diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-03-02 11:25:58 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-03-02 11:25:58 +0100 |
commit | 4c53d79e4c26f01157bfe3beca641f8e78b4f23b (patch) | |
tree | 4f22595453ecda028c9f61a1cd1b63ff1facb790 /accessx-status/docs/pt | |
parent | 7c519954f73f570874d83d42c4f20811e059876a (diff) | |
download | mate-applets-4c53d79e4c26f01157bfe3beca641f8e78b4f23b.tar.bz2 mate-applets-4c53d79e4c26f01157bfe3beca641f8e78b4f23b.tar.xz |
tx: pull with fixed translation, pt and pt_BR
Diffstat (limited to 'accessx-status/docs/pt')
-rw-r--r-- | accessx-status/docs/pt/pt.po | 42 |
1 files changed, 22 insertions, 20 deletions
diff --git a/accessx-status/docs/pt/pt.po b/accessx-status/docs/pt/pt.po index d9f0bef1..20c42d2a 100644 --- a/accessx-status/docs/pt/pt.po +++ b/accessx-status/docs/pt/pt.po @@ -1,18 +1,19 @@ # Translators: -# Carlos Moreira, 2018 -# Manuela Silva <[email protected]>, 2018 -# José Vieira <[email protected]>, 2018 -# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018 -# Rui <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019 +# Carlos Moreira, 2020 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Rui <[email protected]>, 2020 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2020 +# Manel Tinoco <[email protected]>, 2020 +# José Vieira <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n" -"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:23+0000\n" +"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE" #: C/index.docbook:49 C/index.docbook:107 C/index.docbook:116 #: C/index.docbook:125 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" +msgstr "Projecto de Documentação do GNOME" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:55 @@ -75,7 +76,8 @@ msgstr "<firstname>Projeto de Documentação do MATE</firstname> <surname/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:59 msgid "<firstname>Francisco Javier F.</firstname> <surname>Serrador</surname>" -msgstr "Francisco Javier F. Serrador" +msgstr "" +"<firstname> Francisco Javier F. </firstname> <surname> Serrador </surname>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:63 @@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:96 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Equipa de Documentação MATE" +msgstr "Equipa de Documentação do MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:92 @@ -135,8 +137,8 @@ msgid "" "<revnumber>Keyboard Accessibility Monitor Applet Manual V0.1</revnumber> " "<date>March 2003</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manual da Mini-Aplicação da Monitorização da Acessibilidade do " -"Teclado V0.1</revnumber> <date>Março de 2003</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Manual da Mini-Aplicação Monitor da Acessibilidade do Teclado " +"V0.1</revnumber> <date>Março de 2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:123 @@ -217,8 +219,8 @@ msgid "" msgstr "" "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/accessx-status-applet.png\" " "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Mostra o Monitor de " -"Acessibilidade do Teclado. Contém uma linha de ícones Contains row of icons " -"representing keyboard state.</phrase> </textobject>" +"Acessibilidade do Teclado. Contém uma linha de ícones que representam o " +"estado do teclado.</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:161 @@ -380,7 +382,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:242 msgid "Slow Keys are activated." -msgstr "Teclas Lentas" +msgstr "As Teclas Lentas estão ativadas." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -443,8 +445,8 @@ msgid "" msgstr "" "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures" "/accessx_sticky-altGr-key.png\" format=\"PNG\"/> " -"</imageobject><textobject><phrase><keycap>AltGr</keycap> Símbolo da " -"Tecla</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" +"</imageobject><textobject><phrase>Símbolo da Tecla " +"<keycap>AltGr</keycap></phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:272 @@ -550,7 +552,7 @@ msgstr "Tecla <keycap>Shift</keycap> premida 1 vez." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" -msgstr "hiperligação" +msgstr "atalho" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 |