summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2017-04-06 21:51:46 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2017-04-06 21:51:46 +0200
commitf73179bad6d65b8eefd53f6ed7af596fb3aa812b (patch)
treebd0c653b52430063b24d543ee7c26c1492e2f2c7 /po/ca.po
parentfbf54b2422909183d4698130408fa160b81e0d70 (diff)
downloadmate-applets-f73179bad6d65b8eefd53f6ed7af596fb3aa812b.tar.bz2
mate-applets-f73179bad6d65b8eefd53f6ed7af596fb3aa812b.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 737529c2..66c1c0c8 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-10 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-25 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Fàbrica de la miniaplicació del selector de caràcters"
#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:1
msgid "Characters shown on applet startup"
-msgstr "Caràcters mostrats en iniciar la miniaplicació"
+msgstr "Caràcters mostrats amb l'inici de la miniaplicació"
#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "Mostra la freqüència de la CPU com a _percentatge"
#: ../cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:958 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:1013
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor"
-msgstr "Monitor de l'escalat de la freqüència de la CPU"
+msgstr "Monitor del canvi d'escala de la freqüència de la CPU"
#: ../cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling"
-msgstr "Monitoreu l'escalat de la freqüència de la CPU"
+msgstr "Monitoreu el canvi d'escala de la freqüència de la CPU"
#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:1
msgid "CPU to Monitor"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el document d'ajuda"
#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:619
msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling."
-msgstr "Aquesta utilitat mostra l'estat actual de l'escalat de la freqüència de la CPU."
+msgstr "Aquesta utilitat mostra el canvi d'escala actual de la freqüència de la CPU."
#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:1014
msgid "This utility shows the current CPU Frequency"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Gràfic i text"
#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.c:121
msgid "Frequency Scaling Unsupported"
-msgstr "No s'ha implementat l'escalat de la freqüència"
+msgstr "No s'ha implementat el canvi d'escala de la freqüència"
#. If there is no cpufreq support it shows only the cpu frequency,
#. * I think is better than do nothing. I have to notify it to the user,
@@ -764,21 +764,21 @@ msgstr "No s'ha implementat l'escalat de la freqüència"
#. * he could think that cpufreq is supported but it doesn't work succesfully
#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:59
msgid "CPU frequency scaling unsupported"
-msgstr "L'escalat de freqüència de la CPU no està implementat"
+msgstr "El canvi d'escala de freqüència de la CPU no està implementat"
#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:60
msgid ""
"You will not be able to modify the frequency of your machine. Your machine "
"may be misconfigured or not have hardware support for CPU frequency scaling."
-msgstr "No podreu modificar la freqüència de l'ordinador. Pot ser que l'ordinador estigui mal configurat, o que el maquinari que teniu no implementi l'escalat de freqüència de la CPU."
+msgstr "No podreu modificar la freqüència de l'ordinador. Pot ser que l'ordinador estigui mal configurat, o que el maquinari que teniu no implementi el canvi d'escala de freqüència de la CPU."
#: ../cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in.h:1
msgid "Change CPU Frequency scaling"
-msgstr "Canvia l'escalat de la freqüència de la CPU"
+msgstr "Canvia l'escala de la freqüència de la CPU"
#: ../cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling."
-msgstr "Calen privilegis per canviar l'escalat de la freqüència de la CPU."
+msgstr "Calen privilegis per canviar l'escala de la freqüència de la CPU."
#: ../drivemount/drive-button.c:341 ../drivemount/drive-button.c:354
msgid "(mounted)"