summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/accessx-status/docs/sv
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2020-06-25 10:15:41 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2020-06-25 10:15:41 +0200
commit6d8d234fe3e8bbbe1cd8eaae4ca5fc02ef516c11 (patch)
tree01cf7160aacacf59300bf2b8f83db6f23eec8fa3 /accessx-status/docs/sv
parent60e8dee289e1f90f44659f542272acbc26706158 (diff)
downloadmate-applets-6d8d234fe3e8bbbe1cd8eaae4ca5fc02ef516c11.tar.bz2
mate-applets-6d8d234fe3e8bbbe1cd8eaae4ca5fc02ef516c11.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'accessx-status/docs/sv')
-rw-r--r--accessx-status/docs/sv/sv.po49
1 files changed, 37 insertions, 12 deletions
diff --git a/accessx-status/docs/sv/sv.po b/accessx-status/docs/sv/sv.po
index 8fbe74e8..ed07852b 100644
--- a/accessx-status/docs/sv/sv.po
+++ b/accessx-status/docs/sv/sv.po
@@ -1,15 +1,17 @@
+#
# Translators:
-# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018
+# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# crash <[email protected]>, 2019
+# eckeman <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n"
-"Last-Translator: crash <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: eckeman <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +27,7 @@ msgstr "Kristoffer Grundström <[email protected]>"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:20
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Handbok för tangentbordshjälpmedel"
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:22
@@ -33,6 +35,8 @@ msgid ""
"The <application>Keyboard Accessibility Monitor</application> shows the "
"status of the keyboard accessibility features."
msgstr ""
+"<application>Tangentbordshjälpmedelsövervakaren</application> visar status "
+"för tangentbordshjälpmedelsfunktionerna."
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:24
@@ -42,12 +46,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
msgid "<year>2005</year> <holder>Francisco Javier F. Serrador</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2005</year> <holder>Francisco Javier F. Serrador</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:32
msgid "<year>2003</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2003</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -65,12 +69,13 @@ msgstr "Dokumentationsprojekt för GNOME"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:55
msgid "<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>MATE Dokumentationsprojekt</firstname> <surname/>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:59
msgid "<firstname>Francisco Javier F.</firstname> <surname>Serrador</surname>"
msgstr ""
+"<firstname>Francisco Javier F.</firstname> <surname>Serrador</surname>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:63
@@ -78,6 +83,8 @@ msgid ""
"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> "
"<email>[email protected]</email>"
msgstr ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> "
+"<email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:68
@@ -85,11 +92,13 @@ msgid ""
"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:96
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "MATE Documentation Team"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:92
@@ -97,11 +106,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.4</revnumber> "
"<date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Applet-handbok för tillgänglighet för tangentbordshjälpmedel "
+"V0.4</revnumber> <date>Juli 2015</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:105
msgid "GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Documentation Team"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:101
@@ -109,11 +120,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.3</revnumber> "
"<date>August 2005</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Applet-handbok för tillgänglighet för tangentbordshjälpmedel "
+"V0.3</revnumber> <date>Augusti 2005</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:114
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Sun GNOME Documentation Team"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:110
@@ -121,11 +134,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Keyboard Accessibility Monitor Applet Manual V0.1</revnumber> "
"<date>March 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Applet-handbok för tillgänglighet för tangentbordshjälpmedel "
+"V0.1</revnumber> <date>Mars 2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:123
msgid "Bill Haneman"
-msgstr ""
+msgstr "Bill Haneman"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:119
@@ -133,12 +148,16 @@ msgid ""
"<revnumber>Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.2</revnumber> "
"<date>May 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Applet-handbok för tillgänglighet för tangentbordshjälpmedel "
+"V0.2</revnumber> <date>Maj 2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:129
msgid ""
"This manual describes version 1.10.2 of the Keyboard Accessibility Monitor."
msgstr ""
+"I den här handboken beskrivs version 1.10.2 av "
+"tangentbordshjälpmedelsövervakaren."
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:132
@@ -153,11 +172,15 @@ msgid ""
"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback "
"Page</ulink>."
msgstr ""
+"Om du vill rapportera ett fel eller komma med ett förslag angående applet-"
+"skärmen för tangentbordshjälpmedel eller den här handboken följer du "
+"anvisningarna på <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" "
+"type=\"help\">MATE Feedback-sidan</ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:139
msgid "<primary>Keyboard Accessibility Status</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Status för tangentbordshjälpmedel</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:146
@@ -167,7 +190,7 @@ msgstr "Användning"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:149
msgid "Keyboard Accessibility Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor för tangentbordshjälpmedel"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -180,6 +203,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/accessx-status-applet.png' "
"md5='977099235cc1b7c1734ea707650244ee'"
msgstr ""
+"extern referens='figures/accessx-status-applet.png' "
+"md5='977099235cc1b7c1734ea707650244ee'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:151