summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/invest-applet/docs/ru/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authormonsta <[email protected]>2018-01-13 13:54:33 +0300
committerraveit65 <[email protected]>2018-01-14 16:19:48 +0100
commit41f7b7a2a38ca9f3929fcbd88d228b3815034876 (patch)
tree4da95992b542ba378b7ccc82b8d55a3dd86302d3 /invest-applet/docs/ru/ru.po
parent55fbad37580a11d2ac539b382f463af2f12e114c (diff)
downloadmate-applets-41f7b7a2a38ca9f3929fcbd88d228b3815034876.tar.bz2
mate-applets-41f7b7a2a38ca9f3929fcbd88d228b3815034876.tar.xz
drop broken invest-applet and all Python dependencies
closes https://github.com/mate-desktop/mate-applets/issues/297
Diffstat (limited to 'invest-applet/docs/ru/ru.po')
-rw-r--r--invest-applet/docs/ru/ru.po542
1 files changed, 0 insertions, 542 deletions
diff --git a/invest-applet/docs/ru/ru.po b/invest-applet/docs/ru/ru.po
deleted file mode 100644
index 6b839d0e..00000000
--- a/invest-applet/docs/ru/ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,542 +0,0 @@
-# Russian translation for invest applet help
-# Copyright 2009 Free Software Foundation Inc.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-applets invest\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-15 20:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-15 20:26+0300\n"
-"Last-Translator: Egorov Boris <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: C/invest-applet.xml:26(title)
-msgid "Invest Manual"
-msgstr "Руководство по апплету Invest"
-
-#: C/invest-applet.xml:30(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: C/invest-applet.xml:31(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: C/invest-applet.xml:32(holder)
-msgid "Raphael Slinckx"
-msgstr "Raphael Slinckx"
-
-#: C/invest-applet.xml:35(year)
-msgid "2007"
-msgstr "2007"
-
-#: C/invest-applet.xml:36(holder) C/invest-applet.xml:89(para)
-msgid "Terrence Hall"
-msgstr "Terrence Hall"
-
-#: C/invest-applet.xml:49(publishername)
-msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "Проект документирования MATE"
-
-#: C/invest-applet.xml:2(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Следующим разрешается копировать, распространять и модифицировать этот документ при "
-"условии соблюдения GNU Free Documentation License (GFDL), версии 1.1 или "
-"любой более поздней опубликованной ассоциацией свободного программного "
-"обеспечения версией без неизменяемых частей, без текстов на обложках. Вы "
-"можете найти копию лицензии по этой <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl"
-"\">ссылке</ulink> или в файле COPYING-DOCS, распространяемом с этим "
-"документом."
-
-#: C/invest-applet.xml:12(para)
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Этот документ является частью документации MATE распространяемой под "
-"лицензией GFDL. Если вы хотите распространять этот документ отдельно от "
-"общей документации, вы должны приложить копию лицензии к документу, как "
-"написано в части 6 лицензии."
-
-#: C/invest-applet.xml:19(para)
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Некоторые имена и марки используются компаниями для обозначения их продуктов "
-"и услуг и являются торговыми марками. Эти марки присутствуют в документации "
-"и члены проекта документирования MATE знают об этом. Имена выделяются "
-"заглавными буквами или начальной заглавной буквой."
-
-#: C/invest-applet.xml:35(para)
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"ДОКУМЕНТ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ \"КАК ЕСТЬ\", БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ, ПРИДУМАННЫХ ИЛИ "
-"УНАСЛЕДОВАННЫХ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИЙ ТОГО, ЧТО ДОКУМЕНТ ИЛИ "
-"МОДИФИЦИРОВАННАЯ ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА СВОБОДНА ОТ ДЕФЕКТОВ, ТОЛЬКО ДЛЯ "
-"СПЕЦИАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НЕ ЗАКЛЮЧАЩЕГО В СЕБЕ РИСКИ КАЧЕСТВА, "
-"АККУРАТНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА "
-"ВАШИМ ТРЕБОВАНИЯМ. ЕСЛИ ДОКУМЕНТ ИЛИ МОДИФИЦИРОВАННАЯ ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА ИМЕЕТ "
-"НЕДОСТАТКИ, ВЫ (А НЕ АВТОР ДОКУМЕНТА ИЛИ ЕГО ПОМОЩНИКИ) ДОЛЖНЫ САМИ ПРИЛОЖИТЬ "
-"УСИЛИЯ К ЕГО ДОРАБОТКЕ, КОРРЕКЦИИ ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЮ. ЭТО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ "
-"СОСТАВЛЯЕТ СУЩЕСТВЕННУЮ ЧАСТЬ ЛИЦЕНЗИИ. ДОКУМЕНТ НЕ ДОЛЖЕН ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ "
-"БЕЗ ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И"
-
-#: C/invest-applet.xml:55(para)
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ И НИ ПРИ КАКОМ ЗАКОННОМ СПОСОБЕ, НИ ПО КАКОМУ "
-"СОГЛАШЕНИЮ ИЛИ ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, АВТОР, СОЗДАТЕЛЬ ИЛИ ПОМОЩНИКИ НЕ НЕСУТ "
-"ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМОЕ, КОСВЕННОЕ, СПЕЦИАЛЬНОЕ, СЛУЧАЙНОЕ ИЛИ "
-"ПРЕДНАМЕРЕННОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ ЛЮБОГО СВОЙСТВА, ВКЛЮЧАЯ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ПОТЕРЮ "
-"РЕПУТАЦИИ, РАБОТОСПОСОБНОСТИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ СБОИ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОЕ "
-"ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ, ВМЕСТЕ ИЛИ ПО ОТДЕЛЬНОСТИ. НИКАКИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ И ПОТЕРИ НЕ "
-"МОГУТ БЫТЬ ВОЗЛОЖЕНЫ НА АВТОРА ДОКУМЕНТА ИЛИ МОДИФИЦИРОВАННОЙ ВЕРСИИ "
-"ДОКУМЕНТА, ДАЖЕ ЕСЛИ СТОРОНА БЫЛА ПРОИНФОРМИРОВАНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ "
-"ПОВРЕЖДЕНИЙ."
-
-#: C/invest-applet.xml:28(para)
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ДОКУМЕНТ И ИЗМЕНЁННЫЕ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА ПРЕДСТАВЛЯЮТСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ ПОД "
-"ЛИЦЕНЗИЕЙ GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE С УВЕДОМЛЕНИЕМ О ТОМ, ЧТО "
-"<placeholder-1/>"
-
-#: C/invest-applet.xml:61(surname)
-msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Команда документирования MATE"
-
-#: C/invest-applet.xml:64(firstname)
-msgid "Terrence"
-msgstr "Terrence"
-
-#: C/invest-applet.xml:65(surname)
-msgid "Hall"
-msgstr "Hall"
-
-#: C/invest-applet.xml:66(email)
-
-#: C/invest-applet.xml:90(para)
-msgid "Google Highly Open Participation Project"
-msgstr "Проект по привлечению старшеклассников Google"
-
-#: C/invest-applet.xml:95(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.20.0 of Invest."
-msgstr "Это руководство описывает версию 2.20.0 апплета Invest"
-
-#: C/invest-applet.xml:99(title)
-msgid "Feedback"
-msgstr "Обратная связь"
-
-#: C/invest-applet.xml:100(para)
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Invest application or "
-"this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-feedback"
-"\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-"Чтобы сообщить об ошибке или сделать предложение по апплету Invest или этому "
-"руководству, следуйте указаниям в документе <ulink url=\"help:mate-feedback"
-"\" type=\"help\">Обратная связь с MATE</ulink>."
-
-#: C/invest-applet.xml:109(para)
-msgid "User manual for Invest"
-msgstr "Руководство пользователя Invest"
-
-#: C/invest-applet.xml:116(primary)
-msgid "Invest"
-msgstr "Invest"
-
-#: C/invest-applet.xml:119(primary)
-msgid "invest-applet"
-msgstr "invest-applet"
-
-#: C/invest-applet.xml:126(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "Введение"
-
-#: C/invest-applet.xml:128(para)
-msgid ""
-"The <application>Invest</application> MATE panel applet downloads current "
-"stock quotes from Yahoo! Finance and displays the quotes in a drop-down list."
-msgstr ""
-"Апплет панели MATE <application>Invest</application> загружает текущие "
-"котировки акций из сервиса Yahoo! Финансы и отображает их в выпадающем списке."
-
-#: C/invest-applet.xml:131(para)
-msgid ""
-"<application>Invest</application> displays the following information for "
-"each stock symbol that is defined in the applet preferences:"
-msgstr ""
-"<application>Invest</application> отображает следующую информацию для "
-"каждой акции, заданной в параметрах апплета:"
-
-#: C/invest-applet.xml:138(para)
-msgid "The stock symbol that represents a company"
-msgstr "Аббревиатура, представляющая компанию"
-
-#: C/invest-applet.xml:143(para)
-msgid "The current share price quote (delayed 15 minutes)"
-msgstr "Текущая цена акции (с задержкой в 15 минут)"
-
-#: C/invest-applet.xml:149(para)
-msgid "The change in the stock price over the last day."
-msgstr "Изменения в цене акции за последний день"
-
-#: C/invest-applet.xml:154(para)
-msgid "A graph of recent changes"
-msgstr "График последних изменений"
-
-#: C/invest-applet.xml:159(para)
-msgid "The amount of the increase or decrease in the price since purchase"
-msgstr "Среднее увеличение или уменьшение цены со времени покупки"
-
-#: C/invest-applet.xml:167(para)
-msgid "The percentage increase or decrease in the price since purchase"
-msgstr "Процентное увеличение или уменьшение цены со времени покупки"
-
-#: C/invest-applet.xml:176(title)
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Начало работы"
-
-#: C/invest-applet.xml:181(title)
-msgid "Add Invest to a Panel"
-msgstr "Добавление Invest на панель"
-
-#: C/invest-applet.xml:182(para)
-msgid ""
-"To add <application>Invest</application> to a MATE panel, right-click on "
-"the panel, then choose <guilabel>Add to Panel</guilabel>. Select "
-"<application>Invest</application> in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
-"dialog, then click <guilabel>OK</guilabel>. Click <guilabel>Close</guilabel> "
-"when finished."
-msgstr ""
-"Чтобы добавить <application>Invest</application> на панель MATE, щёлкните "
-"правой кнопкой мыши на панели, затем выберите <guilabel>Добавить на панель</"
-"guilabel>. Выберите <application>Invest</application> в диалоговом окне "
-"<guilabel>Добавить на панель</guilabel>, затем нажмите <guilabel>OK</"
-"guilabel>. Нажмите <guilabel>Закрыть</guilabel> для завершения."
-
-#: C/invest-applet.xml:185(title)
-msgid "Remove Invest From a Panel"
-msgstr "Удаление Invest с панели"
-
-#: C/invest-applet.xml:186(para)
-msgid ""
-"To remove <application>Invest</application> from a MATE panel, right-click "
-"on the icon, then choose <guilabel>Remove From Panel</guilabel>."
-msgstr ""
-"Чтобы удалить <application>Invest</application> с панели MATE, щёлкните "
-"правой кнопкой на значке, затем выберите <guilabel>Удалить с панели</"
-"guilabel>."
-
-#: C/invest-applet.xml:189(title)
-msgid "More Information"
-msgstr "Подробнее"
-
-#: C/invest-applet.xml:190(para)
-msgid ""
-"More information about the MATE panel can be found in the <ulink url="
-"\"help:user-guide?panels\" type=\"help\">MATE Panel documentation</ulink>."
-msgstr ""
-"Подробнее о панели MATE можно узнать в <ulink url=\"help:user-guide?panels"
-"\" type=\"help\">Документации по панели MATE</ulink>."
-
-#: C/invest-applet.xml:199(title)
-msgid "Using Invest"
-msgstr "Использование Invest"
-
-#: C/invest-applet.xml:203(title)
-msgid "Add Company Stock Quotes to the Applet"
-msgstr "Добавление акции компании в апплет"
-
-#: C/invest-applet.xml:205(para)
-msgid ""
-"To add stock symbols to <application>Invest</application>, perform the "
-"following steps:"
-msgstr ""
-"Чтобы добавить акцию в <application>Invest</application>, "
-"выполните следующие действия:"
-
-#: C/invest-applet.xml:210(para) C/invest-applet.xml:261(para)
-msgid "Right-click on the icon, and select <guilabel>Preferences</guilabel>."
-msgstr ""
-"Щёлкните правой кнопкой мыши на иконке и выберите <guilabel>Параметры</"
-"guilabel>."
-
-#: C/invest-applet.xml:216(para)
-msgid ""
-"Click <guilabel>Add</guilabel> to add a stock to <application>Invest</"
-"application>."
-msgstr ""
-"Нажмите <guilabel>Добавить</guilabel>, чтобы добавить акцию в "
-"<application>Invest</application>."
-
-#: C/invest-applet.xml:222(para)
-msgid ""
-"The default stock symbol is GOOG. Double-click the stock symbol to change "
-"the listing."
-msgstr ""
-"Аббревиатура по умолчанию GOOG. Щёлкните два раза на аббревиатуре, чтобы "
-"изменить её."
-
-#: C/invest-applet.xml:227(para)
-msgid ""
-"You can also edit the number of shares you own in the stock, the purchase "
-"price and the commission."
-msgstr ""
-"Вы также можете изменить размер вашей доли в акциях, цену покупки и комиссию."
-
-#: C/invest-applet.xml:233(para)
-msgid ""
-"Click <guilabel>Close</guilabel> when you are finished adding stock symbols."
-msgstr ""
-"Нажмите <guilabel>Закрыть</guilabel>, когда закончите добавление акций."
-
-#: C/invest-applet.xml:241(title)
-msgid "View Selected Stocks"
-msgstr "Просмотр выбранных акций"
-
-#: C/invest-applet.xml:242(para)
-msgid ""
-"To view your selected stocks, click on the <application>Invest</application> "
-"icon on the panel. A list of your stocks will appear. To close the list, "
-"click the icon again."
-msgstr ""
-"Для просмотра выбранных вами акций нажмите на иконку <application>Invest</"
-"application> на панели. Появится список ваших акций. Чтобы закрыть список, "
-"снова щёлкните на иконку."
-
-#: C/invest-applet.xml:248(title)
-msgid "Update the Display"
-msgstr "Обновление отображаемой информации"
-
-#: C/invest-applet.xml:249(para)
-msgid ""
-"To immediately update the information that is displayed in the applet, right-"
-"click on the applet, then choose <guilabel>Refresh</guilabel>."
-msgstr ""
-"Для немедленного обновления информации, отображаемой апплетом нажмите правой "
-"кнопкой мыши на апплете, затем выберите <guilabel>Обновить</guilabel>."
-
-#: C/invest-applet.xml:253(title)
-msgid "Remove Company Stock Quotes from the Applet"
-msgstr "Удаление квоты акций компании из апплета"
-
-#: C/invest-applet.xml:255(para)
-msgid ""
-"To remove stock symbols from <application>Invest</application>, perform the "
-"following steps:"
-msgstr ""
-"Чтобы удалить акцию из <application>Invest</application>, "
-"выполните следующие действия:"
-
-#: C/invest-applet.xml:268(para)
-msgid "Click the row containing the ticker symbol you wish to remove."
-msgstr "Нажмите на ряд, содержащий аббревиатуру, которую необходимо удалить."
-
-#: C/invest-applet.xml:273(para)
-msgid "Click <guilabel>Remove</guilabel> to delete the listing."
-msgstr "Нажмите <guilabel>Удалить</guilabel> чтобы удалить акцию."
-
-#: C/invest-applet.xml:279(para)
-msgid "Click <guilabel>Close</guilabel> when you are finished."
-msgstr "Нажмите <guilabel>Закрыть</guilabel>, когда закончите."
-
-#: C/invest-applet.xml:287(title)
-msgid "Chart Options"
-msgstr "Параметры диаграммы"
-
-#: C/invest-applet.xml:288(para)
-msgid ""
-"To use the financial charts, view the list of selected stocks, and double-"
-"click the stock that you wish to chart. The chart parameters can be "
-"customized by clicking <guilabel>Options</guilabel>."
-msgstr ""
-"Чтобы отобразить финансовые диаграммы, просмотрите список выбранных акций и "
-"нажмите правой кнопкой мыши на акции, диаграмму которой вы желаете "
-"просмотреть. Параметры диаграммы могут быть изменены нажатием кнопки "
-"<guilabel>Параметры</guilabel>."
-
-#: C/invest-applet.xml:291(title)
-msgid "Date Range"
-msgstr "Временной диапазон"
-
-#: C/invest-applet.xml:292(para)
-msgid ""
-"The date range, in the top-right corner of the window, selects the length of "
-"time to report on. By default it gives one day of data, but it can be "
-"extended out to three years."
-msgstr ""
-"Временной диапазон в правом верхнем углу окна задаёт временной интервал для "
-"отчёта. По умолчанию он имеет продолжительность в один день, но может быть "
-"расширен до трёх дней."
-
-#: C/invest-applet.xml:300(title)
-msgid "Graph Style"
-msgstr "Стиль графика"
-
-#: C/invest-applet.xml:301(para)
-msgid ""
-"Historical price information can be graphed in three different ways. You can "
-"select a line chart, bar chart, or candlestick chart."
-msgstr ""
-"Информация о цене во времени может быть изображена тремя различными "
-"способами. Вы можете выбрать линейную диаграмму, полосовую диаграмму, или "
-"свечную диаграмму"
-
-#: C/invest-applet.xml:308(guilabel)
-msgid "Line Chart"
-msgstr "Линейная диаграмма"
-
-#: C/invest-applet.xml:310(para)
-msgid ""
-"This is the default option. This graphs the historical price information in "
-"a familiar manner, connecting each day's closing price in a with a single "
-"line for each stock. Line charts for graphing stock prices are useful if an "
-"analyst is interested only in a share's closing price each time."
-msgstr ""
-"Это параметр по умолчанию. Она отображает информацию о цене во времени в "
-"простой форме, соединяя каждую конечную цену дня отдельной линией для каждой "
-"акции. Линейные диаграммы для графиков цен акций полезны, если аналитика "
-"всегда интересует только конечная цена акций."
-
-#: C/invest-applet.xml:314(guilabel)
-msgid "Bar Chart"
-msgstr "Полосовая диаграмма"
-
-#: C/invest-applet.xml:317(para)
-msgid ""
-"A bar chart represents a full day's activity with a single vertical bar.Tthe "
-"top of the vertical line indicates the highest price a security traded at "
-"during the day, and the bottom represents the lowest price. The closing "
-"price is displayed on the right side of the bar, and the opening price is "
-"shown on the left side of the bar. One bar represents one day of trading."
-msgstr ""
-"Полосовая диаграмма предоставляет активность всего дня одной вертикальной "
-"полосой. Верхушка вертикальной линии указывает наивысшую цену акций при "
-"торговле за весь день, а низ указывает нижайшую цену. Конечная цена "
-"отображается на правом краю полосы, а начальная цена - на левом краю полосы. "
-"Одна полоса показывает один день торговли."
-
-#: C/invest-applet.xml:321(guilabel)
-msgid "Candlestick Chart"
-msgstr "Свечная диаграмма"
-
-#: C/invest-applet.xml:323(para)
-msgid ""
-"A bar chart in which the open and close prices are represented as the top "
-"and bottom of a rectangle surrounding a vertical line connecting the high "
-"and low prices. The body of the rectangle is filled if the closing price is "
-"lower than the opening price and is left blank if the closing price is "
-"higher than the opening price."
-msgstr ""
-"Полосовая диаграмма, в которой начальные и конечные цены представлены верхом "
-"и низом прямоугольника, окружённого вертикальными линиями, которые соединяют "
-"высшую и низшую цены. Тело прямоугольника заполнено, если конечная цена ниже "
-"начальной, и пустое, если конечная цена выше начальной."
-
-#: C/invest-applet.xml:329(title)
-msgid "Moving Average"
-msgstr "Динамическое среднее"
-
-#: C/invest-applet.xml:330(para)
-msgid ""
-"A moving average is a statistical series of a security's closing prices "
-"throughout consecutive trading days. It is typically shown in the same graph "
-"as a line chart to indicate trends in share prices."
-msgstr ""
-"Динамическое среднее - статистические серии конечных цен акций на протяжении "
-"последовательности дней торговли. Обычно оно отображается на графике, "
-"подобном линейной диаграмме и показывает тенденцию в изменении цены акции."
-
-#: C/invest-applet.xml:336(title)
-msgid "Exponential Moving Average"
-msgstr "Экспоненциальное динамическое среднее"
-
-#: C/invest-applet.xml:337(para)
-msgid ""
-"The exponential moving average (EMA) is defined as a moving average "
-"calculated by weighting recent values more heavily than older values. This "
-"type of moving average reacts faster to recent price changes than a simple "
-"moving average. The 12- and 26-day EMAs are popular short-term averages, "
-"while EMAs greater than 50 days are used to signal long-term trends."
-msgstr ""
-"Экспоненциальное динамическое среднее (EMA) определяется как динамическое "
-"среднее, вычисленное в весе последних величин, более тяжёлых чем старые "
-"величины. Этот тип динамического среднего реагирует быстрее на последние "
-"изменения цен, чем обычное динамическое среднее. 12- и 26-дневные EMA - "
-"популярные краткосрочные средние, а EMA старше 50 дней используются для "
-"обозначения долгосрочных направлений."
-
-#: C/invest-applet.xml:342(title)
-msgid "Overlays"
-msgstr "Оверлеи"
-
-#: C/invest-applet.xml:344(para)
-msgid ""
-"Overlays allow you to graph multiple statistical measurements onto a single "
-"chart. For example, you can compare the performance of a single stock "
-"against that of an index such as the NASDAQ or the DJIA."
-msgstr ""
-"Оверлеи позволяют отображать сложные статистические измерения на одной "
-"диаграмме. К примеру, вы можете сравнивать исполнения отдельных акций с "
-"индексом, таким как NASDAQ или DJIA."
-
-#: C/invest-applet.xml:349(title)
-msgid "Indicators"
-msgstr "Индикаторы"
-
-#: C/invest-applet.xml:350(para)
-msgid ""
-"Indicators are used to attempt to predict future financial trends. Proper "
-"use of market indicators is beyond the scope of the Invest manual."
-msgstr ""
-"Индикаторы используются для попыток предсказать будущее финансовое "
-"направление. Правильное использование рынка индикаторов находится за пределами "
-"руководства по апплету Invest."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: C/invest-applet.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Boris Egorov <[email protected]>, 2009"
-