diff options
author | Clement Lefebvre <[email protected]> | 2015-11-06 13:14:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Clement Lefebvre <[email protected]> | 2015-11-06 13:14:28 +0000 |
commit | e62a4adf58d083b6e532270abeb58efdb005aa1d (patch) | |
tree | a23ff275a74f440663b92df831849a089dd49ebe /po/rw.po | |
parent | 27dcb23962e5c04adfcb373ad0eda3fb987175a9 (diff) | |
download | mate-applets-e62a4adf58d083b6e532270abeb58efdb005aa1d.tar.bz2 mate-applets-e62a4adf58d083b6e532270abeb58efdb005aa1d.tar.xz |
Sync translations from transifex (for real this time... tx pull -a --minimum-perc=1 -f)
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
-rw-r--r-- | po/rw.po | 5458 |
1 files changed, 1494 insertions, 3964 deletions
@@ -1,5032 +1,2562 @@ -# translation of mate-applets to Kinyarwanda. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the mate-applets package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005 +# Carole Karema <[email protected]>, 2005 +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005 +# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005 +# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005 # Steve Murphy <[email protected]>, 2005 -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005.. -# +# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 2.12\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-31 17:14-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-06 15:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-06 19:57+0000\n" +"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/rw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: rw\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/MATE_AccessxApplet.xml.h:1 -#: battstat/MATE_BattstatApplet.xml.h:1 -#: charpick/MATE_CharpickerApplet.xml.h:1 cpufreq/MATE_CPUFreqApplet.xml.h:1 -#: drivemount/MATE_DriveMountApplet.xml.h:1 geyes/MATE_GeyesApplet.xml.h:1 -#: gswitchit/MATE_GSwitchItApplet.xml.h:2 gtik/MATE_GtikApplet.xml.h:1 -#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet.xml.h:1 -#: mini-commander/src/MATE_MiniCommanderApplet.xml.h:1 -#: mixer/MATE_MixerApplet.xml.h:1 modemlights/MATE_ModemLights.xml.h:1 -#: multiload/MATE_MultiloadApplet.xml.h:1 -#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.xml.h:1 -#: trashapplet/MATE_Panel_TrashApplet.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "_About" -msgstr "Bigyanye" - -#: accessx-status/MATE_AccessxApplet.xml.h:2 -#: battstat/MATE_BattstatApplet.xml.h:2 -#: charpick/MATE_CharpickerApplet.xml.h:2 cpufreq/MATE_CPUFreqApplet.xml.h:2 -#: drivemount/MATE_DriveMountApplet.xml.h:2 geyes/MATE_GeyesApplet.xml.h:2 -#: gswitchit/MATE_GSwitchItApplet.xml.h:4 gtik/MATE_GtikApplet.xml.h:2 -#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet.xml.h:3 -#: mini-commander/src/MATE_MiniCommanderApplet.xml.h:2 -#: mixer/MATE_MixerApplet.xml.h:2 modemlights/MATE_ModemLights.xml.h:4 -#: multiload/MATE_MultiloadApplet.xml.h:2 -#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.xml.h:3 -#: trashapplet/MATE_Panel_TrashApplet.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "_Help" -msgstr "Ifashayobora" - -#: accessx-status/MATE_AccessxApplet.xml.h:3 -msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" +#: ../accessx-status/applet.c:147 +msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers" msgstr "" -#: accessx-status/MATE_AccessxStatusApplet.server.in.in.h:1 -msgid "AccessX Status Applet Factory" +#. about.set_authors("Raphael Slinckx <[email protected]>\nEnrico Minack +#. <[email protected]>") +#. about.set_artists([]) +#. about.set_documenters([]) +#. translators: These appear in the About dialog, usual format applies. +#: ../accessx-status/applet.c:151 ../battstat/battstat_applet.c:1214 +#: ../charpick/charpick.c:651 ../command/command.c:115 +#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:711 ../drivemount/drivemount.c:122 +#: ../geyes/geyes.c:173 ../mateweather/mateweather-about.c:54 +#: ../invest-applet/invest/about.py:34 ../multiload/main.c:70 +#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:379 +#: ../timerapplet/timerapplet.c:260 ../trashapplet/src/trashapplet.c:437 +msgid "translator-credits" msgstr "" -#: accessx-status/MATE_AccessxStatusApplet.server.in.in.h:2 -#: accessx-status/applet.c:1351 -msgid "Keyboard Accessibility Status" +#: ../accessx-status/applet.c:167 +#, c-format +msgid "There was an error launching the help viewer: %s" msgstr "" -#: accessx-status/MATE_AccessxStatusApplet.server.in.in.h:3 -msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Factory" +#: ../accessx-status/applet.c:195 +msgid "Open the keyboard preferences dialog" msgstr "" -#: accessx-status/MATE_AccessxStatusApplet.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" -msgstr "Imimerere Bya Mwandikisho Ubushobozi bwo gukoreshwa Ibiranga" - -#. "documenters", documenters, -#: accessx-status/applet.c:139 charpick/charpick.c:605 -#: drivemount/drivemount.c:134 geyes/geyes.c:206 -#: gswitchit/gswitchit-applet.c:583 modemlights/modem-applet.c:1032 -msgid "translator_credits" +#: ../accessx-status/applet.c:209 +#, c-format +msgid "There was an error launching the keyboard preferences dialog: %s" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:156 accessx-status/applet.c:996 -#: accessx-status/applet.c:1136 accessx-status/applet.c:1354 -msgid "AccessX Status" +#: ../accessx-status/applet.c:224 +msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:158 -#, fuzzy -msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers" -msgstr "Leta Bya Ibiranga Nka" - -#: accessx-status/applet.c:159 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2003 Sun Microsystems" -msgstr "C" - -#: accessx-status/applet.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was an error launching the help viewer : %s" -msgstr "Ikosa Ifashayobora" +#: ../accessx-status/applet.c:225 ../battstat/battstat_applet.c:71 +#: ../charpick/charpick.c:732 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:138 +#: ../drivemount/drivemount.c:160 ../geyes/geyes.c:343 +#: ../mateweather/mateweather-applet.c:122 ../multiload/main.c:464 +#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:45 ../trashapplet/src/trashapplet.c:80 +msgid "_Help" +msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was an error launching the keyboard capplet : %s" -msgstr "Ikosa Mwandikisho" +#: ../accessx-status/applet.c:226 ../battstat/battstat_applet.c:74 +#: ../charpick/charpick.c:735 ../command/command.c:78 +#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:141 ../drivemount/drivemount.c:163 +#: ../geyes/geyes.c:346 ../mateweather/mateweather-applet.c:125 +#: ../multiload/main.c:467 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:48 +#: ../timerapplet/timerapplet.c:86 ../trashapplet/src/trashapplet.c:83 +msgid "_About" +msgstr "" -#. Note to translators: the first letter of the alphabet, not the indefinite article -#: accessx-status/applet.c:484 accessx-status/applet.c:522 +#. Note to translators: the first letter of the alphabet, not the indefinite +#. article +#: ../accessx-status/applet.c:503 ../accessx-status/applet.c:537 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:997 accessx-status/applet.c:1137 -#, fuzzy +#: ../accessx-status/applet.c:1020 ../accessx-status/applet.c:1086 +#: ../accessx-status/applet.c:1159 ../accessx-status/applet.c:1333 +msgid "AccessX Status" +msgstr "" + +#: ../accessx-status/applet.c:1021 ../accessx-status/applet.c:1160 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." -msgstr "Mwandikisho Imimerere Ryari: Ubushobozi bwo gukoreshwa Ibiranga" +msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1031 -#, fuzzy +#: ../accessx-status/applet.c:1056 msgid "XKB Extension is not enabled" -msgstr "ni OYA Bikora" +msgstr "" -# # @name OTHER -# # @loc none -#: accessx-status/applet.c:1036 +#: ../accessx-status/applet.c:1061 msgid "Unknown error" msgstr "Ikosa itazwi" -#: accessx-status/applet.c:1044 -#, fuzzy, c-format +#: ../accessx-status/applet.c:1065 +#, c-format msgid "Error: %s" -msgstr "Ikosa" - -#: accessx-status/applet.c:1356 -#, fuzzy -msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" -msgstr "KIGEZWEHO Leta Bya Mwandikisho Ubushobozi bwo gukoreshwa Ibiranga" - -#: battstat/MATE_BattstatApplet.server.in.in.h:1 -#: battstat/battstat_applet.c:976 battstat/battstat_applet.c:1472 -msgid "Battery Charge Monitor" msgstr "" -#: battstat/MATE_BattstatApplet.server.in.in.h:2 -msgid "Battstat Factory" +#: ../accessx-status/applet.c:1330 +#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: battstat/MATE_BattstatApplet.server.in.in.h:3 -#: battstat/battstat_applet.c:1473 -#, fuzzy -msgid "Monitor a laptop's remaining power" -msgstr "a UMWIKUBE" - -#: battstat/MATE_BattstatApplet.xml.h:3 -#: charpick/MATE_CharpickerApplet.xml.h:3 cpufreq/MATE_CPUFreqApplet.xml.h:3 -#: geyes/MATE_GeyesApplet.xml.h:3 gtik/MATE_GtikApplet.xml.h:3 -#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet.xml.h:4 -#: mini-commander/src/MATE_MiniCommanderApplet.xml.h:3 -#: mixer/MATE_MixerApplet.xml.h:5 multiload/MATE_MultiloadApplet.xml.h:4 -#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "_Preferences" -msgstr "Ibyahiswemo" - -#: battstat/MATE_BattstatApplet.xml.h:4 -msgid "_Suspend Computer..." +#: ../accessx-status/applet.c:1334 +msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" -#: battstat/battstat.schemas.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Beep for warnings" -msgstr "kugirango Iburira" - -#: battstat/battstat.schemas.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Beep when displaying a warning" -msgstr "Ryari: a Iburira" - -#: battstat/battstat.schemas.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Command to send to suspend the computer" -msgstr "Kuri Kohereza Kuri" - -#: battstat/battstat.schemas.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Drain from top" -msgstr "Bivuye Hejuru:" - -#: battstat/battstat.schemas.in.h:5 -msgid "Full Battery Notification" +#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "AccessX Status Applet Factory" msgstr "" -#: battstat/battstat.schemas.in.h:6 -msgid "Low Battery Notification" +#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Factory" msgstr "" -#: battstat/battstat.schemas.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Notify user when the battery is full" -msgstr "Ukoresha: Ryari: ni" - -#: battstat/battstat.schemas.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Notify user when the battery is low" -msgstr "Ukoresha: Ryari: ni Byo hasi" +#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 +msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" +msgstr "" -#: battstat/battstat.schemas.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Orange value level" -msgstr "Agaciro urwego" +#: ../battstat/battstat_applet.c:68 ../charpick/charpick.c:729 +#: ../command/command.c:77 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:135 +#: ../geyes/geyes.c:340 ../mateweather/mateweather-applet.c:119 +#: ../multiload/main.c:458 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:42 +#: ../timerapplet/timerapplet.c:85 +msgid "_Preferences" +msgstr "" -#: battstat/battstat.schemas.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Red value level" -msgstr "Agaciro urwego" - -#: battstat/battstat.schemas.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "Show battery status" -msgstr "Imimerere" - -#: battstat/battstat.schemas.in.h:12 -#, fuzzy -msgid "Show percent full label" -msgstr "Ku ijana Akarango" - -#: battstat/battstat.schemas.in.h:13 -#, fuzzy -msgid "Show the battery" -msgstr "i" - -#: battstat/battstat.schemas.in.h:14 -#, fuzzy -msgid "Show the battery meter draining from the top of the battery" -msgstr "Metero Bivuye Hejuru: Bya" - -#: battstat/battstat.schemas.in.h:15 -msgid "Suspend Command" -msgstr "" - -#: battstat/battstat.schemas.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "The battery level below which the battery is displayed as orange." -msgstr "urwego munsi ni Nka Oranje" - -#: battstat/battstat.schemas.in.h:17 -#, fuzzy -msgid "The battery level below which the battery is displayed as red." -msgstr "urwego munsi ni Nka Umutuku" - -#: battstat/battstat.schemas.in.h:18 -#, fuzzy -msgid "The battery level below which the battery is displayed as yellow." -msgstr "urwego munsi ni Nka Umuhondo" - -#: battstat/battstat.schemas.in.h:19 -#, fuzzy -msgid "Yellow value level" -msgstr "Agaciro urwego" - -#: battstat/battstat_applet.c:73 -#, fuzzy +#: ../battstat/battstat_applet.c:79 msgid "System is running on AC power" -msgstr "ni ku UMWIKUBE" +msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:74 -#, fuzzy +#: ../battstat/battstat_applet.c:80 msgid "System is running on battery power" -msgstr "ni ku UMWIKUBE" +msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:368 +#: ../battstat/battstat_applet.c:346 #, c-format msgid "Battery charged (%d%%)" msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:370 -#, fuzzy, c-format +#: ../battstat/battstat_applet.c:348 +#, c-format msgid "Unknown time (%d%%) remaining" -msgstr "Igihe" +msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:372 -#, fuzzy, c-format +#: ../battstat/battstat_applet.c:350 +#, c-format msgid "Unknown time (%d%%) until charged" -msgstr "Igihe" +msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:377 -#, fuzzy, c-format +#: ../battstat/battstat_applet.c:355 +#, c-format msgid "%d minute (%d%%) remaining" msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining" -msgstr[0] "%dUMUNOTA" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: battstat/battstat_applet.c:382 -#, fuzzy, c-format +#: ../battstat/battstat_applet.c:360 +#, c-format msgid "%d minute until charged (%d%%)" msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)" -msgstr[0] "%dUMUNOTA" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: battstat/battstat_applet.c:388 -#, fuzzy, c-format +#: ../battstat/battstat_applet.c:366 +#, c-format msgid "%d hour (%d%%) remaining" msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining" -msgstr[0] "%dISAHA" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: battstat/battstat_applet.c:393 -#, fuzzy, c-format +#: ../battstat/battstat_applet.c:371 +#, c-format msgid "%d hour until charged (%d%%)" msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)" -msgstr[0] "%dISAHA" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. TRANSLATOR: "%d %s %d %s" are "%d hours %d minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$d %1$s %1$d if needed -#: battstat/battstat_applet.c:400 +#: ../battstat/battstat_applet.c:378 #, c-format msgid "%d %s %d %s (%d%%) remaining" msgstr "" -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.2.text -#: battstat/battstat_applet.c:401 battstat/battstat_applet.c:408 -#, fuzzy +#: ../battstat/battstat_applet.c:379 ../battstat/battstat_applet.c:386 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "isaha" -msgstr[1] "isaha" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.4.text -#: battstat/battstat_applet.c:402 battstat/battstat_applet.c:409 -#, fuzzy +#: ../battstat/battstat_applet.c:380 ../battstat/battstat_applet.c:387 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "iminota" -msgstr[1] "iminota" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. TRANSLATOR: "%d %s %d %s" are "%d hours %d minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$d %1$s %1$d if needed -#: battstat/battstat_applet.c:407 +#: ../battstat/battstat_applet.c:385 #, c-format msgid "%d %s %d %s until charged (%d%%)" msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:423 battstat/battstat_applet.c:487 -msgid "Battery Notice" +#: ../battstat/battstat_applet.c:399 +msgid "Battery Monitor" msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:447 -#, fuzzy +#: ../battstat/battstat_applet.c:409 ../battstat/battstat_applet.c:468 msgid "Your battery is now fully recharged" -msgstr "ni NONEAHA" - -#: battstat/battstat_applet.c:482 -#, fuzzy -msgid "Your battery is running low" -msgstr "ni Byo hasi" - -#: battstat/battstat_applet.c:484 -#, fuzzy -msgid "To avoid losing work please power off, suspend or plug your laptop in." -msgstr "Akazi UMWIKUBE Bidakora Cyangwa in" - -#: battstat/battstat_applet.c:551 -msgid "No battery present" msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:554 -#, fuzzy -msgid "Battery status unknown" -msgstr "Imimerere Kitazwi" - -#: battstat/battstat_applet.c:703 -#, fuzzy -msgid "N/A" -msgstr "A" - -#: battstat/battstat_applet.c:931 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occured while launching the Suspend command: %s\n" -"Please try to correct this error" -msgstr "Ikosa Komandi: Kuri iyi Ikosa" - -#: battstat/battstat_applet.c:935 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Suspend command '%s' was unsuccessful." -msgstr "Komandi:" - -#: battstat/battstat_applet.c:937 -#, fuzzy -msgid "The Suspend command was unsuccessful." -msgstr "Komandi:" - -#: battstat/battstat_applet.c:945 -#, fuzzy -msgid "" -"Suspend command wasn't setup correctly in the preferences.\n" -"Please change the preferences and try again." -msgstr "Komandi: Imikorere in Ibyahiswemo Guhindura>> Ibyahiswemo Na" - -#. if your charset supports it, please replace the "o" in -#. * "Jorgen" into U00F6 -#: battstat/battstat_applet.c:961 -#, fuzzy -msgid "Jorgen Pehrson <[email protected]>" -msgstr "org" - -#: battstat/battstat_applet.c:981 -#, fuzzy -msgid "This utility shows the status of your laptop battery." -msgstr "Imimerere Bya" - -#: battstat/battstat_applet.c:985 charpick/charpick.c:617 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:224 gtik/gtik.c:738 -#: mateweather/mateweather-about.c:54 mini-commander/src/about.c:55 -#: mixer/applet.c:1122 multiload/main.c:62 -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:444 -#: trashapplet/src/trashapplet.c:720 -#, fuzzy -msgid "translator-credits" -msgstr "Umusemuzi" - -#: battstat/battstat_applet.glade.h:1 cpufreq/cpufreq-preferences.glade.h:1 -#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:1 -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:1 -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:1 -msgid " " -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Appearance</b>" -msgstr "<B B" - -#: battstat/battstat_applet.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Suspend</b>" -msgstr "<B B" - -#: battstat/battstat_applet.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "<b>Warnings</b>" -msgstr "<B B" - -#: battstat/battstat_applet.glade.h:5 -msgid "Battery Charge Monitor Preferences" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "S_uspend command:" -msgstr "Komandi:" - -#: battstat/battstat_applet.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Show _battery status" -msgstr "Imimerere" - -#: battstat/battstat_applet.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Show _percentage remaining" -msgstr "Ijanisha" - -#: battstat/battstat_applet.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Show _time remaining" -msgstr "Igihe" - -#: battstat/battstat_applet.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Show power _connection status" -msgstr "UMWIKUBE Ukwihuza Imimerere" - -#: battstat/battstat_applet.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "War_n when battery is fully re-charged" -msgstr "Ryari: ni" - -#: battstat/battstat_applet.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Show time/percentage remaining:" -msgstr "Igihe Ijanisha" - -#: battstat/battstat_applet.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "_Warn when battery charge is low" -msgstr "Ryari: ni Byo hasi" - -#: battstat/properties.c:265 drivemount/drivemount.c:158 -#: mini-commander/src/preferences.c:376 -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:408 -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:627 -#: trashapplet/src/trashapplet.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was an error displaying help: %s" -msgstr "Ikosa Ifashayobora" - -#: battstat/sounds/battstat_applet.soundlist.in.h:1 -msgid "Battery Status Utility" -msgstr "" - -#: battstat/sounds/battstat_applet.soundlist.in.h:2 -msgid "Battery fully re-charged" -msgstr "" - -#: battstat/sounds/battstat_applet.soundlist.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Battery power low" -msgstr "UMWIKUBE Byo hasi" - -#: charpick/MATE_CharpickerApplet.server.in.in.h:1 charpick/charpick.c:608 -#: charpick/charpick.c:748 charpick/properties.c:465 -msgid "Character Palette" +#: ../battstat/battstat_applet.c:445 ../battstat/battstat_applet.c:604 +msgid "Battery Notice" msgstr "" -#: charpick/MATE_CharpickerApplet.server.in.in.h:2 -msgid "Charpicker Applet Factory" +#. we don't know the remaining time +#: ../battstat/battstat_applet.c:549 +#, c-format +msgid "You have %d%% of your total battery capacity remaining." msgstr "" -#: charpick/MATE_CharpickerApplet.server.in.in.h:3 charpick/charpick.c:748 -#, fuzzy -msgid "Insert characters" -msgstr "Inyuguti" - -#: charpick/charpick.c:447 -#, fuzzy -msgid "Available palettes" -msgstr "Urusobe rw'amabara" - -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.text -#. TRANSLATOR: This sentance reads something like 'Insert "PILCROW SIGN"' -#. * hopefully, the name of the unicode character has already -#. * been translated. -#. -#: charpick/charpick.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert \"%s\"" -msgstr "Kongeramo" - -# sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR.text -#: charpick/charpick.c:492 -msgid "Insert special character" -msgstr "Kongeramo inyuguti zidasanzwe" - -# sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR.text -#: charpick/charpick.c:496 -#, fuzzy, c-format -msgid "insert special character %s" -msgstr "Kongeramo inyuguti zidasanzwe" - -#: charpick/charpick.c:612 -#, fuzzy +#: ../battstat/battstat_applet.c:555 +#, c-format msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " -"keyboard. Released under GNU General Public Licence." -msgstr "Apuleti... kugirango Inyuguti OYA ku Mwandikisho" - -#: charpick/charpick.schemas.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Characters shown on applet startup" -msgstr "ku Apuleti..." - -#: charpick/charpick.schemas.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "DEPRECATED - Characters shown on applet startup" -msgstr "ku Apuleti..." - -#: charpick/charpick.schemas.in.h:3 charpick/properties.c:392 -#, fuzzy -msgid "List of available palettes" -msgstr "Bya Bihari Urusobe rw'amabara" - -#: charpick/charpick.schemas.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "List of strings containing the available palettes" -msgstr "Bya Ikurikiranyanyuguti Bihari Urusobe rw'amabara" - -#: charpick/charpick.schemas.in.h:5 -#, fuzzy +"You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." +msgid_plural "" +"You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string +#. * to allow you to make it appear like a list would in your +#. * locale. This is if the laptop does not support suspend. +#: ../battstat/battstat_applet.c:567 msgid "" -"The string that the user had selected when the applet was last used. This " -"string will be displayed when the user starts the applet." +"To avoid losing your work:\n" +" • plug your laptop into external power, or\n" +" • save open documents and shut your laptop down." msgstr "" -"Ikurikiranyanyuguti Ukoresha: Byahiswemo Ryari: Apuleti... Iheruka " -"Ikurikiranyanyuguti Ryari: Ukoresha: Apuleti..." - -# #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text -#: charpick/properties.c:40 -#, fuzzy -msgid "_Edit" -msgstr "Guhindura" - -#: charpick/properties.c:129 -#, fuzzy -msgid "_Palette:" -msgstr "Urwunge rw'ibara:" - -#: charpick/properties.c:137 -#, fuzzy -msgid "Palette entry" -msgstr "Icyinjijwe" - -#: charpick/properties.c:138 -#, fuzzy -msgid "Modify a palette by adding or removing characters" -msgstr "a Urwunge rw'ibara: ku Wongera Cyangwa Inyuguti" -#: charpick/properties.c:252 -msgid "Add Palette" +#. TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string +#. * to allow you to make it appear like a list would in your +#. * locale. This is if the laptop supports suspend. +#: ../battstat/battstat_applet.c:575 +msgid "" +"To avoid losing your work:\n" +" • suspend your laptop to save power,\n" +" • plug your laptop into external power, or\n" +" • save open documents and shut your laptop down." msgstr "" -#: charpick/properties.c:289 -msgid "Edit Palette" +#: ../battstat/battstat_applet.c:583 +msgid "Your battery is running low" msgstr "" -#: charpick/properties.c:391 -#, fuzzy -msgid "Palettes list" -msgstr "Urutonde" - -# sfx2/source\appl\app.src:STR_KEY_PALETTE_PATH.text -#: charpick/properties.c:470 -#, fuzzy -msgid "_Palettes:" -msgstr "Urusobe rw'amabara" - -#: charpick/properties.c:486 -#, fuzzy -msgid "Add button" -msgstr "Akabuto" - -#: charpick/properties.c:487 -#, fuzzy -msgid "Click to add a new palette" -msgstr "Kuri Kongeramo a Gishya Urwunge rw'ibara:" - -#: charpick/properties.c:494 -#, fuzzy -msgid "Edit button" -msgstr "Akabuto" - -#: charpick/properties.c:495 -#, fuzzy -msgid "Click to edit the selected palette" -msgstr "Kuri Guhindura Byahiswemo Urwunge rw'ibara:" - -#: charpick/properties.c:502 -#, fuzzy -msgid "Delete button" -msgstr "Akabuto" - -#: charpick/properties.c:503 -#, fuzzy -msgid "Click to delete the selected palette" -msgstr "Kuri Gusiba Byahiswemo Urwunge rw'ibara:" - -#: charpick/properties.c:555 -msgid "Character Palette Preferences" +#: ../battstat/battstat_applet.c:678 +msgid "No battery present" msgstr "" -#: cpufreq/MATE_CPUFreqApplet.server.in.in.h:1 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:216 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:769 -msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" +#: ../battstat/battstat_applet.c:681 +msgid "Battery status unknown" msgstr "" -#: cpufreq/MATE_CPUFreqApplet.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" -msgstr "i" - -#: cpufreq/MATE_CPUFreqApplet.server.in.in.h:3 -msgid "Utility" +#: ../battstat/battstat_applet.c:861 +msgid "N/A" msgstr "" -#: cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "" -"A 0 value mean to show cpu frequency, 1 to show frequency and units and 2 to " -"show percentage instead of frequency." +#: ../battstat/battstat_applet.c:1161 ../drivemount/drivemount.c:148 +#: ../geyes/geyes.c:328 ../geyes/themes.c:227 +#: ../mateweather/mateweather-applet.c:68 +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:763 +#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 +#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:546 +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:404 +#, c-format +msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "" -"A 0 Agaciro Impuzandengo- Kuri Garagaza CPU Ubwisubire 1. Kuri Garagaza " -"Ubwisubire Na Na 2. Kuri Garagaza Ijanisha Bya Ubwisubire" -#: cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "" -"A 0 value mean to show the applet in graphic mode (pixmap only), 1 to show " -"the applet in text mode (not to show the pixmap) and 2 to show the applet in " -"graphic and text mode." +#: ../battstat/battstat_applet.c:1201 +msgid "This utility shows the status of your laptop battery." msgstr "" -"A 0 Agaciro Impuzandengo- Kuri Garagaza Apuleti... in Igishushanyo Ubwoko 1. " -"Kuri Garagaza Apuleti... in Umwandiko Ubwoko OYA Kuri Garagaza Na 2. Kuri " -"Garagaza Apuleti... in Igishushanyo Na Umwandiko Ubwoko" - -#: cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "CPU to Monitor" -msgstr "Kuri" - -#: cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Mode to show cpu usage" -msgstr "Kuri Garagaza CPU Ikoresha:" -#: cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Mode to show when show_mode is text or both" -msgstr "Kuri Garagaza Ryari: ni Umwandiko Cyangwa Byombi" - -#: cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "" -"Set the CPU to monitor. In a single processor system you don't have to " -"change it." -msgstr "Kuri a UMWE Sisitemu Kuri Guhindura>>" - -#: cpufreq/cpufreq-preferences.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Display Settings</b>" -msgstr "<B B" - -#: cpufreq/cpufreq-preferences.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Monitor Settings</b>" -msgstr "<B B" - -#: cpufreq/cpufreq-preferences.glade.h:4 -msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" +#. true +#: ../battstat/battstat_applet.c:1203 +msgid "upower backend enabled." msgstr "" -#: cpufreq/cpufreq-preferences.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Show CPU frequency as _frequency" -msgstr "Ubwisubire Nka Ubwisubire" - -#: cpufreq/cpufreq-preferences.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Show CPU frequency as _percentage" -msgstr "Ubwisubire Nka Ijanisha" - -#: cpufreq/cpufreq-preferences.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Show frequency _units" -msgstr "Ubwisubire" - -#: cpufreq/cpufreq-preferences.glade.h:8 -msgid "_Monitored CPU:" +#. false +#: ../battstat/battstat_applet.c:1204 +msgid "Legacy backend enabled." msgstr "" -#: cpufreq/cpufreq-preferences.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "_Show in mode:" -msgstr "in Ubwoko" - -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:185 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:247 -#, fuzzy -msgid "Could not open help document" -msgstr "OYA Gufungura Ifashayobora Inyandiko" - -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:219 -#, fuzzy -msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." -msgstr "KIGEZWEHO" - -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:770 -#, fuzzy -msgid "This utility shows the current CPU Frequency" -msgstr "KIGEZWEHO" - -# #-#-#-#-# sfx2.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# sfx2/source\appl\app.src:GID_GRAPHIC.text -# #-#-#-#-# sfx2.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_GRAPHIC_DOC.text -#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:311 -msgid "Graphic" -msgstr "Igishushanyo" - -#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:316 -msgid "Text" -msgstr "Umwandiko" - -#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:321 -#, fuzzy -msgid "Graphic and Text" -msgstr "Na" - -#: cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.c:183 -msgid "Frequency Scaling Unsupported" +#: ../battstat/battstat_applet.c:1578 ../battstat/battstat_applet.c:1630 +#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Battery Charge Monitor" msgstr "" -#. If there is no cpufreq support it shows only the cpu frequency, -#. * I thi nk is better than do nothing. I have to notify it to the user, because -#. * he could think that cpufreq is supported but it doesn't work succesfully -#. -#: cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:45 -#, fuzzy -msgid "CPU frequency scaling unsupported" -msgstr "Ubwisubire Ipima" - -#: cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:46 -#, fuzzy -msgid "" -"You will not be able to modify the frequency of your machine. Your machine " -"may be misconfigured or not have hardware support for CPU frequency scaling." -msgstr "" -"OYA Kuri Guhindura Ubwisubire Bya Gicurasi Cyangwa OYA Gushigikira kugirango " -"Ubwisubire Ipima" - -# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text -#: cpufreq/src/cpufreq-monitor-procfs.c:252 cpufreq/src/cpufreq-popup.c:216 -#: mateweather/weather.c:248 mateweather/weather.c:1004 mateweather/weather.c:1073 -#: mateweather/weather.c:1087 mateweather/weather.c:1099 mateweather/weather.c:1114 -#: mateweather/weather.c:1130 mateweather/weather.c:1161 mateweather/weather.c:1173 -#: mateweather/weather.c:1192 mateweather/weather.c:1220 mateweather/weather.c:1233 -#: mateweather/weather.c:1253 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: drivemount/MATE_DriveMountApplet.server.in.in.h:1 -#: drivemount/drivemount.c:128 -msgid "Disk Mounter" +#: ../battstat/battstat_applet.c:1631 +#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +msgid "Monitor a laptop's remaining power" msgstr "" -#: drivemount/MATE_DriveMountApplet.server.in.in.h:2 -msgid "Drive Mount Applet Factory" +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:1 +msgid "Battery Charge Monitor Preferences" msgstr "" -#: drivemount/MATE_DriveMountApplet.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Factory for drive mount applet" -msgstr "kugirango Porogaramu- shoboza Apuleti..." - -#: drivemount/MATE_DriveMountApplet.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Mount local disks and devices" -msgstr "Na" +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:2 +msgid "Appearance" +msgstr "Imigaragarire" -#: drivemount/drive-button.c:319 drivemount/drive-button.c:327 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"(mounted)" +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:3 +msgid "_Compact view" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:321 drivemount/drive-button.c:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"(not mounted)" -msgstr "%s(OYA" - -#: drivemount/drive-button.c:323 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"(not connected)" -msgstr "%s(OYA" - -#: drivemount/drive-button.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Cannot execute '%s'</span>\n" -"%s" -msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Gukora" - -#: drivemount/drive-button.c:518 -msgid "Mount Error" +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:4 +msgid "(shows single image for status and charge)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:521 -msgid "Unmount Error" +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:5 +msgid "_Expanded view" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:524 -msgid "Eject Error" +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:6 +msgid "(two images: one for status, one for charge)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:527 -msgid "Error" -msgstr "Ikosa" - -# sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text -#: drivemount/drive-button.c:672 -#, fuzzy, c-format -msgid "_Open %s" -msgstr "Gufungura..." - -#: drivemount/drive-button.c:681 -#, c-format -msgid "_Mount %s" +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:7 +msgid "_Show time/percentage:" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:688 -#, c-format -msgid "Un_mount %s" +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:8 +msgid "Show _time remaining" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:695 -#, c-format -msgid "_Eject %s" +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:9 +msgid "Show _percentage remaining" msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:131 -#, fuzzy -msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." -msgstr "kugirango Na Funga" - -#: drivemount/drivemount.schemas.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Interval timeout to check mount point status" -msgstr "Igihe cyarenze: Kuri Kugenzura... Akadomo Imimerere" - -#: drivemount/drivemount.schemas.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Time in seconds between status updates" -msgstr "in amasogonda hagati Imimerere" - -#: geyes/MATE_GeyesApplet.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "A set of eyeballs for your panel" -msgstr "A Gushyiraho Bya kugirango" - -#: geyes/MATE_GeyesApplet.server.in.in.h:2 geyes/geyes.c:200 -#: geyes/geyes.c:437 geyes/geyes.c:439 -msgid "Geyes" +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:10 +msgid "Notifications" msgstr "" -#: geyes/MATE_GeyesApplet.server.in.in.h:3 -msgid "Geyes Applet Factory" +#. TRANSLATOR: This is the beginning of the sentence 'Warn when battery charge +#. drops to: [XX] percent/minutes remaining' +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:12 +msgid "_Warn when battery charge drops to:" msgstr "" -#: geyes/geyes.c:202 -#, fuzzy -msgid "A goofy little xeyes clone for the MATE panel." -msgstr "A kugirango" - -#: geyes/geyes.c:203 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) 1999 Dave Camp" -msgstr "C" - -#: geyes/geyes.c:440 -#, fuzzy -msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer" -msgstr "in Icyerekezo Bya Imbeba Mweretsi" - -#: geyes/geyes.schemas.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Directory in which the theme is located" -msgstr "in ni" - -#: geyes/themes.c:134 -#, fuzzy -msgid "Can not launch the eyes applet." -msgstr "OYA Apuleti..." - -#: geyes/themes.c:135 -#, fuzzy -msgid "There was a fatal error while trying to load the theme." -msgstr "a Ikosa Kuri Ibirimo" - -#: geyes/themes.c:306 -msgid "Geyes Preferences" +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:13 +msgid "_Notify when battery is fully recharged" msgstr "" -# LOCALIZATION NOTE : FILE Theme management prefs -#: geyes/themes.c:340 -msgid "Themes" -msgstr "Insanganyamatsiko" - -#: geyes/themes.c:361 -#, fuzzy -msgid "_Select a theme:" -msgstr "a" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:1 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Alt+Control changes layout." -msgstr "Amahinduka Imigaragarire" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:2 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Alt+Shift changes layout." -msgstr "Amahinduka Imigaragarire" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:3 -msgid "Arabic keymap" +#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "Battstat Factory" msgstr "" -# #-#-#-#-# svx.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# svx/source\dialog\charmap.src:RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARMENIAN.text -# #-#-#-#-# svx.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.23.text -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:4 -msgid "Armenian" -msgstr "Nyarumeniya" - -# svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.27.text -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:5 -msgid "Basque" -msgstr "Basiki" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:6 -msgid "Belgian" +#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Red value level" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:7 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Both Alt keys together change layout." -msgstr "Utubuto Guhindura>> Imigaragarire" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:8 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Both Ctrl keys together change layout." -msgstr "Utubuto Guhindura>> Imigaragarire" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:9 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Both Shift keys together change layout." -msgstr "Utubuto Guhindura>> Imigaragarire" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:10 -msgid "Brazil Portuguese keymap" +#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"The battery level below which the battery is displayed as red. Also the " +"value at which the low battery warning is displayed." msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:11 -msgid "Bulgarian Cyrillic" +#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Warn on low time rather than low percentage" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:12 -msgid "Bulgarian keymap" +#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Use the value defined in red_value as a time remaining to show the warning " +"dialog rather than a percentage." msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:13 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "CapsLock key changes layout." -msgstr "Urufunguzo Amahinduka Imigaragarire" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:14 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:17 -#, fuzzy -msgid "Control+Shift changes layout." -msgstr "Amahinduka Imigaragarire" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:15 -msgid "Czech keymap" +#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Low Battery Notification" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:16 -msgid "Danish keymap" +#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Notify user when the battery is low." msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:17 -msgid "Dutch keymap" +#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Full Battery Notification" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:18 -msgid "English keymap" +#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Notify user when the battery is full." msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:19 -msgid "Estonian keymap" +#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Beep for warnings" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:20 -msgid "Finnish keymap" +#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Beep when displaying a warning." msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:21 -msgid "French Swiss" +#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Drain from top" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:22 -msgid "French Swiss keymap" +#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:12 +msgid "" +"Show the battery meter draining from the top of the battery. Only " +"implemented for traditional battery view." msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:23 -msgid "French keymap" +#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Upright (small) battery" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:24 -#, fuzzy -msgid "French-Canadian 105-key" -msgstr "Urufunguzo" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:25 -#, fuzzy -msgid "GB 102-key" -msgstr "Urufunguzo" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:26 -#, fuzzy -msgid "GB 105-key" -msgstr "Urufunguzo" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:27 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:27 -msgid "Generic Keyboard" +#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:14 +msgid "Show the upright, smaller battery on the panel." msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:28 -msgid "Georgian Latin" +#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:15 +msgid "Show the horizontal battery" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:29 -#, fuzzy -msgid "Georgian Russian layout" -msgstr "Imigaragarire" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:30 -msgid "Georgian keymap" +#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:16 +msgid "Show the traditional, horizontal battery on the panel." msgstr "" -# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_GERMAN.text -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:31 -msgid "German" -msgstr "Ikidage" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:32 -#, fuzzy -msgid "German Swiss with Euro" -msgstr "Na:" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:33 -msgid "German keymap" +#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:17 +msgid "Show the time/percent label" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:34 -msgid "Greek keymap" +#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:18 +msgid "0 for no label, 1 for percentage and 2 for time remaining." msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:35 -msgid "Hebrew keymap" +#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end +#. * this sentence: +#. * "Warn when battery charge drops to: [XX] percent". +#: ../battstat/properties.c:287 +msgid "Percent" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:36 -#, fuzzy -msgid "Hungarian 101-key latin 1" -msgstr "Urufunguzo Ikiratini 1." - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:37 -#, fuzzy -msgid "Hungarian 101-key latin 2" -msgstr "Urufunguzo Ikiratini 2." - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:38 -#, fuzzy -msgid "Hungarian 105-key latin 1" -msgstr "Urufunguzo Ikiratini 1." - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:39 -#, fuzzy -msgid "Hungarian 105-key latin 2" -msgstr "Urufunguzo Ikiratini 2." - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:40 -#, fuzzy -msgid "Hungarian PC/AT 101 keyboard" -msgstr "Mwandikisho" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:41 -msgid "Hungarian latin1" +#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end +#. * this sentence: +#. * "Warn when battery charge drops to: [XX] minutes remaining" +#: ../battstat/properties.c:293 +msgid "Minutes Remaining" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:42 -msgid "Icelandic keymap" +#: ../battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.in.h:1 +msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:43 -msgid "Italian keymap" +#: ../battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.in.h:2 +msgid "Battery power low" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:44 -msgid "Japanese keymap" +#: ../battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.in.h:3 +msgid "Battery fully re-charged" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:45 -msgid "Lao keymap" +#: ../charpick/charpick.c:470 +msgid "Available palettes" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:46 -#, fuzzy -msgid "Layout shift behaviour" -msgstr "Gusunika" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:47 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:42 -#, fuzzy -msgid "Left Alt key changes layout." -msgstr "Urufunguzo Amahinduka Imigaragarire" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:48 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:43 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl key changes group." -msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:49 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:44 -#, fuzzy -msgid "Left Shift key changes group." -msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:50 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:45 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key changes layout." -msgstr "Urufunguzo Amahinduka Imigaragarire" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:51 -msgid "Lithuanian keymap" +#. TRANSLATOR: This sentance reads something like 'Insert "PILCROW SIGN"' +#. * hopefully, the name of the unicode character has already +#. * been translated. +#: ../charpick/charpick.c:517 +#, c-format +msgid "Insert \"%s\"" msgstr "" -# svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.90.text -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:52 -msgid "Macedonian" -msgstr "Nyamasedoniya" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:53 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:48 -#, fuzzy -msgid "Menu key changes layout." -msgstr "Urufunguzo Amahinduka Imigaragarire" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:54 -#, fuzzy -msgid "Mongolian alt keymap" -msgstr "Alt" +#: ../charpick/charpick.c:520 +msgid "Insert special character" +msgstr "Kongeramo inyuguti zidasanzwe" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:55 -msgid "Mongolian keymap" +#: ../charpick/charpick.c:524 +#, c-format +msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:56 -#, fuzzy -msgid "Mongolian phonetic keymap" -msgstr "Nyigamvugo:" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:57 -msgid "Norwegian" -msgstr "Ikinyanoruveji" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:58 -msgid "Plain Russian keymap" +#: ../charpick/charpick.c:646 +msgid "" +"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_POLEN.text -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:59 -msgid "Polish" -msgstr "Igiporonye" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:60 -msgid "Polish deadkeys" +#: ../charpick/charpick.c:758 ../charpick/charpick.c:772 +#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: ../charpick/properties.c:456 +msgid "Character Palette" msgstr "" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.86.text -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:61 -msgid "Portugal" -msgstr "Porutigari" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:62 -msgid "Portugal Deadkeys" +#: ../charpick/charpick.c:758 +#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +msgid "Insert characters" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:63 -msgid "Portuguese keymap" +#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:64 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:53 -#, fuzzy -msgid "Right Alt key changes layout." -msgstr "Urufunguzo Amahinduka Imigaragarire" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:65 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:54 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key changes group." -msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:66 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:55 -#, fuzzy -msgid "Right Shift key changes group." -msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:67 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:56 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key changes layout." -msgstr "Urufunguzo Amahinduka Imigaragarire" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:68 -msgid "Russian Cyrillic" +#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:69 -msgid "Russian keymap" +#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"The string that the user had selected when the applet was last used. This " +"string will be displayed when the user starts the applet." msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:70 -msgid "Serbian keymap" +#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:3 +#: ../charpick/properties.c:383 +msgid "List of available palettes" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:71 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:60 -#, fuzzy -msgid "Shift+CapsLock changes layout." -msgstr "Amahinduka Imigaragarire" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:72 -msgid "Slovak keymap" +#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:4 +msgid "List of strings containing the available palettes." msgstr "" -# svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.113.text -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:73 -msgid "Slovenian" -msgstr "Ikinyasiloveniya" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:74 -msgid "Slovenian keymap" +#: ../charpick/properties.c:33 +msgid "_Edit" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:75 -msgid "Spanish keymap" +#: ../charpick/properties.c:121 +msgid "_Palette:" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:76 -#, fuzzy -msgid "Sun (!not PC!) type5 Hungarian latin 2" -msgstr "OYA Ikiratini 2." - -# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_SWEDISH.text -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:77 -msgid "Swedish" -msgstr "Igisuwedi" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:78 -msgid "Swedish keymap" +#: ../charpick/properties.c:129 +msgid "Palette entry" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:79 -msgid "Swiss keymap" +#: ../charpick/properties.c:130 +msgid "Modify a palette by adding or removing characters" msgstr "" -# #-#-#-#-# svx.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# svx/source\dialog\charmap.src:RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_THAI.text -# #-#-#-#-# svx.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.140.text -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:80 -msgid "Thai" -msgstr "Tayi" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:81 -msgid "Thai Kedmanee" +#: ../charpick/properties.c:244 +msgid "Add Palette" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:82 -msgid "Thai keymap" +#: ../charpick/properties.c:281 +msgid "Edit Palette" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:83 -#, fuzzy -msgid "Turkish \"F\" keyboard" -msgstr "Mwandikisho" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:84 -#, fuzzy -msgid "Turkish \"Q\" keyboard" -msgstr "Mwandikisho" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:85 -msgid "Turkish keymap" +#: ../charpick/properties.c:382 +msgid "Palettes list" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:86 -#, fuzzy -msgid "UK 105-key" -msgstr "Urufunguzo" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:87 -#, fuzzy -msgid "UK PC/AT keyboard" -msgstr "Mwandikisho" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:88 -#, fuzzy -msgid "US 101-key keyboard" -msgstr "Urufunguzo Mwandikisho" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:89 -#, fuzzy -msgid "US 105-key keyboard (with windows keys)" -msgstr "Urufunguzo Mwandikisho Na: Utubuto" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:90 -#, fuzzy -msgid "US 84-key" -msgstr "Urufunguzo" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:91 -msgid "US DEC 450" +#: ../charpick/properties.c:461 +msgid "_Palettes:" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:92 -msgid "US IBM RS/6000" +#: ../charpick/properties.c:477 +msgid "Add button" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:93 -msgid "US International" +#: ../charpick/properties.c:478 +msgid "Click to add a new palette" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:94 -msgid "US Macintosh" +#: ../charpick/properties.c:485 +msgid "Edit button" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:95 -#, fuzzy -msgid "US PC/AT 101 keyboard" -msgstr "Mwandikisho" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:96 -#, fuzzy -msgid "US Silicon Graphics 101-key" -msgstr "Urufunguzo" - -#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:97 -msgid "US Sun type5" +#: ../charpick/properties.c:486 +msgid "Click to edit the selected palette" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:3 -msgid "Armenian Sun keymap" +#: ../charpick/properties.c:493 +msgid "Delete button" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:4 -msgid "Azerbaijani Turkish Sun keymap" +#: ../charpick/properties.c:494 +msgid "Click to delete the selected palette" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:5 -msgid "Belarusian Sun keymap" +#: ../charpick/properties.c:545 +msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:9 -msgid "Brazil Portuguese Sun USB keymap" +#: ../command/command.c:114 +msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:10 -msgid "Brazil Portuguese Sun keymap" +#: ../command/command.c:132 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "British Sun Type-4 keymap" -msgstr "4." - -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:12 -msgid "British Sun USB keymap" +#: ../command/command.c:145 +msgid "Command:" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:13 -msgid "British Sun keymap" +#: ../command/command.c:156 +msgid "Interval (seconds):" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:14 -msgid "Bulgarian Sun keymap" +#: ../command/command.c:167 +msgid "Maximum width (chars):" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:15 -msgid "Canadian Sun keymap" +#: ../command/command.c:178 +#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Show icon" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:18 -msgid "Czech Sun keymap" +#: ../command/command.c:328 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:19 -#, fuzzy -msgid "Danish Sun Type-4 keymap" -msgstr "4." - -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:20 -msgid "Danish Sun USB keymap" +#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Command to execute" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:21 -msgid "Danish Sun keymap" +#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Command/script to execute to get the output" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:22 -msgid "Dutch Sun keymap" +#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Interval for the command" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:23 -msgid "Estonian Sun keymap" +#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Interval to execute the command (in seconds)" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:24 -msgid "Finnish Sun keymap" +#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Width of output" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:25 -msgid "French Sun USB keymap" +#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Number of characters to display" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:26 -msgid "French Sun keymap" +#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:8 +msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:28 -#, fuzzy -msgid "German Sun Type-4 keymap" -msgstr "4." - -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:29 -msgid "German Sun USB keymap" +#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1 +msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:30 -msgid "German Sun keymap" +#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:2 +msgid "Monitor Settings" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:31 -msgid "Hebrew Sun keymap" +#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:3 +msgid "_Monitored CPU:" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:32 -msgid "Hungarian latin2 Sun keymap" +#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:4 +msgid "Display Settings" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:33 -#, fuzzy -msgid "Hungarian type5 latin 1 keymap" -msgstr "Ikiratini 1." - -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:34 -msgid "Icelandic Sun keymap" +#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:5 +msgid "_Appearance:" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:35 -#, fuzzy -msgid "Italian Sun Type-4 keymap" -msgstr "4." - -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:36 -msgid "Italian Sun USB keymap" +#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:6 +msgid "Show CPU frequency as _frequency" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:37 -msgid "Italian Sun keymap" +#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:7 +msgid "Show frequency _units" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:38 -#, fuzzy -msgid "Japanese Sun Type-4 keymap" -msgstr "4." - -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:39 -msgid "Japanese Sun keymap" +#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:8 +msgid "Show CPU frequency as _percentage" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:40 -msgid "Latvian Sun keymap" +#: ../cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:1067 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:1122 +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:41 -#, fuzzy -msgid "Layout shift behavior" -msgstr "Gusunika imyitwarire" - -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:46 -msgid "Lithuanian Sun keymap" +#: ../cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:47 -msgid "Macedonian Sun keymap" +#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:1 +msgid "CPU to Monitor" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:49 -msgid "Norwegian Sun keymap" +#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Set the CPU to monitor. In a single processor system you don't have to " +"change it." msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:50 -msgid "Polish Sun keymap" +#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Mode to show cpu usage" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:51 -#, fuzzy -msgid "Portuguese Sun Type-4 keymap" -msgstr "4." - -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:52 -msgid "Portuguese Sun keymap" +#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"A 0 value means to show the applet in graphic mode (pixmap only), 1 to show " +"the applet in text mode (not to show the pixmap) and 2 to show the applet in" +" graphic and text mode." msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:57 -msgid "Romanian Sun keymap" +#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:5 +msgid "The type of text to display (if the text is enabled)." msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:58 -msgid "Russian Sun keymap" +#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:6 +msgid "" +"A 0 value means to show cpu frequency, 1 to show frequency and units, and 2 " +"to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:59 -#, fuzzy -msgid "Serbian Sun standard keymap" -msgstr "Bisanzwe" - -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:61 -msgid "Slovak Sun keymap" +#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:679 ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:365 +msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:62 -msgid "Slovenian Sun keymap" +#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:706 +msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:63 -#, fuzzy -msgid "Spanish Sun Type-4 keymap" -msgstr "4." - -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:64 -msgid "Spanish Sun USB keymap" +#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:1123 +msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:65 -msgid "Spanish Sun keymap" -msgstr "" +#: ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:500 +msgid "Graphic" +msgstr "Igishushanyo" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:66 -#, fuzzy -msgid "Swedish Sun Type-4 keymap" -msgstr "4." +#: ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:505 +msgid "Text" +msgstr "Umwandiko" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:67 -msgid "Swedish Sun USB keymap" +#: ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:510 +msgid "Graphic and Text" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:68 -msgid "Swedish Sun keymap" +#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.c:121 +msgid "Frequency Scaling Unsupported" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:69 -msgid "Swiss German Sun keymap" +#. If there is no cpufreq support it shows only the cpu frequency, +#. * I think is better than do nothing. I have to notify it to the user, +#. because +#. * he could think that cpufreq is supported but it doesn't work succesfully +#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:59 +msgid "CPU frequency scaling unsupported" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:70 -msgid "Thai Sun keymap" +#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:60 +msgid "" +"You will not be able to modify the frequency of your machine. Your machine " +"may be misconfigured or not have hardware support for CPU frequency scaling." msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:71 -msgid "Turkish Sun keymap" +#: ../cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in.h:1 +msgid "Change CPU Frequency scaling" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:72 -#, fuzzy -msgid "US Sun Type-4 keymap" -msgstr "4." - -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:73 -msgid "US Sun USB keymap" +#: ../cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:74 -msgid "US Sun type5 keymap" +#: ../drivemount/drive-button.c:360 ../drivemount/drive-button.c:373 +msgid "(mounted)" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:75 -msgid "Ukrainian Sun keymap" +#: ../drivemount/drive-button.c:362 +msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:76 -msgid "Vietnamese Sun keymap" +#: ../drivemount/drive-button.c:630 +msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: gswitchit/MATE_GSwitchItApplet.xml.h:1 -msgid "Pl_ugins" +#: ../drivemount/drive-button.c:632 +#, c-format +msgid "Cannot execute '%s'" msgstr "" -# sc/source\ui\src\subtdlg.src:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.FL_GROUP.text -#: gswitchit/MATE_GSwitchItApplet.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "_Groups" -msgstr "Amatsinda" - -#: gswitchit/MATE_GSwitchItApplet.xml.h:5 -msgid "_Open Keyboard Preferences" +#: ../drivemount/drive-button.c:957 +msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: gswitchit/MATE_KeyboardApplet.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "MATE keyboard applet factory" -msgstr "Mwandikisho Apuleti..." - -#: gswitchit/MATE_KeyboardApplet.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "MATE keyboard layout indicator" -msgstr "Mwandikisho Imigaragarire" - -#: gswitchit/MATE_KeyboardApplet.server.in.in.h:3 -#: gswitchit/gswitchit-applet.c:586 -msgid "Keyboard Indicator" +#: ../drivemount/drive-button.c:961 +msgid "_Play CD" msgstr "" -#: gswitchit/MATE_KeyboardApplet.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Keyboard applet factory" -msgstr "Apuleti..." - -#: gswitchit/gswitchit-applet.c:113 +#: ../drivemount/drive-button.c:964 #, c-format -msgid "Keyboard Indicator (%s)" +msgid "_Open %s" msgstr "" -#. Translators: Please replace (C) with the proper copyright character. -#: gswitchit/gswitchit-applet.c:589 -#, fuzzy -msgid "Copyright (c) Sergey V. Udaltsov 1999-2004" -msgstr "C V" - -#: gswitchit/gswitchit-applet.c:590 -#, fuzzy -msgid "Keyboard layout indicator applet for MATE" -msgstr "Imigaragarire Apuleti... kugirango" - -#: gswitchit/gswitchit-applet.c:742 -#, fuzzy -msgid "XKB initialization error" -msgstr "Ikosa" - -#: gswitchit/gswitchit-applet.c:751 -#, fuzzy -msgid "Error loading XKB configuration registry" -msgstr "Itangira... Iboneza" - -#: gswitchit/gswitchit-plugins-add.c:104 gswitchit/gswitchit-plugins.c:118 -#, fuzzy -msgid "No description." -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: gswitchit/gswitchit-plugins.c:330 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to init MateConf: %s\n" -msgstr "Kuri" - -#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Activate more plugins" -msgstr "Birenzeho" - -#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:2 -msgid "Active _plugins:" +#: ../drivemount/drive-button.c:972 +#, c-format +msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:3 -msgid "Add Plugin" +#: ../drivemount/drive-button.c:978 +#, c-format +msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Close the dialog" -msgstr "Funga Ikiganiro" - -#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Configure the selected plugin" -msgstr "Byahiswemo" - -#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Deactivate selected plugin" -msgstr "Byahiswemo" - -#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Decrease the plugin priority" -msgstr "By'ibanze" - -#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Increase the plugin priority" -msgstr "By'ibanze" - -#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:9 -msgid "Keyboard Indicator Plugins" +#: ../drivemount/drive-button.c:986 +#, c-format +msgid "_Eject %s" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "The list of active plugins" -msgstr "Urutonde Bya Gikora" - -#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:11 -msgid "_Available plugins:" +#: ../drivemount/drivemount.c:119 +msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:2 stickynotes/stickynotes.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "<b>Behavior</b>" -msgstr "<B B" - -#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Choose the default group (for newly created windows)." -msgstr "Mburabuzi Itsinda kugirango Byaremwe" - -#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Keep separate group for each application window." -msgstr "Itsinda kugirango Porogaramu Idirishya" - -#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Keep the state of indicators separately for each application window." -msgstr "Leta Bya kugirango Porogaramu Idirishya" - -#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:6 -msgid "Keyboard Indicator Preferences" +#: ../drivemount/drivemount.c:180 ../drivemount/drivemount.c:214 +#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +msgid "Disk Mounter" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Save/restore _indicators with group" -msgstr "Kubika Kugarura Na: Itsinda" - -#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Separate _group for each window" -msgstr "Itsinda kugirango Idirishya" - -#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Show national flags as indicators of corresponding layouts" -msgstr "Amabendera Nka Bya Imigaragarire" - -#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Use _flags as indicators" -msgstr "Amabendera Nka" - -#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "_Default group:" -msgstr "Itsinda" - -#: gswitchit/gswitchit.schemas.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Secondary groups" -msgstr "Amatsinda" - -#: gswitchit/gswitchit.schemas.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Show flags in the applet" -msgstr "Amabendera in Apuleti..." - -#: gswitchit/gswitchit.schemas.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout" -msgstr "Amabendera in Apuleti... Kuri KIGEZWEHO Imigaragarire" - -#: gswitchit/gswitchit.schemas.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins" -msgstr "Urutonde Bya Bikora" - -#: gtik/MATE_GtikApplet.server.in.in.h:1 -msgid "Get continuously updated stock quotes" +#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "Drive Mount Applet Factory" msgstr "" -#: gtik/MATE_GtikApplet.server.in.in.h:2 -msgid "Gtik Applet Factory" +#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Factory for drive mount applet" msgstr "" -#: gtik/MATE_GtikApplet.server.in.in.h:3 gtik/gtik.c:723 -msgid "Stock Ticker" +#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 +msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#: gtik/MATE_GtikApplet.xml.h:4 mateweather/MATE_MateWeatherApplet.xml.h:5 -#: mateweather/mateweather-dialog.c:184 -#, fuzzy -msgid "_Update" -msgstr "Kuvugurura" - -#: gtik/gtik.c:260 -#, fuzzy -msgid "Could not retrieve the stock data." -msgstr "OYA Ibyatanzwe" - -#: gtik/gtik.c:280 -#, fuzzy -msgid "No stock list" -msgstr "Urutonde" - -# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.GB_LINK.text -#: gtik/gtik.c:313 mateweather/mateweather-applet.c:507 -#, fuzzy -msgid "Updating..." -msgstr "Ivugurura" - -#: gtik/gtik.c:727 -#, fuzzy -msgid "" -"This program connects to a popular site and downloads current stock quotes.\n" -"\n" -"The MATE Stock Ticker is a free Internet-based application. It comes with " -"ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" -"\n" -"Do not use the MATE Stock Ticker for making investment decisions; it is for " -"informational purposes only." +#: ../geyes/geyes.c:168 +msgid "A goofy set of eyes for the MATE panel. They follow your mouse." msgstr "" -"Porogaramu Kuri a Ipaji Na Iyimura KIGEZWEHO ni a Kigenga Porogaramu Na: OYA " -"Gukoresha kugirango Igishoro ni kugirango Impamvu" -#: gtik/gtik.c:1240 -msgid "Current _stocks:" +#: ../geyes/geyes.c:373 ../geyes/geyes.c:403 ../geyes/geyes.c:405 +#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Eyes" msgstr "" -#: gtik/gtik.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Add _new symbol:" -msgstr "Gishya IKIMENYETSO" - -#: gtik/gtik.c:1369 -msgid "Stock Ticker Preferences" +#: ../geyes/geyes.c:406 +msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer" msgstr "" -# sch/source\ui\app\strings.src:STR_SYMBOL.text -#: gtik/gtik.c:1391 -msgid "Symbols" -msgstr "Ibimenyetso" - -# 548 -#: gtik/gtik.c:1398 -msgid "Behavior" -msgstr "imyitwarire" - -#: gtik/gtik.c:1401 mateweather/mateweather-pref.c:1028 -msgid "Update" -msgstr "Kuvugurura" - -#: gtik/gtik.c:1405 -#, fuzzy -msgid "Stock update fre_quency:" -msgstr "Kuvugurura Ubwisubire" - -#: gtik/gtik.c:1417 mateweather/mateweather-pref.c:1052 -msgid "minutes" -msgstr "iminota" - -#: gtik/gtik.c:1423 -msgid "Scrolling" +#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "Geyes Applet Factory" msgstr "" -#: gtik/gtik.c:1427 -#, fuzzy -msgid "_Scroll speed:" -msgstr "Umuvuduko" - -#: gtik/gtik.c:1431 -msgid "Slow" -msgstr "Buhoro" - -#: gtik/gtik.c:1433 -msgid "Medium" -msgstr "Hagati" - -#: gtik/gtik.c:1435 -msgid "Fast" -msgstr "Byihuta" - -#: gtik/gtik.c:1455 -#, fuzzy -msgid "_Enable scroll buttons" -msgstr "Utubuto" - -#: gtik/gtik.c:1467 -#, fuzzy -msgid "Scroll _left to right" -msgstr "Ibumoso: Kuri Iburyo:" - -# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.12.text -#: gtik/gtik.c:1481 -msgid "Appearance" -msgstr "Imigaragarire" - -# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text -#: gtik/gtik.c:1488 mateweather/mateweather-pref.c:1068 -msgid "Display" -msgstr "Kugaragaza" - -#: gtik/gtik.c:1493 -#, fuzzy -msgid "Displa_y only symbols and price" -msgstr "Ibimenyetso Na Igiciro" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text -#: gtik/gtik.c:1506 mini-commander/src/mini-commander.glade.h:20 -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "_Width:" -msgstr "Ubugari:" - -#: gtik/gtik.c:1520 mini-commander/src/mini-commander.glade.h:21 -#: multiload/properties.c:537 -msgid "pixels" -msgstr "pigiseli" - -#: gtik/gtik.c:1529 -#, fuzzy -msgid "Font and Colors" -msgstr "Na" - -#: gtik/gtik.c:1535 -#, fuzzy -msgid "Use _default theme font and colors" -msgstr "Mburabuzi Intego- nyuguti Na Amabara" - -#: gtik/gtik.c:1550 -#, fuzzy -msgid "_Font:" -msgstr "Imyandikire:" - -#: gtik/gtik.c:1574 -msgid "Stock _raised:" +#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#: gtik/gtik.c:1593 -msgid "Stock _lowered:" +#: ../geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Directory in which the theme is located" msgstr "" -#: gtik/gtik.c:1612 -msgid "Stock _unchanged:" +#: ../geyes/themes.c:131 +msgid "Can not launch the eyes applet." msgstr "" -#: gtik/gtik.c:1631 -#, fuzzy -msgid "_Background:" -msgstr "Mbuganyuma:" - -#: gtik/gtik.c:1774 -#, fuzzy -msgid "Skip forward" -msgstr "Imbere" - -#: gtik/gtik.c:1775 -#, fuzzy -msgid "Skip backward" -msgstr "subira inyuma" +#: ../geyes/themes.c:132 +msgid "There was a fatal error while trying to load the theme." +msgstr "" -#: gtik/gtik.c:1783 -msgid "" -"Stock Ticker\n" -"Get continuously updated stock quotes" +#: ../geyes/themes.c:286 +msgid "Geyes Preferences" msgstr "" -#: gtik/gtik.c:1971 -#, fuzzy, c-format -msgid "+%s (%s)" -msgstr "+%s(%s)CYOSE" +#: ../geyes/themes.c:319 +msgid "Themes" +msgstr "Insanganyamatsiko" -#: gtik/gtik.c:1975 -#, c-format -msgid "%s (%s)" +#: ../geyes/themes.c:340 +msgid "_Select a theme:" msgstr "" -#: gtik/gtik.c:1978 -msgid "(No Change)" +#: ../mateweather/mateweather-about.c:50 +msgid "© 1999-2005 by S. Papadimitriou and others" msgstr "" -#: gtik/gtik.schemas.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Applet scrolls right to left when this key is set to true." -msgstr "Iburyo: Kuri Ibumoso: Ryari: iyi Urufunguzo ni Gushyiraho Kuri NIBYO" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:2 -msgid "Background color" -msgstr "Ibara rya mbuganyuma" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "" -"Display only stock symbols along with their value. Do not diplay changes in " -"value." -msgstr "Ibimenyetso Na: Agaciro OYA Amahinduka in Agaciro" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Display only symbols and price" -msgstr "Ibimenyetso Na Igiciro" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:5 -msgid "Font" -msgstr "Intego-nyuguti" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "" -"List containing the stocks to be displayed. Consists of the stock id " -"separated by \"+\"" -msgstr "Kuri Bya ID ku" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Lowered color" -msgstr "Ibara" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Raised color" -msgstr "Ibara" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Right to left scrolling" -msgstr "Kuri Ibumoso:" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Shorter time means the stocks scroll by faster." -msgstr "Igihe ku" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "Show arrow buttons" -msgstr "Akambi Utubuto" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:12 -#, fuzzy -msgid "" -"Show arrow buttons on the side of the display so that the user can scroll " -"forward or backward." +#: ../mateweather/mateweather-about.c:51 +msgid "A panel application for monitoring local weather conditions." msgstr "" -"Akambi Utubuto ku Bya Kugaragaza Ukoresha: Imbere Cyangwa subira inyuma" -#: gtik/gtik.schemas.in.h:13 -#, fuzzy -msgid "Stocks to monitor - must be seperated by a +" -msgstr "Kuri ku a" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:14 -#, fuzzy -msgid "" -"The color of the background of the display. Has no effect when the user " -"chooses to use the default theme fonts and colors." +#: ../mateweather/mateweather-applet.c:113 +msgid "_Details" msgstr "" -"Ibara Bya Mbuganyuma Bya Kugaragaza Oya INGARUKA Ryari: Ukoresha: Kuri " -"Gukoresha Mburabuzi Imyandikire Na Amabara" -#: gtik/gtik.schemas.in.h:15 -#, fuzzy -msgid "" -"The color used when the stock's values has lowered. Has no effect when the " -"user chooses to use the default theme fonts and colors." +#: ../mateweather/mateweather-applet.c:116 +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:191 +msgid "_Update" msgstr "" -"Ibara Ryari: Uduciro Oya INGARUKA Ryari: Ukoresha: Kuri Gukoresha Mburabuzi " -"Imyandikire Na Amabara" -#: gtik/gtik.schemas.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "" -"The color used when the stock's values has not changed. Has no effect when " -"the user chooses to use the default theme fonts and colors." +#: ../mateweather/mateweather-applet.c:342 +#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +msgid "Weather Report" msgstr "" -"Ibara Ryari: Uduciro OYA Byahinduwe Oya INGARUKA Ryari: Ukoresha: Kuri " -"Gukoresha Mburabuzi Imyandikire Na Amabara" -#: gtik/gtik.schemas.in.h:17 -#, fuzzy -msgid "" -"The color used when the stock's values has raised. Has no effect when the " -"user chooses to use the default theme fonts and colors." +#: ../mateweather/mateweather-applet.c:360 +#: ../mateweather/mateweather-applet.c:364 +msgid "MATE Weather" msgstr "" -"Ibara Ryari: Uduciro Oya INGARUKA Ryari: Ukoresha: Kuri Gukoresha Mburabuzi " -"Imyandikire Na Amabara" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:18 -#, fuzzy -msgid "" -"The font used for the display. Has no effect when the user chooses to use " -"the default theme fonts and colors." -msgstr "" -"Intego- nyuguti kugirango Kugaragaza Oya INGARUKA Ryari: Ukoresha: Kuri " -"Gukoresha Mburabuzi Imyandikire Na Amabara" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:19 -#, fuzzy -msgid "The time interval until when the applet updates the stock data." -msgstr "Igihe Intera Ryari: Apuleti... Ibyatanzwe" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:20 -#, fuzzy -msgid "The width in pixels of the applet." -msgstr "Ubugari in Pigiseli Bya Apuleti..." - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:21 -#, fuzzy -msgid "Time in milliseconds for display update" -msgstr "in kugirango Kugaragaza Kuvugurura" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:22 -#, fuzzy -msgid "Unchanged color" -msgstr "Ibara" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:23 mateweather/mateweather.schemas.in.h:21 -#, fuzzy -msgid "Update interval" -msgstr "Intera" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:24 -#, fuzzy -msgid "Use default theme fonts and colors" -msgstr "Mburabuzi Imyandikire Na Amabara" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:25 -#, fuzzy -msgid "Use default theme fonts and colors instead of custom ones" -msgstr "Mburabuzi Imyandikire Na Amabara Bya Kunoza" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:26 mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:28 -#, fuzzy -msgid "Width of the applet" -msgstr "Bya Apuleti..." - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:27 -#, fuzzy -msgid "font 2 - No Longer used" -msgstr "Intego- nyuguti 2." - -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "_Details" -msgstr "Birambuye" - -#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet_Factory.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Factory for creating the weather applet." -msgstr "kugirango Apuleti..." -#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet_Factory.server.in.in.h:2 -msgid "Gweather Applet Factory" +#: ../mateweather/mateweather-applet.c:463 +msgid "Weather Forecast" msgstr "" -#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet_Factory.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" -msgstr "KIGEZWEHO Na" - -#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet_Factory.server.in.in.h:4 -#: mateweather/mateweather-about.c:47 -msgid "Weather Report" +#: ../mateweather/mateweather-applet.c:475 +#, c-format +msgid "" +"City: %s\n" +"Sky: %s\n" +"Temperature: %s" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-about.c:49 -#, fuzzy -msgid "© 1999-2005 by S. Papadimitriou and others" -msgstr "ku Na Ibindi" - -#: mateweather/mateweather-about.c:50 -#, fuzzy -msgid "A panel application for monitoring local weather conditions." -msgstr "A Porogaramu kugirango" - -#: mateweather/mateweather-applet.c:371 mateweather/mateweather-applet.c:375 -msgid "MATE Weather" +#: ../mateweather/mateweather-applet.c:524 +msgid "Updating..." msgstr "" -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -#: mateweather/mateweather-dialog.c:182 +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:189 msgid "Details" msgstr "Birambuye" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:223 +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:231 msgid "City:" msgstr "Umujyi:" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:231 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:239 msgid "Last update:" -msgstr "Byashizwe kugihe bwa nyuma" +msgstr "" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:239 +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:247 msgid "Conditions:" msgstr "" -# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_BMP1.text -#: mateweather/mateweather-dialog.c:247 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:255 msgid "Sky:" -msgstr "Ikirere" +msgstr "" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:255 +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:263 msgid "Temperature:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:263 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:271 msgid "Feels like:" -msgstr "nka" +msgstr "" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:271 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:279 msgid "Dew point:" -msgstr "Akadomo" +msgstr "" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:279 +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:287 msgid "Relative humidity:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:287 +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:295 msgid "Wind:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:295 +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:303 msgid "Pressure:" msgstr "" -# sfx2/source\toolbox\tbxopdlg.src:TP_CONFIG_OBJECTBAR.FT_CONTEXT.text -#: mateweather/mateweather-dialog.c:303 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:311 msgid "Visibility:" -msgstr "Ukugaragara" +msgstr "" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:311 +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:319 msgid "Sunrise:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:319 +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:327 msgid "Sunset:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:454 +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:461 msgid "Current Conditions" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:471 +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:478 msgid "Forecast Report" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:471 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:478 msgid "See the ForeCast Details" -msgstr "i" +msgstr "" -# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FORECAST.text -#: mateweather/mateweather-dialog.c:481 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:488 msgid "Forecast" -msgstr "ITEGANYA" +msgstr "" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:489 +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:496 msgid "Radar Map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:520 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:527 msgid "_Visit Weather.com" -msgstr "com" +msgstr "" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:521 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:528 msgid "Visit Weather.com" -msgstr "com" +msgstr "" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:521 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:528 msgid "Click to Enter Weather.com" -msgstr "Kuri com" +msgstr "" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:639 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:613 msgid "Forecast not currently available for this location." -msgstr "OYA Bihari kugirango iyi Ahantu" +msgstr "" #. Accessible Name and Description for the components in Preference Dialog -#: mateweather/mateweather-pref.c:192 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:166 msgid "Location view" -msgstr "Kureba" +msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:192 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:166 msgid "Select Location from the list" -msgstr "Bivuye Urutonde" +msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:193 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:167 msgid "Update spin button" -msgstr "Gukaraga Akabuto" +msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:193 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:167 msgid "Spinbutton for updating" -msgstr "kugirango Ivugurura" +msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:194 +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:168 msgid "Address Entry" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:194 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:168 msgid "Enter the URL" -msgstr "i" +msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:361 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:295 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." -msgstr "Kuri Ibirimo i Ububikoshingiro Icyegeranyo iyi Nka a" - -#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements. -#. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit) -#: mateweather/mateweather-pref.c:410 mateweather/mateweather-pref.c:419 -msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed. -#. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour), -#. "mph" (miles per hour) and "knots" -#: mateweather/mateweather-pref.c:445 mateweather/mateweather-pref.c:455 -msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT" msgstr "" -#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for atmospheric pressure. -#. Valid values are: "kPa" (kiloPascals), "hPa" (hectoPascals), -#. "mb" (millibars), "mmHg" (millimeters of mercury) and -#. "inHg" (inches of mercury) -#: mateweather/mateweather-pref.c:483 mateweather/mateweather-pref.c:494 -msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for visibility distance. -#. Valid values are: "m" (meters), "km" (kilometers) and "mi" (miles) -#: mateweather/mateweather-pref.c:520 mateweather/mateweather-pref.c:529 -msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather-pref.c:822 +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:825 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:855 mateweather/mateweather-pref.c:1032 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:852 +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1050 msgid "_Automatically update every:" -msgstr "Kuvugurura buri" +msgstr "" +#. * Units settings page. #. Temperature Unit -#: mateweather/mateweather-pref.c:864 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Temperature unit:" -msgstr "Igice:" - -#: mateweather/mateweather-pref.c:873 mateweather/mateweather-pref.c:893 -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 mateweather/mateweather-pref.c:943 -msgid "Default" -msgstr "Mburabuzi" +msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:874 +#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (temp_combo), _("Default")); +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:877 msgid "Kelvin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Celsius is sometimes referred Centigrade -#: mateweather/mateweather-pref.c:876 +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:879 msgid "Celsius" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:877 +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "Fahrenheit" msgstr "" #. Speed Unit -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:889 msgid "_Wind speed unit:" -msgstr "Umuvuduko Igice:" +msgstr "" +#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (speed_combo), _("Default")); #. TRANSLATOR: The wind speed unit "meters per second" -#: mateweather/mateweather-pref.c:895 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:900 msgid "m/s" -msgstr "M S" +msgstr "" #. TRANSLATOR: The wind speed unit "kilometers per hour" -#: mateweather/mateweather-pref.c:897 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:902 msgid "km/h" -msgstr "km h" +msgstr "" #. TRANSLATOR: The wind speed unit "miles per hour" -#: mateweather/mateweather-pref.c:899 +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:904 msgid "mph" msgstr "" #. TRANSLATOR: The wind speed unit "knots" -#: mateweather/mateweather-pref.c:901 +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:906 msgid "knots" msgstr "" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:907 +msgid "Beaufort scale" +msgstr "" + #. Pressure Unit -#: mateweather/mateweather-pref.c:908 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:916 msgid "_Pressure unit:" -msgstr "Igice:" +msgstr "" +#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (pres_combo), _("Default")); #. TRANSLATOR: The pressure unit "kiloPascals" -#: mateweather/mateweather-pref.c:919 +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:927 msgid "kPa" msgstr "" #. TRANSLATOR: The pressure unit "hectoPascals" -#: mateweather/mateweather-pref.c:921 +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:929 msgid "hPa" msgstr "" -# #-#-#-#-# offmgr.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# offmgr/source\offapp\dialog\optmemory.src:OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.text -# #-#-#-#-# offmgr.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# offmgr/source\offapp\dialog\optmemory.src:OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.text #. TRANSLATOR: The pressure unit "millibars" -#: mateweather/mateweather-pref.c:923 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:931 msgid "mb" -msgstr "MB" +msgstr "" #. TRANSLATOR: The pressure unit "millibars of mercury" -#: mateweather/mateweather-pref.c:925 +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:933 msgid "mmHg" msgstr "" #. TRANSLATOR: The pressure unit "inches of mercury" -#: mateweather/mateweather-pref.c:927 +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "inHg" msgstr "" +#. TRANSLATOR: The pressure unit "atmospheres" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:937 +msgid "atm" +msgstr "" + #. Distance Unit -#: mateweather/mateweather-pref.c:934 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:946 msgid "_Visibility unit:" -msgstr "Igice:" +msgstr "" +#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (dist_combo), _("Default")); #. TRANSLATOR: The distance unit "meters" -#: mateweather/mateweather-pref.c:945 +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:957 msgid "meters" msgstr "" -# vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.4.text #. TRANSLATOR: The distance unit "kilometers" -#: mateweather/mateweather-pref.c:947 +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:959 msgid "km" msgstr "km" -# vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.16.text #. TRANSLATOR: The distance unit "miles" -#: mateweather/mateweather-pref.c:949 +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:961 msgid "miles" msgstr "mayili" -#: mateweather/mateweather-pref.c:983 +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:987 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:997 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "Use _custom address for radar map" -msgstr "Kunoza Aderesi kugirango" +msgstr "" -# svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXDLG_IMAP.FT_URL.text -#: mateweather/mateweather-pref.c:1014 -#, fuzzy +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1021 msgid "A_ddress:" -msgstr "Aderesi:" - -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -#: mateweather/mateweather-pref.c:1083 mini-commander/src/mini-commander.glade.h:12 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: mateweather/mateweather-pref.c:1096 -#, fuzzy -msgid "_Select a location:" -msgstr "a Ahantu" - -# #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Elements.Location.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.AutoPath.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.AutoDocName.text -#: mateweather/mateweather-pref.c:1126 -msgid "Location" -msgstr "Ahantu" - -#: mateweather/weather-iwin.c:242 mateweather/weather-metar.c:538 -#: mateweather/weather-metar.c:566 -#, fuzzy -msgid "WeatherInfo missing location" -msgstr "Ibuze Ahantu" - -#: mateweather/weather-metar.c:507 mateweather/weather-metar.c:546 -#: mateweather/weather-wx.c:52 -#, fuzzy -msgid "Failed to get METAR data.\n" -msgstr "Kuri Kubona Ibyatanzwe" - -#. TRANSLATOR: Change this to the default location code (2nd parameter) in the -#. mateweather/Locations file -#. For example for New York (JFK) the entry is loc14=New\\ York-JFK\\ Arpt KJFK NYZ076 nyc -#. so this should be translated as "KJFK" -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:1 mateweather/weather.c:158 -#: mateweather/weather.c:159 -msgid "DEFAULT_CODE" msgstr "" -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:2 -msgid "DEFAULT_COORDINATES" +#. setup show-notifications button +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1036 +msgid "Show _notifications" msgstr "" -#. TRANSLATOR: Change this to the default location name (1st parameter) in the -#. mateweather/Locations file -#. For example for New York (JFK) the entry is loc14=New\\ York-JFK\\ Arpt KJFK NYZ076 nyc -#. so this should be translated as "New York-JFK Arpt" -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:3 mateweather/weather.c:147 -#: mateweather/weather.c:148 -msgid "DEFAULT_LOCATION" -msgstr "" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1046 +msgid "Update" +msgstr "Kuvugurura" -#. Translators: Change this to the default location radar (4th parameter) in the -#. mateweather/Locations file -#. For example for New York (JFK) the entry is loc14=New\\ York-JFK\\ Arpt KJFK NYZ076 nyc -#. so this should be translated as "nyc" -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:4 mateweather/weather.c:180 -#: mateweather/weather.c:181 -msgid "DEFAULT_RADAR" -msgstr "" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1069 +msgid "minutes" +msgstr "iminota" -#. TRANSLATOR: Change this to the default location zone (3rd parameter) in the -#. mateweather/Locations file -#. For example for New York (JFK) the entry is loc14=New\\ York-JFK\\ Arpt KJFK NYZ076 nyc -#. so this should be translated as "NYZ076" -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:5 mateweather/weather.c:169 -#: mateweather/weather.c:170 -msgid "DEFAULT_ZONE" -msgstr "" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1087 +msgid "Display" +msgstr "Kugaragaza" -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "" -"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics " -"or not." -msgstr "Apuleti... ku buryo bwikora Sitatisitiki Cyangwa OYA" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1106 +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:7 -msgid "Display radar map" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1117 +msgid "_Select a location:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Distance unit" -msgstr "Igice:" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Fetch a radar map on each update." -msgstr "a ku Kuvugurura" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1139 +msgid "_Find:" +msgstr "" -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "" -"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar" -"\" key." -msgstr "NIBYO Hanyuma a Bivuye a Ahantu ku Urufunguzo" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:11 -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:12 -msgid "Not used anymore" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:12 -#, fuzzy -msgid "Pressure unit" -msgstr "Igice:" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:13 -#, fuzzy -msgid "Speed unit" -msgstr "Igice:" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:14 -#, fuzzy -msgid "Temperature unit" -msgstr "Igice:" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:15 -#, fuzzy -msgid "The custom url from where to retrieve a radar map." -msgstr "Kunoza URL Bivuye Kuri a" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "The interval, in seconds, between automatic updates." -msgstr "Intera in amasogonda hagati Byikoresha" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:17 -#, fuzzy -msgid "The unit to use for pressure." -msgstr "Igice: Kuri Gukoresha kugirango" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:18 -#, fuzzy -msgid "The unit to use for temperature." -msgstr "Igice: Kuri Gukoresha kugirango" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:19 -#, fuzzy -msgid "The unit to use for visibility." -msgstr "Igice: Kuri Gukoresha kugirango Ukugaragara" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:20 -#, fuzzy -msgid "The unit to use for wind speed." -msgstr "Igice: Kuri Gukoresha kugirango Umuvuduko" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:22 -#, fuzzy -msgid "Update the data automatically" -msgstr "Ibyatanzwe ku buryo bwikora" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:23 -#, fuzzy -msgid "Url for the radar map" -msgstr "kugirango" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:24 -#, fuzzy -msgid "Use custom url for the radar map" -msgstr "Kunoza URL kugirango" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:25 -msgid "Use metric units" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:26 -#, fuzzy -msgid "Use metric units instead of english units." -msgstr "Bya Icyongereza" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:27 -#, fuzzy -msgid "" -"latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS" -"[EW]" -msgstr "Na Bya Ahantu in" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1145 +msgid "Find _Next" +msgstr "" -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:28 -#, fuzzy -msgid "location coordinates" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1166 +msgid "Location" msgstr "Ahantu" -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:29 -#, fuzzy -msgid "weather location information." -msgstr "Ahantu Ibisobanuro" - -# #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Table.Change.Effect..2.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Table.Change.Effect..2.text -#: mateweather/weather.c:238 -msgid "Variable" -msgstr "Impinduragaciro" - -# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_NORTH.text -#: mateweather/weather.c:239 -msgid "North" -msgstr "Amajyaruguru" - -#: mateweather/weather.c:239 -msgid "North - NorthEast" +#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "Mateweather Applet Factory" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:239 -msgid "Northeast" +#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Factory for creating the weather applet." msgstr "" -#: mateweather/weather.c:239 -msgid "East - NorthEast" +#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 +msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:240 -msgid "East" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:1 +#: ../invest-applet/invest/chart.py:118 +msgid "Financial Chart" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:240 -msgid "East - Southeast" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:2 +msgid "_Ticker symbol: " msgstr "" -#: mateweather/weather.c:240 -msgid "Southeast" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:3 +msgid "Auto _refresh" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:240 -msgid "South - Southeast" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:4 +msgid "Today" msgstr "" -# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SOUTH.text -#: mateweather/weather.c:241 -msgid "South" -msgstr "Amajyepho" - -#: mateweather/weather.c:241 -msgid "South - Southwest" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:5 +msgid "5 Days" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:241 -msgid "Southwest" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:6 +msgid "3 Months" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:241 -msgid "West - Southwest" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:7 +msgid "6 Months" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:242 -msgid "West" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:8 +msgid "1 Year" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:242 -msgid "West - Northwest" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:9 +msgid "5 Years" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:242 -msgid "Northwest" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:10 +msgid "Maximum" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:242 -msgid "North - Northwest" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:11 +msgid "_Graph style: " msgstr "" -#: mateweather/weather.c:250 mateweather/weather.c:267 mateweather/weather.c:338 -msgid "Invalid" -msgstr "Bitemewe" - -#: mateweather/weather.c:256 -msgid "Clear Sky" +#. see http://biz.yahoo.com/charts/guide11.html and +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:13 +msgid "Moving average: " msgstr "" -#: mateweather/weather.c:257 -msgid "Broken clouds" +#. see http://biz.yahoo.com/charts/guide12.html and +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average#Exponential_moving_average +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:15 +msgid "Exponential moving average: " msgstr "" -#: mateweather/weather.c:258 -msgid "Scattered clouds" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:16 +msgid "5" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:259 -msgid "Few clouds" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:17 +msgid "10" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:260 -msgid "Overcast" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:18 +msgid "20" msgstr "" -#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial" -#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and -#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.html -#. NONE -#: mateweather/weather.c:299 mateweather/weather.c:301 -msgid "Thunderstorm" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:19 +msgid "50" msgstr "" -#. DRIZZLE -#: mateweather/weather.c:300 -msgid "Drizzle" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:20 +msgid "100" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:300 -msgid "Light drizzle" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:21 +msgid "200" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:300 -msgid "Moderate drizzle" +#. see http://en.wikipedia.org/wiki/Technical_analysis#Overlays +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:23 +msgid "Overlays: " msgstr "" -#: mateweather/weather.c:300 -msgid "Heavy drizzle" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://biz.yahoo.com/charts/guide13.html and +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Bollinger_bands +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:25 +msgid "Bollinger" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:300 -msgid "Freezing drizzle" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://biz.yahoo.com/charts/guide16.html and +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Parabolic_SAR +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:27 +msgid "SAR" msgstr "" -#. RAIN -#: mateweather/weather.c:301 -msgid "Rain" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://biz.yahoo.com/charts/guide6.html and +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Stock_split +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:29 +msgid "Splits" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:301 -msgid "Light rain" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://biz.yahoo.com/charts/guide20.html and +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Volume_%28finance%29 +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:31 +msgid "Volumes" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:301 -msgid "Moderate rain" +#. see http://biz.yahoo.com/charts/guide10.html and +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Technical_indicator#Charting_terms_and_indicators +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:33 +msgid "Indicators: " msgstr "" -#: mateweather/weather.c:301 -msgid "Heavy rain" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Relative_Strength_Index +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:35 +msgid "RSI" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:301 -msgid "Rain showers" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Volume_%28finance%29 +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:37 +msgid "Vol" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:301 -msgid "Freezing rain" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Money_flow_index +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:39 +msgid "MFI" msgstr "" -#. SNOW -#: mateweather/weather.c:302 -msgid "Snow" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_oscillator +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:41 +msgid "Slow stoch" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:302 -msgid "Light snow" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Volume_%28finance%29 +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:43 +msgid "Vol+MA" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:302 -msgid "Moderate snow" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Rate_of_change_%28technical_analysis%29 +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:45 +msgid "ROC" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:302 -msgid "Heavy snow" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_oscillator +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:47 +msgid "Fast stoch" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:302 -msgid "Snowstorm" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Williams_%25R +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:50 +#, no-c-format +msgid "W%R" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:302 -msgid "Blowing snowfall" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/MACD +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:52 +msgid "MACD" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:302 -msgid "Snow showers" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:53 +msgid "Line" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:302 -msgid "Drifting snow" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:54 +msgid "Bar" msgstr "" -#. SNOW_GRAINS -#: mateweather/weather.c:303 -msgid "Snow grains" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:55 +msgid "Candle" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:303 -msgid "Light snow grains" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:56 +msgid "Scale: " msgstr "" -#: mateweather/weather.c:303 -msgid "Moderate snow grains" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:57 +msgid "Linear" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:303 -msgid "Heavy snow grains" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:58 +msgid "Logarithmic" msgstr "" -#. ICE_CRYSTALS -#: mateweather/weather.c:304 -msgid "Ice crystals" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:59 +msgid "_Options" msgstr "" -#. ICE_PELLETS -#: mateweather/weather.c:305 -msgid "Ice pellets" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:60 +msgid "Downloading chart from <b>Yahoo!</b>" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:305 -msgid "Few ice pellets" +#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:1 +msgid "Invest Preferences" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:305 -msgid "Moderate ice pellets" +#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:2 +msgid "label" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:305 -msgid "Heavy ice pellets" +#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:3 +msgid "Stocks" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:305 -msgid "Ice pellet storm" +#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:4 +msgid "" +"<i><small><b>Note:</b> Quotes are delayed at least 15 minutes.\n" +"<b>Source: </b> Yahoo!</small></i>" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:305 -#, fuzzy -msgid "Showers of ice pellets" -msgstr "Bya" - -#. HAIL -#: mateweather/weather.c:306 -msgid "Hail" +#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:6 +msgid "Currency" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:306 -msgid "Hailstorm" +#: ../invest-applet/invest/about.py:22 +msgid "Invest" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:306 -msgid "Hail showers" +#: ../invest-applet/invest/about.py:25 +msgid "Track your invested money." msgstr "" -#. SMALL_HAIL -#: mateweather/weather.c:307 -msgid "Small hail" +#. name, stock_id, label, accellerator, tooltip, callback +#: ../invest-applet/invest/applet.py:28 +msgid "About" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:307 -msgid "Small hailstorm" +#: ../invest-applet/invest/applet.py:29 +msgid "Help" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:307 -#, fuzzy -msgid "Showers of small hail" -msgstr "Bya Gitoya" - -#. PRECIPITATION -#: mateweather/weather.c:308 -msgid "Unknown precipitation" +#: ../invest-applet/invest/applet.py:30 +msgid "Preferences" msgstr "" -#. MIST -#: mateweather/weather.c:309 -msgid "Mist" +#: ../invest-applet/invest/applet.py:31 +msgid "Refresh" msgstr "" -#. FOG -#: mateweather/weather.c:310 -msgid "Fog" +#. a) We aren't configured yet +#: ../invest-applet/invest/applet.py:63 +msgid "<b>You have not entered any stock information yet</b>" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:310 -#, fuzzy -msgid "Fog in the vicinity" -msgstr "in" - -#: mateweather/weather.c:310 -msgid "Shallow fog" +#: ../invest-applet/invest/applet.py:68 +msgid "<b>No stock quotes are currently available</b>" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:310 -#, fuzzy -msgid "Patches of fog" -msgstr "Bya" - -#: mateweather/weather.c:310 -msgid "Partial fog" +#: ../invest-applet/invest/applet.py:69 +msgid "" +"The server could not be contacted. The computer is either offline or the " +"servers are down. Try again later." msgstr "" -#: mateweather/weather.c:310 -msgid "Freezing fog" +#: ../invest-applet/invest/chart.py:167 +#, python-format +msgid "Financial Chart - %s" msgstr "" -#. SMOKE -#: mateweather/weather.c:311 -msgid "Smoke" +#: ../invest-applet/invest/chart.py:234 +msgid "Opening Chart" msgstr "" -#. VOLCANIC_ASH -#: mateweather/weather.c:312 -msgid "Volcanic ash" +#: ../invest-applet/invest/chart.py:249 +msgid "Chart downloaded" msgstr "" -#. SAND -#: mateweather/weather.c:313 -msgid "Sand" +#: ../invest-applet/invest/chart.py:251 +msgid "Chart could not be downloaded" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:313 -msgid "Blowing sand" +#: ../invest-applet/invest/invest-applet.py:44 +msgid "Invest Applet" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:313 -msgid "Drifting sand" +#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36 +msgid "Symbol" msgstr "" -#. HAZE -#: mateweather/weather.c:314 -msgid "Haze" +#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36 +msgid "Label" msgstr "" -#. SPRAY -#: mateweather/weather.c:315 -msgid "Blowing sprays" +#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36 +msgid "Amount" msgstr "" -#. DUST -#: mateweather/weather.c:316 -msgid "Dust" +#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36 +msgid "Price" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:316 -msgid "Blowing dust" +#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36 +msgid "Commission" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:316 -msgid "Drifting dust" +#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36 +msgid "Currency Rate" msgstr "" -#. SQUALL -#: mateweather/weather.c:317 -msgid "Squall" +#: ../invest-applet/invest/quotes.py:171 +msgid "Invest could not connect to Yahoo! Finance" msgstr "" -#. SANDSTORM -#: mateweather/weather.c:318 -msgid "Sandstorm" +#. Translators: This is share-market jargon. It is the average percentage +#. change of all stock prices. The %s gets replaced with the string value of +#. the change (localized), including the percent sign. +#: ../invest-applet/invest/quotes.py:213 +#, python-format +msgid "Average change: %s" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:318 -#, fuzzy -msgid "Sandstorm in the vicinity" -msgstr "in" - -#: mateweather/weather.c:318 -msgid "Heavy sandstorm" +#. Translators: This is share-market jargon. It refers to the total difference +#. between the current price and purchase price for all the shares put +#. together for a particular currency. i.e. How much money would be earned if +#. they were sold right now. The first string is the change value, the second +#. the currency, and the third value is the percentage of the change, +#. formatted using user's locale. +#: ../invest-applet/invest/quotes.py:222 +#, python-format +msgid "Positions balance: %s %s (%s)" msgstr "" -#. DUSTSTORM -#: mateweather/weather.c:319 -msgid "Duststorm" +#: ../invest-applet/invest/quotes.py:224 +#, python-format +msgid "Updated at %s" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:319 -#, fuzzy -msgid "Duststorm in the vicinity" -msgstr "in" - -#: mateweather/weather.c:319 -msgid "Heavy duststorm" +#. model: SYMBOL, LABEL, TICKER_ONLY, BALANCE, BALANCE_PCT, VALUE, +#. VARIATION_PCT, PB +#. Translators: these words all refer to a stock. Last is short +#. for "last price". Gain is referring to the gain since the +#. stock was purchased. +#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59 +msgid "Ticker" msgstr "" -#. FUNNEL_CLOUD -#: mateweather/weather.c:320 -#, fuzzy -msgid "Funnel cloud" -msgstr "Igicu" - -#. TORNADO -#: mateweather/weather.c:321 -msgid "Tornado" +#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59 +msgid "Last" msgstr "" -#. DUST_WHIRLS -#: mateweather/weather.c:322 -msgid "Dust whirls" +#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59 +msgid "Change %" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:322 -#, fuzzy -msgid "Dust whirls in the vicinity" -msgstr "in" - -#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime -#. * see `man 3 strftime` for more details -#. -#: mateweather/weather.c:976 -#, fuzzy -msgid "%a, %b %d / %H:%M" -msgstr "%a,%b%d/%H:%M" - -#: mateweather/weather.c:991 -#, fuzzy -msgid "Unknown observation time" -msgstr "Igihe" - -#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees fahrenheit, use the degree -#. symbol Unicode 00B0 if possible -#: mateweather/weather.c:1023 mateweather/weather.c:1026 -#, c-format -msgid "%.1f F" -msgstr "%.1f °F" - -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text -#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees fahrenheit, use the degree -#. symbol Unicode 00B0 if possible -#: mateweather/weather.c:1031 mateweather/weather.c:1034 -#, c-format -msgid "%dF" -msgstr "%d°F" - -#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees centigrade , use the degree -#. symbol Unicode 00B0 if possible -#: mateweather/weather.c:1042 mateweather/weather.c:1045 -#, c-format -msgid "%.1f C" -msgstr "%.1f °C" - -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text -#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees centigrade , use the degree -#. symbol Unicode 00B0 if possible -#: mateweather/weather.c:1050 mateweather/weather.c:1053 -#, c-format -msgid "%dC" -msgstr "%d°C" - -#. TRANSLATOR: This is the temperature in Kelvin -#: mateweather/weather.c:1062 -#, c-format -msgid "%.1f K" -msgstr "%.1f°K" - -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text -#. TRANSLATOR: This is the temperature in Kelvin -#: mateweather/weather.c:1065 -#, c-format -msgid "%dK" -msgstr "%d°K" - -#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent -#: mateweather/weather.c:1117 -#, c-format -msgid "%.f%%" -msgstr "%.f%%" - -#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots -#: mateweather/weather.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "%0.1f knots" -msgstr "%0.1f knots" - -#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour -#: mateweather/weather.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.1f mph" -msgstr "" -"%.Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour -#: mateweather/weather.c:1150 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.1f km/h" -msgstr "" -"%.Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second -#: mateweather/weather.c:1154 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.1f m/s" -msgstr "" -"%.Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: mateweather/weather.c:1175 -msgid "Calm" -msgstr "" - -# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text -#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: mateweather/weather.c:1179 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s / %s" -msgstr "%s/%s" - -#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury -#: mateweather/weather.c:1197 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.2f inHg" -msgstr "" -"%.Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury -#: mateweather/weather.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.1f mmHg" -msgstr "" -"%.Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals -#: mateweather/weather.c:1205 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.2f kPa" -msgstr "" -"%.Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals -#: mateweather/weather.c:1209 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.2f hPa" -msgstr "" -"%.Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars -#: mateweather/weather.c:1213 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.2f mb" -msgstr "" -"%.Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles -#: mateweather/weather.c:1238 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.1f miles" -msgstr "" -"%.Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers -#: mateweather/weather.c:1242 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.1f km" -msgstr "" -"%.Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters -#: mateweather/weather.c:1246 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.0fm" -msgstr "" -"%.Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text -#: mateweather/weather.c:1274 mateweather/weather.c:1294 -#, fuzzy -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#: mateweather/weather.c:1327 -#, fuzzy -msgid "Retrieval failed" -msgstr "Byanze" - -#: libgswitchit/gswitchit_config.c:1016 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was an error loading an image: %s" -msgstr "Ikosa Itangira... Ishusho" - -#: mini-commander/src/MATE_MiniCommanderApplet.server.in.in.h:1 -#: mini-commander/src/about.c:47 -msgid "Command Line" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/MATE_MiniCommanderApplet.server.in.in.h:2 -msgid "Mini-Commander" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/MATE_MiniCommanderApplet.server.in.in.h:3 -msgid "MiniCommander Applet Factory" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/about.c:50 -#, fuzzy -msgid "" -"This MATE applet adds a command line to the panel. It features command " -"completion, command history, and changeable macros." -msgstr "" -"Apuleti... a Komandi: Umurongo Kuri Ibiranga Komandi: Komandi: Urutonde Na " -"Makoro" - -#: mini-commander/src/command_line.c:349 -#, fuzzy -msgid "No items in history" -msgstr "in Urutonde" - -#. build file select dialog -#: mini-commander/src/command_line.c:473 -#, fuzzy -msgid "Start program" -msgstr "Gutangira Porogaramu" - -#: mini-commander/src/command_line.c:525 -#, fuzzy -msgid "Command line" -msgstr "Umurongo" - -#: mini-commander/src/command_line.c:526 -#, fuzzy -msgid "Type a command here and Mate will execute it for you" -msgstr "a Komandi: Na Gukora kugirango" - -#: mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get schema for %s: %s" -msgstr "Kubona Igishushanyo kugirango" - -#: mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot set schema for %s: %s" -msgstr "Gushyiraho Igishushanyo kugirango" - -#: mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:112 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set default list value for %s\n" -msgstr "Mburabuzi Urutonde Agaciro kugirango" - -#: mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "MATECONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" -msgstr "ni Gushyiraho OYA gukora iyinjizaporogaramu:%s" - -#: mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "Must set the MATECONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" -msgstr "Gushyiraho" - -#: mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" -msgstr "Kuri Iboneza Inkomoko S" - -#: mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error syncing config data: %s" -msgstr "Ibyatanzwe" - -#: mini-commander/src/mini-commander-global.schemas.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "List of MateConfValue entries containing strings for the macro commands." -msgstr "Bya Ibyinjijwe Ikurikiranyanyuguti kugirango Makoro Amabwiriza" - -#: mini-commander/src/mini-commander-global.schemas.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "List of MateConfValue entries containing strings for the macro patterns." -msgstr "Bya Ibyinjijwe Ikurikiranyanyuguti kugirango Makoro" - -#: mini-commander/src/mini-commander-global.schemas.in.h:3 -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Macro command list" -msgstr "Komandi: Urutonde" - -#: mini-commander/src/mini-commander-global.schemas.in.h:4 -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "Macro pattern list" -msgstr "Ishusho Urutonde" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:2 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Auto Completion</b>" -msgstr "<B B" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "<b>Colors</b>" -msgstr "<B B" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "<b>Size</b>" -msgstr "<B B" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:6 -msgid "Add New Macro" -msgstr "" - -# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMAND.text -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Komandi:" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:8 -msgid "Command Line Preferences" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Command line _background:" -msgstr "Umurongo Mbuganyuma" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Command line _foreground:" -msgstr "Umurongo" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "E_nable history-based auto completion" -msgstr "Urutonde Ikiyega" - -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_CHOOSEMACRO.text -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:13 -msgid "Macros" -msgstr "Makoro" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Pick a color" -msgstr "a Ibara" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:15 -msgid "_Add Macro..." -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:16 -msgid "_Delete Macro" -msgstr "" - -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_CHOOSEMACRO.text -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "_Macros:" -msgstr "Makoro" - -# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "_Pattern:" -msgstr "Ishusho" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "_Use default theme colors" -msgstr "Mburabuzi Amabara" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Attempt to autocomplete a command from the history of commands entered." -msgstr "Kuri a Komandi: Bivuye Urutonde Bya Amabwiriza" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Background color, blue component" -msgstr "Ibara Ubururu" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Background color, green component" -msgstr "Ibara Icyatsi" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Background color, red component" -msgstr "Ibara Umutuku" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Foreground color, blue component" -msgstr "Ibara Ubururu" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Foreground color, green component" -msgstr "Ibara Icyatsi" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Foreground color, red component" -msgstr "Ibara Umutuku" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "History list" -msgstr "Urutonde" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "List of MateConfValue entries containing strings for history entries." -msgstr "Bya Ibyinjijwe Ikurikiranyanyuguti kugirango Urutonde Ibyinjijwe" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:13 -#, fuzzy -msgid "Perform history autocompletion" -msgstr "Urutonde" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:14 -#, fuzzy -msgid "Show a frame surrounding the applet." -msgstr "a Ikadiri Apuleti..." - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:15 -#, fuzzy -msgid "Show a handle so the applet can be detached from the panel." -msgstr "a Apuleti... Bivuye" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "Show frame" -msgstr "Ikadiri" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:17 -msgid "Show handle" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:18 -#, fuzzy -msgid "The blue component of the background color." -msgstr "Ubururu Bya Mbuganyuma Ibara" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:19 -#, fuzzy -msgid "The blue component of the foreground color." -msgstr "Ubururu Bya Ibara" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:20 -#, fuzzy -msgid "The green component of the background color." -msgstr "Icyatsi Bya Mbuganyuma Ibara" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:21 -#, fuzzy -msgid "The green component of the foreground color." -msgstr "Icyatsi Bya Ibara" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:22 -#, fuzzy -msgid "The red component of the background color." -msgstr "Umutuku Bya Mbuganyuma Ibara" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:23 -#, fuzzy -msgid "The red component of the foreground color." -msgstr "Umutuku Bya Ibara" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This per-applet key is deprecated in favour of the global key, /schemas/apps/" -"mini-commander-global/macro_patterns." -msgstr "Apuleti... Urufunguzo ni Bitemewe. in Bya Urufunguzo" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:25 -#, fuzzy -msgid "Use the default theme colors" -msgstr "Mburabuzi Amabara" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:26 -#, fuzzy -msgid "Use theme colors instead of custom ones." -msgstr "Amabara Bya Kunoza" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:27 -msgid "Width" -msgstr "Ubugari" - -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.HTML.Export.Browser.text -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:250 -msgid "Browser" -msgstr "Mucukumbuzi" - -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:251 -#, fuzzy -msgid "Click this button to start the browser" -msgstr "iyi Akabuto Kuri Gutangira Mucukumbuzi" - -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:264 -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:268 -msgid "History" -msgstr "Urutonde" - -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:269 -#, fuzzy -msgid "Click this button for the list of previous commands" -msgstr "iyi Akabuto kugirango Urutonde Bya Ibanjirije Amabwiriza" - -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:353 -#, fuzzy -msgid "Command line has been disabled by your system administrator" -msgstr "Umurongo Yahagaritswe ku Sisitemu umuyobozi/ uyobora" - -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:420 -#, fuzzy -msgid "Mini-Commander applet" -msgstr "Apuleti..." - -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:421 -#, fuzzy -msgid "This applet adds a command line to the panel" -msgstr "Apuleti... a Komandi: Umurongo Kuri" - -#: mini-commander/src/preferences.c:411 -#, fuzzy -msgid "You must specify a pattern" -msgstr "a Ishusho" - -#: mini-commander/src/preferences.c:415 -#, fuzzy -msgid "You must specify a pattern and a command" -msgstr "a Ishusho Na a Komandi:" - -#: mini-commander/src/preferences.c:416 -#, fuzzy -msgid "You must specify a command" -msgstr "a Komandi:" - -#: mini-commander/src/preferences.c:419 -#, fuzzy -msgid "You may not specify duplicate patterns" -msgstr "Gicurasi OYA Gusubiramo" - -# svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FILLPATTERN.text -#: mini-commander/src/preferences.c:793 -msgid "Pattern" -msgstr "Umutako" - -# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_COMMANDPAGE.text -#: mini-commander/src/preferences.c:803 -msgid "Command" -msgstr "Icyo wifuza" - -#: mixer/MATE_MixerApplet.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Adjust the sound volume" -msgstr "Ijwi Igice" - -#: mixer/MATE_MixerApplet.server.in.in.h:2 mixer/applet.c:254 -msgid "Volume Control" +#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59 +msgid "Chart" msgstr "" -#: mixer/MATE_MixerApplet.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "_Mute" -msgstr "Mute" - -#: mixer/MATE_MixerApplet.xml.h:4 -msgid "_Open Volume Control" +#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59 +msgid "Gain" msgstr "" -#: mixer/applet.c:394 -#, fuzzy -msgid "No volume control elements and/or devices found." -msgstr "Igice Igenzura Ibintu Na Cyangwa Byabonetse" - -#: mixer/applet.c:646 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start Volume Control: %s" -msgstr "Kuri Gutangira" - -#: mixer/applet.c:1103 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to display help: %s" -msgstr "Kuri Kugaragaza Ifashayobora" - -#: mixer/applet.c:1116 -msgid "Volume Applet" +#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59 +msgid "Gain %" msgstr "" -#: mixer/applet.c:1119 -#, fuzzy -msgid "A MATE/GStreamer-based volume control applet" -msgstr "A Igice Igenzura Apuleti..." - -# #-#-#-#-# sch.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TP_STAT.FT_PERCENT_PLUS.text -# #-#-#-#-# sch.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# sch/source\ui\dlg\datstat.src:DLG_DATA_STAT.FT_PERCENT_PLUS.text -#: mixer/dock.c:124 -msgid "+" -msgstr "+" +#: ../multiload/main.c:65 +msgid "" +"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap " +"space use, plus network traffic." +msgstr "" -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text -#: mixer/dock.c:152 -msgid "-" -msgstr "-" +#: ../multiload/main.c:128 +msgid "Start system-monitor" +msgstr "" -#. FIXME: -#. * - maybe we want to rename the element to its actual name -#. * if we've found that? -#. -#. create element -#. and recreate this object, since we give it to the mixer -#: mixer/load.c:72 mixer/load.c:75 mixer/load.c:131 +#: ../multiload/main.c:149 #, c-format -msgid "Unknown Volume Control %d" +msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: mixer/mixer.schemas.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Channel controlled by applet. Only for OSS setups" -msgstr "ku Apuleti... kugirango" - -#: mixer/mixer.schemas.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Saved mute state" -msgstr "Mute Leta" - -#: mixer/mixer.schemas.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Saved volume to restore on startup" -msgstr "Igice Kuri Kugarura ku" - -#. make window look cute -#: mixer/preferences.c:125 -msgid "Volume Control Preferences" +#: ../multiload/main.c:277 ../multiload/properties.c:576 +msgid "Processor" msgstr "" -#: mixer/preferences.c:138 -#, fuzzy -msgid "Select the device and track to control." -msgstr "APAREYE Na Kuri Igenzura" +#: ../multiload/main.c:279 ../multiload/properties.c:584 +msgid "Memory" +msgstr "Ububiko" -#: modemlights/MATE_ModemLights.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Activate and monitor a dial-up network connection" -msgstr "Na a Hejuru urusobe Ukwihuza" +#: ../multiload/main.c:281 ../multiload/properties.c:592 +msgid "Network" +msgstr "urusobe" -#: modemlights/MATE_ModemLights.server.in.in.h:2 -msgid "Modem Monitor" +#: ../multiload/main.c:283 ../multiload/properties.c:599 +msgid "Swap Space" msgstr "" -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.GIF.Interlaced..1.text -#: modemlights/MATE_ModemLights.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "_Activate" -msgstr "Kureka bigakora" - -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.GIF.Interlaced..0.text -#: modemlights/MATE_ModemLights.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "_Deactivate" -msgstr "Kubuza gukora" - -# #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text -#: modemlights/MATE_ModemLights.xml.h:5 stickynotes/stickynotes.glade.h:45 -#, fuzzy -msgid "_Properties" -msgstr "indangakintu" - -#: modemlights/modem-applet.c:717 -#, fuzzy -msgid "Connection active, but could not get connection time" -msgstr "Gikora OYA Kubona Ukwihuza Igihe" - -#: modemlights/modem-applet.c:733 -#, fuzzy, c-format -msgid "Time connected: %.1d:%.2d" -msgstr "2D" - -#: modemlights/modem-applet.c:737 -msgid "Not connected" +#: ../multiload/main.c:285 ../multiload/main.c:364 +msgid "Load Average" msgstr "" -#: modemlights/modem-applet.c:759 -#, fuzzy -msgid "" -"To connect to your Internet service provider, you need administrator " -"privileges" -msgstr "Kwihuza Kuri Serivisi umuyobozi/ uyobora" +#: ../multiload/main.c:287 +msgid "Disk" +msgstr "" -#: modemlights/modem-applet.c:760 -#, fuzzy +#. xgettext: use and cache are > 1 most of the time, +#. please assume that they always are. +#: ../multiload/main.c:303 +#, c-format msgid "" -"To disconnect from your Internet service provider, you need administrator " -"privileges" -msgstr "Gucomora Bivuye Serivisi umuyobozi/ uyobora" +"%s:\n" +"%u%% in use by programs\n" +"%u%% in use as cache" +msgstr "" -#: modemlights/modem-applet.c:832 -#, fuzzy -msgid "The entered password is invalid" -msgstr "Ijambobanga... ni Sibyo" +#: ../multiload/main.c:311 +#, c-format +msgid "The system load average is %0.02f" +msgstr "" -#: modemlights/modem-applet.c:834 -#, fuzzy -msgid "" -"Check that you have typed it correctly and that you haven't activated the " -"\"caps lock\" key" -msgstr "Na Inyuguti nkuru Urufunguzo" - -#: modemlights/modem-applet.c:936 -#, fuzzy -msgid "Do you want to connect?" -msgstr "Kuri Kwihuza" - -#: modemlights/modem-applet.c:937 -#, fuzzy -msgid "Do you want to disconnect?" -msgstr "Kuri Gucomora" - -#: modemlights/modem-applet.c:946 -#, fuzzy -msgid "C_onnect" -msgstr "Kwihuza" - -#: modemlights/modem-applet.c:946 -#, fuzzy -msgid "_Disconnect" -msgstr "Gucomora" - -#: modemlights/modem-applet.c:1002 -#, fuzzy -msgid "Could not launch network configuration tool" -msgstr "OYA urusobe Iboneza" - -#: modemlights/modem-applet.c:1004 -#, fuzzy +#. xgettext: same as in graphic tab of g-s-m +#: ../multiload/main.c:319 +#, c-format msgid "" -"Check that it's installed in the correct path and that it has the correct " -"permissions" -msgstr "in Inzira Na Uruhushya" - -#: modemlights/modem-applet.c:1026 -msgid "Modem monitor" +"%s:\n" +"Receiving %s\n" +"Sending %s" msgstr "" -#: modemlights/modem-applet.c:1029 -#, fuzzy -msgid "Applet for activating and monitoring a dial-up network connection." -msgstr "kugirango Na a Hejuru urusobe Ukwihuza" - -#: modemlights/modemlights.glade.h:1 -#, fuzzy +#: ../multiload/main.c:335 +#, c-format msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Connecting with Internet Service " -"Provider</span>" -msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Na:" - -#: modemlights/modemlights.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Root password required</span>" -msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Ijambobanga... Bya ngombwa" - -# uui/source\passworddlg.src:DLG_UUI_PASSWORD.FT_PASSWORD.text -#: modemlights/modemlights.glade.h:3 -msgid "Enter password" -msgstr "kwinjiza ijambobanga" - -# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PASSWORD.text -#: modemlights/modemlights.glade.h:4 -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" - -#: multiload/MATE_MultiLoadApplet_Factory.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "A system load indicator" -msgstr "A Sisitemu Ibirimo" +"%s:\n" +"%u%% in use" +msgid_plural "" +"%s:\n" +"%u%% in use" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: multiload/MATE_MultiLoadApplet_Factory.server.in.in.h:2 -#: multiload/main.c:53 -msgid "System Monitor" +#: ../multiload/main.c:360 +msgid "CPU Load" msgstr "" -#: multiload/MATE_MultiloadApplet.xml.h:3 -msgid "_Open System Monitor" +#: ../multiload/main.c:361 +msgid "Memory Load" msgstr "" -#: multiload/cpuload.c:45 -msgid "CPU Load" +#: ../multiload/main.c:362 +msgid "Net Load" msgstr "" -#: multiload/diskload.c:43 -msgid "Disk Load" +#: ../multiload/main.c:363 +msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/loadavg.c:102 multiload/main.c:324 -msgid "Load Average" +#: ../multiload/main.c:365 +msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap " -"space use, plus network traffic." +#: ../multiload/main.c:461 +msgid "_Open System Monitor" msgstr "" -"A Sisitemu Ibirimo Bya kugirango RAM Na Umwanya Gukoresha Guteranya urusobe" - -#: multiload/main.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was an error executing '%s': %s" -msgstr "Ikosa Gukora: %s%s" -#: multiload/main.c:316 multiload/properties.c:607 -msgid "Processor" +#: ../multiload/main.c:489 +#: ../multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "System Monitor" msgstr "" -# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.4.text -#: multiload/main.c:318 multiload/properties.c:615 -msgid "Memory" -msgstr "Ububiko" - -# 4032 -#: multiload/main.c:320 multiload/properties.c:623 -msgid "Network" -msgstr "urusobe" - -#: multiload/main.c:322 multiload/properties.c:631 -msgid "Swap Space" +#: ../multiload/netspeed.c:40 +#, c-format +msgid "%s/s" msgstr "" -#: multiload/main.c:326 -msgid "Disk" +#: ../multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "A system load indicator" msgstr "" -#: multiload/main.c:328 -msgid "Resource" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" -#: multiload/main.c:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s:\n" -"%d%% in use of which\n" -"%d%% is cache" -msgstr "%s:%d%%in Gukoresha Bya ni Ubwihisho" - -#: multiload/main.c:347 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s:\n" -"%d%% in use" -msgstr "%s:%d%%in Gukoresha" - -#: multiload/memload.c:45 -msgid "Memory Load" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Enable memory load graph" msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Applet refresh rate in milliseconds" -msgstr "Kugira gishya Igipimo in" - -#: multiload/multiload.schemas.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Background color for disk load graph" -msgstr "Ibara kugirango Ibirimo" - -#: multiload/multiload.schemas.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "CPU graph background color" -msgstr "Mbuganyuma Ibara" - -#: multiload/multiload.schemas.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Enable CPU load graph" -msgstr "Ibirimo" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable network load graph" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Enable disk load graph" -msgstr "Ibirimo" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Enable swap load graph" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:6 -#, fuzzy +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable load average graph" -msgstr "Ibirimo Impuzandengo" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Enable memory load graph" -msgstr "Ububiko Ibirimo" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Enable disk load graph" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Enable network load graph" -msgstr "urusobe Ibirimo" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Applet refresh rate in milliseconds" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Enable swap load graph" -msgstr "Ibirimo" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Graph size" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:10 -#, fuzzy +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:9 msgid "" "For horizontal panels, the width of the graphs in pixels. For vertical " "panels, this is the height of the graphs." -msgstr "Gitambitse Ubugari Bya in Pigiseli Bihagaritse iyi ni Ubuhagarike Bya" - -#: multiload/multiload.schemas.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "Graph color for Ethernet network activity" -msgstr "Ibara kugirango urusobe Umurimo" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:12 -#, fuzzy -msgid "Graph color for PLIP network activity" -msgstr "Ibara kugirango urusobe Umurimo" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Graph color for user-related CPU activity" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:13 -#, fuzzy -msgid "Graph color for SLIP network activity" -msgstr "Ibara kugirango urusobe Umurimo" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Graph color for system-related CPU activity" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:14 -#, fuzzy -msgid "Graph color for buffer memory" -msgstr "Ibara kugirango Ububiko" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:12 +msgid "Graph color for nice-related CPU activity" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:15 -#, fuzzy -msgid "Graph color for cached memory" -msgstr "Ibara kugirango Ububiko" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Graph color for iowait related CPU activity" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "Graph color for disk read" -msgstr "Ibara kugirango Gusoma" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:14 +msgid "CPU graph background color" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:17 -#, fuzzy -msgid "Graph color for disk write" -msgstr "Ibara kugirango" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:15 +msgid "Graph color for user-related memory usage" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:18 -#, fuzzy -msgid "Graph color for iowait related CPU activity" -msgstr "Ibara kugirango Umurimo" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:16 +msgid "Graph color for shared memory" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:19 -#, fuzzy -msgid "Graph color for load average" -msgstr "Ibara kugirango Ibirimo Impuzandengo" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:17 +msgid "Graph color for buffer memory" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:20 -#, fuzzy -msgid "Graph color for nice-related CPU activity" -msgstr "Ibara kugirango Umurimo" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:18 +msgid "Graph color for cached memory" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:21 -#, fuzzy -msgid "Graph color for other network usage" -msgstr "Ibara kugirango Ikindi urusobe Ikoresha:" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:19 +msgid "Memory graph background color" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:22 -#, fuzzy -msgid "Graph color for shared memory" -msgstr "Ibara kugirango Ububiko" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:20 +msgid "Graph color for input network activity" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:23 -#, fuzzy -msgid "Graph color for system-related CPU activity" -msgstr "Ibara kugirango Sisitemu Umurimo" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:21 +msgid "Graph color for output network activity" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:24 -#, fuzzy -msgid "Graph color for user-related CPU activity" -msgstr "Ibara kugirango Ukoresha: Umurimo" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:22 +msgid "Graph color for loopback network usage" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:25 -#, fuzzy -msgid "Graph color for user-related memory usage" -msgstr "Ibara kugirango Ukoresha: Ububiko Ikoresha:" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:23 +msgid "Network graph background color" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:26 -#, fuzzy +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:24 msgid "Graph color for user-related swap usage" -msgstr "Ibara kugirango Ukoresha: Ikoresha:" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:27 -#, fuzzy -msgid "Graph size" -msgstr "Ingano" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:25 +msgid "Swap graph background color" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:28 -#, fuzzy +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:26 +msgid "Graph color for load average" +msgstr "" + +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:27 msgid "Load graph background color" -msgstr "Mbuganyuma Ibara" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:29 -#, fuzzy -msgid "Memory graph background color" -msgstr "Mbuganyuma Ibara" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:28 +msgid "Graph color for disk read" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:30 -#, fuzzy -msgid "Network graph background color" -msgstr "Mbuganyuma Ibara" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:29 +msgid "Graph color for disk write" +msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:31 -#, fuzzy -msgid "Swap graph background color" -msgstr "Mbuganyuma Ibara" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:30 +msgid "Background color for disk load graph" +msgstr "" -#: multiload/netload.c:44 -msgid "Net Load" +#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:31 +msgid "The desktop description file to execute as the system monitor" msgstr "" -#: multiload/properties.c:368 +#: ../multiload/properties.c:338 msgid "Monitored Resources" msgstr "" -#: multiload/properties.c:393 +#: ../multiload/properties.c:363 msgid "_Processor" msgstr "" -# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.4.text -#: multiload/properties.c:406 -#, fuzzy +#: ../multiload/properties.c:376 msgid "_Memory" -msgstr "Ububiko" +msgstr "" -# 4032 -#: multiload/properties.c:419 -#, fuzzy +#: ../multiload/properties.c:389 msgid "_Network" -msgstr "urusobe" +msgstr "" -#: multiload/properties.c:432 +#: ../multiload/properties.c:402 msgid "S_wap Space" msgstr "" -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_OPEN.text -#: multiload/properties.c:445 -#, fuzzy +#: ../multiload/properties.c:415 msgid "_Load" -msgstr "Ibirimo" +msgstr "" -#: multiload/properties.c:458 +#: ../multiload/properties.c:428 msgid "_Harddisk" msgstr "" -# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text -#: multiload/properties.c:474 +#: ../multiload/properties.c:443 msgid "Options" msgstr "Amahitamo" -#: multiload/properties.c:504 -#, fuzzy +#: ../multiload/properties.c:473 msgid "System m_onitor width: " -msgstr "Ubugari" +msgstr "" -#: multiload/properties.c:506 -#, fuzzy +#: ../multiload/properties.c:475 msgid "System m_onitor height: " -msgstr "Ubuhagarike" +msgstr "" + +#: ../multiload/properties.c:506 +msgid "pixels" +msgstr "pigiseli" -#: multiload/properties.c:545 -#, fuzzy +#: ../multiload/properties.c:514 msgid "Sys_tem monitor update interval: " -msgstr "Kuvugurura Intera" +msgstr "" -#: multiload/properties.c:571 +#: ../multiload/properties.c:540 msgid "milliseconds" msgstr "" -# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.text -#: multiload/properties.c:582 +#: ../multiload/properties.c:551 msgid "Colors" msgstr "Amabara" -# sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_USER.text -#: multiload/properties.c:609 multiload/properties.c:617 -#, fuzzy +#: ../multiload/properties.c:578 ../multiload/properties.c:586 msgid "_User" -msgstr "Umukoresha" +msgstr "" -#: multiload/properties.c:610 -#, fuzzy +#: ../multiload/properties.c:579 msgid "S_ystem" -msgstr "Sisitemu" +msgstr "" -#: multiload/properties.c:611 +#: ../multiload/properties.c:580 msgid "N_ice" msgstr "" -#: multiload/properties.c:612 +#: ../multiload/properties.c:581 msgid "I_OWait" msgstr "" -#: multiload/properties.c:613 +#: ../multiload/properties.c:582 msgid "I_dle" msgstr "" -#: multiload/properties.c:618 +#: ../multiload/properties.c:587 msgid "Sh_ared" msgstr "" -#: multiload/properties.c:619 +#: ../multiload/properties.c:588 msgid "_Buffers" msgstr "" -#: multiload/properties.c:620 +#: ../multiload/properties.c:589 msgid "Cach_ed" msgstr "" -# svx/source\dialog\labdlg.src:RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.1.text -#: multiload/properties.c:621 -#, fuzzy +#: ../multiload/properties.c:590 msgid "F_ree" -msgstr "Kigenga" - -#: multiload/properties.c:625 -msgid "_SLIP" msgstr "" -#: multiload/properties.c:626 -msgid "PL_IP" +#: ../multiload/properties.c:594 +msgid "_In" msgstr "" -#: multiload/properties.c:627 -msgid "_Ethernet" +#: ../multiload/properties.c:595 +msgid "_Out" msgstr "" -# framework/source\classes\fltdlg.src:STR_FILTER_OTHERS.text -#: multiload/properties.c:628 -#, fuzzy -msgid "Othe_r" -msgstr "Ikindi" +#: ../multiload/properties.c:596 +msgid "_Local" +msgstr "" -# #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Print.Content.Background.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Print.Content.Background.text -#: multiload/properties.c:629 multiload/properties.c:639 -#: multiload/properties.c:645 -#, fuzzy +#: ../multiload/properties.c:597 ../multiload/properties.c:607 +#: ../multiload/properties.c:613 msgid "_Background" -msgstr "Mbuganyuma" +msgstr "" -#: multiload/properties.c:633 +#: ../multiload/properties.c:601 msgid "_Used" msgstr "" -# svx/source\dialog\labdlg.src:RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.1.text -#: multiload/properties.c:634 -#, fuzzy +#: ../multiload/properties.c:602 msgid "_Free" -msgstr "Kigenga" +msgstr "" -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_OPEN.text -#: multiload/properties.c:636 +#: ../multiload/properties.c:604 msgid "Load" msgstr "Ibirimo" -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.StatusbarFunction..1.text -#: multiload/properties.c:638 -#, fuzzy +#: ../multiload/properties.c:606 msgid "_Average" -msgstr "Impuzandengo" +msgstr "" -#: multiload/properties.c:641 +#: ../multiload/properties.c:609 msgid "Harddisk" msgstr "" -#: multiload/properties.c:643 -#, fuzzy +#: ../multiload/properties.c:611 msgid "_Read" -msgstr "Soma" - -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.HTML.Export.Browser..3.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FormLetter.MailingOutput.Format..8.text -#: multiload/properties.c:644 -#, fuzzy -msgid "_Write" -msgstr "Kwandika" +msgstr "" -#: multiload/properties.c:668 -msgid "System Monitor Preferences" +#: ../multiload/properties.c:612 +msgid "_Write" msgstr "" -#: multiload/swapload.c:46 -msgid "Swap Load" +#: ../multiload/properties.c:637 +msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: null_applet/MATE_CDPlayerApplet.server.in.h:1 +#: ../null_applet/MATE_CDPlayerApplet.server.in.h:1 msgid "CD Player (Deprecated)" msgstr "" -#: null_applet/MATE_CDPlayerApplet.server.in.h:2 -#, fuzzy +#: ../null_applet/MATE_CDPlayerApplet.server.in.h:2 msgid "Panel applet for playing audio CDs" -msgstr "Apuleti... kugirango" +msgstr "" + +#: ../null_applet/MATE_MailcheckApplet_Factory.server.in.h:1 +msgid "Inbox Monitor (Deprecated)" +msgstr "" -#: null_applet/MATE_MailcheckApplet_Factory.server.in.h:1 -#, fuzzy +#: ../null_applet/MATE_MailcheckApplet_Factory.server.in.h:2 msgid "Alert you when new mail arrives" -msgstr "Ryari: Gishya Ubutumwa" +msgstr "" -#: null_applet/MATE_MailcheckApplet_Factory.server.in.h:2 -msgid "Inbox Monitor (Deprecated)" +#: ../null_applet/MATE_NullApplet_Factory.server.in.in.h:1 +msgid "Null Applet Factory" msgstr "" -#: null_applet/MATE_NullApplet_Factory.server.in.in.h:1 -#, fuzzy +#: ../null_applet/MATE_NullApplet_Factory.server.in.in.h:2 msgid "Factory for deprecating applets" -msgstr "kugirango Apuleti" +msgstr "" -#: null_applet/MATE_NullApplet_Factory.server.in.in.h:2 -msgid "Null Applet Factory" +#: ../null_applet/MATE_Panel_WirelessApplet.server.in.h:1 +msgid "Wireless Link Monitor" msgstr "" -#: null_applet/MATE_Panel_WirelessApplet.server.in.h:1 -#, fuzzy +#: ../null_applet/MATE_Panel_WirelessApplet.server.in.h:2 msgid "Monitor the quality of a wireless network link" -msgstr "Ubwiza Bya a urusobe Ihuza" +msgstr "" -#: null_applet/MATE_Panel_WirelessApplet.server.in.h:2 -msgid "Wireless Link Monitor" +#: ../null_applet/MATE_KeyboardApplet.server.in.h:1 +msgid "Keyboard Indicator (Deprecated)" msgstr "" -#: null_applet/null_applet.c:154 -#, fuzzy +#: ../null_applet/MATE_KeyboardApplet.server.in.h:2 +msgid "Keyboard layout indicator" +msgstr "" + +#: ../null_applet/null_applet.c:40 +msgid "Inbox Monitor" +msgstr "" + +#: ../null_applet/null_applet.c:42 +msgid "CD Player" +msgstr "" + +#: ../null_applet/null_applet.c:44 ../null_applet/null_applet.c:46 +msgid "Volume Control" +msgstr "" + +#: ../null_applet/null_applet.c:48 +msgid "Keyboard Indicator" +msgstr "" + +#: ../null_applet/null_applet.c:151 msgid "Some panel items are no longer available" -msgstr "Oya Bihari" +msgstr "" -#: null_applet/null_applet.c:155 -#, fuzzy +#: ../null_applet/null_applet.c:152 msgid "" "One or more panel items (also referred to as applets) are no longer " "available in the MATE desktop." -msgstr "Cyangwa Birenzeho Kuri Nka Apuleti Oya Bihari in Ibiro" +msgstr "" -#: null_applet/null_applet.c:157 -#, fuzzy +#: ../null_applet/null_applet.c:154 msgid "These items will now be removed from your configuration:" -msgstr "NONEAHA Cyavanyweho Bivuye Iboneza" +msgstr "" -#: null_applet/null_applet.c:160 -#, fuzzy +#: ../null_applet/null_applet.c:157 msgid "You will not receive this message again." -msgstr "OYA Akira iyi Ubutumwa" - -#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" -msgstr "Kureba Na kuyobora Ibisobanuro ku Ibiro" - -#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.server.in.in.h:2 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:417 stickynotes/stickynotes_applet.c:603 -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:436 -msgid "Sticky Notes" msgstr "" -#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.server.in.in.h:3 +#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Sticky Notes Applet Factory" msgstr "" -#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.xml.h:2 -msgid "_Delete Notes" +#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:145 +#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:411 +msgid "Sticky Notes" msgstr "" -#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.xml.h:4 -msgid "_Lock Notes" +#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:502 -#, fuzzy +#: ../stickynotes/stickynotes.c:656 msgid "This note is locked." -msgstr "Impugukirwa ni Gifunze" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:506 -#, fuzzy +#: ../stickynotes/stickynotes.c:660 msgid "This note is unlocked." -msgstr "Impugukirwa ni" +msgstr "" -# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_COLOR.text -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid " Font C_olor:" -msgstr "Ibara ry'Umukono" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:1 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:33 +msgid "_New Note" +msgstr "" -# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_COLOR.text -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid " Font Co_lor:" -msgstr "Ibara ry'Umukono" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:2 +msgid "_Delete Note..." +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:4 -msgid " Note C_olor:" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:3 +msgid "_Lock Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:5 -msgid " Note _Color:" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:4 +msgid "_Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid " _Font:" -msgstr "Imyandikire:" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:5 +msgid "Sticky Notes Preferences" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "<b>Default Note Properties</b>" -msgstr "<B B" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:6 +msgid "Default Note Properties" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Delete all sticky notes?</b>\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "<B Byose Ibisobanuro B" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:7 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Delete this sticky note?</b>\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "<B iyi Impugukirwa B" - -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "<b>Properties</b>" -msgstr "<B B" - -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" -msgstr "a SHINGIRO Ibara Kuri Gukoresha kugirango Byose Ibisobanuro" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:8 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Choose a color for the note" -msgstr "a Ibara kugirango Impugukirwa" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:9 +msgid "_Font:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "a Intego- nyuguti kugirango Impugukirwa" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:10 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "a Intego- nyuguti Kuri Gukoresha kugirango Byose Ibisobanuro" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:11 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "NIBA Ibisobanuro Kigaragara ku Byose" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:12 +msgid "Font Co_lor:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "NIBA Mburabuzi IMISUSIRE ni ku Byose Ibisobanuro" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:13 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Close note" -msgstr "Funga Impugukirwa" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:14 +msgid "Pick a default sticky note color" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Mburabuzi Ibara Na Intego- nyuguti ku Ibisobanuro" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:15 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "" + +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:16 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "" -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:24 -#, fuzzy +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:17 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "" + +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:18 msgid "H_eight:" -msgstr "Ubuhagarike:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Impugukirwa" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:19 +msgid "_Width:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Pick a color for the sticky note" -msgstr "a Ibara kugirango Impugukirwa" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:20 +msgid "Behavior" +msgstr "imyitwarire" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Pick a default sticky note color" -msgstr "a Mburabuzi Impugukirwa Ibara" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:21 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "a Mburabuzi Impugukirwa Intego- nyuguti" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:22 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:29 -#, fuzzy -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "a Intego- nyuguti kugirango Impugukirwa" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:23 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Resize note" -msgstr "Impugukirwa" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:24 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "a Umutwe kugirango Impugukirwa" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:25 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Mburabuzi Ubuhagarike in Pigiseli Bya Gishya Ibisobanuro" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:26 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:33 -#, fuzzy -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Mburabuzi Ubugari in Pigiseli Bya Gishya Ibisobanuro" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:27 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" + +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:28 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:29 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" + +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:30 +msgid "_Delete All" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:34 +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:31 msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:35 +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:32 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "" + +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:33 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:34 +msgid "Resize note" +msgstr "" + +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:35 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:36 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:36 +msgid "Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:37 -#, fuzzy -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Ibara Bivuye Sisitemu" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:37 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:38 -#, fuzzy -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Mburabuzi Ibara" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:38 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:39 -#, fuzzy +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:39 msgid "Use default fo_nt" -msgstr "Mburabuzi Intego- nyuguti" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Intego- nyuguti Bivuye Sisitemu" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:40 +msgid "Choose a color for the note" +msgstr "" -# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELALL.text -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "_Delete All" -msgstr "Guhanagura byose" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:41 +msgid "Pick a color for the sticky note" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:42 -msgid "_Delete Note..." +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:42 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:43 -msgid "_Lock Note" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:43 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#. menu item - New Note -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:44 -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:137 -msgid "_New Note" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:44 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "Ibisobanuro ku Byose" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:45 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "" -# sch/source\ui\app\menu.src:RID_MENU.WORKAROUND_22.SID_INSERT_TITLE.text -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:47 -#, fuzzy +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:46 msgid "_Title:" -msgstr "Umutwe..." +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Autosave timeout in minutes" -msgstr "Igihe cyarenze: in Iminota" +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Default width for new notes" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "" -"By default, sticky notes are given the current date as the title when they " -"are created. This format is used; anything that can be parsed by strftime() " -"is valid." +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Default width for new sticky notes in pixels." msgstr "" -"Mburabuzi Ibisobanuro KIGEZWEHO Itariki Nka Umutwe Ryari: Byaremwe Imiterere " -"ni ku ni Byemewe" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Date format of note's title" -msgstr "Imiterere Bya Umutwe" +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Default height for new notes" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Default color for font" -msgstr "Ibara kugirango Intego- nyuguti" +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Default height for new sticky notes in pixels." +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:5 -#, fuzzy +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:5 msgid "Default color for new notes" -msgstr "Ibara kugirango Gishya Ibisobanuro" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:6 -#, fuzzy +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Default color for new sticky notes. This should be in html hex " "specification, for example \"#30FF50\"." -msgstr "Ibara kugirango Gishya Ibisobanuro in HTML kugirango Urugero" +msgstr "" + +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Default color for font" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:7 -#, fuzzy +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "Default font color for new sticky notes. This should be in html hex " "specification, for example \"#000000\"." msgstr "" -"Intego- nyuguti Ibara kugirango Gishya Ibisobanuro in HTML kugirango Urugero" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:8 -#, fuzzy +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:9 msgid "Default font for new notes" -msgstr "Intego- nyuguti kugirango Gishya Ibisobanuro" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:9 -#, fuzzy +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:10 msgid "" "Default font for new sticky notes. This should be a Pango Font Name, for " -"example \"Sans Italic 10\"" -msgstr "Intego- nyuguti kugirango Gishya Ibisobanuro a kugirango Urugero 10" +"example \"Sans Italic 10\"." +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Default height for new notes" -msgstr "Ubuhagarike kugirango Gishya Ibisobanuro" +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Sticky notes' workspace stickyness" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "Default height for new sticky notes in pixels." -msgstr "Ubuhagarike kugirango Gishya Ibisobanuro in Pigiseli" +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:12 +msgid "" +"Specifies whether the sticky notes are visible on ALL workspaces on the " +"desktop, or not." +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:12 -#, fuzzy -msgid "Default width for new notes" -msgstr "Ubugari kugirango Gishya Ibisobanuro" +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Sticky notes' locked state" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:13 -#, fuzzy -msgid "Default width for new sticky notes in pixels." -msgstr "Ubugari kugirango Gishya Ibisobanuro in Pigiseli" +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:14 +msgid "Specifies whether the sticky notes are locked (non-editable) or not." +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:14 -#, fuzzy -msgid "Empty notes are always deleted without confirmation" -msgstr "Ibisobanuro Buri gihe Cyasibwe Iyemeza" +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:15 +msgid "Date format of note's title" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:15 -#, fuzzy +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:16 msgid "" -"Every time the specified number of minutes pass, the sticky notes are " -"automatically saved." -msgstr "Igihe Umubare Bya Iminota Ibisobanuro ku buryo bwikora" +"By default, sticky notes are given the current date as the title when they " +"are created. This format is used; anything that can be parsed by strftime() " +"is valid." +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:16 -#, fuzzy +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:17 +msgid "Whether to use the default system color" +msgstr "" + +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:18 msgid "" "If this option is disabled, a custom color can be used as the default color " "for all sticky notes." msgstr "" -"iyi Ihitamo ni Yahagaritswe a Kunoza Ibara Nka Mburabuzi Ibara kugirango " -"Byose Ibisobanuro" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:17 -#, fuzzy +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:19 +msgid "Whether to use the default system font" +msgstr "" + +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:20 msgid "" "If this option is disabled, a custom font can be used as the default font " "for all sticky notes." msgstr "" -"iyi Ihitamo ni Yahagaritswe a Kunoza Intego- nyuguti Nka Mburabuzi Intego- " -"nyuguti kugirango Byose Ibisobanuro" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:18 -#, fuzzy +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:21 +msgid "Whether to force the default color and font on all notes" +msgstr "" + +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:22 msgid "" "If this option is enabled, the custom colors and fonts that have been " "assigned to individual notes will be ignored." -msgstr "iyi Ihitamo ni Bikora Kunoza Amabara Na Imyandikire Kuri Ibisobanuro" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:19 -#, fuzzy -msgid "Specifies whether the sticky notes are locked (non-editable) or not." -msgstr "Ibisobanuro Gifunze Cyangwa OYA" +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:23 +msgid "Whether to hide all notes when the desktop is selected" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:20 -#, fuzzy +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:24 msgid "" -"Specifies whether the sticky notes are visible on ALL workspaces on the " -"desktop, or not." -msgstr "Ibisobanuro Kigaragara ku ku Ibiro Cyangwa OYA" - -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:21 -#, fuzzy -msgid "Specifies whether the sticky notes are visible or not." -msgstr "Ibisobanuro Kigaragara Cyangwa OYA" - -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:22 -#, fuzzy -msgid "Sticky notes' locked state" -msgstr "Gifunze Leta" - -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:23 -#, fuzzy -msgid "Sticky notes' visibility" -msgstr "Ukugaragara" - -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:24 -#, fuzzy -msgid "Sticky notes' workspace stickyness" -msgstr "Umwanya- nkenerwa" +"If this option is enabled, selecting the desktop in any way will " +"automatically hide all the open notes." +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:25 -#, fuzzy +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:25 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting a note" -msgstr "Kuri kugirango Iyemeza Ryari: a Impugukirwa" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:26 -#, fuzzy -msgid "Whether to force the default color and font on all notes" -msgstr "Kuri Mburabuzi Ibara Na Intego- nyuguti ku Byose Ibisobanuro" +#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:26 +msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:27 -#, fuzzy -msgid "Whether to use the default system color" -msgstr "Kuri Gukoresha Mburabuzi Sisitemu Ibara" +#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:36 +msgid "Hi_de Notes" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:28 -#, fuzzy -msgid "Whether to use the default system font" -msgstr "Kuri Gukoresha Mburabuzi Sisitemu Intego- nyuguti" +#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:39 +msgid "_Delete Notes" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:602 -#, fuzzy, c-format +#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:55 +msgid "_Lock Notes" +msgstr "" + +#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:601 +#, c-format msgid "%d note" msgid_plural "%d notes" -msgstr[0] "%dImpugukirwa" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. menu item - Show Notes -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:147 -#, fuzzy -msgid "_Show Notes" -msgstr "Kwerekana impugukirwa" +#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:602 +msgid "Show sticky notes" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:440 -#, fuzzy +#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:375 msgid "Sticky Notes for the MATE Desktop Environment" -msgstr "kugirango" +msgstr "" -#: trashapplet/MATE_Panel_TrashApplet.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Go to Trash" -msgstr "Kuri" +#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Name of timer" +msgstr "" + +#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Duration of timer in seconds" +msgstr "" + +#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show notification popup when timer finish" +msgstr "" + +#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Show dialog window when timer finish" +msgstr "" -#: trashapplet/MATE_Panel_TrashApplet.server.in.in.h:2 +#: ../timerapplet/timerapplet.c:82 +msgid "_Start timer" +msgstr "" + +#: ../timerapplet/timerapplet.c:83 +msgid "P_ause timer" +msgstr "" + +#: ../timerapplet/timerapplet.c:84 +msgid "S_top timer" +msgstr "" + +#: ../timerapplet/timerapplet.c:144 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../timerapplet/timerapplet.c:151 ../timerapplet/timerapplet.c:163 +msgid "Timer finished!" +msgstr "" + +#: ../timerapplet/timerapplet.c:259 +msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" +msgstr "" + +#: ../timerapplet/timerapplet.c:292 +msgid "Timer Applet Preferences" +msgstr "" + +#: ../timerapplet/timerapplet.c:305 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../timerapplet/timerapplet.c:317 +msgid "Hours:" +msgstr "" + +#: ../timerapplet/timerapplet.c:331 +msgid "Minutes:" +msgstr "" + +#: ../timerapplet/timerapplet.c:345 +msgid "Seconds:" +msgstr "" + +#: ../timerapplet/timerapplet.c:359 +msgid "Show notification popup" +msgstr "" + +#: ../timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Show dialog" +msgstr "" + +#: ../timerapplet/timerapplet.c:389 +msgid "Timer Applet" +msgstr "" + +#: ../trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Trash" msgstr "" -#: trashapplet/MATE_Panel_TrashApplet.xml.h:2 -#: trashapplet/src/trashapplet.c:583 +#: ../trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Go to Trash" +msgstr "" + +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:74 ../trashapplet/src/trash-empty.c:353 msgid "_Empty Trash" msgstr "" -# #-#-#-#-# sfx2.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text -# #-#-#-#-# sfx2.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text -# #-#-#-#-# sfx2.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# -# sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text -#: trashapplet/MATE_Panel_TrashApplet.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "_Open" -msgstr "Gufungura" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find the Trash directory: %s" -msgstr "Kuri Gushaka bushyinguro" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:396 -#, fuzzy -msgid "No Items in Trash" -msgstr "in" +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:77 +msgid "_Open Trash" +msgstr "" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:133 +#, c-format msgid "%d Item in Trash" msgid_plural "%d Items in Trash" -msgstr[0] "%din" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing item %s of %s" -msgstr "Ikintu Bya" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:523 -#, fuzzy, c-format -msgid "<i>Removing: %s</i>" -msgstr "<i i" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:560 -#, fuzzy -msgid "Empty all of the items from the trash?" -msgstr "Byose Bya Bivuye" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:563 -#, fuzzy -msgid "" -"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " -"Please note that you can also delete them separately." -msgstr "Guhitamo Kuri ubusa Byose in Impugukirwa Gusiba" +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:141 +msgid "No Items in Trash" +msgstr "" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:665 +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:383 #, c-format msgid "" "Error while spawning caja:\n" "%s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:712 -msgid "Trash Applet" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:715 -#, fuzzy +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:432 msgid "" "A MATE trash bin that lives in your panel. You can use it to view the trash " "or drag and drop items into the trash." -msgstr "A in Gukoresha Kuri Kureba Cyangwa Kurura Na" +msgstr "" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:740 +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:457 msgid "Delete Immediately?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:769 -#, fuzzy +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:486 msgid "Cannot move items to trash, do you want to delete them immediately?" -msgstr "Kwimura Kuri Kuri Gusiba Ako kanya" +msgstr "" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:772 -#, fuzzy +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:491 msgid "" "Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?" -msgstr "Kwimura Kuri Kuri Gusiba Ako kanya" +msgstr "" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:873 trashapplet/src/trashapplet.c:890 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to move to trash:\n" -"%s" -msgstr "Kuri Kwimura Kuri" +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:621 +msgid "Trash Applet" +msgstr "" -#: trashapplet/trashapplet.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>From:</b>" -msgstr "<B B" +#. Translators: the %s in this string should be read as %d. +#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#, c-format +msgid "Removing item %s of %s" +msgstr "" -#: trashapplet/trashapplet.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<big><b>Emptying the Trash</b></big>" -msgstr "<B i B" +#. Translators: %s is a file name +#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#, c-format +msgid "Removing: %s" +msgstr "" -#: trashapplet/trashapplet.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Emptying the Trash" -msgstr "i" +#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:332 +msgid "Empty all of the items from the trash?" +msgstr "" -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.2.text +#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:339 +msgid "" +"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " +"Please note that you can also delete them separately." +msgstr "" -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.4.text +#: ../trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui.h:1 +msgid "Emptying the Trash" +msgstr "" + +#: ../trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui.h:2 +msgid "From:" +msgstr "" |