diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-06-16 16:44:50 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-06-16 16:44:50 +0200 |
commit | d726805a67f140e538513f98a830a3578ea34a0a (patch) | |
tree | e1688f41f2ee63f129ff2fb526bc48efc6037c7e /accessx-status/docs/pl/pl.po | |
parent | 6770045ec8549745193247f75495960fdabe6246 (diff) | |
download | mate-applets-d726805a67f140e538513f98a830a3578ea34a0a.tar.bz2 mate-applets-d726805a67f140e538513f98a830a3578ea34a0a.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'accessx-status/docs/pl/pl.po')
-rw-r--r-- | accessx-status/docs/pl/pl.po | 278 |
1 files changed, 130 insertions, 148 deletions
diff --git a/accessx-status/docs/pl/pl.po b/accessx-status/docs/pl/pl.po index 9835bab6..e9fdbd3a 100644 --- a/accessx-status/docs/pl/pl.po +++ b/accessx-status/docs/pl/pl.po @@ -4,15 +4,15 @@ # Dominik Adrian Grzywak, 2018 # Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2019 # Piotr Kowalik <[email protected]>, 2019 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 # Jan Bońkowski <[email protected]>, 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-27 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-20 16:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n" -"Last-Translator: Jan Bońkowski <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "" "Paweł Marciniak, 2007" #. (itstool) path: articleinfo/title -#: C/index.docbook:21 +#: C/index.docbook:20 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual" msgstr "Instrukcja użytkowania Monitora Dostępności Klawiatury" #. (itstool) path: abstract/para -#: C/index.docbook:23 +#: C/index.docbook:22 msgid "" "The <application>Keyboard Accessibility Monitor</application> shows the " "status of the keyboard accessibility features." @@ -44,131 +44,46 @@ msgstr "" "dostępu do klawiatury." #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:25 +#: C/index.docbook:24 msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:29 +#: C/index.docbook:28 msgid "<year>2005</year> <holder>Francisco Javier F. Serrador</holder>" msgstr "<year>2005</year> <holder>Francisco Javier F. Serrador</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:33 +#: C/index.docbook:32 msgid "<year>2003</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" msgstr "<year>2003</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:47 C/index.docbook:100 +#: C/index.docbook:46 C/index.docbook:98 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Projekt dokumentacji MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:50 C/index.docbook:109 C/index.docbook:118 -#: C/index.docbook:127 +#: C/index.docbook:49 C/index.docbook:107 C/index.docbook:116 +#: C/index.docbook:125 msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "GNOME Documentation Project" -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:2 -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" -" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję i/lub modyfikację tego tekstu " -"na warunkach licencji GNU Free Documentation License (GFDL) w wersji 1.1 lub" -" nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation bez Sekcji " -"Niezmiennych, bez Strony Tytułowej i bez Treści Okładki. Kopia tekstu " -"licencji GFDL umieszczona została pod tym <ulink type=\"help\" " -"url=\"help:fdl\">odnośnikiem</ulink> lub w pliku COPYING-DOCS " -"rozpowszechnianym razem z tą instrukcją." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" -" section 6 of the license." -msgstr "" -"Ten podręcznik jest częścią zestawu podręczników MATE rozpowszechnianych na " -"licencji GFDL. Jeżeli chcesz rozpowszechnić tą instrukcję osobno od zestawu," -" możesz to zrobić dodając kopię licencji do podręcznika, jak opisano w " -"dziale 6 tej licencji." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Wiele nazw używanych przez firmy do rozróżnienia ich produktów i usług jest " -"zgłoszonych jako znaki towarowe. W przypadku pojawienia się tych nazw w " -"dowolnej dokumentacji MATE, a członkowie Projektu Dokumentacji MATE są " -"świadomi tych znaków towarowych, wówczas nazwy są pisane wielkimi literami " -"lub pierwszymi wielkimi literami." - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" -" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" -" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" -" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"<_:orderedlist-1/>" -msgstr "" - #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:57 +#: C/index.docbook:55 msgid "<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/>" msgstr "Projekt Dokumentacji MATE" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:61 +#: C/index.docbook:59 msgid "<firstname>Francisco Javier F.</firstname> <surname>Serrador</surname>" msgstr "" "<firstname>Francisco Javier F.</firstname> <surname>Serrador</surname>" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:65 +#: C/index.docbook:63 msgid "" "<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> " "<email>[email protected]</email>" @@ -177,7 +92,7 @@ msgstr "" "<email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:70 +#: C/index.docbook:68 msgid "" "<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> " "<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>" @@ -186,12 +101,12 @@ msgstr "" "<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:98 +#: C/index.docbook:96 msgid "MATE Documentation Team" msgstr "MATE Documentation Team" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:94 +#: C/index.docbook:92 msgid "" "<revnumber>Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.4</revnumber> " "<date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>" @@ -199,12 +114,12 @@ msgstr "" "Podręcznik appletu statusu ułatwienia dostępu do klawiatury, lipiec 2015" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:107 +#: C/index.docbook:105 msgid "GNOME Documentation Team" msgstr "Zespół dokumentacji GNOME" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:103 +#: C/index.docbook:101 msgid "" "<revnumber>Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.3</revnumber> " "<date>August 2005</date> <_:revdescription-1/>" @@ -213,12 +128,12 @@ msgstr "" "sierpień 2005" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:116 +#: C/index.docbook:114 msgid "Sun GNOME Documentation Team" msgstr "Zespół Sun GNOME tworzący dokumentację" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:112 +#: C/index.docbook:110 msgid "" "<revnumber>Keyboard Accessibility Monitor Applet Manual V0.1</revnumber> " "<date>March 2003</date> <_:revdescription-1/>" @@ -227,12 +142,12 @@ msgstr "" "marzec 2003" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:125 +#: C/index.docbook:123 msgid "Bill Haneman" msgstr "Bill Haneman" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:121 +#: C/index.docbook:119 msgid "" "<revnumber>Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.2</revnumber> " "<date>May 2003</date> <_:revdescription-1/>" @@ -241,7 +156,7 @@ msgstr "" "maj 2003" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo -#: C/index.docbook:131 +#: C/index.docbook:129 msgid "" "This manual describes version 1.10.2 of the Keyboard Accessibility Monitor." msgstr "" @@ -249,12 +164,12 @@ msgstr "" "1.10.2" #. (itstool) path: legalnotice/title -#: C/index.docbook:134 +#: C/index.docbook:132 msgid "Feedback" msgstr "Opinia" #. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:135 +#: C/index.docbook:133 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Keyboard Accessibility " "Monitor applet or this manual, follow the directions in the <ulink " @@ -267,17 +182,17 @@ msgstr "" "Page</ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm -#: C/index.docbook:141 +#: C/index.docbook:139 msgid "<primary>Keyboard Accessibility Status</primary>" msgstr "Stan Ułatwienia Dostępu do Klawiatury" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:148 +#: C/index.docbook:146 msgid "Usage" msgstr "Użycie" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:151 +#: C/index.docbook:149 msgid "Keyboard Accessibility Monitor" msgstr "Monitor Ułatwienia Dostępu do Klawiatury" @@ -286,7 +201,7 @@ msgstr "Monitor Ułatwienia Dostępu do Klawiatury" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:154 +#: C/index.docbook:152 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/accessx-status-applet.png' " @@ -296,7 +211,7 @@ msgstr "" "md5='977099235cc1b7c1734ea707650244ee'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:153 +#: C/index.docbook:151 msgid "" "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/accessx-status-applet.png\" " "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Keyboard " @@ -307,7 +222,7 @@ msgstr "" "reprezentujące stan klawiatury." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:163 +#: C/index.docbook:161 msgid "" "The <application>Keyboard Accessibility Monitor</application> shows you the " "status of the keyboard accessibility features when these are in use. For " @@ -316,24 +231,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:165 +#: C/index.docbook:163 msgid "" "For more on using keyboard accessibility features, see the <ulink url=\"help" ":mate-access-guide\">Desktop Accessibility Guide</ulink>." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:169 +#: C/index.docbook:167 msgid "What the applet shows" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:177 +#: C/index.docbook:175 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:182 +#: C/index.docbook:180 msgid "Meaning" msgstr "" @@ -342,7 +257,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:193 +#: C/index.docbook:191 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/accessx-status-disabled.png' " @@ -350,7 +265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:191 +#: C/index.docbook:189 msgid "" "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/accessx-" "status-disabled.png\" format=\"PNG\"/> " @@ -359,7 +274,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:199 +#: C/index.docbook:197 msgid "Accessibility Features are currently disabled." msgstr "" @@ -368,7 +283,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:208 +#: C/index.docbook:206 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/accessx_bounce-keys.png' " @@ -376,7 +291,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:206 +#: C/index.docbook:204 msgid "" "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures" "/accessx_bounce-keys.png\" format=\"PNG\"/> " @@ -385,7 +300,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:214 +#: C/index.docbook:212 msgid "Bounce Keys are activated." msgstr "" @@ -394,7 +309,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:223 +#: C/index.docbook:221 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/accessx_mouse-keys.png' " @@ -402,7 +317,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:221 +#: C/index.docbook:219 msgid "" "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/accessx_mouse-" "keys.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject><phrase>Mouse " @@ -410,7 +325,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:229 +#: C/index.docbook:227 msgid "Mouse Keys are activated." msgstr "" @@ -419,7 +334,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:238 +#: C/index.docbook:236 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/accessx_slow-keys.png' " @@ -427,7 +342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:236 +#: C/index.docbook:234 msgid "" "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/accessx_slow-" "keys.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject><phrase>Bounce " @@ -435,7 +350,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:244 +#: C/index.docbook:242 msgid "Slow Keys are activated." msgstr "" @@ -444,7 +359,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:253 +#: C/index.docbook:251 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/accessx_sticky-keys.png' " @@ -452,7 +367,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:251 +#: C/index.docbook:249 msgid "" "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures" "/accessx_sticky-keys.png\" format=\"PNG\"/> " @@ -461,7 +376,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:259 +#: C/index.docbook:257 msgid "" "Sticky Keys are activated. Here it shows <keycap>Shift</keycap> key pushed " "once and <keycap>Ctrl</keycap> key pushed twice." @@ -472,7 +387,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:268 +#: C/index.docbook:266 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/accessx_sticky-altGr-key.png' " @@ -480,7 +395,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:266 +#: C/index.docbook:264 msgid "" "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures" "/accessx_sticky-altGr-key.png\" format=\"PNG\"/> " @@ -489,7 +404,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:274 +#: C/index.docbook:272 msgid "<keycap>AltGr</keycap> key pushed once." msgstr "" @@ -498,7 +413,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:283 +#: C/index.docbook:281 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/accessx_sticky-meta-key.png' " @@ -506,7 +421,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:281 +#: C/index.docbook:279 msgid "" "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures" "/accessx_sticky-meta-key.png\" format=\"PNG\"/> " @@ -515,7 +430,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:289 +#: C/index.docbook:287 msgid "<keycap>Meta</keycap> key pushed once." msgstr "" @@ -524,7 +439,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:298 +#: C/index.docbook:296 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/accessx_sticky-windows-key.png' " @@ -532,7 +447,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:296 +#: C/index.docbook:294 msgid "" "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures" "/accessx_sticky-windows-key.png\" format=\"PNG\"/> " @@ -541,7 +456,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:304 +#: C/index.docbook:302 msgid "<keycap>Windows</keycap> logo key pushed once." msgstr "" @@ -550,7 +465,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:313 +#: C/index.docbook:311 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/accessx_sticky-shift-key.png' " @@ -558,7 +473,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:311 +#: C/index.docbook:309 msgid "" "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures" "/accessx_sticky-shift-key.png\" format=\"PNG\"/> " @@ -567,7 +482,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:319 +#: C/index.docbook:317 msgid "<keycap>Shift</keycap> key pushed once." msgstr "" @@ -592,3 +507,70 @@ msgstr "" "Niezmiennych, bez Strony Tytułowej i bez Treści Okładki. Kopia tekstu " "licencji GFDL umieszczona została pod tym <_:ulink-1/> lub w pliku COPYING-" "DOCS rozpowszechnianym razem z tą instrukcją." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Ten podręcznik jest częścią zestawu podręczników MATE rozpowszechnianych na " +"licencji GFDL. Jeżeli chcesz rozpowszechnić tą instrukcję osobno od zestawu," +" możesz to zrobić dodając kopię licencji do podręcznika, jak opisano w " +"dziale 6 tej licencji." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Wiele nazw używanych przez firmy do rozróżnienia ich produktów i usług jest " +"zgłoszonych jako znaki towarowe. W przypadku pojawienia się tych nazw w " +"dowolnej dokumentacji MATE, a członkowie Projektu Dokumentacji MATE są " +"świadomi tych znaków towarowych, wówczas nazwy są pisane wielkimi literami " +"lub pierwszymi wielkimi literami." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" |