summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2020-08-11 21:49:48 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2020-08-11 21:49:48 +0200
commit691d73c25ac6e0e193e980dd2745b47d5d86b528 (patch)
tree78c6bbc6095e5f027bc2f4155eb1e765bf27c00d /po/pl.po
parent8d5aa8866875dd3305ffbb25db4fc54e64bb735e (diff)
downloadmate-applets-691d73c25ac6e0e193e980dd2745b47d5d86b528.tar.bz2
mate-applets-691d73c25ac6e0e193e980dd2745b47d5d86b528.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po230
1 files changed, 127 insertions, 103 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 38f7a870..3245fbb9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,34 +4,35 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2018
-# Pawel Pavroo <[email protected]>, 2018
-# Szymon Porwolik <[email protected]>, 2018
-# Michal Herman <[email protected]>, 2018
-# Lukasz Kaminski <[email protected]>, 2018
-# Przemek P <[email protected]>, 2018
-# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Marcin Kralka <[email protected]>, 2018
-# emariusek <[email protected]>, 2018
-# Paweł Bandura <[email protected]>, 2018
-# Beniamin Pawlus <[email protected]>, 2018
-# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2018
-# Darek Witkowski, 2018
-# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018
-# Konrad ZAHON <[email protected]>, 2018
-# Dominik Adrian Grzywak, 2018
-# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2019
-# pietrasagh <[email protected]>, 2019
+# clefebvre <[email protected]>, 2020
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020
+# Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2020
+# Pawel Pavroo <[email protected]>, 2020
+# Szymon Porwolik <[email protected]>, 2020
+# Michal Herman <[email protected]>, 2020
+# 161bd750cc8572440963b84e861d7973_ed8d533 <cbd6230593fe094da208a2693be73f8f_459393>, 2020
+# Przemek P <[email protected]>, 2020
+# Piotr Drąg <[email protected]>, 2020
+# Piotr Strębski <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Marcin Kralka <[email protected]>, 2020
+# Dominik Adrian Grzywak, 2020
+# emariusek <[email protected]>, 2020
+# Paweł Bandura <[email protected]>, 2020
+# Beniamin Pawlus <[email protected]>, 2020
+# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2020
+# Darek Witkowski, 2020
+# pietrasagh <[email protected]>, 2020
+# Konrad ZAHON <[email protected]>, 2020
+# Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n"
-"Last-Translator: pietrasagh <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,11 +53,11 @@ msgstr "Zespół Dokumentacji Sun GNOME <[email protected]>"
#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368
#: trashapplet/src/trashapplet.c:421
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "MATE Documentation Team"
+msgstr "Zespół dokumentacji MATE"
#: accessx-status/applet.c:98
msgid "About AccessX Status"
-msgstr "O Stan AccessX"
+msgstr "O stanie AccessX"
#: accessx-status/applet.c:100
msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers"
@@ -67,6 +68,8 @@ msgid ""
"Copyright © 2003 Sun Microsystems\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Prawa autorskie © 2003 Sun Microsystems\n"
+"Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE"
#: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844
#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128
@@ -76,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2018\n"
+"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2020\n"
"\n"
"Zbigniew Chyla, 2002-2003\n"
"Artur Flinta, 2003-2005\n"
@@ -84,7 +87,8 @@ msgstr ""
"Tomasz Dominikowski, 2008-2009\n"
"Joanna Mazgaj, 2009\n"
"Piotr Drąg, 2010\n"
-"Aviary.pl, 2007-2010"
+"Aviary.pl, 2007-2010\n"
+"Daniel Tokarzewski, 2020"
#: accessx-status/applet.c:124
#, c-format
@@ -110,7 +114,7 @@ msgstr "Preferencje dostępności _klawiatury"
#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488
#: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74
msgid "_Help"
-msgstr "P_omoc"
+msgstr "_Pomoc"
#: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66
#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84
@@ -172,14 +176,14 @@ msgstr "Wyświetla stan właściwości dostępności klawiatury"
#. file name)!
#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "preferences-desktop-accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "preferences-desktop-accessibility"
#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83
#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356
#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482
#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83
msgid "_Preferences"
-msgstr "P_referencje"
+msgstr "_Preferencje"
#: battstat/battstat_applet.c:71
msgid "System is running on AC power"
@@ -208,37 +212,37 @@ msgstr "Nieznany czas (%d%%) do naładowania"
#, c-format
msgid "%d minute (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining"
-msgstr[0] "pozostała %d minuta (%d%%)"
-msgstr[1] "pozostały %d minuty (%d%%)"
-msgstr[2] "pozostało %d minut (%d%%)"
-msgstr[3] "pozostało %d minut (%d%%)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: battstat/battstat_applet.c:190
#, c-format
msgid "%d minute until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)"
-msgstr[0] "%d minuta do naładowania (%d%%)"
-msgstr[1] "%d minuty do naładowania (%d%%)"
-msgstr[2] "%d minut do naładowania (%d%%)"
-msgstr[3] "%d minut do naładowania (%d%%)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: battstat/battstat_applet.c:196
#, c-format
msgid "%d hour (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining"
-msgstr[0] "pozostała %d godzina (%d%%)"
-msgstr[1] "pozostały %d godziny (%d%%)"
-msgstr[2] "pozostało %d godzin (%d%%)"
-msgstr[3] "pozostało %d godzin (%d%%)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: battstat/battstat_applet.c:201
#, c-format
msgid "%d hour until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)"
-msgstr[0] "%d godzina do naładowania (%d%%)"
-msgstr[1] "%d godziny do naładowania (%d%%)"
-msgstr[2] "%d godzin do naładowania (%d%%)"
-msgstr[3] "%d godzin do naładowania (%d%%)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: battstat/battstat_applet.c:208
#, c-format
@@ -248,18 +252,18 @@ msgstr "pozostało %d %s %d %s (%d%%)"
#: battstat/battstat_applet.c:209 battstat/battstat_applet.c:216
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "godzina"
-msgstr[1] "godziny"
-msgstr[2] "godzin"
-msgstr[3] "godzin"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "minuta"
-msgstr[1] "minuty"
-msgstr[2] "minut"
-msgstr[3] "minut"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: battstat/battstat_applet.c:215
#, c-format
@@ -289,10 +293,10 @@ msgid ""
"You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
msgid_plural ""
"You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
-msgstr[0] "Pozostała %d minuta pracy na akumulatorze (%d%% całej pojemności)."
-msgstr[1] "Pozostały %d minuty pracy na akumulatorze (%d%% całej pojemności)."
-msgstr[2] "Pozostało %d minut pracy na akumulatorze (%d%% całej pojemności)."
-msgstr[3] "Pozostało %d minut pracy na akumulatorze (%d%% całej pojemności)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: battstat/battstat_applet.c:395
msgid ""
@@ -364,6 +368,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2002-2005 Free Software Foundation and others\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Prawa autorskie © 2000 społeczność The Gnulix Society\n"
+"Prawa autorskie © 2002-2005 Fundacja Darmowego Oprogramowania i inni\n"
+"Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE"
#: battstat/battstat_applet.c:1114 battstat/battstat_applet.c:1164
#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
@@ -418,7 +425,7 @@ msgstr "Generator stanu akumulatora"
#. file name)!
#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "battery"
-msgstr ""
+msgstr "battery"
#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5
msgid "Red value level"
@@ -516,6 +523,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Prawa autorskie © 1998, 2004-2005 wsparcie apletów GNOME i innych\n"
+"Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE"
#: charpick/charpick.c:587
msgid ""
@@ -545,7 +554,7 @@ msgstr "Generator apletu wybieraka znaków"
#. file name)!
#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "accessories-character-map"
-msgstr ""
+msgstr "accessories-character-map"
#: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5
msgid "Characters shown on applet startup"
@@ -602,7 +611,7 @@ msgstr "_Palety:"
#: charpick/properties.c:478
msgid "Add button"
-msgstr "Przycisk dodawania"
+msgstr "Dodaj przycisk"
#: charpick/properties.c:479
msgid "Click to add a new palette"
@@ -618,7 +627,7 @@ msgstr "Kliknięcie modyfikuje wybraną paletę"
#: charpick/properties.c:504
msgid "Delete button"
-msgstr "Przycisk usuwania"
+msgstr "Usuń przycisk"
#: charpick/properties.c:505
msgid "Click to delete the selected palette"
@@ -637,6 +646,8 @@ msgid ""
"Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
"Copyright © 2015-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Prawa autorskie © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
+"Prawa autorskie © 2015-2020 programiści MATE"
#: command/command.c:127
#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
@@ -682,7 +693,7 @@ msgstr "Polecenie"
#. file name)!
#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "utilities-terminal"
-msgstr ""
+msgstr "utilities-terminal"
#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5
msgid "Command to execute"
@@ -759,7 +770,7 @@ msgstr "Śledzi zmiany częstotliwość pracy procesora"
#. file name)!
#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-cpu-frequency-applet"
-msgstr ""
+msgstr "mate-cpu-frequency-applet"
#: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6
msgid "CPU to Monitor"
@@ -805,13 +816,15 @@ msgstr "Nie można otworzyć dokumentu pomocy"
#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481
msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "O monitorze taktowania procesora"
#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483
msgid ""
"Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Prawa autorskie © 2004 Carlos Garcia Campos\n"
+"Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE"
#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485
msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling."
@@ -900,13 +913,15 @@ msgstr "_Wysuń %s"
#: drivemount/drivemount.c:120
msgid "About Disk Mounter"
-msgstr ""
+msgstr "O programie Disk Mounter"
#: drivemount/drivemount.c:122
msgid ""
"Copyright © 2004 Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Prawa autorskie © 2004 Canonical Ltd\n"
+"Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE"
#: drivemount/drivemount.c:124
msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes."
@@ -933,11 +948,11 @@ msgstr "Narzędzie montujące lokalne dyski i urządzenia"
#. file name)!
#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "media-floppy"
-msgstr ""
+msgstr "media-floppy"
#: geyes/geyes.c:178
msgid "About Eyes"
-msgstr ""
+msgstr "O programie Oczy"
#: geyes/geyes.c:180
msgid "A goofy set of eyes for the MATE panel. They follow your mouse."
@@ -948,6 +963,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1999 Dave Camp\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Prawa autorskie © 1999 Dave Camp\n"
+"Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE"
#: geyes/geyes.c:389 geyes/geyes.c:419 geyes/geyes.c:421
#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
@@ -971,7 +988,7 @@ msgstr "Oczy śledzące ruchy myszy"
#. file name)!
#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-eyes-applet"
-msgstr ""
+msgstr "mate-eyes-applet"
#: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5
#: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6
@@ -1000,13 +1017,15 @@ msgstr "_Wybór motywu:"
#: mateweather/mateweather-about.c:54
msgid "About Weather Report"
-msgstr ""
+msgstr "O programie Raport Pogodowy"
#: mateweather/mateweather-about.c:56
msgid ""
"Copyright © 1999-2005 by S. Papadimitriou and others\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Prawa autorskie© 1999-2005 S. Papadimitriou i inni\n"
+"Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE"
#: mateweather/mateweather-about.c:58
msgid "A panel application for monitoring local weather conditions."
@@ -1326,7 +1345,7 @@ msgstr "Monitor aktualnych warunków pogodowych i prognoza pogody"
#. file name)!
#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "weather-storm"
-msgstr ""
+msgstr "weather-storm"
#: multiload/main.c:60
msgid "About System Monitor"
@@ -1337,6 +1356,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1999-2005 Free Software Foundation and others\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Prawa autorskie © 1999-2005 Fundacja Wolnego Oprogramowania i inni\n"
+"Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE"
#: multiload/main.c:64
msgid ""
@@ -1415,17 +1436,9 @@ msgid_plural ""
"%s:\n"
"%u%% in use"
msgstr[0] ""
-"%s:\n"
-"użyte %u%%"
msgstr[1] ""
-"%s:\n"
-"użyte %u%%"
msgstr[2] ""
-"%s:\n"
-"użyte %u%%"
msgstr[3] ""
-"%s:\n"
-"użyte %u%%"
#: multiload/main.c:362
msgid "CPU Load"
@@ -1463,11 +1476,11 @@ msgstr "%s/s"
#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
msgid "MultiLoad Applet Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Generator apletu monitora systemu"
#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Factory for creating the load applet."
-msgstr ""
+msgstr "Generator tworzący aplet monitora systemu"
#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
msgid "A system load indicator"
@@ -1477,7 +1490,7 @@ msgstr "Wskaźnik obciążenia systemu"
#. file name)!
#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "utilities-system-monitor"
-msgstr ""
+msgstr "utilities-system-monitor"
#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5
msgid "Enable CPU load graph"
@@ -1626,7 +1639,7 @@ msgstr "Kolor tła wykresu obciążenia dysku"
#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:146
msgid "Uses /proc/diskstats to determine NVMe disk load"
-msgstr ""
+msgstr "Używa /proc/diskstats do określenia obciążenia dysku NVMe"
#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:150
msgid "The desktop description file to execute as the system monitor"
@@ -1674,7 +1687,7 @@ msgstr "_Wysokość monitora systemu: "
#: multiload/properties.c:573
msgid "pixels"
-msgstr "piksele"
+msgstr "pikseli"
#: multiload/properties.c:581
msgid "Sys_tem monitor update interval: "
@@ -1779,7 +1792,7 @@ msgstr "_Zapis"
#: multiload/properties.c:684
msgid "Use diskstats for NVMe"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj diskstats lub NVMe"
#: multiload/properties.c:686
msgid "Network speed thresholds"
@@ -1921,7 +1934,7 @@ msgstr "Monitor sieci"
#. file name)!
#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-netspeed-applet"
-msgstr ""
+msgstr "mate-netspeed-applet"
#: netspeed/src/netspeed.c:427
msgid "b"
@@ -2002,7 +2015,7 @@ msgstr ""
#: netspeed/src/netspeed.c:821
msgid "About MATE Netspeed"
-msgstr ""
+msgstr "O programie MATE Netspeed"
#: netspeed/src/netspeed.c:823
msgid ""
@@ -2010,6 +2023,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n"
"Copyright © 2015-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Prawa autorskie © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n"
+"Prawa autorskie © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n"
+"Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE"
#: netspeed/src/netspeed.c:826
msgid ""
@@ -2021,7 +2037,7 @@ msgstr ""
#: netspeed/src/netspeed.c:987
msgid "MATE Netspeed Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencje MATE Netspeed"
#: netspeed/src/netspeed.c:1009
msgid "General Settings"
@@ -2192,7 +2208,7 @@ msgstr "nieznany"
#: netspeed/src/netspeed.c:1584
msgid "MATE Netspeed"
-msgstr ""
+msgstr "MATE Netspeed"
#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
@@ -2212,7 +2228,7 @@ msgstr "Tworzenie, podgląd i zarządzanie notatkami na pulpicie"
#. file name)!
#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-sticky-notes-applet"
-msgstr ""
+msgstr "mate-sticky-notes-applet"
#: stickynotes/stickynotes.c:577
msgid "This note is locked."
@@ -2568,10 +2584,10 @@ msgstr "Za_blokuj notatki"
#, c-format
msgid "%d note"
msgid_plural "%d notes"
-msgstr[0] "%d notatka"
-msgstr[1] "%d notatki"
-msgstr[2] "%d notatek"
-msgstr[3] "%d notatek"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: stickynotes/stickynotes_applet.c:592
msgid "Show sticky notes"
@@ -2579,7 +2595,7 @@ msgstr "Wyświetla notatki"
#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:379
msgid "About Sticky Notes"
-msgstr ""
+msgstr "O Karteczkach"
#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:381
msgid ""
@@ -2587,6 +2603,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2005 Davyd Madeley\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Prawa autorskie © 2002-2003 Loban A Rahman\n"
+"Prawa autorskie © 2005 Davyd Madeley\n"
+"Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE"
#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:384
msgid "Sticky Notes for the MATE Desktop Environment"
@@ -2610,7 +2629,7 @@ msgstr "Uruchom timer i otrzymaj powiadomienie kiedy skończy"
#. file name)!
#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-panel-clock"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-clock"
#: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5
msgid "Name of timer"
@@ -2650,13 +2669,15 @@ msgstr "Czasomierz zakończył odliczać!"
#: timerapplet/timerapplet.c:272
msgid "About Timer Applet"
-msgstr ""
+msgstr "O aplecie stopera"
#: timerapplet/timerapplet.c:274
msgid ""
"Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n"
"Copyright © 2015-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Prawa autorskie © 2014 Stefano Karapetsas\n"
+"Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE"
#: timerapplet/timerapplet.c:310
msgid "Timer Applet Preferences"
@@ -2693,7 +2714,7 @@ msgstr "Aplet czasomierza"
#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Trash Applet Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Generator apletu kosza"
#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
msgid "Trash"
@@ -2707,7 +2728,7 @@ msgstr "Przejście do kosza"
#. file name)!
#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "user-trash-full"
-msgstr ""
+msgstr "user-trash-full"
#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352
msgid "_Empty Trash"
@@ -2721,10 +2742,10 @@ msgstr "Ot_wórz kosz"
#, c-format
msgid "%d Item in Trash"
msgid_plural "%d Items in Trash"
-msgstr[0] "%d element w koszu"
-msgstr[1] "%d elementy w koszu"
-msgstr[2] "%d elementów w koszu"
-msgstr[3] "%d elementów w koszu"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: trashapplet/src/trashapplet.c:135
msgid "No Items in Trash"
@@ -2741,7 +2762,7 @@ msgstr ""
#: trashapplet/src/trashapplet.c:432
msgid "About Trash Applet"
-msgstr ""
+msgstr "O aplecie kosza"
#: trashapplet/src/trashapplet.c:434
msgid ""
@@ -2749,6 +2770,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2008 Ryan Lortie\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Prawa autorskie © 2004 Michiel Sikkes\n"
+"Prawa autorskie © 2008 Ryan Lortie\n"
+"Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE"
#: trashapplet/src/trashapplet.c:437
msgid ""