ°Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°. ΠΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ See "
#~ "http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6 Π·Π° Π²ΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠ°."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding that switches to the workspace above the current "
#~ "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
#~ "<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
#~ "case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
#~ "will be no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅Π³. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ "
#~ "Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° "
#~ "ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ "
#~ "ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ "
#~ "Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° "
#~ "ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding that switches to the workspace below the current "
#~ "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
#~ "<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
#~ "case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
#~ "will be no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅Π³. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ "
#~ "Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° "
#~ "ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ "
#~ "ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ "
#~ "Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° "
#~ "ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
#~ "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
#~ "<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
#~ "case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
#~ "will be no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π»Π΅Π²ΠΎ ΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅Π³. "
#~ "ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. "
#~ "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, "
#~ "ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° "
#~ "Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
#~ "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
#~ "<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
#~ "case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
#~ "will be no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅Π³. "
#~ "ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. "
#~ "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, "
#~ "ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° "
#~ "Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<"
#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
#~ "action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 1. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ "
#~ "ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ "
#~ "Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<"
#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
#~ "action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 10. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ "
#~ "ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ "
#~ "Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<"
#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
#~ "action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 11. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ "
#~ "ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ "
#~ "Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<"
#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
#~ "action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 12. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ "
#~ "ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ "
#~ "Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<"
#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
#~ "action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 2. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ "
#~ "ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ "
#~ "Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<"
#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
#~ "action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 3. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ "
#~ "ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ "
#~ "Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<"
#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
#~ "action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 4. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ "
#~ "ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ "
#~ "Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<"
#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
#~ "action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 5. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ "
#~ "ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ "
#~ "Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<"
#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
#~ "action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 6. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ "
#~ "ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ "
#~ "Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<"
#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
#~ "action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 7. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ "
#~ "ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ "
#~ "Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<"
#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
#~ "action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 8. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ "
#~ "ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ "
#~ "Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<"
#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
#~ "action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 9. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ "
#~ "ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ "
#~ "Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° "
#~ "ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like "
#~ "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
#~ "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
#~ "this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<"
#~ "Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ "
#~ "Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ "
#~ "β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· "
#~ "Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° "
#~ "Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window "
#~ "using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
#~ "Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<"
#~ "Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
#~ "then there will be no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΡΠ»Π°Π·Π°ΠΊ Ρ βΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΡΠ°β ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΠΊ "
#~ "ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ "
#~ "ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ "
#~ "Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ "
#~ "β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, "
#~ "ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
#~ "using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
#~ "Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<"
#~ "Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
#~ "then there will be no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΡΠ»Π°Π·Π°ΠΊ Ρ βΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π΅β ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΠΊ "
#~ "ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<"
#~ "Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ "
#~ "Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ "
#~ "β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· "
#~ "Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° "
#~ "Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
#~ "desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
#~ "Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<"
#~ "Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
#~ "then there will be no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΈΡ
ΠΎΠ±ΠΈΡΠ½ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΠΈ ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ "
#~ "ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΡΠ°Π΄Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈ. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<"
#~ "Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° "
#~ "Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< "
#~ "Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° "
#~ "Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"<"
#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
#~ "action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΡΠ²Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>"
#~ "aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ "
#~ "ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β "
#~ "ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° "
#~ "βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ "
#~ "Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<"
#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
#~ "action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>"
#~ "aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ "
#~ "ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β "
#~ "ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° "
#~ "βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ "
#~ "Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
#~ "this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ "
#~ "Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° "
#~ "ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ "
#~ "ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ "
#~ "Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° "
#~ "ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The "
#~ "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". "
#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
#~ "keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π»Π΅Π²ΠΎ. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ "
#~ "Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° "
#~ "ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ "
#~ "ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ "
#~ "Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° "
#~ "ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The "
#~ "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". "
#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
#~ "keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎ. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ "
#~ "Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° "
#~ "ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ "
#~ "ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ "
#~ "Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° "
#~ "ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks "
#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
#~ "this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π³ΠΎΡΠ΅. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ "
#~ "Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° "
#~ "ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ "
#~ "ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ "
#~ "Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° "
#~ "ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks "
#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
#~ "this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 1. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ "
#~ "Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° "
#~ "ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ "
#~ "ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ "
#~ "Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° "
#~ "ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks "
#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
#~ "this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 10. "
#~ "ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. "
#~ "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, "
#~ "ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° "
#~ "Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks "
#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
#~ "this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 11. "
#~ "ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. "
#~ "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, "
#~ "ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° "
#~ "Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks "
#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
#~ "this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 12. "
#~ "ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. "
#~ "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, "
#~ "ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° "
#~ "Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks "
#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
#~ "this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 2. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ "
#~ "Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° "
#~ "ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ "
#~ "ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ "
#~ "Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° "
#~ "ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks "
#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
#~ "this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 3. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ "
#~ "Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° "
#~ "ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ "
#~ "ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ "
#~ "Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° "
#~ "ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks "
#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
#~ "this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 4. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ "
#~ "Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° "
#~ "ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ "
#~ "ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ "
#~ "Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° "
#~ "ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks "
#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
#~ "this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 5. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ "
#~ "Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° "
#~ "ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ "
#~ "ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ "
#~ "Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° "
#~ "ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks "
#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
#~ "this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 6. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ "
#~ "Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° "
#~ "ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ "
#~ "ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ "
#~ "Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° "
#~ "ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks "
#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
#~ "this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 7. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ "
#~ "Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° "
#~ "ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ "
#~ "ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ "
#~ "Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° "
#~ "ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks "
#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
#~ "this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 8. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ "
#~ "Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° "
#~ "ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ "
#~ "ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ "
#~ "Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° "
#~ "ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks "
#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
#~ "this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ 9. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ "
#~ "Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° "
#~ "ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ "
#~ "ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ "
#~ "Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° "
#~ "ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move focus backwards between panels and the "
#~ "desktop, using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" "
#~ "or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and "
#~ "allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
#~ "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
#~ "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΡΠ° ΡΠ½Π°Π·Π°Π΄ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° ΠΈ ΡΠ°Π΄Π½Π΅ "
#~ "ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡΡΠ΅Π³ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ "
#~ "β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ "
#~ "Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ "
#~ "β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, "
#~ "ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move focus backwards between panels and the "
#~ "desktop, without a popup window. The format looks like \"<Control>a"
#~ "\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and "
#~ "allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
#~ "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
#~ "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΡΠ° ΡΠ½Π°Π·Π°Π΄ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° ΠΈ ΡΠ°Π΄Π½Π΅ "
#~ "ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈ, Π±Π΅Π· ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡΡΠ΅Π³ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ "
#~ "β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ "
#~ "Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ "
#~ "β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, "
#~ "ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move focus backwards between windows of an "
#~ "application without a popup window. Holding \"shift\" together with this "
#~ "binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<"
#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
#~ "action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΡΠ° ΡΠ½Π°Π·Π°Π΄ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°, "
#~ "Π±Π΅Π· ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡΡΠ΅Π³ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. ΠΡΠΆΠ°ΡΠ΅ βshiftβ ΡΠ· ΠΎΠ²Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠ΅ ΠΈΡΠΈ ΠΎΠΏΠ΅Ρ ΡΠ½Π°ΠΏΡΠ΅Π΄. "
#~ "ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. "
#~ "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, "
#~ "ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° "
#~ "Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move focus backwards between windows of an "
#~ "application, using a popup window. Holding \"shift\" together with this "
#~ "binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<"
#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
#~ "action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΡΠ° ΡΠ½Π°Π·Π°Π΄ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°, "
#~ "ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡΡΠ΅Π³ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. ΠΡΠΆΠ°ΡΠ΅ βshiftβ ΡΠ· ΠΎΠ²Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠ΅ ΠΈΡΠΈ ΠΎΠΏΠ΅Ρ "
#~ "ΡΠ½Π°ΠΏΡΠ΅Π΄. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>"
#~ "F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° "
#~ "ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ "
#~ "ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ "
#~ "ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move focus backwards between windows without a "
#~ "popup window. Holding \"shift\" together with this binding makes the "
#~ "direction go forward again. The format looks like \"<Control>a\" or "
#~ "\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows "
#~ "lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and "
#~ "\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled"
#~ "\", then there will be no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΡΠ° ΡΠ½Π°Π·Π°Π΄ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°, Π±Π΅Π· "
#~ "ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡΡΠ΅Π³ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. ΠΡΠΆΠ°ΡΠ΅ βshiftβ ΡΠ· ΠΎΠ²Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠ΅ ΠΈΡΠΈ ΠΎΠΏΠ΅Ρ ΡΠ½Π°ΠΏΡΠ΅Π΄. "
#~ "ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. "
#~ "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, "
#~ "ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° "
#~ "Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move focus backwards between windows, using a "
#~ "popup window. Holding \"shift\" together with this binding makes the "
#~ "direction go forward again. The format looks like \"<Control>a\" or "
#~ "\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows "
#~ "lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and "
#~ "\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled"
#~ "\", then there will be no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΡΠ° ΡΠ½Π°Π·Π°Π΄ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°, ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ "
#~ "ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡΡΠ΅Π³ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. ΠΡΠΆΠ°ΡΠ΅ βshiftβ ΡΠ· ΠΎΠ²Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠ΅ ΠΈΡΠΈ ΠΎΠΏΠ΅Ρ ΡΠ½Π°ΠΏΡΠ΅Π΄. "
#~ "ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. "
#~ "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, "
#~ "ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° "
#~ "Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
#~ "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
#~ "Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<"
#~ "Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
#~ "then there will be no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΡΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° ΠΈ ΡΠ°Π΄Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈ, "
#~ "ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡΡΠ΅Π³ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<"
#~ "Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° "
#~ "Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< "
#~ "Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° "
#~ "Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without "
#~ "a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
#~ "Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<"
#~ "Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
#~ "then there will be no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΡΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° ΠΈ ΡΠ°Π΄Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈ, "
#~ "Π±Π΅Π· ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡΡΠ΅Π³ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<"
#~ "Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° "
#~ "Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< "
#~ "Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° "
#~ "Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move focus between windows of an application "
#~ "without a popup window. Holding the \"shift\" key while using this "
#~ "binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<"
#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
#~ "action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΡΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°, Π±Π΅Π· "
#~ "ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡΡΠ΅Π³ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. (Π’ΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΎ <Alt&gr;Escape) ΠΡΠΆΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° "
#~ "βshiftβ ΠΏΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅ ΡΠΌΠ΅Ρ ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ°. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ "
#~ "β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ "
#~ "Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ "
#~ "β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· "
#~ "Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° "
#~ "Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move focus between windows of an application, "
#~ "using a popup window. (Traditionally <Alt>F6) Holding the \"shift\" "
#~ "key while using this binding reverses the direction of movement. The "
#~ "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". "
#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
#~ "keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΡΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°, ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ "
#~ "ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡΡΠ΅Π³ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. (Π’ΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΎ <Alt&gr;Tab) ΠΡΠΆΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° βshiftβ "
#~ "ΠΏΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅ ΡΠΌΠ΅Ρ ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ°. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<"
#~ "Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ "
#~ "Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ "
#~ "β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· "
#~ "Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° "
#~ "Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
#~ "(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using "
#~ "this binding reverses the direction of movement. The format looks like "
#~ "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
#~ "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
#~ "this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΡΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°, Π±Π΅Π· ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡΡΠ΅Π³ "
#~ "ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. (Π’ΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΎ <Alt&gr;Escape) ΠΡΠΆΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° βshiftβ ΠΏΡΠΈ "
#~ "ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅ ΡΠΌΠ΅Ρ ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ°. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<"
#~ "Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ "
#~ "Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ "
#~ "β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· "
#~ "Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° "
#~ "Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
#~ "(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
#~ "binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<"
#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
#~ "action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΡΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°, ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ "
#~ "ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡΡΠ΅Π³ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. (Π’ΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΎ <Alt&gr;Tab) ΠΡΠΆΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° βshiftβ "
#~ "ΠΏΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅ ΡΠΌΠ΅Ρ ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ°. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<"
#~ "Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ "
#~ "Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ "
#~ "β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· "
#~ "Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° "
#~ "Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on "
#~ "top will always be visible over other overlapping windows. The format "
#~ "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
#~ "keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅/ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π±ΡΠ΄Π΅ ΡΠ²Π΅ΠΊ Π½Π° "
#~ "Π²ΡΡ
Ρ. ΠΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΠΊ Π½Π° Π²ΡΡ
Ρ ΡΠ΅ ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡ
"
#~ "ΠΏΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΏΠ°ΡΡΡΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<"
#~ "Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° "
#~ "Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< "
#~ "Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° "
#~ "Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like "
#~ "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
#~ "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
#~ "this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅/ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ³ Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π°. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ "
#~ "Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° "
#~ "ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ "
#~ "ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ "
#~ "Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° "
#~ "ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<"
#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
#~ "action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅/ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠ΅. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ "
#~ "β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ "
#~ "Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ "
#~ "β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· "
#~ "Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° "
#~ "Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks "
#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
#~ "this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° Π·Π°ΠΌΠΎΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅/ΠΎΠ΄ΠΌΠΎΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<"
#~ "Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ "
#~ "Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ "
#~ "β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· "
#~ "Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° "
#~ "Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
#~ "just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
#~ "<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
#~ "case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
#~ "will be no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Ρ ΡΠ²ΠΈΠΌ ΡΠ°Π΄Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠΈΠΌΠ° "
#~ "ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎ Ρ ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΌ. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift>"
#~ "<Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° "
#~ "ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. "
#~ "ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ "
#~ "ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<"
#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
#~ "action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΠΎΠ½ΠΈΡΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<"
#~ "Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ "
#~ "Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ "
#~ "β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· "
#~ "Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° "
#~ "Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
# bug: s/display's/displays/ (it's not genitive, but a verb as in "it displays")
#~ msgid ""
#~ "The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog "
#~ "box. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
#~ "Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
#~ "and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If "
#~ "you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
#~ "no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° βΠΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌβ. "
#~ "ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. "
#~ "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, "
#~ "ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° "
#~ "Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"<"
#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
#~ "action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π». ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<"
#~ "Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ "
#~ "Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ "
#~ "β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· "
#~ "Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° "
#~ "Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
#~ "screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or "
#~ "\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows "
#~ "lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and "
#~ "\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled"
#~ "\", then there will be no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π°Π»Π°ΡΠΊΡ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° Π·Π° ΡΠ½ΠΈΠΌΠΊΠ΅ Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π° Π·Π° "
#~ "ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><"
#~ "Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ "
#~ "ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ "
#~ "ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ "
#~ "ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
#~ "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
#~ "keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π°Π»Π°ΡΠΊΡ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° Π·Π° ΡΠ½ΠΈΠΌΠΊΠ΅ Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π°. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ "
#~ "Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° "
#~ "ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ "
#~ "ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ "
#~ "Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° "
#~ "ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
#~ "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
#~ "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
#~ "this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ "
#~ "β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ "
#~ "Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ "
#~ "β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· "
#~ "Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° "
#~ "Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. "
#~ "If the window is covered by another one, it raises the window above all "
#~ "others, and if the window is already fully visible, it lowers it below "
#~ "all others. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
#~ "<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
#~ "case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
#~ "will be no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΌΠ΅ΡΠ° Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡ
"
#~ "ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. ΠΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΈΠ²Π΅Π½ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΎΠΌ, ΠΎΠ½Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄ΠΈΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ "
#~ "ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡ
, Π° Π°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ Π²Π΅Ρ Ρ ΠΏΠΎΡΠΏΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½, ΠΎΠ½Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠ²Π° ΠΈΠ·Π° ΡΠ²ΠΈΡ
"
#~ "ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><"
#~ "Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ "
#~ "ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ "
#~ "ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ "
#~ "ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks "
#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
#~ "this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠ²Π° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΠΈΠ·Π° ΡΠ²ΠΈΡ
ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ "
#~ "Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° "
#~ "ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ "
#~ "ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ "
#~ "Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° "
#~ "ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "This keybinding moves a window against the north (top) side of the "
#~ "screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
#~ "Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
#~ "and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If "
#~ "you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
#~ "no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΠ΅Π²Π΅Ρ Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π° (Π³ΠΎΡΡΠ° ΠΈΠ²ΠΈΡΠ°). "
#~ "ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. "
#~ "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, "
#~ "ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° "
#~ "Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "This keybinding moves a window into the center of the screen. The format "
#~ "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
#~ "keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρ Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π°. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ "
#~ "β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ "
#~ "Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ "
#~ "β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· "
#~ "Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° "
#~ "Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "This keybinding moves a window into the east (right) side of the screen. "
#~ "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1"
#~ "\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
#~ "keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΠΈΡΡΠΎΠΊ Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π° (Π΄Π΅ΡΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡΠ°). "
#~ "ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. "
#~ "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, "
#~ "ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° "
#~ "Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "This keybinding moves a window into the north-east (top right) corner of "
#~ "the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
#~ "<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
#~ "case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
#~ "will be no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΎΠΈΡΡΠΎΠΊ Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π° (Π³ΠΎΡΠ΅ "
#~ "Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎ). ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>"
#~ "F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° "
#~ "ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ "
#~ "ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ "
#~ "ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "This keybinding moves a window into the north-west (top left) corner of "
#~ "the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
#~ "<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
#~ "case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
#~ "will be no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΎΠ·Π°ΠΏΠ°Π΄ Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π° (Π³ΠΎΡΠ΅ Π»Π΅Π²ΠΎ). "
#~ "ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. "
#~ "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, "
#~ "ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° "
#~ "Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "This keybinding moves a window into the south (bottom) side of the "
#~ "screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
#~ "Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
#~ "and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If "
#~ "you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
#~ "no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΡΠ³ Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π° (Π΄ΠΎΡΠ° ΠΈΠ²ΠΈΡΠ°). ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ "
#~ "Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° "
#~ "ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ "
#~ "ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ "
#~ "Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° "
#~ "ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "This keybinding moves a window into the south-east (bottom right) corner "
#~ "of the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
#~ "Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<"
#~ "Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
#~ "then there will be no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΡΠ³ΠΎΠΈΡΡΠΎΠΊ Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π° (Π΄ΠΎΠ»Π΅ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎ). "
#~ "ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. "
#~ "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, "
#~ "ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° "
#~ "Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "This keybinding moves a window into the south-west (bottom left) corner "
#~ "of the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
#~ "Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<"
#~ "Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
#~ "then there will be no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΡΠ³ΠΎΠ·Π°ΠΏΠ°Π΄ Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π° (Π΄ΠΎΠ»Π΅ Π»Π΅Π²ΠΎ). "
#~ "ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. "
#~ "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, "
#~ "ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° "
#~ "Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "This keybinding moves a window into the west (left) side of the screen. "
#~ "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1"
#~ "\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
#~ "keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄ Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π° (Π»Π΅Π²Π° ΠΈΠ²ΠΈΡΠ°). "
#~ "ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. "
#~ "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, "
#~ "ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° "
#~ "Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "This keybinding raises the window above other windows. The format looks "
#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
#~ "this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΈΠ·Π΄ΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΠΈΡΠΏΡΠ΅Π΄ ΡΠ²ΠΈΡ
ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ "
#~ "Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift><Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° "
#~ "ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ "
#~ "ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ "
#~ "Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° "
#~ "ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
#~ "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". "
#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
#~ "keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΡΠ°ΠΊΠΎ Π΄Π° ΠΏΠΎΠΏΡΠ½ΠΈ ΡΠ°Π² "
#~ "Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ°Π²Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift>"
#~ "<Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° "
#~ "ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. "
#~ "ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ "
#~ "ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid ""
#~ "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
#~ "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". "
#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
#~ "keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΡΠ°ΠΊΠΎ Π΄Π° ΠΏΠΎΠΏΡΠ½ΠΈ ΡΠ°Π² "
#~ "ΡΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ. ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ΅ β<Control>aβ ΠΈΠ»ΠΈ β<Shift>"
#~ "<Alt>F1β. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° "
#~ "ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ β<Ctl>β ΠΈΠ»ΠΈ β< Ctrl>β. "
#~ "ΠΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° βdisabledβ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ "
#~ "ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ²Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΡ."
#~ msgid "Toggle always on top state"
#~ msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΠΊ Π½Π° Π²ΡΡ
Ρ"
#~ msgid "Unmaximize window"
#~ msgstr "ΠΠΎΠ½ΠΈΡΡΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°"
#~ msgid "Unmaximize Window"
#~ msgstr "ΠΠΎΠ½ΠΈΡΡΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°"
#~ msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
#~ msgstr "ΠΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΈ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ β%sβ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "Theme already has a fallback icon"
#~ msgstr "Π’Π΅ΠΌΠ° Π²Π΅Ρ ΠΈΠΌΠ° ΡΠ΅Π·Π΅ΡΠ²y Π·Π° icon"
#~ msgid "Theme already has a fallback mini_icon"
#~ msgstr "Π’Π΅ΠΌΠ° Π²Π΅Ρ ΠΈΠΌΠ° ΡΠ΅Π·Π΅ΡΠ²Ρ Π·Π° mini_icon"
#~ msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βnameβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βvalueβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βtopβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βbottomβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βleftβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βrightβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βcolorβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βx1β Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βy1β Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βx2β Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βy2β Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βyβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βwidthβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βheightβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βstart_angleβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βextent_angleβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βalphaβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βtypeβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βfilenameβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βstateβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βshadowβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βarrowβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βvalueβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βpositionβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βfunctionβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βstateβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βfocusβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βstyleβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ βresizeβ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ Ρ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ <%s>"
#~ msgid "Type of %s was not integer"
#~ msgstr "Π’ΠΈΠΏ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ° β%sβ Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ±ΡΠΎΡΠ½Π° Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ"
#~ msgid ""
#~ "%d stored in MateConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the "
#~ "range 1..128\n"
#~ msgstr ""
#~ "ΠΡΠΎΡ %d ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π½ Ρ ΠΊΡΡΡΡ %s Ρ ΠΠ½ΠΎΠΌΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠΈΠΌΠ° Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ° ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ½Ρ "
#~ "Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΠΊΡΡΡΠΎΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΌΠΎΡΠ° Π±ΠΈΡΠΈ Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π³Ρ ΠΎΠ΄ 1 Π΄ΠΎ 128\n"
#~ msgid ""
#~ "%d stored in MateConf key %s is not a reasonable number of workspaces, "
#~ "current maximum is %d\n"
#~ msgstr ""
#~ "%d ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π½ΠΎ Ρ ΠΊΡΡΡΡ %s Ρ Π³Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠΈΠΌΠ° Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ°Π½ Π±ΡΠΎΡ ΡΠ°Π΄Π½ΠΈΡ
"
#~ "ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½Π°, ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΈ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΡΠΌ ΡΠ΅ %d\n"
#~ msgid "On _Top"
#~ msgstr "ΠΠ·Π½Π°_Π΄ ΡΠ²Π΅Π³Π°"
#~ msgid ""
#~ "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved "
#~ "changes."
#~ msgstr "ΠΡΠΈΠΌΠΎΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ° Π½Π° ΠΈΠ·Π»Π°Π· ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π³ΡΠ±ΠΈΡΠΈ ΡΠ²Π΅ Π½Π΅ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅."
#~ msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
#~ msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ° ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΠ° β%sβ Π·Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ°"
#~ msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
#~ msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΎ ΡΡΠ°ΡΡ β%sβ Π·Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ°"
#~ msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
#~ msgstr "Π’Π΅ΠΌΠ° Π²Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΠ΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ° Π·Π° ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΡ %s ΡΡΠ°ΡΠ΅ %s"
#~ msgid "No draw_ops provided for menu icon"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ draw_ops ΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ°"
#~ msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΏΠ΅ΠΎ Π΄Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΠ· Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ %s: %s\n"
#~ msgid ""
#~ "<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
#~ "specified for this theme"
#~ msgstr ""
#~ "<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΡΡΠ°\"/> ΠΌΠΎΡΠ° Π±ΠΈΡΠΈ "
#~ "Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ Π·Π° ΠΎΠ²Ρ ΡΠ΅ΠΌΡ"
#~ msgid ""
#~ "If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the "
#~ "focused window will be automatically raised after a delay (the delay is "
#~ "specified by the auto_raise_delay key). This preference is poorly named, "
#~ "but kept for backwards compatibility. To try to be more clear (at least "
#~ "to the technically inclined), its meaning is \"automatically raise the "
#~ "window following a timeout which is triggered by non-grabbed mouse entry "
#~ "in sloppy or mouse focus modes\". It is unrelated to clicking behavior (i."
#~ "e. this is not related to raise-on-click/orthogonal-raise). It is "
#~ "unrelated to entering a window during drag and drop (because that results "
#~ "in the application grabbing the mouse)"
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΎ ΠΈ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΡΠΎΠΊΡΡΠ° ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ βsloppyβ ΠΈΠ»ΠΈ βmouseβ ΡΠ°Π΄Π° ΡΠ΅ "
#~ "ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΠ°ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ³Π½ΡΡ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ Π½Π΅ΠΊΠ΅ Π·Π°Π΄ΡΡΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ° ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π° Ρ "
#~ "ΠΊΡΡΡΡ βauto_raise_delayβ. ΠΠ²Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π°Π»ΠΈ "
#~ "Π·Π°Π΄ΡΠΆΠ°Π½Π° Π·Π±ΠΎΠ³ ΡΠ°Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ° ΡΡΠ°ΡΠΈΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠΈΠΌΠ°. ΠΠ° Π±ΠΈ Π±ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠΈ (Π±Π°ΡΠ΅ΠΌ "
#~ "ΠΎΠ½ΠΈΠΌ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΌ), ΡΠ΅Π½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ β ΡΠ°ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ³Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ "
#~ "Π·Π°Π΄ΡΡΠΊΠ΅ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠΊΠΈΠ΄Π° Ρ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠΈΠΌΠ° βsloppyβ ΠΈ βmouseβ. Π’ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ° Π²Π΅Π·Π΅ ΡΠ° "
#~ "ΠΏΠΎΠ½Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΈΡΠΊΠ°ΡΡ (Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠΈΡΠΊΡ). ΠΠΈΡΠ΅ "
#~ "ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΠ° ΡΠ»Π°ΡΠΊΠΎΠΌ Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΠΏΡΠΈ ΡΠ°Π΄ΡΠΈ βΠΡΠ΅Π²ΡΡΠΈ ΠΈ ΠΎΡΠΏΡΡΡΠΈβ ΡΠ΅Ρ "
#~ "ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ³Π° ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ ΠΏΡΠ΅ΡΠ·ΠΈΠΌΠ° ΠΌΠΈΡ."
#~ msgid ""
#~ "Some applications break specifications in ways that result in window "
#~ "manager misfeatures. For example, ideally Marco would place all "
#~ "dialogs in a consistent position with respect to their parent window. "
#~ "This requires ignoring application-specified positions for dialogs. But "
#~ "some versions of Java/Swing mark their popup menus as dialogs, so "
#~ "Marco has to disable dialog positioning to allow menus to work in "
#~ "broken Java applications. There are several other examples like this. "
#~ "This option puts Marco in full-on Correct mode, which perhaps gives a "
#~ "moderately nicer UI if you don't need to run any broken apps. Sadly, "
#~ "workarounds must be enabled by default; the real world is an ugly place. "
#~ "Some of the workarounds are workarounds for limitations in the "
#~ "specifications themselves, so sometimes a bug in no-workarounds mode "
#~ "won't be fixable without amending a spec."
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠ΅ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΊΡΡΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΠΈΡΠ° Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈΠΌΠ° "
#~ "ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. ΠΠ° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Ρ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠΈ Π±ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠΎ "
#~ "Π΄ΠΈΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Π·ΠΈΡΡΠ΅Π½ΡΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡΠ΅ Ρ Π·Π°Π²ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅Π³ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°. Π’ΠΎ "
#~ "Π·Π°Ρ
ΡΠ΅Π²Π° ΠΈΠ³Π½ΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠΊΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡΠ° Π΄ΠΈΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π°. ΠΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠ΅ "
#~ "Π²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠ΅ ΠΠ°Π²Π΅/Π‘Π²ΠΈΠ½Π³Π° ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΡ ΡΠΈΡ
ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΎ Π΄ΠΈΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅, "
#~ "ΡΠ°ΠΊΠΎ Π΄Π° ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠΈ ΠΌΠΎΡΠ° Π΄Π° ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π° ΠΈ ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈ "
#~ "ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΈΠΌΠ° Π΄Π° ΡΠ°Π΄Π΅ Ρ Π»ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΠ°Π²Π° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌΠ°. ΠΠΎΡΡΠΎΡΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΡ
"
#~ "ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°. ΠΠ²Π° ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ° ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ° ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠΈ Ρ ΠΏΠΎΡΠΏΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΠ°Π½ Π½Π°ΡΠΈΠ½ ΡΠ°Π΄Π°, ΡΡΠΎ "
#~ "ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° Π΄Π°ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΡΠ΅ Π»Π΅ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΡ Π°ΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΡΠ°ΡΠ΅ Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ "
#~ "Π½Π΅ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΈΠ»Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ΅. ΠΠ΅ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΠΎΠΌΠΈΡΠΈ ΠΌΠΎΡΠ°ΡΡ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ΠΎ "
#~ "Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ; ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈ ΡΠ²Π΅Ρ ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ. ΠΠ΅ΠΊΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΠΎΠΌΠΈΡΠ° ΡΡ "
#~ "ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΠΎΠΌΠΈΡΠΈ Π·Π° ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΡΠ΅ ΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΡ Ρ ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ°ΠΌΠ°, ΡΠ°ΠΊΠΎ Π΄Π° "
#~ "ΡΠ΅ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ° Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΠΎΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ°Π΄Π° Π½Π΅ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠΈ Π±Π΅Π·-Π·Π°ΠΎΠ±ΠΈΠ»Π°ΠΆΠ΅ΡΠ° "
#~ "ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ°."
#~ msgid ""
#~ "Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
#~ "Marco bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
#~ msgstr ""
#~ "ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Ρ ΠΈΠ·ΡΠ°Π·Π° ΡΠ° ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΏΡΠ½ΠΈΠΎ ΡΠ²ΠΎΡ Π±Π°Π³Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° "
#~ "Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ° Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠΈΡΡ, Π°Π»ΠΈ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΡΠ΅Π±Π°Ρ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΈ Π΄Π° Π²Π°ΠΌ ΡΡΠ΅Π±Π° ΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΡΠ°Π·?"
|