summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2022-07-09 16:15:34 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2022-07-09 16:30:58 +0200
commit37340741ef495ffbac9a1791648eeed3a010b14d (patch)
tree913ae0c4a9b6bc15cf6194122d0137032e82a0f5 /po/gl.po
parent20765e3dbd25a5395428b4ed672b17d79c798a3d (diff)
downloadmate-applets-37340741ef495ffbac9a1791648eeed3a010b14d.tar.bz2
mate-applets-37340741ef495ffbac9a1791648eeed3a010b14d.tar.xz
tx: pull from transifex
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index fb8edf4c..98417e6d 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -4,18 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# André Rivero Castillo <[email protected]>, 2020
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# André Rivero Castillo <[email protected]>, 2021
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021
# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-applets 1.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-20 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n"
-"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-18 20:12+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -195,29 +195,29 @@ msgstr "Tempo descoñecido (%d%%) ata estar cargada"
#, c-format
msgid "%d minute (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining"
-msgstr[0] "resta %d minuto (%d%%)"
-msgstr[1] "restan %d minutos (%d%%)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:189
#, c-format
msgid "%d minute until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)"
-msgstr[0] "%d minuto ata estar cargada (%d%%)"
-msgstr[1] "%d minutos ata estar cargada (%d%%)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:195
#, c-format
msgid "%d hour (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining"
-msgstr[0] "resta %d hora (%d%%)"
-msgstr[1] "restan %d horas (%d%%)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:200
#, c-format
msgid "%d hour until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)"
-msgstr[0] "%d hora ata estar cargada (%d%%)"
-msgstr[1] "%d horas ata estar cargada (%d%%)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:208
#, c-format
@@ -227,14 +227,14 @@ msgstr "%d %s %d %s (%d%%) restantes"
#: battstat/battstat_applet.c:209 battstat/battstat_applet.c:216
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "hora"
-msgstr[1] "horas"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "minuto"
-msgstr[1] "minutos"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:215
#, c-format
@@ -264,8 +264,8 @@ msgid ""
"You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
msgid_plural ""
"You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
-msgstr[0] "Quédalle %d minuto de batería (%d%% da capacidade total)."
-msgstr[1] "Quédanlle %d minutos de batería (%d%% da capacidade total)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:395
msgid ""
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "O directorio onde está localizado o tema"
#: geyes/data/themes.ui:18
msgid "Eyes Preferences"
-msgstr "Preferencias do Eyes"
+msgstr "Preferencias do Ollos"
#: geyes/data/themes.ui:100
msgid "_Select a theme:"
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr ""
#: mateweather/src/mateweather-pref.c:839
msgid "Weather Preferences"
-msgstr "Preferencias do Weather"
+msgstr "Preferencias do Meteoroloxía"
#: mateweather/src/mateweather-pref.c:863
#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1054
@@ -2166,29 +2166,29 @@ msgstr "GiB/s"
#: netspeed/src/netspeed.c:646
msgid "%'"
msgid_plural "%'"
-msgstr[0] "%'"
-msgstr[1] "%'"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: netspeed/src/netspeed.c:652
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
-msgstr[0] "%'d minuto"
-msgstr[1] "%'d minutos"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: netspeed/src/netspeed.c:653
#, c-format
msgid "%'d secon"
msgid_plural "%'d seconds"
-msgstr[0] "%'d segundo"
-msgstr[1] "%'d segundos"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: netspeed/src/netspeed.c:658
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
-msgstr[0] "%'d hora"
-msgstr[1] "%'d horas"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: netspeed/src/netspeed.c:699 netspeed/src/netspeed.c:707
#: netspeed/src/netspeed.c:716 netspeed/src/netspeed.c:723
@@ -2702,8 +2702,8 @@ msgstr "_Bloquear notas"
#, c-format
msgid "%d note"
msgid_plural "%d notes"
-msgstr[0] "%d nota"
-msgstr[1] "%d notas"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: stickynotes/stickynotes_applet.c:613
msgid "Show sticky notes"
@@ -2852,8 +2852,8 @@ msgstr "_Abrir o lixo"
#, c-format
msgid "%d Item in Trash"
msgid_plural "%d Items in Trash"
-msgstr[0] "%d elemento no lixo"
-msgstr[1] "%d elementos no lixo"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: trashapplet/src/trashapplet.c:135
msgid "No Items in Trash"