summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Karapetsas <[email protected]>2014-02-15 15:07:12 +0100
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2014-02-15 15:07:12 +0100
commitd310875a3be9362763bf1df4a04ca4c381cd318e (patch)
tree08bdc38172f81402ff348583314d20d5f3295a4d /po/es.po
parent4ddcd8b2ff6d04f77e5581f68c4199f5c61db799 (diff)
downloadmate-applets-d310875a3be9362763bf1df4a04ca4c381cd318e.tar.bz2
mate-applets-d310875a3be9362763bf1df4a04ca4c381cd318e.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po73
1 files changed, 37 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e8f0c60a..bc8690fe 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Jorge González <[email protected]>, 2007, 2009, 2010
+# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2014
# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2012
# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2012
# Tatiana Gutiérrez Bunster <[email protected]>, 2003
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-03 18:03+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-14 22:35+0000\n"
+"Last-Translator: Lluís Tusquellas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -463,11 +464,11 @@ msgstr "0 para ninguna etiqueta, 1 para porcentaje y 2 para tiempo restante."
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Disable HAL"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar HAL"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Disable HAL if true"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar HAL si es verdad"
#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end
#. * this sentence:
@@ -618,48 +619,48 @@ msgstr "Preferencias de la paleta de caracteres"
#: ../command/command.c:110
msgid "Shows the output of a command"
-msgstr ""
+msgstr "Muestra la salida de una orden"
#: ../command/command.c:127
msgid "Command Applet Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencias de la orden de miniaplicación"
#: ../command/command.c:139
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Comando"
#: ../command/command.c:150
msgid "Interval (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo (segundos):"
#: ../command/command.c:161
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Show icon"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ícono "
#: ../command/command.c:297
msgid "Command Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Comando de miniaplicación"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Command to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Comando a ejecutar"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Command/script to execute to get the output"
-msgstr ""
+msgstr "Comando o escript a ejecutar para tener la salida"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Interval for the command"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo para el comando"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Interval to execute the command (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo para ejecutar el comando (en segundos)"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "If applet icon is shown or not"
-msgstr ""
+msgstr "Si debe o no mostrarse el icono de la miniaplicación"
#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1
msgid "CPU Frequency Monitor Preferences"
@@ -762,7 +763,7 @@ msgstr "(desmontado)"
#: ../drivemount/drive-button.c:614
msgid "Cannot execute Caja"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede ejecutar Caja"
#: ../drivemount/drive-button.c:616
#, c-format
@@ -1159,7 +1160,7 @@ msgstr "Di_recciones:"
#. setup show-notifications button
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1038
msgid "Show _notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar _notificaciones"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1048
msgid "Update"
@@ -1421,19 +1422,19 @@ msgstr "Seguimiento de inversiones."
#. name, stock_id, label, accellerator, tooltip, callback
#: ../invest-applet/invest/applet.py:27
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Acerca de"
#: ../invest-applet/invest/applet.py:28
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ayuda"
#: ../invest-applet/invest/applet.py:29
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencias"
#: ../invest-applet/invest/applet.py:30
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Refrescar"
#. a) We aren't configured yet
#: ../invest-applet/invest/applet.py:62
@@ -2340,31 +2341,31 @@ msgstr "Notas adhesivas para el «Entorno de escritorio MATE»"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Name of timer"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del temporizador"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Duration of timer in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Duración del temporizador en segundos"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Show notification popup when timer finish"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar aviso emergente cuando el temporizador haya acabado"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Show dialog window when timer finish"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ventana de diálogo cuando el temporizador haya acabado"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:77
msgid "_Start timer"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar el temporizador"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:78
msgid "P_ause timer"
-msgstr ""
+msgstr "P_ausar el temporizador"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:79
msgid "S_top timer"
-msgstr ""
+msgstr "P_arar el temporizador"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:139
msgid "Finished"
@@ -2372,7 +2373,7 @@ msgstr "Acabado"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:146 ../timerapplet/timerapplet.c:158
msgid "Timer finished!"
-msgstr ""
+msgstr "Temporizador terminado"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:253
msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished"
@@ -2380,31 +2381,31 @@ msgstr "Iniciar un temporizador y recibir una notificación cuando acabe"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:286
msgid "Timer Applet Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencias de la miniaplicación de temporizador"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:298
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre:"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:310
msgid "Hours:"
-msgstr ""
+msgstr "Horas"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:324
msgid "Minutes:"
-msgstr ""
+msgstr "Minutos"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:338
msgid "Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "Segundos"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:352
msgid "Show notification popup"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar notificación emergente"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:358
msgid "Show dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar diálogo"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:376
msgid "Timer Applet"