diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2022-07-09 16:15:34 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2022-07-09 16:30:58 +0200 |
commit | 37340741ef495ffbac9a1791648eeed3a010b14d (patch) | |
tree | 913ae0c4a9b6bc15cf6194122d0137032e82a0f5 /cpufreq/help/fr | |
parent | 20765e3dbd25a5395428b4ed672b17d79c798a3d (diff) | |
download | mate-applets-37340741ef495ffbac9a1791648eeed3a010b14d.tar.bz2 mate-applets-37340741ef495ffbac9a1791648eeed3a010b14d.tar.xz |
tx: pull from transifex
Diffstat (limited to 'cpufreq/help/fr')
-rw-r--r-- | cpufreq/help/fr/fr.po | 39 |
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/cpufreq/help/fr/fr.po b/cpufreq/help/fr/fr.po index 77925ad6..824b4ad4 100644 --- a/cpufreq/help/fr/fr.po +++ b/cpufreq/help/fr/fr.po @@ -1,28 +1,29 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Charles Monzat <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# df3de0cb43d289cd23a753345b3743cd_a20684f, 2018 -# Guillaume Fayard <[email protected]>, 2018 -# Laurent Napias <[email protected]>, 2018 -# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018 -# Jerom Turible <[email protected]>, 2020 -# Tubuntu, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Tubuntu, 2021 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 +# Étienne Deparis <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# df3de0cb43d289cd23a753345b3743cd_a20684f, 2021 +# Laurent Napias, 2021 +# Guillaume Fayard <[email protected]>, 2021 +# Laurent Napias <[email protected]>, 2021 # Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2021 +# Jerom Turible <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2021\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 20:22+0000\n" +"Last-Translator: Jerom Turible <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:19 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" -msgstr "Moniteur de fréquence du processeur" +msgstr "Manuel de l'applet moniteur de fréquence du processeur" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:21 @@ -54,7 +55,7 @@ msgid "" "CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and " "provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." msgstr "" -"L'applet Moniteur de fréquence du processeur indique la vitesse d'horloge du" +"L'applet moniteur de fréquence du processeur indique la vitesse d'horloge du" " processeur et propose une interface pour modifier la vitesse d'horloge " "quand le processeur le permet." @@ -77,13 +78,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:45 C/index.docbook:99 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Le projet de documentation MATE" +msgstr "Projet de documentation MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:48 C/index.docbook:121 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "GNOME Documentation Project" +msgstr "Projet de documentation GNOME" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:54 @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "Introduction" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:148 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" -msgstr "Moniteur de changements de fréquence du processeur" +msgstr "Applet moniteur de changements de fréquence du processeur" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -718,8 +719,8 @@ msgid "" " section 6 of the license." msgstr "" "Ce manuel fait partie de la collection de manuels MATE distribués selon les " -"termes de la licence de documentation libre GNU. Si vous souhaitez " -"distribuer ce manuel indépendamment de la collection, vous devez joindre un " +"termes de la Licence GNU de documentation libre. Si vous souhaitez " +"distribuer ce manuel indépendamment de la collection, veuillez joindre un " "exemplaire de la licence au document, comme indiqué dans la section 6 de " "celle-ci." |