summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/netspeed/help/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-02-25 15:54:43 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2019-02-25 16:07:01 +0100
commite358f992a00dfe78054f6f7baca3e6a1ef350c8b (patch)
treeeb4d01ddb75fc0c959b11767b179f26818815fd6 /netspeed/help/pt_BR
parent2b10307863d7f3146d7dccd649decbb3741d8981 (diff)
downloadmate-applets-e358f992a00dfe78054f6f7baca3e6a1ef350c8b.tar.bz2
mate-applets-e358f992a00dfe78054f6f7baca3e6a1ef350c8b.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'netspeed/help/pt_BR')
-rw-r--r--netspeed/help/pt_BR/pt_BR.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/netspeed/help/pt_BR/pt_BR.po b/netspeed/help/pt_BR/pt_BR.po
index 1098d8c7..febb1261 100644
--- a/netspeed/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/netspeed/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018
# Halan Germano Bacca <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018
# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018
# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
@@ -55,8 +56,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:26
msgid ""
-"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network "
-"device."
+"Netspeed Applet shows how much traffic occurs on a specified network device."
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -689,5 +689,5 @@ msgstr ""
"documento sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU (GFDL), Versão "
"1.1 ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation sem"
" Seções Invariantes, sem Textos de Capa Frontal e sem textos de contracapa. "
-"Você pode encontrar uma cópia da GFDL neste ou no arquivo COPYING-DOCS "
-"distribuído com este manual."
+"Você pode encontrar uma cópia da GFDL no <_:ulink-1/> ou no arquivo COPYING-"
+"DOCS distribuído com este manual."