summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/rw.po
diff options
context:
space:
mode:
authorClement Lefebvre <[email protected]>2015-11-06 13:14:28 +0000
committerClement Lefebvre <[email protected]>2015-11-06 13:14:28 +0000
commite62a4adf58d083b6e532270abeb58efdb005aa1d (patch)
treea23ff275a74f440663b92df831849a089dd49ebe /po/rw.po
parent27dcb23962e5c04adfcb373ad0eda3fb987175a9 (diff)
downloadmate-applets-e62a4adf58d083b6e532270abeb58efdb005aa1d.tar.bz2
mate-applets-e62a4adf58d083b6e532270abeb58efdb005aa1d.tar.xz
Sync translations from transifex (for real this time... tx pull -a --minimum-perc=1 -f)
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
-rw-r--r--po/rw.po5458
1 files changed, 1494 insertions, 3964 deletions
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 6b851dd3..3186e3e7 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -1,5032 +1,2562 @@
-# translation of mate-applets to Kinyarwanda.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the mate-applets package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005
+# Carole Karema <[email protected]>, 2005
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005
+# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005
+# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005
# Steve Murphy <[email protected]>, 2005
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005.
-# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005.
-# Carole Karema <[email protected]>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005..
-#
+# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-applets 2.12\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-31 17:14-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-06 15:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-06 19:57+0000\n"
+"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/rw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: rw\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: accessx-status/MATE_AccessxApplet.xml.h:1
-#: battstat/MATE_BattstatApplet.xml.h:1
-#: charpick/MATE_CharpickerApplet.xml.h:1 cpufreq/MATE_CPUFreqApplet.xml.h:1
-#: drivemount/MATE_DriveMountApplet.xml.h:1 geyes/MATE_GeyesApplet.xml.h:1
-#: gswitchit/MATE_GSwitchItApplet.xml.h:2 gtik/MATE_GtikApplet.xml.h:1
-#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet.xml.h:1
-#: mini-commander/src/MATE_MiniCommanderApplet.xml.h:1
-#: mixer/MATE_MixerApplet.xml.h:1 modemlights/MATE_ModemLights.xml.h:1
-#: multiload/MATE_MultiloadApplet.xml.h:1
-#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.xml.h:1
-#: trashapplet/MATE_Panel_TrashApplet.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "_About"
-msgstr "Bigyanye"
-
-#: accessx-status/MATE_AccessxApplet.xml.h:2
-#: battstat/MATE_BattstatApplet.xml.h:2
-#: charpick/MATE_CharpickerApplet.xml.h:2 cpufreq/MATE_CPUFreqApplet.xml.h:2
-#: drivemount/MATE_DriveMountApplet.xml.h:2 geyes/MATE_GeyesApplet.xml.h:2
-#: gswitchit/MATE_GSwitchItApplet.xml.h:4 gtik/MATE_GtikApplet.xml.h:2
-#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet.xml.h:3
-#: mini-commander/src/MATE_MiniCommanderApplet.xml.h:2
-#: mixer/MATE_MixerApplet.xml.h:2 modemlights/MATE_ModemLights.xml.h:4
-#: multiload/MATE_MultiloadApplet.xml.h:2
-#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.xml.h:3
-#: trashapplet/MATE_Panel_TrashApplet.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Help"
-msgstr "Ifashayobora"
-
-#: accessx-status/MATE_AccessxApplet.xml.h:3
-msgid "_Keyboard Accessibility Preferences"
+#: ../accessx-status/applet.c:147
+msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers"
msgstr ""
-#: accessx-status/MATE_AccessxStatusApplet.server.in.in.h:1
-msgid "AccessX Status Applet Factory"
+#. about.set_authors("Raphael Slinckx <[email protected]>\nEnrico Minack
+#. about.set_artists([])
+#. about.set_documenters([])
+#. translators: These appear in the About dialog, usual format applies.
+#: ../accessx-status/applet.c:151 ../battstat/battstat_applet.c:1214
+#: ../charpick/charpick.c:651 ../command/command.c:115
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:711 ../drivemount/drivemount.c:122
+#: ../geyes/geyes.c:173 ../mateweather/mateweather-about.c:54
+#: ../invest-applet/invest/about.py:34 ../multiload/main.c:70
+#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:379
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:260 ../trashapplet/src/trashapplet.c:437
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: accessx-status/MATE_AccessxStatusApplet.server.in.in.h:2
-#: accessx-status/applet.c:1351
-msgid "Keyboard Accessibility Status"
+#: ../accessx-status/applet.c:167
+#, c-format
+msgid "There was an error launching the help viewer: %s"
msgstr ""
-#: accessx-status/MATE_AccessxStatusApplet.server.in.in.h:3
-msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Factory"
+#: ../accessx-status/applet.c:195
+msgid "Open the keyboard preferences dialog"
msgstr ""
-#: accessx-status/MATE_AccessxStatusApplet.server.in.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Shows the status of keyboard accessibility features"
-msgstr "Imimerere Bya Mwandikisho Ubushobozi bwo gukoreshwa Ibiranga"
-
-#. "documenters", documenters,
-#: accessx-status/applet.c:139 charpick/charpick.c:605
-#: drivemount/drivemount.c:134 geyes/geyes.c:206
-#: gswitchit/gswitchit-applet.c:583 modemlights/modem-applet.c:1032
-msgid "translator_credits"
+#: ../accessx-status/applet.c:209
+#, c-format
+msgid "There was an error launching the keyboard preferences dialog: %s"
msgstr ""
-#: accessx-status/applet.c:156 accessx-status/applet.c:996
-#: accessx-status/applet.c:1136 accessx-status/applet.c:1354
-msgid "AccessX Status"
+#: ../accessx-status/applet.c:224
+msgid "_Keyboard Accessibility Preferences"
msgstr ""
-#: accessx-status/applet.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers"
-msgstr "Leta Bya Ibiranga Nka"
-
-#: accessx-status/applet.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 2003 Sun Microsystems"
-msgstr "C"
-
-#: accessx-status/applet.c:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There was an error launching the help viewer : %s"
-msgstr "Ikosa Ifashayobora"
+#: ../accessx-status/applet.c:225 ../battstat/battstat_applet.c:71
+#: ../charpick/charpick.c:732 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:138
+#: ../drivemount/drivemount.c:160 ../geyes/geyes.c:343
+#: ../mateweather/mateweather-applet.c:122 ../multiload/main.c:464
+#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:45 ../trashapplet/src/trashapplet.c:80
+msgid "_Help"
+msgstr ""
-#: accessx-status/applet.c:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There was an error launching the keyboard capplet : %s"
-msgstr "Ikosa Mwandikisho"
+#: ../accessx-status/applet.c:226 ../battstat/battstat_applet.c:74
+#: ../charpick/charpick.c:735 ../command/command.c:78
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:141 ../drivemount/drivemount.c:163
+#: ../geyes/geyes.c:346 ../mateweather/mateweather-applet.c:125
+#: ../multiload/main.c:467 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:48
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:86 ../trashapplet/src/trashapplet.c:83
+msgid "_About"
+msgstr ""
-#. Note to translators: the first letter of the alphabet, not the indefinite article
-#: accessx-status/applet.c:484 accessx-status/applet.c:522
+#. Note to translators: the first letter of the alphabet, not the indefinite
+#. article
+#: ../accessx-status/applet.c:503 ../accessx-status/applet.c:537
msgid "a"
msgstr "a"
-#: accessx-status/applet.c:997 accessx-status/applet.c:1137
-#, fuzzy
+#: ../accessx-status/applet.c:1020 ../accessx-status/applet.c:1086
+#: ../accessx-status/applet.c:1159 ../accessx-status/applet.c:1333
+msgid "AccessX Status"
+msgstr ""
+
+#: ../accessx-status/applet.c:1021 ../accessx-status/applet.c:1160
msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used."
-msgstr "Mwandikisho Imimerere Ryari: Ubushobozi bwo gukoreshwa Ibiranga"
+msgstr ""
-#: accessx-status/applet.c:1031
-#, fuzzy
+#: ../accessx-status/applet.c:1056
msgid "XKB Extension is not enabled"
-msgstr "ni OYA Bikora"
+msgstr ""
-# # @name OTHER
-# # @loc none
-#: accessx-status/applet.c:1036
+#: ../accessx-status/applet.c:1061
msgid "Unknown error"
msgstr "Ikosa itazwi"
-#: accessx-status/applet.c:1044
-#, fuzzy, c-format
+#: ../accessx-status/applet.c:1065
+#, c-format
msgid "Error: %s"
-msgstr "Ikosa"
-
-#: accessx-status/applet.c:1356
-#, fuzzy
-msgid "Displays current state of keyboard accessibility features"
-msgstr "KIGEZWEHO Leta Bya Mwandikisho Ubushobozi bwo gukoreshwa Ibiranga"
-
-#: battstat/MATE_BattstatApplet.server.in.in.h:1
-#: battstat/battstat_applet.c:976 battstat/battstat_applet.c:1472
-msgid "Battery Charge Monitor"
msgstr ""
-#: battstat/MATE_BattstatApplet.server.in.in.h:2
-msgid "Battstat Factory"
+#: ../accessx-status/applet.c:1330
+#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Keyboard Accessibility Status"
msgstr ""
-#: battstat/MATE_BattstatApplet.server.in.in.h:3
-#: battstat/battstat_applet.c:1473
-#, fuzzy
-msgid "Monitor a laptop's remaining power"
-msgstr "a UMWIKUBE"
-
-#: battstat/MATE_BattstatApplet.xml.h:3
-#: charpick/MATE_CharpickerApplet.xml.h:3 cpufreq/MATE_CPUFreqApplet.xml.h:3
-#: geyes/MATE_GeyesApplet.xml.h:3 gtik/MATE_GtikApplet.xml.h:3
-#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet.xml.h:4
-#: mini-commander/src/MATE_MiniCommanderApplet.xml.h:3
-#: mixer/MATE_MixerApplet.xml.h:5 multiload/MATE_MultiloadApplet.xml.h:4
-#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "_Preferences"
-msgstr "Ibyahiswemo"
-
-#: battstat/MATE_BattstatApplet.xml.h:4
-msgid "_Suspend Computer..."
+#: ../accessx-status/applet.c:1334
+msgid "Displays current state of keyboard accessibility features"
msgstr ""
-#: battstat/battstat.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Beep for warnings"
-msgstr "kugirango Iburira"
-
-#: battstat/battstat.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Beep when displaying a warning"
-msgstr "Ryari: a Iburira"
-
-#: battstat/battstat.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Command to send to suspend the computer"
-msgstr "Kuri Kohereza Kuri"
-
-#: battstat/battstat.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Drain from top"
-msgstr "Bivuye Hejuru:"
-
-#: battstat/battstat.schemas.in.h:5
-msgid "Full Battery Notification"
+#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "AccessX Status Applet Factory"
msgstr ""
-#: battstat/battstat.schemas.in.h:6
-msgid "Low Battery Notification"
+#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Factory"
msgstr ""
-#: battstat/battstat.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Notify user when the battery is full"
-msgstr "Ukoresha: Ryari: ni"
-
-#: battstat/battstat.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Notify user when the battery is low"
-msgstr "Ukoresha: Ryari: ni Byo hasi"
+#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Shows the status of keyboard accessibility features"
+msgstr ""
-#: battstat/battstat.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Orange value level"
-msgstr "Agaciro urwego"
+#: ../battstat/battstat_applet.c:68 ../charpick/charpick.c:729
+#: ../command/command.c:77 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:135
+#: ../geyes/geyes.c:340 ../mateweather/mateweather-applet.c:119
+#: ../multiload/main.c:458 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:42
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:85
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
-#: battstat/battstat.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Red value level"
-msgstr "Agaciro urwego"
-
-#: battstat/battstat.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Show battery status"
-msgstr "Imimerere"
-
-#: battstat/battstat.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Show percent full label"
-msgstr "Ku ijana Akarango"
-
-#: battstat/battstat.schemas.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Show the battery"
-msgstr "i"
-
-#: battstat/battstat.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Show the battery meter draining from the top of the battery"
-msgstr "Metero Bivuye Hejuru: Bya"
-
-#: battstat/battstat.schemas.in.h:15
-msgid "Suspend Command"
-msgstr ""
-
-#: battstat/battstat.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "The battery level below which the battery is displayed as orange."
-msgstr "urwego munsi ni Nka Oranje"
-
-#: battstat/battstat.schemas.in.h:17
-#, fuzzy
-msgid "The battery level below which the battery is displayed as red."
-msgstr "urwego munsi ni Nka Umutuku"
-
-#: battstat/battstat.schemas.in.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The battery level below which the battery is displayed as yellow."
-msgstr "urwego munsi ni Nka Umuhondo"
-
-#: battstat/battstat.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Yellow value level"
-msgstr "Agaciro urwego"
-
-#: battstat/battstat_applet.c:73
-#, fuzzy
+#: ../battstat/battstat_applet.c:79
msgid "System is running on AC power"
-msgstr "ni ku UMWIKUBE"
+msgstr ""
-#: battstat/battstat_applet.c:74
-#, fuzzy
+#: ../battstat/battstat_applet.c:80
msgid "System is running on battery power"
-msgstr "ni ku UMWIKUBE"
+msgstr ""
-#: battstat/battstat_applet.c:368
+#: ../battstat/battstat_applet.c:346
#, c-format
msgid "Battery charged (%d%%)"
msgstr ""
-#: battstat/battstat_applet.c:370
-#, fuzzy, c-format
+#: ../battstat/battstat_applet.c:348
+#, c-format
msgid "Unknown time (%d%%) remaining"
-msgstr "Igihe"
+msgstr ""
-#: battstat/battstat_applet.c:372
-#, fuzzy, c-format
+#: ../battstat/battstat_applet.c:350
+#, c-format
msgid "Unknown time (%d%%) until charged"
-msgstr "Igihe"
+msgstr ""
-#: battstat/battstat_applet.c:377
-#, fuzzy, c-format
+#: ../battstat/battstat_applet.c:355
+#, c-format
msgid "%d minute (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining"
-msgstr[0] "%dUMUNOTA"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: battstat/battstat_applet.c:382
-#, fuzzy, c-format
+#: ../battstat/battstat_applet.c:360
+#, c-format
msgid "%d minute until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)"
-msgstr[0] "%dUMUNOTA"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: battstat/battstat_applet.c:388
-#, fuzzy, c-format
+#: ../battstat/battstat_applet.c:366
+#, c-format
msgid "%d hour (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining"
-msgstr[0] "%dISAHA"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: battstat/battstat_applet.c:393
-#, fuzzy, c-format
+#: ../battstat/battstat_applet.c:371
+#, c-format
msgid "%d hour until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)"
-msgstr[0] "%dISAHA"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATOR: "%d %s %d %s" are "%d hours %d minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$d %1$s %1$d if needed
-#: battstat/battstat_applet.c:400
+#: ../battstat/battstat_applet.c:378
#, c-format
msgid "%d %s %d %s (%d%%) remaining"
msgstr ""
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.2.text
-#: battstat/battstat_applet.c:401 battstat/battstat_applet.c:408
-#, fuzzy
+#: ../battstat/battstat_applet.c:379 ../battstat/battstat_applet.c:386
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "isaha"
-msgstr[1] "isaha"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.4.text
-#: battstat/battstat_applet.c:402 battstat/battstat_applet.c:409
-#, fuzzy
+#: ../battstat/battstat_applet.c:380 ../battstat/battstat_applet.c:387
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "iminota"
-msgstr[1] "iminota"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATOR: "%d %s %d %s" are "%d hours %d minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$d %1$s %1$d if needed
-#: battstat/battstat_applet.c:407
+#: ../battstat/battstat_applet.c:385
#, c-format
msgid "%d %s %d %s until charged (%d%%)"
msgstr ""
-#: battstat/battstat_applet.c:423 battstat/battstat_applet.c:487
-msgid "Battery Notice"
+#: ../battstat/battstat_applet.c:399
+msgid "Battery Monitor"
msgstr ""
-#: battstat/battstat_applet.c:447
-#, fuzzy
+#: ../battstat/battstat_applet.c:409 ../battstat/battstat_applet.c:468
msgid "Your battery is now fully recharged"
-msgstr "ni NONEAHA"
-
-#: battstat/battstat_applet.c:482
-#, fuzzy
-msgid "Your battery is running low"
-msgstr "ni Byo hasi"
-
-#: battstat/battstat_applet.c:484
-#, fuzzy
-msgid "To avoid losing work please power off, suspend or plug your laptop in."
-msgstr "Akazi UMWIKUBE Bidakora Cyangwa in"
-
-#: battstat/battstat_applet.c:551
-msgid "No battery present"
msgstr ""
-#: battstat/battstat_applet.c:554
-#, fuzzy
-msgid "Battery status unknown"
-msgstr "Imimerere Kitazwi"
-
-#: battstat/battstat_applet.c:703
-#, fuzzy
-msgid "N/A"
-msgstr "A"
-
-#: battstat/battstat_applet.c:931
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occured while launching the Suspend command: %s\n"
-"Please try to correct this error"
-msgstr "Ikosa Komandi: Kuri iyi Ikosa"
-
-#: battstat/battstat_applet.c:935
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The Suspend command '%s' was unsuccessful."
-msgstr "Komandi:"
-
-#: battstat/battstat_applet.c:937
-#, fuzzy
-msgid "The Suspend command was unsuccessful."
-msgstr "Komandi:"
-
-#: battstat/battstat_applet.c:945
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Suspend command wasn't setup correctly in the preferences.\n"
-"Please change the preferences and try again."
-msgstr "Komandi: Imikorere in Ibyahiswemo Guhindura>> Ibyahiswemo Na"
-
-#. if your charset supports it, please replace the "o" in
-#. * "Jorgen" into U00F6
-#: battstat/battstat_applet.c:961
-#, fuzzy
-msgid "Jorgen Pehrson <[email protected]>"
-msgstr "org"
-
-#: battstat/battstat_applet.c:981
-#, fuzzy
-msgid "This utility shows the status of your laptop battery."
-msgstr "Imimerere Bya"
-
-#: battstat/battstat_applet.c:985 charpick/charpick.c:617
-#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:224 gtik/gtik.c:738
-#: mateweather/mateweather-about.c:54 mini-commander/src/about.c:55
-#: mixer/applet.c:1122 multiload/main.c:62
-#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:444
-#: trashapplet/src/trashapplet.c:720
-#, fuzzy
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Umusemuzi"
-
-#: battstat/battstat_applet.glade.h:1 cpufreq/cpufreq-preferences.glade.h:1
-#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:1
-#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:1
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: battstat/battstat_applet.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<B B"
-
-#: battstat/battstat_applet.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Suspend</b>"
-msgstr "<B B"
-
-#: battstat/battstat_applet.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "<b>Warnings</b>"
-msgstr "<B B"
-
-#: battstat/battstat_applet.glade.h:5
-msgid "Battery Charge Monitor Preferences"
-msgstr ""
-
-#: battstat/battstat_applet.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "S_uspend command:"
-msgstr "Komandi:"
-
-#: battstat/battstat_applet.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Show _battery status"
-msgstr "Imimerere"
-
-#: battstat/battstat_applet.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Show _percentage remaining"
-msgstr "Ijanisha"
-
-#: battstat/battstat_applet.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Show _time remaining"
-msgstr "Igihe"
-
-#: battstat/battstat_applet.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Show power _connection status"
-msgstr "UMWIKUBE Ukwihuza Imimerere"
-
-#: battstat/battstat_applet.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "War_n when battery is fully re-charged"
-msgstr "Ryari: ni"
-
-#: battstat/battstat_applet.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "_Show time/percentage remaining:"
-msgstr "Igihe Ijanisha"
-
-#: battstat/battstat_applet.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Warn when battery charge is low"
-msgstr "Ryari: ni Byo hasi"
-
-#: battstat/properties.c:265 drivemount/drivemount.c:158
-#: mini-commander/src/preferences.c:376
-#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:408
-#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:627
-#: trashapplet/src/trashapplet.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "Ikosa Ifashayobora"
-
-#: battstat/sounds/battstat_applet.soundlist.in.h:1
-msgid "Battery Status Utility"
-msgstr ""
-
-#: battstat/sounds/battstat_applet.soundlist.in.h:2
-msgid "Battery fully re-charged"
-msgstr ""
-
-#: battstat/sounds/battstat_applet.soundlist.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Battery power low"
-msgstr "UMWIKUBE Byo hasi"
-
-#: charpick/MATE_CharpickerApplet.server.in.in.h:1 charpick/charpick.c:608
-#: charpick/charpick.c:748 charpick/properties.c:465
-msgid "Character Palette"
+#: ../battstat/battstat_applet.c:445 ../battstat/battstat_applet.c:604
+msgid "Battery Notice"
msgstr ""
-#: charpick/MATE_CharpickerApplet.server.in.in.h:2
-msgid "Charpicker Applet Factory"
+#. we don't know the remaining time
+#: ../battstat/battstat_applet.c:549
+#, c-format
+msgid "You have %d%% of your total battery capacity remaining."
msgstr ""
-#: charpick/MATE_CharpickerApplet.server.in.in.h:3 charpick/charpick.c:748
-#, fuzzy
-msgid "Insert characters"
-msgstr "Inyuguti"
-
-#: charpick/charpick.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Available palettes"
-msgstr "Urusobe rw'amabara"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.text
-#. TRANSLATOR: This sentance reads something like 'Insert "PILCROW SIGN"'
-#. * hopefully, the name of the unicode character has already
-#. * been translated.
-#.
-#: charpick/charpick.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert \"%s\""
-msgstr "Kongeramo"
-
-# sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR.text
-#: charpick/charpick.c:492
-msgid "Insert special character"
-msgstr "Kongeramo inyuguti zidasanzwe"
-
-# sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR.text
-#: charpick/charpick.c:496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "insert special character %s"
-msgstr "Kongeramo inyuguti zidasanzwe"
-
-#: charpick/charpick.c:612
-#, fuzzy
+#: ../battstat/battstat_applet.c:555
+#, c-format
msgid ""
-"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my "
-"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
-msgstr "Apuleti... kugirango Inyuguti OYA ku Mwandikisho"
-
-#: charpick/charpick.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Characters shown on applet startup"
-msgstr "ku Apuleti..."
-
-#: charpick/charpick.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "DEPRECATED - Characters shown on applet startup"
-msgstr "ku Apuleti..."
-
-#: charpick/charpick.schemas.in.h:3 charpick/properties.c:392
-#, fuzzy
-msgid "List of available palettes"
-msgstr "Bya Bihari Urusobe rw'amabara"
-
-#: charpick/charpick.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "List of strings containing the available palettes"
-msgstr "Bya Ikurikiranyanyuguti Bihari Urusobe rw'amabara"
-
-#: charpick/charpick.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
+"You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
+msgid_plural ""
+"You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string
+#. * to allow you to make it appear like a list would in your
+#. * locale. This is if the laptop does not support suspend.
+#: ../battstat/battstat_applet.c:567
msgid ""
-"The string that the user had selected when the applet was last used. This "
-"string will be displayed when the user starts the applet."
+"To avoid losing your work:\n"
+" • plug your laptop into external power, or\n"
+" • save open documents and shut your laptop down."
msgstr ""
-"Ikurikiranyanyuguti Ukoresha: Byahiswemo Ryari: Apuleti... Iheruka "
-"Ikurikiranyanyuguti Ryari: Ukoresha: Apuleti..."
-
-# #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text
-# #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text
-# #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text
-# #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
-# #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
-#: charpick/properties.c:40
-#, fuzzy
-msgid "_Edit"
-msgstr "Guhindura"
-
-#: charpick/properties.c:129
-#, fuzzy
-msgid "_Palette:"
-msgstr "Urwunge rw'ibara:"
-
-#: charpick/properties.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Palette entry"
-msgstr "Icyinjijwe"
-
-#: charpick/properties.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Modify a palette by adding or removing characters"
-msgstr "a Urwunge rw'ibara: ku Wongera Cyangwa Inyuguti"
-#: charpick/properties.c:252
-msgid "Add Palette"
+#. TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string
+#. * to allow you to make it appear like a list would in your
+#. * locale. This is if the laptop supports suspend.
+#: ../battstat/battstat_applet.c:575
+msgid ""
+"To avoid losing your work:\n"
+" • suspend your laptop to save power,\n"
+" • plug your laptop into external power, or\n"
+" • save open documents and shut your laptop down."
msgstr ""
-#: charpick/properties.c:289
-msgid "Edit Palette"
+#: ../battstat/battstat_applet.c:583
+msgid "Your battery is running low"
msgstr ""
-#: charpick/properties.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Palettes list"
-msgstr "Urutonde"
-
-# sfx2/source\appl\app.src:STR_KEY_PALETTE_PATH.text
-#: charpick/properties.c:470
-#, fuzzy
-msgid "_Palettes:"
-msgstr "Urusobe rw'amabara"
-
-#: charpick/properties.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Add button"
-msgstr "Akabuto"
-
-#: charpick/properties.c:487
-#, fuzzy
-msgid "Click to add a new palette"
-msgstr "Kuri Kongeramo a Gishya Urwunge rw'ibara:"
-
-#: charpick/properties.c:494
-#, fuzzy
-msgid "Edit button"
-msgstr "Akabuto"
-
-#: charpick/properties.c:495
-#, fuzzy
-msgid "Click to edit the selected palette"
-msgstr "Kuri Guhindura Byahiswemo Urwunge rw'ibara:"
-
-#: charpick/properties.c:502
-#, fuzzy
-msgid "Delete button"
-msgstr "Akabuto"
-
-#: charpick/properties.c:503
-#, fuzzy
-msgid "Click to delete the selected palette"
-msgstr "Kuri Gusiba Byahiswemo Urwunge rw'ibara:"
-
-#: charpick/properties.c:555
-msgid "Character Palette Preferences"
+#: ../battstat/battstat_applet.c:678
+msgid "No battery present"
msgstr ""
-#: cpufreq/MATE_CPUFreqApplet.server.in.in.h:1
-#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:216 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:769
-msgid "CPU Frequency Scaling Monitor"
+#: ../battstat/battstat_applet.c:681
+msgid "Battery status unknown"
msgstr ""
-#: cpufreq/MATE_CPUFreqApplet.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling"
-msgstr "i"
-
-#: cpufreq/MATE_CPUFreqApplet.server.in.in.h:3
-msgid "Utility"
+#: ../battstat/battstat_applet.c:861
+msgid "N/A"
msgstr ""
-#: cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A 0 value mean to show cpu frequency, 1 to show frequency and units and 2 to "
-"show percentage instead of frequency."
+#: ../battstat/battstat_applet.c:1161 ../drivemount/drivemount.c:148
+#: ../geyes/geyes.c:328 ../geyes/themes.c:227
+#: ../mateweather/mateweather-applet.c:68
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:763
+#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345
+#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:546
+#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:404
+#, c-format
+msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr ""
-"A 0 Agaciro Impuzandengo- Kuri Garagaza CPU Ubwisubire 1. Kuri Garagaza "
-"Ubwisubire Na Na 2. Kuri Garagaza Ijanisha Bya Ubwisubire"
-#: cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A 0 value mean to show the applet in graphic mode (pixmap only), 1 to show "
-"the applet in text mode (not to show the pixmap) and 2 to show the applet in "
-"graphic and text mode."
+#: ../battstat/battstat_applet.c:1201
+msgid "This utility shows the status of your laptop battery."
msgstr ""
-"A 0 Agaciro Impuzandengo- Kuri Garagaza Apuleti... in Igishushanyo Ubwoko 1. "
-"Kuri Garagaza Apuleti... in Umwandiko Ubwoko OYA Kuri Garagaza Na 2. Kuri "
-"Garagaza Apuleti... in Igishushanyo Na Umwandiko Ubwoko"
-
-#: cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "CPU to Monitor"
-msgstr "Kuri"
-
-#: cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Mode to show cpu usage"
-msgstr "Kuri Garagaza CPU Ikoresha:"
-#: cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Mode to show when show_mode is text or both"
-msgstr "Kuri Garagaza Ryari: ni Umwandiko Cyangwa Byombi"
-
-#: cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Set the CPU to monitor. In a single processor system you don't have to "
-"change it."
-msgstr "Kuri a UMWE Sisitemu Kuri Guhindura>>"
-
-#: cpufreq/cpufreq-preferences.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Display Settings</b>"
-msgstr "<B B"
-
-#: cpufreq/cpufreq-preferences.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Monitor Settings</b>"
-msgstr "<B B"
-
-#: cpufreq/cpufreq-preferences.glade.h:4
-msgid "CPU Frequency Monitor Preferences"
+#. true
+#: ../battstat/battstat_applet.c:1203
+msgid "upower backend enabled."
msgstr ""
-#: cpufreq/cpufreq-preferences.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Show CPU frequency as _frequency"
-msgstr "Ubwisubire Nka Ubwisubire"
-
-#: cpufreq/cpufreq-preferences.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Show CPU frequency as _percentage"
-msgstr "Ubwisubire Nka Ijanisha"
-
-#: cpufreq/cpufreq-preferences.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Show frequency _units"
-msgstr "Ubwisubire"
-
-#: cpufreq/cpufreq-preferences.glade.h:8
-msgid "_Monitored CPU:"
+#. false
+#: ../battstat/battstat_applet.c:1204
+msgid "Legacy backend enabled."
msgstr ""
-#: cpufreq/cpufreq-preferences.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "_Show in mode:"
-msgstr "in Ubwoko"
-
-#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:185 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:247
-#, fuzzy
-msgid "Could not open help document"
-msgstr "OYA Gufungura Ifashayobora Inyandiko"
-
-#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:219
-#, fuzzy
-msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling."
-msgstr "KIGEZWEHO"
-
-#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:770
-#, fuzzy
-msgid "This utility shows the current CPU Frequency"
-msgstr "KIGEZWEHO"
-
-# #-#-#-#-# sfx2.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# sfx2/source\appl\app.src:GID_GRAPHIC.text
-# #-#-#-#-# sfx2.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_GRAPHIC_DOC.text
-#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:311
-msgid "Graphic"
-msgstr "Igishushanyo"
-
-#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:316
-msgid "Text"
-msgstr "Umwandiko"
-
-#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:321
-#, fuzzy
-msgid "Graphic and Text"
-msgstr "Na"
-
-#: cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.c:183
-msgid "Frequency Scaling Unsupported"
+#: ../battstat/battstat_applet.c:1578 ../battstat/battstat_applet.c:1630
+#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Battery Charge Monitor"
msgstr ""
-#. If there is no cpufreq support it shows only the cpu frequency,
-#. * I thi nk is better than do nothing. I have to notify it to the user, because
-#. * he could think that cpufreq is supported but it doesn't work succesfully
-#.
-#: cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:45
-#, fuzzy
-msgid "CPU frequency scaling unsupported"
-msgstr "Ubwisubire Ipima"
-
-#: cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You will not be able to modify the frequency of your machine. Your machine "
-"may be misconfigured or not have hardware support for CPU frequency scaling."
-msgstr ""
-"OYA Kuri Guhindura Ubwisubire Bya Gicurasi Cyangwa OYA Gushigikira kugirango "
-"Ubwisubire Ipima"
-
-# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
-#: cpufreq/src/cpufreq-monitor-procfs.c:252 cpufreq/src/cpufreq-popup.c:216
-#: mateweather/weather.c:248 mateweather/weather.c:1004 mateweather/weather.c:1073
-#: mateweather/weather.c:1087 mateweather/weather.c:1099 mateweather/weather.c:1114
-#: mateweather/weather.c:1130 mateweather/weather.c:1161 mateweather/weather.c:1173
-#: mateweather/weather.c:1192 mateweather/weather.c:1220 mateweather/weather.c:1233
-#: mateweather/weather.c:1253
-msgid "Unknown"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: drivemount/MATE_DriveMountApplet.server.in.in.h:1
-#: drivemount/drivemount.c:128
-msgid "Disk Mounter"
+#: ../battstat/battstat_applet.c:1631
+#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Monitor a laptop's remaining power"
msgstr ""
-#: drivemount/MATE_DriveMountApplet.server.in.in.h:2
-msgid "Drive Mount Applet Factory"
+#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:1
+msgid "Battery Charge Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: drivemount/MATE_DriveMountApplet.server.in.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Factory for drive mount applet"
-msgstr "kugirango Porogaramu- shoboza Apuleti..."
-
-#: drivemount/MATE_DriveMountApplet.server.in.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Mount local disks and devices"
-msgstr "Na"
+#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:2
+msgid "Appearance"
+msgstr "Imigaragarire"
-#: drivemount/drive-button.c:319 drivemount/drive-button.c:327
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"(mounted)"
+#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:3
+msgid "_Compact view"
msgstr ""
-#: drivemount/drive-button.c:321 drivemount/drive-button.c:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"(not mounted)"
-msgstr "%s(OYA"
-
-#: drivemount/drive-button.c:323
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"(not connected)"
-msgstr "%s(OYA"
-
-#: drivemount/drive-button.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Cannot execute '%s'</span>\n"
-"%s"
-msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Gukora"
-
-#: drivemount/drive-button.c:518
-msgid "Mount Error"
+#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:4
+msgid "(shows single image for status and charge)"
msgstr ""
-#: drivemount/drive-button.c:521
-msgid "Unmount Error"
+#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:5
+msgid "_Expanded view"
msgstr ""
-#: drivemount/drive-button.c:524
-msgid "Eject Error"
+#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:6
+msgid "(two images: one for status, one for charge)"
msgstr ""
-#: drivemount/drive-button.c:527
-msgid "Error"
-msgstr "Ikosa"
-
-# sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
-#: drivemount/drive-button.c:672
-#, fuzzy, c-format
-msgid "_Open %s"
-msgstr "Gufungura..."
-
-#: drivemount/drive-button.c:681
-#, c-format
-msgid "_Mount %s"
+#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:7
+msgid "_Show time/percentage:"
msgstr ""
-#: drivemount/drive-button.c:688
-#, c-format
-msgid "Un_mount %s"
+#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:8
+msgid "Show _time remaining"
msgstr ""
-#: drivemount/drive-button.c:695
-#, c-format
-msgid "_Eject %s"
+#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:9
+msgid "Show _percentage remaining"
msgstr ""
-#: drivemount/drivemount.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes."
-msgstr "kugirango Na Funga"
-
-#: drivemount/drivemount.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Interval timeout to check mount point status"
-msgstr "Igihe cyarenze: Kuri Kugenzura... Akadomo Imimerere"
-
-#: drivemount/drivemount.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Time in seconds between status updates"
-msgstr "in amasogonda hagati Imimerere"
-
-#: geyes/MATE_GeyesApplet.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A set of eyeballs for your panel"
-msgstr "A Gushyiraho Bya kugirango"
-
-#: geyes/MATE_GeyesApplet.server.in.in.h:2 geyes/geyes.c:200
-#: geyes/geyes.c:437 geyes/geyes.c:439
-msgid "Geyes"
+#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:10
+msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: geyes/MATE_GeyesApplet.server.in.in.h:3
-msgid "Geyes Applet Factory"
+#. TRANSLATOR: This is the beginning of the sentence 'Warn when battery charge
+#. drops to: [XX] percent/minutes remaining'
+#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:12
+msgid "_Warn when battery charge drops to:"
msgstr ""
-#: geyes/geyes.c:202
-#, fuzzy
-msgid "A goofy little xeyes clone for the MATE panel."
-msgstr "A kugirango"
-
-#: geyes/geyes.c:203
-#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 1999 Dave Camp"
-msgstr "C"
-
-#: geyes/geyes.c:440
-#, fuzzy
-msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer"
-msgstr "in Icyerekezo Bya Imbeba Mweretsi"
-
-#: geyes/geyes.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Directory in which the theme is located"
-msgstr "in ni"
-
-#: geyes/themes.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Can not launch the eyes applet."
-msgstr "OYA Apuleti..."
-
-#: geyes/themes.c:135
-#, fuzzy
-msgid "There was a fatal error while trying to load the theme."
-msgstr "a Ikosa Kuri Ibirimo"
-
-#: geyes/themes.c:306
-msgid "Geyes Preferences"
+#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:13
+msgid "_Notify when battery is fully recharged"
msgstr ""
-# LOCALIZATION NOTE : FILE Theme management prefs
-#: geyes/themes.c:340
-msgid "Themes"
-msgstr "Insanganyamatsiko"
-
-#: geyes/themes.c:361
-#, fuzzy
-msgid "_Select a theme:"
-msgstr "a"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:1 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Control changes layout."
-msgstr "Amahinduka Imigaragarire"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:2 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Shift changes layout."
-msgstr "Amahinduka Imigaragarire"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:3
-msgid "Arabic keymap"
+#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Battstat Factory"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# svx.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\charmap.src:RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARMENIAN.text
-# #-#-#-#-# svx.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.23.text
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:4
-msgid "Armenian"
-msgstr "Nyarumeniya"
-
-# svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.27.text
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:5
-msgid "Basque"
-msgstr "Basiki"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:6
-msgid "Belgian"
+#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Red value level"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:7 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Both Alt keys together change layout."
-msgstr "Utubuto Guhindura>> Imigaragarire"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:8 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-msgstr "Utubuto Guhindura>> Imigaragarire"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:9 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Both Shift keys together change layout."
-msgstr "Utubuto Guhindura>> Imigaragarire"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:10
-msgid "Brazil Portuguese keymap"
+#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The battery level below which the battery is displayed as red. Also the "
+"value at which the low battery warning is displayed."
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:11
-msgid "Bulgarian Cyrillic"
+#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Warn on low time rather than low percentage"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:12
-msgid "Bulgarian keymap"
+#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Use the value defined in red_value as a time remaining to show the warning "
+"dialog rather than a percentage."
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:13 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock key changes layout."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Imigaragarire"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:14 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Control+Shift changes layout."
-msgstr "Amahinduka Imigaragarire"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:15
-msgid "Czech keymap"
+#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Low Battery Notification"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:16
-msgid "Danish keymap"
+#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Notify user when the battery is low."
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:17
-msgid "Dutch keymap"
+#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Full Battery Notification"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:18
-msgid "English keymap"
+#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Notify user when the battery is full."
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:19
-msgid "Estonian keymap"
+#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Beep for warnings"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:20
-msgid "Finnish keymap"
+#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Beep when displaying a warning."
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:21
-msgid "French Swiss"
+#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Drain from top"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:22
-msgid "French Swiss keymap"
+#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Show the battery meter draining from the top of the battery. Only "
+"implemented for traditional battery view."
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:23
-msgid "French keymap"
+#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Upright (small) battery"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:24
-#, fuzzy
-msgid "French-Canadian 105-key"
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:25
-#, fuzzy
-msgid "GB 102-key"
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:26
-#, fuzzy
-msgid "GB 105-key"
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:27 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:27
-msgid "Generic Keyboard"
+#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Show the upright, smaller battery on the panel."
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:28
-msgid "Georgian Latin"
+#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Show the horizontal battery"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Georgian Russian layout"
-msgstr "Imigaragarire"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:30
-msgid "Georgian keymap"
+#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Show the traditional, horizontal battery on the panel."
msgstr ""
-# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_GERMAN.text
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:31
-msgid "German"
-msgstr "Ikidage"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:32
-#, fuzzy
-msgid "German Swiss with Euro"
-msgstr "Na:"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:33
-msgid "German keymap"
+#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Show the time/percent label"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:34
-msgid "Greek keymap"
+#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:18
+msgid "0 for no label, 1 for percentage and 2 for time remaining."
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:35
-msgid "Hebrew keymap"
+#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end
+#. * this sentence:
+#. * "Warn when battery charge drops to: [XX] percent".
+#: ../battstat/properties.c:287
+msgid "Percent"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Hungarian 101-key latin 1"
-msgstr "Urufunguzo Ikiratini 1."
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Hungarian 101-key latin 2"
-msgstr "Urufunguzo Ikiratini 2."
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Hungarian 105-key latin 1"
-msgstr "Urufunguzo Ikiratini 1."
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Hungarian 105-key latin 2"
-msgstr "Urufunguzo Ikiratini 2."
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Hungarian PC/AT 101 keyboard"
-msgstr "Mwandikisho"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:41
-msgid "Hungarian latin1"
+#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end
+#. * this sentence:
+#. * "Warn when battery charge drops to: [XX] minutes remaining"
+#: ../battstat/properties.c:293
+msgid "Minutes Remaining"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:42
-msgid "Icelandic keymap"
+#: ../battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.in.h:1
+msgid "Battery Status Utility"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:43
-msgid "Italian keymap"
+#: ../battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.in.h:2
+msgid "Battery power low"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:44
-msgid "Japanese keymap"
+#: ../battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.in.h:3
+msgid "Battery fully re-charged"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:45
-msgid "Lao keymap"
+#: ../charpick/charpick.c:470
+msgid "Available palettes"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Layout shift behaviour"
-msgstr "Gusunika"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:47 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key changes layout."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Imigaragarire"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:48 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:49 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:50 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key changes layout."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Imigaragarire"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:51
-msgid "Lithuanian keymap"
+#. TRANSLATOR: This sentance reads something like 'Insert "PILCROW SIGN"'
+#. * hopefully, the name of the unicode character has already
+#. * been translated.
+#: ../charpick/charpick.c:517
+#, c-format
+msgid "Insert \"%s\""
msgstr ""
-# svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.90.text
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:52
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Nyamasedoniya"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:53 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Menu key changes layout."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Imigaragarire"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:54
-#, fuzzy
-msgid "Mongolian alt keymap"
-msgstr "Alt"
+#: ../charpick/charpick.c:520
+msgid "Insert special character"
+msgstr "Kongeramo inyuguti zidasanzwe"
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:55
-msgid "Mongolian keymap"
+#: ../charpick/charpick.c:524
+#, c-format
+msgid "insert special character %s"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Mongolian phonetic keymap"
-msgstr "Nyigamvugo:"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:57
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Ikinyanoruveji"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:58
-msgid "Plain Russian keymap"
+#: ../charpick/charpick.c:646
+msgid ""
+"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my "
+"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
msgstr ""
-# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_POLEN.text
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:59
-msgid "Polish"
-msgstr "Igiporonye"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:60
-msgid "Polish deadkeys"
+#: ../charpick/charpick.c:758 ../charpick/charpick.c:772
+#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+#: ../charpick/properties.c:456
+msgid "Character Palette"
msgstr ""
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.86.text
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:61
-msgid "Portugal"
-msgstr "Porutigari"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:62
-msgid "Portugal Deadkeys"
+#: ../charpick/charpick.c:758
+#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Insert characters"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:63
-msgid "Portuguese keymap"
+#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Charpicker Applet Factory"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:64 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:53
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt key changes layout."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Imigaragarire"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:65 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:54
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:66 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Right Shift key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:67 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key changes layout."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Imigaragarire"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:68
-msgid "Russian Cyrillic"
+#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Characters shown on applet startup"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:69
-msgid "Russian keymap"
+#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The string that the user had selected when the applet was last used. This "
+"string will be displayed when the user starts the applet."
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:70
-msgid "Serbian keymap"
+#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:3
+#: ../charpick/properties.c:383
+msgid "List of available palettes"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:71 gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-msgstr "Amahinduka Imigaragarire"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:72
-msgid "Slovak keymap"
+#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:4
+msgid "List of strings containing the available palettes."
msgstr ""
-# svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.113.text
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:73
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Ikinyasiloveniya"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:74
-msgid "Slovenian keymap"
+#: ../charpick/properties.c:33
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:75
-msgid "Spanish keymap"
+#: ../charpick/properties.c:121
+msgid "_Palette:"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Sun (!not PC!) type5 Hungarian latin 2"
-msgstr "OYA Ikiratini 2."
-
-# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_SWEDISH.text
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:77
-msgid "Swedish"
-msgstr "Igisuwedi"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:78
-msgid "Swedish keymap"
+#: ../charpick/properties.c:129
+msgid "Palette entry"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:79
-msgid "Swiss keymap"
+#: ../charpick/properties.c:130
+msgid "Modify a palette by adding or removing characters"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# svx.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\charmap.src:RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_THAI.text
-# #-#-#-#-# svx.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.140.text
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:80
-msgid "Thai"
-msgstr "Tayi"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:81
-msgid "Thai Kedmanee"
+#: ../charpick/properties.c:244
+msgid "Add Palette"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:82
-msgid "Thai keymap"
+#: ../charpick/properties.c:281
+msgid "Edit Palette"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Turkish \"F\" keyboard"
-msgstr "Mwandikisho"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:84
-#, fuzzy
-msgid "Turkish \"Q\" keyboard"
-msgstr "Mwandikisho"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:85
-msgid "Turkish keymap"
+#: ../charpick/properties.c:382
+msgid "Palettes list"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:86
-#, fuzzy
-msgid "UK 105-key"
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:87
-#, fuzzy
-msgid "UK PC/AT keyboard"
-msgstr "Mwandikisho"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:88
-#, fuzzy
-msgid "US 101-key keyboard"
-msgstr "Urufunguzo Mwandikisho"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:89
-#, fuzzy
-msgid "US 105-key keyboard (with windows keys)"
-msgstr "Urufunguzo Mwandikisho Na: Utubuto"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:90
-#, fuzzy
-msgid "US 84-key"
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:91
-msgid "US DEC 450"
+#: ../charpick/properties.c:461
+msgid "_Palettes:"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:92
-msgid "US IBM RS/6000"
+#: ../charpick/properties.c:477
+msgid "Add button"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:93
-msgid "US International"
+#: ../charpick/properties.c:478
+msgid "Click to add a new palette"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:94
-msgid "US Macintosh"
+#: ../charpick/properties.c:485
+msgid "Edit button"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:95
-#, fuzzy
-msgid "US PC/AT 101 keyboard"
-msgstr "Mwandikisho"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:96
-#, fuzzy
-msgid "US Silicon Graphics 101-key"
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:97
-msgid "US Sun type5"
+#: ../charpick/properties.c:486
+msgid "Click to edit the selected palette"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:3
-msgid "Armenian Sun keymap"
+#: ../charpick/properties.c:493
+msgid "Delete button"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:4
-msgid "Azerbaijani Turkish Sun keymap"
+#: ../charpick/properties.c:494
+msgid "Click to delete the selected palette"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:5
-msgid "Belarusian Sun keymap"
+#: ../charpick/properties.c:545
+msgid "Character Palette Preferences"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:9
-msgid "Brazil Portuguese Sun USB keymap"
+#: ../command/command.c:114
+msgid "Shows the output of a command"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:10
-msgid "Brazil Portuguese Sun keymap"
+#: ../command/command.c:132
+msgid "Command Applet Preferences"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "British Sun Type-4 keymap"
-msgstr "4."
-
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:12
-msgid "British Sun USB keymap"
+#: ../command/command.c:145
+msgid "Command:"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:13
-msgid "British Sun keymap"
+#: ../command/command.c:156
+msgid "Interval (seconds):"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:14
-msgid "Bulgarian Sun keymap"
+#: ../command/command.c:167
+msgid "Maximum width (chars):"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:15
-msgid "Canadian Sun keymap"
+#: ../command/command.c:178
+#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Show icon"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:18
-msgid "Czech Sun keymap"
+#: ../command/command.c:328
+msgid "Command Applet"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Danish Sun Type-4 keymap"
-msgstr "4."
-
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:20
-msgid "Danish Sun USB keymap"
+#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Command to execute"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:21
-msgid "Danish Sun keymap"
+#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Command/script to execute to get the output"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:22
-msgid "Dutch Sun keymap"
+#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Interval for the command"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:23
-msgid "Estonian Sun keymap"
+#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Interval to execute the command (in seconds)"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:24
-msgid "Finnish Sun keymap"
+#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Width of output"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:25
-msgid "French Sun USB keymap"
+#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Number of characters to display"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:26
-msgid "French Sun keymap"
+#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:8
+msgid "If applet icon is shown or not"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:28
-#, fuzzy
-msgid "German Sun Type-4 keymap"
-msgstr "4."
-
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:29
-msgid "German Sun USB keymap"
+#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1
+msgid "CPU Frequency Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:30
-msgid "German Sun keymap"
+#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:2
+msgid "Monitor Settings"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:31
-msgid "Hebrew Sun keymap"
+#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:3
+msgid "_Monitored CPU:"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:32
-msgid "Hungarian latin2 Sun keymap"
+#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:4
+msgid "Display Settings"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Hungarian type5 latin 1 keymap"
-msgstr "Ikiratini 1."
-
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:34
-msgid "Icelandic Sun keymap"
+#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:5
+msgid "_Appearance:"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Italian Sun Type-4 keymap"
-msgstr "4."
-
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:36
-msgid "Italian Sun USB keymap"
+#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:6
+msgid "Show CPU frequency as _frequency"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:37
-msgid "Italian Sun keymap"
+#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:7
+msgid "Show frequency _units"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Japanese Sun Type-4 keymap"
-msgstr "4."
-
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:39
-msgid "Japanese Sun keymap"
+#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:8
+msgid "Show CPU frequency as _percentage"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:40
-msgid "Latvian Sun keymap"
+#: ../cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:1067 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:1122
+msgid "CPU Frequency Scaling Monitor"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Layout shift behavior"
-msgstr "Gusunika imyitwarire"
-
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:46
-msgid "Lithuanian Sun keymap"
+#: ../cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:47
-msgid "Macedonian Sun keymap"
+#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:1
+msgid "CPU to Monitor"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:49
-msgid "Norwegian Sun keymap"
+#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Set the CPU to monitor. In a single processor system you don't have to "
+"change it."
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:50
-msgid "Polish Sun keymap"
+#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Mode to show cpu usage"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese Sun Type-4 keymap"
-msgstr "4."
-
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:52
-msgid "Portuguese Sun keymap"
+#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"A 0 value means to show the applet in graphic mode (pixmap only), 1 to show "
+"the applet in text mode (not to show the pixmap) and 2 to show the applet in"
+" graphic and text mode."
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:57
-msgid "Romanian Sun keymap"
+#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The type of text to display (if the text is enabled)."
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:58
-msgid "Russian Sun keymap"
+#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"A 0 value means to show cpu frequency, 1 to show frequency and units, and 2 "
+"to show percentage instead of frequency."
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Serbian Sun standard keymap"
-msgstr "Bisanzwe"
-
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:61
-msgid "Slovak Sun keymap"
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:679 ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:365
+msgid "Could not open help document"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:62
-msgid "Slovenian Sun keymap"
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:706
+msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling."
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Spanish Sun Type-4 keymap"
-msgstr "4."
-
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:64
-msgid "Spanish Sun USB keymap"
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:1123
+msgid "This utility shows the current CPU Frequency"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:65
-msgid "Spanish Sun keymap"
-msgstr ""
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:500
+msgid "Graphic"
+msgstr "Igishushanyo"
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:66
-#, fuzzy
-msgid "Swedish Sun Type-4 keymap"
-msgstr "4."
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:505
+msgid "Text"
+msgstr "Umwandiko"
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:67
-msgid "Swedish Sun USB keymap"
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:510
+msgid "Graphic and Text"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:68
-msgid "Swedish Sun keymap"
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.c:121
+msgid "Frequency Scaling Unsupported"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:69
-msgid "Swiss German Sun keymap"
+#. If there is no cpufreq support it shows only the cpu frequency,
+#. * I think is better than do nothing. I have to notify it to the user,
+#. because
+#. * he could think that cpufreq is supported but it doesn't work succesfully
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:59
+msgid "CPU frequency scaling unsupported"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:70
-msgid "Thai Sun keymap"
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:60
+msgid ""
+"You will not be able to modify the frequency of your machine. Your machine "
+"may be misconfigured or not have hardware support for CPU frequency scaling."
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:71
-msgid "Turkish Sun keymap"
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in.h:1
+msgid "Change CPU Frequency scaling"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:72
-#, fuzzy
-msgid "US Sun Type-4 keymap"
-msgstr "4."
-
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:73
-msgid "US Sun USB keymap"
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in.h:2
+msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling."
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:74
-msgid "US Sun type5 keymap"
+#: ../drivemount/drive-button.c:360 ../drivemount/drive-button.c:373
+msgid "(mounted)"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:75
-msgid "Ukrainian Sun keymap"
+#: ../drivemount/drive-button.c:362
+msgid "(not mounted)"
msgstr ""
-#: gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:76
-msgid "Vietnamese Sun keymap"
+#: ../drivemount/drive-button.c:630
+msgid "Cannot execute Caja"
msgstr ""
-#: gswitchit/MATE_GSwitchItApplet.xml.h:1
-msgid "Pl_ugins"
+#: ../drivemount/drive-button.c:632
+#, c-format
+msgid "Cannot execute '%s'"
msgstr ""
-# sc/source\ui\src\subtdlg.src:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.FL_GROUP.text
-#: gswitchit/MATE_GSwitchItApplet.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Groups"
-msgstr "Amatsinda"
-
-#: gswitchit/MATE_GSwitchItApplet.xml.h:5
-msgid "_Open Keyboard Preferences"
+#: ../drivemount/drive-button.c:957
+msgid "_Play DVD"
msgstr ""
-#: gswitchit/MATE_KeyboardApplet.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "MATE keyboard applet factory"
-msgstr "Mwandikisho Apuleti..."
-
-#: gswitchit/MATE_KeyboardApplet.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "MATE keyboard layout indicator"
-msgstr "Mwandikisho Imigaragarire"
-
-#: gswitchit/MATE_KeyboardApplet.server.in.in.h:3
-#: gswitchit/gswitchit-applet.c:586
-msgid "Keyboard Indicator"
+#: ../drivemount/drive-button.c:961
+msgid "_Play CD"
msgstr ""
-#: gswitchit/MATE_KeyboardApplet.server.in.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard applet factory"
-msgstr "Apuleti..."
-
-#: gswitchit/gswitchit-applet.c:113
+#: ../drivemount/drive-button.c:964
#, c-format
-msgid "Keyboard Indicator (%s)"
+msgid "_Open %s"
msgstr ""
-#. Translators: Please replace (C) with the proper copyright character.
-#: gswitchit/gswitchit-applet.c:589
-#, fuzzy
-msgid "Copyright (c) Sergey V. Udaltsov 1999-2004"
-msgstr "C V"
-
-#: gswitchit/gswitchit-applet.c:590
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard layout indicator applet for MATE"
-msgstr "Imigaragarire Apuleti... kugirango"
-
-#: gswitchit/gswitchit-applet.c:742
-#, fuzzy
-msgid "XKB initialization error"
-msgstr "Ikosa"
-
-#: gswitchit/gswitchit-applet.c:751
-#, fuzzy
-msgid "Error loading XKB configuration registry"
-msgstr "Itangira... Iboneza"
-
-#: gswitchit/gswitchit-plugins-add.c:104 gswitchit/gswitchit-plugins.c:118
-#, fuzzy
-msgid "No description."
-msgstr "Isobanuramiterere"
-
-#: gswitchit/gswitchit-plugins.c:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to init MateConf: %s\n"
-msgstr "Kuri"
-
-#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Activate more plugins"
-msgstr "Birenzeho"
-
-#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:2
-msgid "Active _plugins:"
+#: ../drivemount/drive-button.c:972
+#, c-format
+msgid "Un_mount %s"
msgstr ""
-#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:3
-msgid "Add Plugin"
+#: ../drivemount/drive-button.c:978
+#, c-format
+msgid "_Mount %s"
msgstr ""
-#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Close the dialog"
-msgstr "Funga Ikiganiro"
-
-#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Configure the selected plugin"
-msgstr "Byahiswemo"
-
-#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Deactivate selected plugin"
-msgstr "Byahiswemo"
-
-#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Decrease the plugin priority"
-msgstr "By'ibanze"
-
-#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Increase the plugin priority"
-msgstr "By'ibanze"
-
-#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:9
-msgid "Keyboard Indicator Plugins"
+#: ../drivemount/drive-button.c:986
+#, c-format
+msgid "_Eject %s"
msgstr ""
-#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "The list of active plugins"
-msgstr "Urutonde Bya Gikora"
-
-#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:11
-msgid "_Available plugins:"
+#: ../drivemount/drivemount.c:119
+msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes."
msgstr ""
-#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:2 stickynotes/stickynotes.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<B B"
-
-#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Choose the default group (for newly created windows)."
-msgstr "Mburabuzi Itsinda kugirango Byaremwe"
-
-#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Keep separate group for each application window."
-msgstr "Itsinda kugirango Porogaramu Idirishya"
-
-#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Keep the state of indicators separately for each application window."
-msgstr "Leta Bya kugirango Porogaramu Idirishya"
-
-#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:6
-msgid "Keyboard Indicator Preferences"
+#: ../drivemount/drivemount.c:180 ../drivemount/drivemount.c:214
+#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Disk Mounter"
msgstr ""
-#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Save/restore _indicators with group"
-msgstr "Kubika Kugarura Na: Itsinda"
-
-#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Separate _group for each window"
-msgstr "Itsinda kugirango Idirishya"
-
-#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Show national flags as indicators of corresponding layouts"
-msgstr "Amabendera Nka Bya Imigaragarire"
-
-#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Use _flags as indicators"
-msgstr "Amabendera Nka"
-
-#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "_Default group:"
-msgstr "Itsinda"
-
-#: gswitchit/gswitchit.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Secondary groups"
-msgstr "Amatsinda"
-
-#: gswitchit/gswitchit.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Show flags in the applet"
-msgstr "Amabendera in Apuleti..."
-
-#: gswitchit/gswitchit.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
-msgstr "Amabendera in Apuleti... Kuri KIGEZWEHO Imigaragarire"
-
-#: gswitchit/gswitchit.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
-msgstr "Urutonde Bya Bikora"
-
-#: gtik/MATE_GtikApplet.server.in.in.h:1
-msgid "Get continuously updated stock quotes"
+#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Drive Mount Applet Factory"
msgstr ""
-#: gtik/MATE_GtikApplet.server.in.in.h:2
-msgid "Gtik Applet Factory"
+#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Factory for drive mount applet"
msgstr ""
-#: gtik/MATE_GtikApplet.server.in.in.h:3 gtik/gtik.c:723
-msgid "Stock Ticker"
+#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Mount local disks and devices"
msgstr ""
-#: gtik/MATE_GtikApplet.xml.h:4 mateweather/MATE_MateWeatherApplet.xml.h:5
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:184
-#, fuzzy
-msgid "_Update"
-msgstr "Kuvugurura"
-
-#: gtik/gtik.c:260
-#, fuzzy
-msgid "Could not retrieve the stock data."
-msgstr "OYA Ibyatanzwe"
-
-#: gtik/gtik.c:280
-#, fuzzy
-msgid "No stock list"
-msgstr "Urutonde"
-
-# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.GB_LINK.text
-#: gtik/gtik.c:313 mateweather/mateweather-applet.c:507
-#, fuzzy
-msgid "Updating..."
-msgstr "Ivugurura"
-
-#: gtik/gtik.c:727
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This program connects to a popular site and downloads current stock quotes.\n"
-"\n"
-"The MATE Stock Ticker is a free Internet-based application. It comes with "
-"ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-"\n"
-"Do not use the MATE Stock Ticker for making investment decisions; it is for "
-"informational purposes only."
+#: ../geyes/geyes.c:168
+msgid "A goofy set of eyes for the MATE panel. They follow your mouse."
msgstr ""
-"Porogaramu Kuri a Ipaji Na Iyimura KIGEZWEHO ni a Kigenga Porogaramu Na: OYA "
-"Gukoresha kugirango Igishoro ni kugirango Impamvu"
-#: gtik/gtik.c:1240
-msgid "Current _stocks:"
+#: ../geyes/geyes.c:373 ../geyes/geyes.c:403 ../geyes/geyes.c:405
+#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Eyes"
msgstr ""
-#: gtik/gtik.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Add _new symbol:"
-msgstr "Gishya IKIMENYETSO"
-
-#: gtik/gtik.c:1369
-msgid "Stock Ticker Preferences"
+#: ../geyes/geyes.c:406
+msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer"
msgstr ""
-# sch/source\ui\app\strings.src:STR_SYMBOL.text
-#: gtik/gtik.c:1391
-msgid "Symbols"
-msgstr "Ibimenyetso"
-
-# 548
-#: gtik/gtik.c:1398
-msgid "Behavior"
-msgstr "imyitwarire"
-
-#: gtik/gtik.c:1401 mateweather/mateweather-pref.c:1028
-msgid "Update"
-msgstr "Kuvugurura"
-
-#: gtik/gtik.c:1405
-#, fuzzy
-msgid "Stock update fre_quency:"
-msgstr "Kuvugurura Ubwisubire"
-
-#: gtik/gtik.c:1417 mateweather/mateweather-pref.c:1052
-msgid "minutes"
-msgstr "iminota"
-
-#: gtik/gtik.c:1423
-msgid "Scrolling"
+#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Geyes Applet Factory"
msgstr ""
-#: gtik/gtik.c:1427
-#, fuzzy
-msgid "_Scroll speed:"
-msgstr "Umuvuduko"
-
-#: gtik/gtik.c:1431
-msgid "Slow"
-msgstr "Buhoro"
-
-#: gtik/gtik.c:1433
-msgid "Medium"
-msgstr "Hagati"
-
-#: gtik/gtik.c:1435
-msgid "Fast"
-msgstr "Byihuta"
-
-#: gtik/gtik.c:1455
-#, fuzzy
-msgid "_Enable scroll buttons"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: gtik/gtik.c:1467
-#, fuzzy
-msgid "Scroll _left to right"
-msgstr "Ibumoso: Kuri Iburyo:"
-
-# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.12.text
-#: gtik/gtik.c:1481
-msgid "Appearance"
-msgstr "Imigaragarire"
-
-# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
-#: gtik/gtik.c:1488 mateweather/mateweather-pref.c:1068
-msgid "Display"
-msgstr "Kugaragaza"
-
-#: gtik/gtik.c:1493
-#, fuzzy
-msgid "Displa_y only symbols and price"
-msgstr "Ibimenyetso Na Igiciro"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
-#: gtik/gtik.c:1506 mini-commander/src/mini-commander.glade.h:20
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "_Width:"
-msgstr "Ubugari:"
-
-#: gtik/gtik.c:1520 mini-commander/src/mini-commander.glade.h:21
-#: multiload/properties.c:537
-msgid "pixels"
-msgstr "pigiseli"
-
-#: gtik/gtik.c:1529
-#, fuzzy
-msgid "Font and Colors"
-msgstr "Na"
-
-#: gtik/gtik.c:1535
-#, fuzzy
-msgid "Use _default theme font and colors"
-msgstr "Mburabuzi Intego- nyuguti Na Amabara"
-
-#: gtik/gtik.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "_Font:"
-msgstr "Imyandikire:"
-
-#: gtik/gtik.c:1574
-msgid "Stock _raised:"
+#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
+msgid "A set of eyeballs for your panel"
msgstr ""
-#: gtik/gtik.c:1593
-msgid "Stock _lowered:"
+#: ../geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Directory in which the theme is located"
msgstr ""
-#: gtik/gtik.c:1612
-msgid "Stock _unchanged:"
+#: ../geyes/themes.c:131
+msgid "Can not launch the eyes applet."
msgstr ""
-#: gtik/gtik.c:1631
-#, fuzzy
-msgid "_Background:"
-msgstr "Mbuganyuma:"
-
-#: gtik/gtik.c:1774
-#, fuzzy
-msgid "Skip forward"
-msgstr "Imbere"
-
-#: gtik/gtik.c:1775
-#, fuzzy
-msgid "Skip backward"
-msgstr "subira inyuma"
+#: ../geyes/themes.c:132
+msgid "There was a fatal error while trying to load the theme."
+msgstr ""
-#: gtik/gtik.c:1783
-msgid ""
-"Stock Ticker\n"
-"Get continuously updated stock quotes"
+#: ../geyes/themes.c:286
+msgid "Geyes Preferences"
msgstr ""
-#: gtik/gtik.c:1971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "+%s (%s)"
-msgstr "+%s(%s)CYOSE"
+#: ../geyes/themes.c:319
+msgid "Themes"
+msgstr "Insanganyamatsiko"
-#: gtik/gtik.c:1975
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
+#: ../geyes/themes.c:340
+msgid "_Select a theme:"
msgstr ""
-#: gtik/gtik.c:1978
-msgid "(No Change)"
+#: ../mateweather/mateweather-about.c:50
+msgid "© 1999-2005 by S. Papadimitriou and others"
msgstr ""
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Applet scrolls right to left when this key is set to true."
-msgstr "Iburyo: Kuri Ibumoso: Ryari: iyi Urufunguzo ni Gushyiraho Kuri NIBYO"
-
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:2
-msgid "Background color"
-msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
-
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Display only stock symbols along with their value. Do not diplay changes in "
-"value."
-msgstr "Ibimenyetso Na: Agaciro OYA Amahinduka in Agaciro"
-
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Display only symbols and price"
-msgstr "Ibimenyetso Na Igiciro"
-
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:5
-msgid "Font"
-msgstr "Intego-nyuguti"
-
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List containing the stocks to be displayed. Consists of the stock id "
-"separated by \"+\""
-msgstr "Kuri Bya ID ku"
-
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Lowered color"
-msgstr "Ibara"
-
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Raised color"
-msgstr "Ibara"
-
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Right to left scrolling"
-msgstr "Kuri Ibumoso:"
-
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Shorter time means the stocks scroll by faster."
-msgstr "Igihe ku"
-
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Show arrow buttons"
-msgstr "Akambi Utubuto"
-
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show arrow buttons on the side of the display so that the user can scroll "
-"forward or backward."
+#: ../mateweather/mateweather-about.c:51
+msgid "A panel application for monitoring local weather conditions."
msgstr ""
-"Akambi Utubuto ku Bya Kugaragaza Ukoresha: Imbere Cyangwa subira inyuma"
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Stocks to monitor - must be seperated by a +"
-msgstr "Kuri ku a"
-
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The color of the background of the display. Has no effect when the user "
-"chooses to use the default theme fonts and colors."
+#: ../mateweather/mateweather-applet.c:113
+msgid "_Details"
msgstr ""
-"Ibara Bya Mbuganyuma Bya Kugaragaza Oya INGARUKA Ryari: Ukoresha: Kuri "
-"Gukoresha Mburabuzi Imyandikire Na Amabara"
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The color used when the stock's values has lowered. Has no effect when the "
-"user chooses to use the default theme fonts and colors."
+#: ../mateweather/mateweather-applet.c:116
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:191
+msgid "_Update"
msgstr ""
-"Ibara Ryari: Uduciro Oya INGARUKA Ryari: Ukoresha: Kuri Gukoresha Mburabuzi "
-"Imyandikire Na Amabara"
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The color used when the stock's values has not changed. Has no effect when "
-"the user chooses to use the default theme fonts and colors."
+#: ../mateweather/mateweather-applet.c:342
+#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Weather Report"
msgstr ""
-"Ibara Ryari: Uduciro OYA Byahinduwe Oya INGARUKA Ryari: Ukoresha: Kuri "
-"Gukoresha Mburabuzi Imyandikire Na Amabara"
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:17
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The color used when the stock's values has raised. Has no effect when the "
-"user chooses to use the default theme fonts and colors."
+#: ../mateweather/mateweather-applet.c:360
+#: ../mateweather/mateweather-applet.c:364
+msgid "MATE Weather"
msgstr ""
-"Ibara Ryari: Uduciro Oya INGARUKA Ryari: Ukoresha: Kuri Gukoresha Mburabuzi "
-"Imyandikire Na Amabara"
-
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:18
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The font used for the display. Has no effect when the user chooses to use "
-"the default theme fonts and colors."
-msgstr ""
-"Intego- nyuguti kugirango Kugaragaza Oya INGARUKA Ryari: Ukoresha: Kuri "
-"Gukoresha Mburabuzi Imyandikire Na Amabara"
-
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid "The time interval until when the applet updates the stock data."
-msgstr "Igihe Intera Ryari: Apuleti... Ibyatanzwe"
-
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
-msgid "The width in pixels of the applet."
-msgstr "Ubugari in Pigiseli Bya Apuleti..."
-
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Time in milliseconds for display update"
-msgstr "in kugirango Kugaragaza Kuvugurura"
-
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Unchanged color"
-msgstr "Ibara"
-
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:23 mateweather/mateweather.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Update interval"
-msgstr "Intera"
-
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Use default theme fonts and colors"
-msgstr "Mburabuzi Imyandikire Na Amabara"
-
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Use default theme fonts and colors instead of custom ones"
-msgstr "Mburabuzi Imyandikire Na Amabara Bya Kunoza"
-
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:26 mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Width of the applet"
-msgstr "Bya Apuleti..."
-
-#: gtik/gtik.schemas.in.h:27
-#, fuzzy
-msgid "font 2 - No Longer used"
-msgstr "Intego- nyuguti 2."
-
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "_Details"
-msgstr "Birambuye"
-
-#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet_Factory.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory for creating the weather applet."
-msgstr "kugirango Apuleti..."
-#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet_Factory.server.in.in.h:2
-msgid "Gweather Applet Factory"
+#: ../mateweather/mateweather-applet.c:463
+msgid "Weather Forecast"
msgstr ""
-#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet_Factory.server.in.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts"
-msgstr "KIGEZWEHO Na"
-
-#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet_Factory.server.in.in.h:4
-#: mateweather/mateweather-about.c:47
-msgid "Weather Report"
+#: ../mateweather/mateweather-applet.c:475
+#, c-format
+msgid ""
+"City: %s\n"
+"Sky: %s\n"
+"Temperature: %s"
msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-about.c:49
-#, fuzzy
-msgid "© 1999-2005 by S. Papadimitriou and others"
-msgstr "ku Na Ibindi"
-
-#: mateweather/mateweather-about.c:50
-#, fuzzy
-msgid "A panel application for monitoring local weather conditions."
-msgstr "A Porogaramu kugirango"
-
-#: mateweather/mateweather-applet.c:371 mateweather/mateweather-applet.c:375
-msgid "MATE Weather"
+#: ../mateweather/mateweather-applet.c:524
+msgid "Updating..."
msgstr ""
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:182
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:189
msgid "Details"
msgstr "Birambuye"
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:223
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:231
msgid "City:"
msgstr "Umujyi:"
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:231
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:239
msgid "Last update:"
-msgstr "Byashizwe kugihe bwa nyuma"
+msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:239
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:247
msgid "Conditions:"
msgstr ""
-# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_BMP1.text
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:247
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:255
msgid "Sky:"
-msgstr "Ikirere"
+msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:255
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:263
msgid "Temperature:"
msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:263
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:271
msgid "Feels like:"
-msgstr "nka"
+msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:271
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:279
msgid "Dew point:"
-msgstr "Akadomo"
+msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:279
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:287
msgid "Relative humidity:"
msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:287
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:295
msgid "Wind:"
msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:295
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:303
msgid "Pressure:"
msgstr ""
-# sfx2/source\toolbox\tbxopdlg.src:TP_CONFIG_OBJECTBAR.FT_CONTEXT.text
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:303
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:311
msgid "Visibility:"
-msgstr "Ukugaragara"
+msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:311
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:319
msgid "Sunrise:"
msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:319
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:327
msgid "Sunset:"
msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:454
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:461
msgid "Current Conditions"
msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:471
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:478
msgid "Forecast Report"
msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:471
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:478
msgid "See the ForeCast Details"
-msgstr "i"
+msgstr ""
-# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FORECAST.text
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:481
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:488
msgid "Forecast"
-msgstr "ITEGANYA"
+msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:489
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:496
msgid "Radar Map"
msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:520
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:527
msgid "_Visit Weather.com"
-msgstr "com"
+msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:521
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:528
msgid "Visit Weather.com"
-msgstr "com"
+msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:521
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:528
msgid "Click to Enter Weather.com"
-msgstr "Kuri com"
+msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-dialog.c:639
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:613
msgid "Forecast not currently available for this location."
-msgstr "OYA Bihari kugirango iyi Ahantu"
+msgstr ""
#. Accessible Name and Description for the components in Preference Dialog
-#: mateweather/mateweather-pref.c:192
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:166
msgid "Location view"
-msgstr "Kureba"
+msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-pref.c:192
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:166
msgid "Select Location from the list"
-msgstr "Bivuye Urutonde"
+msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-pref.c:193
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:167
msgid "Update spin button"
-msgstr "Gukaraga Akabuto"
+msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-pref.c:193
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:167
msgid "Spinbutton for updating"
-msgstr "kugirango Ivugurura"
+msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-pref.c:194
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:168
msgid "Address Entry"
msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-pref.c:194
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:168
msgid "Enter the URL"
-msgstr "i"
+msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-pref.c:361
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:295
msgid ""
"Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug."
-msgstr "Kuri Ibirimo i Ububikoshingiro Icyegeranyo iyi Nka a"
-
-#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements.
-#. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit)
-#: mateweather/mateweather-pref.c:410 mateweather/mateweather-pref.c:419
-msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed.
-#. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour),
-#. "mph" (miles per hour) and "knots"
-#: mateweather/mateweather-pref.c:445 mateweather/mateweather-pref.c:455
-msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT"
msgstr ""
-#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for atmospheric pressure.
-#. Valid values are: "kPa" (kiloPascals), "hPa" (hectoPascals),
-#. "mb" (millibars), "mmHg" (millimeters of mercury) and
-#. "inHg" (inches of mercury)
-#: mateweather/mateweather-pref.c:483 mateweather/mateweather-pref.c:494
-msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for visibility distance.
-#. Valid values are: "m" (meters), "km" (kilometers) and "mi" (miles)
-#: mateweather/mateweather-pref.c:520 mateweather/mateweather-pref.c:529
-msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT"
-msgstr ""
-
-#: mateweather/mateweather-pref.c:822
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:825
msgid "Weather Preferences"
msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-pref.c:855 mateweather/mateweather-pref.c:1032
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:852
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1050
msgid "_Automatically update every:"
-msgstr "Kuvugurura buri"
+msgstr ""
+#. * Units settings page.
#. Temperature Unit
-#: mateweather/mateweather-pref.c:864
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:867
msgid "_Temperature unit:"
-msgstr "Igice:"
-
-#: mateweather/mateweather-pref.c:873 mateweather/mateweather-pref.c:893
-#: mateweather/mateweather-pref.c:917 mateweather/mateweather-pref.c:943
-msgid "Default"
-msgstr "Mburabuzi"
+msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-pref.c:874
+#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (temp_combo), _("Default"));
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:877
msgid "Kelvin"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Celsius is sometimes referred Centigrade
-#: mateweather/mateweather-pref.c:876
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:879
msgid "Celsius"
msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-pref.c:877
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:880
msgid "Fahrenheit"
msgstr ""
#. Speed Unit
-#: mateweather/mateweather-pref.c:884
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:889
msgid "_Wind speed unit:"
-msgstr "Umuvuduko Igice:"
+msgstr ""
+#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (speed_combo), _("Default"));
#. TRANSLATOR: The wind speed unit "meters per second"
-#: mateweather/mateweather-pref.c:895
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:900
msgid "m/s"
-msgstr "M S"
+msgstr ""
#. TRANSLATOR: The wind speed unit "kilometers per hour"
-#: mateweather/mateweather-pref.c:897
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:902
msgid "km/h"
-msgstr "km h"
+msgstr ""
#. TRANSLATOR: The wind speed unit "miles per hour"
-#: mateweather/mateweather-pref.c:899
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:904
msgid "mph"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: The wind speed unit "knots"
-#: mateweather/mateweather-pref.c:901
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:906
msgid "knots"
msgstr ""
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:907
+msgid "Beaufort scale"
+msgstr ""
+
#. Pressure Unit
-#: mateweather/mateweather-pref.c:908
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:916
msgid "_Pressure unit:"
-msgstr "Igice:"
+msgstr ""
+#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (pres_combo), _("Default"));
#. TRANSLATOR: The pressure unit "kiloPascals"
-#: mateweather/mateweather-pref.c:919
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:927
msgid "kPa"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: The pressure unit "hectoPascals"
-#: mateweather/mateweather-pref.c:921
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:929
msgid "hPa"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# offmgr.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# offmgr/source\offapp\dialog\optmemory.src:OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.text
-# #-#-#-#-# offmgr.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# offmgr/source\offapp\dialog\optmemory.src:OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.text
#. TRANSLATOR: The pressure unit "millibars"
-#: mateweather/mateweather-pref.c:923
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:931
msgid "mb"
-msgstr "MB"
+msgstr ""
#. TRANSLATOR: The pressure unit "millibars of mercury"
-#: mateweather/mateweather-pref.c:925
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:933
msgid "mmHg"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: The pressure unit "inches of mercury"
-#: mateweather/mateweather-pref.c:927
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:935
msgid "inHg"
msgstr ""
+#. TRANSLATOR: The pressure unit "atmospheres"
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:937
+msgid "atm"
+msgstr ""
+
#. Distance Unit
-#: mateweather/mateweather-pref.c:934
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:946
msgid "_Visibility unit:"
-msgstr "Igice:"
+msgstr ""
+#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (dist_combo), _("Default"));
#. TRANSLATOR: The distance unit "meters"
-#: mateweather/mateweather-pref.c:945
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:957
msgid "meters"
msgstr ""
-# vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.4.text
#. TRANSLATOR: The distance unit "kilometers"
-#: mateweather/mateweather-pref.c:947
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:959
msgid "km"
msgstr "km"
-# vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.16.text
#. TRANSLATOR: The distance unit "miles"
-#: mateweather/mateweather-pref.c:949
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:961
msgid "miles"
msgstr "mayili"
-#: mateweather/mateweather-pref.c:983
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:987
msgid "Enable _radar map"
msgstr ""
-#: mateweather/mateweather-pref.c:997
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1003
msgid "Use _custom address for radar map"
-msgstr "Kunoza Aderesi kugirango"
+msgstr ""
-# svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXDLG_IMAP.FT_URL.text
-#: mateweather/mateweather-pref.c:1014
-#, fuzzy
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1021
msgid "A_ddress:"
-msgstr "Aderesi:"
-
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-#: mateweather/mateweather-pref.c:1083 mini-commander/src/mini-commander.glade.h:12
-msgid "General"
-msgstr "Rusange"
-
-#: mateweather/mateweather-pref.c:1096
-#, fuzzy
-msgid "_Select a location:"
-msgstr "a Ahantu"
-
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Elements.Location.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.AutoPath.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.AutoDocName.text
-#: mateweather/mateweather-pref.c:1126
-msgid "Location"
-msgstr "Ahantu"
-
-#: mateweather/weather-iwin.c:242 mateweather/weather-metar.c:538
-#: mateweather/weather-metar.c:566
-#, fuzzy
-msgid "WeatherInfo missing location"
-msgstr "Ibuze Ahantu"
-
-#: mateweather/weather-metar.c:507 mateweather/weather-metar.c:546
-#: mateweather/weather-wx.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Failed to get METAR data.\n"
-msgstr "Kuri Kubona Ibyatanzwe"
-
-#. TRANSLATOR: Change this to the default location code (2nd parameter) in the
-#. mateweather/Locations file
-#. For example for New York (JFK) the entry is loc14=New\\ York-JFK\\ Arpt KJFK NYZ076 nyc
-#. so this should be translated as "KJFK"
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:1 mateweather/weather.c:158
-#: mateweather/weather.c:159
-msgid "DEFAULT_CODE"
msgstr ""
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:2
-msgid "DEFAULT_COORDINATES"
+#. setup show-notifications button
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1036
+msgid "Show _notifications"
msgstr ""
-#. TRANSLATOR: Change this to the default location name (1st parameter) in the
-#. mateweather/Locations file
-#. For example for New York (JFK) the entry is loc14=New\\ York-JFK\\ Arpt KJFK NYZ076 nyc
-#. so this should be translated as "New York-JFK Arpt"
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:3 mateweather/weather.c:147
-#: mateweather/weather.c:148
-msgid "DEFAULT_LOCATION"
-msgstr ""
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1046
+msgid "Update"
+msgstr "Kuvugurura"
-#. Translators: Change this to the default location radar (4th parameter) in the
-#. mateweather/Locations file
-#. For example for New York (JFK) the entry is loc14=New\\ York-JFK\\ Arpt KJFK NYZ076 nyc
-#. so this should be translated as "nyc"
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:4 mateweather/weather.c:180
-#: mateweather/weather.c:181
-msgid "DEFAULT_RADAR"
-msgstr ""
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1069
+msgid "minutes"
+msgstr "iminota"
-#. TRANSLATOR: Change this to the default location zone (3rd parameter) in the
-#. mateweather/Locations file
-#. For example for New York (JFK) the entry is loc14=New\\ York-JFK\\ Arpt KJFK NYZ076 nyc
-#. so this should be translated as "NYZ076"
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:5 mateweather/weather.c:169
-#: mateweather/weather.c:170
-msgid "DEFAULT_ZONE"
-msgstr ""
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1087
+msgid "Display"
+msgstr "Kugaragaza"
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics "
-"or not."
-msgstr "Apuleti... ku buryo bwikora Sitatisitiki Cyangwa OYA"
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1106
+msgid "General"
+msgstr "Rusange"
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:7
-msgid "Display radar map"
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1117
+msgid "_Select a location:"
msgstr ""
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Distance unit"
-msgstr "Igice:"
-
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Fetch a radar map on each update."
-msgstr "a ku Kuvugurura"
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1139
+msgid "_Find:"
+msgstr ""
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar"
-"\" key."
-msgstr "NIBYO Hanyuma a Bivuye a Ahantu ku Urufunguzo"
-
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:11
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:12
-msgid "Not used anymore"
-msgstr ""
-
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Pressure unit"
-msgstr "Igice:"
-
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Speed unit"
-msgstr "Igice:"
-
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Temperature unit"
-msgstr "Igice:"
-
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
-msgstr "Kunoza URL Bivuye Kuri a"
-
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
-msgstr "Intera in amasogonda hagati Byikoresha"
-
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:17
-#, fuzzy
-msgid "The unit to use for pressure."
-msgstr "Igice: Kuri Gukoresha kugirango"
-
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The unit to use for temperature."
-msgstr "Igice: Kuri Gukoresha kugirango"
-
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid "The unit to use for visibility."
-msgstr "Igice: Kuri Gukoresha kugirango Ukugaragara"
-
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
-msgid "The unit to use for wind speed."
-msgstr "Igice: Kuri Gukoresha kugirango Umuvuduko"
-
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Update the data automatically"
-msgstr "Ibyatanzwe ku buryo bwikora"
-
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Url for the radar map"
-msgstr "kugirango"
-
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Use custom url for the radar map"
-msgstr "Kunoza URL kugirango"
-
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:25
-msgid "Use metric units"
-msgstr ""
-
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Use metric units instead of english units."
-msgstr "Bya Icyongereza"
-
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:27
-#, fuzzy
-msgid ""
-"latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS"
-"[EW]"
-msgstr "Na Bya Ahantu in"
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1145
+msgid "Find _Next"
+msgstr ""
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:28
-#, fuzzy
-msgid "location coordinates"
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1166
+msgid "Location"
msgstr "Ahantu"
-#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:29
-#, fuzzy
-msgid "weather location information."
-msgstr "Ahantu Ibisobanuro"
-
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Table.Change.Effect..2.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Table.Change.Effect..2.text
-#: mateweather/weather.c:238
-msgid "Variable"
-msgstr "Impinduragaciro"
-
-# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_NORTH.text
-#: mateweather/weather.c:239
-msgid "North"
-msgstr "Amajyaruguru"
-
-#: mateweather/weather.c:239
-msgid "North - NorthEast"
+#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Mateweather Applet Factory"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:239
-msgid "Northeast"
+#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Factory for creating the weather applet."
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:239
-msgid "East - NorthEast"
+#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:240
-msgid "East"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:1
+#: ../invest-applet/invest/chart.py:118
+msgid "Financial Chart"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:240
-msgid "East - Southeast"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:2
+msgid "_Ticker symbol: "
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:240
-msgid "Southeast"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:3
+msgid "Auto _refresh"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:240
-msgid "South - Southeast"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:4
+msgid "Today"
msgstr ""
-# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SOUTH.text
-#: mateweather/weather.c:241
-msgid "South"
-msgstr "Amajyepho"
-
-#: mateweather/weather.c:241
-msgid "South - Southwest"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:5
+msgid "5 Days"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:241
-msgid "Southwest"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:6
+msgid "3 Months"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:241
-msgid "West - Southwest"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:7
+msgid "6 Months"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:242
-msgid "West"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:8
+msgid "1 Year"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:242
-msgid "West - Northwest"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:9
+msgid "5 Years"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:242
-msgid "Northwest"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:10
+msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:242
-msgid "North - Northwest"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:11
+msgid "_Graph style: "
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:250 mateweather/weather.c:267 mateweather/weather.c:338
-msgid "Invalid"
-msgstr "Bitemewe"
-
-#: mateweather/weather.c:256
-msgid "Clear Sky"
+#. see http://biz.yahoo.com/charts/guide11.html and
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:13
+msgid "Moving average: "
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:257
-msgid "Broken clouds"
+#. see http://biz.yahoo.com/charts/guide12.html and
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average#Exponential_moving_average
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:15
+msgid "Exponential moving average: "
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:258
-msgid "Scattered clouds"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:16
+msgid "5"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:259
-msgid "Few clouds"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:17
+msgid "10"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:260
-msgid "Overcast"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:18
+msgid "20"
msgstr ""
-#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial"
-#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
-#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.html
-#. NONE
-#: mateweather/weather.c:299 mateweather/weather.c:301
-msgid "Thunderstorm"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:19
+msgid "50"
msgstr ""
-#. DRIZZLE
-#: mateweather/weather.c:300
-msgid "Drizzle"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:20
+msgid "100"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:300
-msgid "Light drizzle"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:21
+msgid "200"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:300
-msgid "Moderate drizzle"
+#. see http://en.wikipedia.org/wiki/Technical_analysis#Overlays
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:23
+msgid "Overlays: "
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:300
-msgid "Heavy drizzle"
+#. Please keep this term short. For its meaning, see
+#. http://biz.yahoo.com/charts/guide13.html and
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Bollinger_bands
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:25
+msgid "Bollinger"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:300
-msgid "Freezing drizzle"
+#. Please keep this term short. For its meaning, see
+#. http://biz.yahoo.com/charts/guide16.html and
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Parabolic_SAR
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:27
+msgid "SAR"
msgstr ""
-#. RAIN
-#: mateweather/weather.c:301
-msgid "Rain"
+#. Please keep this term short. For its meaning, see
+#. http://biz.yahoo.com/charts/guide6.html and
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Stock_split
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:29
+msgid "Splits"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:301
-msgid "Light rain"
+#. Please keep this term short. For its meaning, see
+#. http://biz.yahoo.com/charts/guide20.html and
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Volume_%28finance%29
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:31
+msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:301
-msgid "Moderate rain"
+#. see http://biz.yahoo.com/charts/guide10.html and
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Technical_indicator#Charting_terms_and_indicators
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:33
+msgid "Indicators: "
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:301
-msgid "Heavy rain"
+#. Please keep this term short. For its meaning, see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Relative_Strength_Index
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:35
+msgid "RSI"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:301
-msgid "Rain showers"
+#. Please keep this term short. For its meaning, see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Volume_%28finance%29
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:37
+msgid "Vol"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:301
-msgid "Freezing rain"
+#. Please keep this term short. For its meaning, see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Money_flow_index
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:39
+msgid "MFI"
msgstr ""
-#. SNOW
-#: mateweather/weather.c:302
-msgid "Snow"
+#. Please keep this term short. For its meaning, see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_oscillator
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:41
+msgid "Slow stoch"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:302
-msgid "Light snow"
+#. Please keep this term short. For its meaning, see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Volume_%28finance%29
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:43
+msgid "Vol+MA"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:302
-msgid "Moderate snow"
+#. Please keep this term short. For its meaning, see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Rate_of_change_%28technical_analysis%29
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:45
+msgid "ROC"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:302
-msgid "Heavy snow"
+#. Please keep this term short. For its meaning, see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_oscillator
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:47
+msgid "Fast stoch"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:302
-msgid "Snowstorm"
+#. Please keep this term short. For its meaning, see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Williams_%25R
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:50
+#, no-c-format
+msgid "W%R"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:302
-msgid "Blowing snowfall"
+#. Please keep this term short. For its meaning, see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/MACD
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:52
+msgid "MACD"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:302
-msgid "Snow showers"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:53
+msgid "Line"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:302
-msgid "Drifting snow"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:54
+msgid "Bar"
msgstr ""
-#. SNOW_GRAINS
-#: mateweather/weather.c:303
-msgid "Snow grains"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:55
+msgid "Candle"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:303
-msgid "Light snow grains"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:56
+msgid "Scale: "
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:303
-msgid "Moderate snow grains"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:57
+msgid "Linear"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:303
-msgid "Heavy snow grains"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:58
+msgid "Logarithmic"
msgstr ""
-#. ICE_CRYSTALS
-#: mateweather/weather.c:304
-msgid "Ice crystals"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:59
+msgid "_Options"
msgstr ""
-#. ICE_PELLETS
-#: mateweather/weather.c:305
-msgid "Ice pellets"
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:60
+msgid "Downloading chart from <b>Yahoo!</b>"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:305
-msgid "Few ice pellets"
+#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:1
+msgid "Invest Preferences"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:305
-msgid "Moderate ice pellets"
+#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:2
+msgid "label"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:305
-msgid "Heavy ice pellets"
+#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:3
+msgid "Stocks"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:305
-msgid "Ice pellet storm"
+#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:4
+msgid ""
+"<i><small><b>Note:</b> Quotes are delayed at least 15 minutes.\n"
+"<b>Source: </b> Yahoo!</small></i>"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:305
-#, fuzzy
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Bya"
-
-#. HAIL
-#: mateweather/weather.c:306
-msgid "Hail"
+#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:6
+msgid "Currency"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:306
-msgid "Hailstorm"
+#: ../invest-applet/invest/about.py:22
+msgid "Invest"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:306
-msgid "Hail showers"
+#: ../invest-applet/invest/about.py:25
+msgid "Track your invested money."
msgstr ""
-#. SMALL_HAIL
-#: mateweather/weather.c:307
-msgid "Small hail"
+#. name, stock_id, label, accellerator, tooltip, callback
+#: ../invest-applet/invest/applet.py:28
+msgid "About"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:307
-msgid "Small hailstorm"
+#: ../invest-applet/invest/applet.py:29
+msgid "Help"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Bya Gitoya"
-
-#. PRECIPITATION
-#: mateweather/weather.c:308
-msgid "Unknown precipitation"
+#: ../invest-applet/invest/applet.py:30
+msgid "Preferences"
msgstr ""
-#. MIST
-#: mateweather/weather.c:309
-msgid "Mist"
+#: ../invest-applet/invest/applet.py:31
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#. FOG
-#: mateweather/weather.c:310
-msgid "Fog"
+#. a) We aren't configured yet
+#: ../invest-applet/invest/applet.py:63
+msgid "<b>You have not entered any stock information yet</b>"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:310
-#, fuzzy
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "in"
-
-#: mateweather/weather.c:310
-msgid "Shallow fog"
+#: ../invest-applet/invest/applet.py:68
+msgid "<b>No stock quotes are currently available</b>"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:310
-#, fuzzy
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "Bya"
-
-#: mateweather/weather.c:310
-msgid "Partial fog"
+#: ../invest-applet/invest/applet.py:69
+msgid ""
+"The server could not be contacted. The computer is either offline or the "
+"servers are down. Try again later."
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:310
-msgid "Freezing fog"
+#: ../invest-applet/invest/chart.py:167
+#, python-format
+msgid "Financial Chart - %s"
msgstr ""
-#. SMOKE
-#: mateweather/weather.c:311
-msgid "Smoke"
+#: ../invest-applet/invest/chart.py:234
+msgid "Opening Chart"
msgstr ""
-#. VOLCANIC_ASH
-#: mateweather/weather.c:312
-msgid "Volcanic ash"
+#: ../invest-applet/invest/chart.py:249
+msgid "Chart downloaded"
msgstr ""
-#. SAND
-#: mateweather/weather.c:313
-msgid "Sand"
+#: ../invest-applet/invest/chart.py:251
+msgid "Chart could not be downloaded"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:313
-msgid "Blowing sand"
+#: ../invest-applet/invest/invest-applet.py:44
+msgid "Invest Applet"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:313
-msgid "Drifting sand"
+#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36
+msgid "Symbol"
msgstr ""
-#. HAZE
-#: mateweather/weather.c:314
-msgid "Haze"
+#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36
+msgid "Label"
msgstr ""
-#. SPRAY
-#: mateweather/weather.c:315
-msgid "Blowing sprays"
+#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36
+msgid "Amount"
msgstr ""
-#. DUST
-#: mateweather/weather.c:316
-msgid "Dust"
+#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36
+msgid "Price"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:316
-msgid "Blowing dust"
+#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36
+msgid "Commission"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:316
-msgid "Drifting dust"
+#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36
+msgid "Currency Rate"
msgstr ""
-#. SQUALL
-#: mateweather/weather.c:317
-msgid "Squall"
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:171
+msgid "Invest could not connect to Yahoo! Finance"
msgstr ""
-#. SANDSTORM
-#: mateweather/weather.c:318
-msgid "Sandstorm"
+#. Translators: This is share-market jargon. It is the average percentage
+#. change of all stock prices. The %s gets replaced with the string value of
+#. the change (localized), including the percent sign.
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:213
+#, python-format
+msgid "Average change: %s"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:318
-#, fuzzy
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "in"
-
-#: mateweather/weather.c:318
-msgid "Heavy sandstorm"
+#. Translators: This is share-market jargon. It refers to the total difference
+#. between the current price and purchase price for all the shares put
+#. together for a particular currency. i.e. How much money would be earned if
+#. they were sold right now. The first string is the change value, the second
+#. the currency, and the third value is the percentage of the change,
+#. formatted using user's locale.
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:222
+#, python-format
+msgid "Positions balance: %s %s (%s)"
msgstr ""
-#. DUSTSTORM
-#: mateweather/weather.c:319
-msgid "Duststorm"
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:224
+#, python-format
+msgid "Updated at %s"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:319
-#, fuzzy
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "in"
-
-#: mateweather/weather.c:319
-msgid "Heavy duststorm"
+#. model: SYMBOL, LABEL, TICKER_ONLY, BALANCE, BALANCE_PCT, VALUE,
+#. VARIATION_PCT, PB
+#. Translators: these words all refer to a stock. Last is short
+#. for "last price". Gain is referring to the gain since the
+#. stock was purchased.
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59
+msgid "Ticker"
msgstr ""
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: mateweather/weather.c:320
-#, fuzzy
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Igicu"
-
-#. TORNADO
-#: mateweather/weather.c:321
-msgid "Tornado"
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59
+msgid "Last"
msgstr ""
-#. DUST_WHIRLS
-#: mateweather/weather.c:322
-msgid "Dust whirls"
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59
+msgid "Change %"
msgstr ""
-#: mateweather/weather.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "in"
-
-#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
-#. * see `man 3 strftime` for more details
-#.
-#: mateweather/weather.c:976
-#, fuzzy
-msgid "%a, %b %d / %H:%M"
-msgstr "%a,%b%d/%H:%M"
-
-#: mateweather/weather.c:991
-#, fuzzy
-msgid "Unknown observation time"
-msgstr "Igihe"
-
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees fahrenheit, use the degree
-#. symbol Unicode 00B0 if possible
-#: mateweather/weather.c:1023 mateweather/weather.c:1026
-#, c-format
-msgid "%.1f F"
-msgstr "%.1f °F"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees fahrenheit, use the degree
-#. symbol Unicode 00B0 if possible
-#: mateweather/weather.c:1031 mateweather/weather.c:1034
-#, c-format
-msgid "%dF"
-msgstr "%d°F"
-
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees centigrade , use the degree
-#. symbol Unicode 00B0 if possible
-#: mateweather/weather.c:1042 mateweather/weather.c:1045
-#, c-format
-msgid "%.1f C"
-msgstr "%.1f °C"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees centigrade , use the degree
-#. symbol Unicode 00B0 if possible
-#: mateweather/weather.c:1050 mateweather/weather.c:1053
-#, c-format
-msgid "%dC"
-msgstr "%d°C"
-
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in Kelvin
-#: mateweather/weather.c:1062
-#, c-format
-msgid "%.1f K"
-msgstr "%.1f°K"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in Kelvin
-#: mateweather/weather.c:1065
-#, c-format
-msgid "%dK"
-msgstr "%d°K"
-
-#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
-#: mateweather/weather.c:1117
-#, c-format
-msgid "%.f%%"
-msgstr "%.f%%"
-
-#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
-#: mateweather/weather.c:1142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%0.1f knots"
-msgstr "%0.1f knots"
-
-#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
-#: mateweather/weather.c:1146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f mph"
-msgstr ""
-"%.Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
-#: mateweather/weather.c:1150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f km/h"
-msgstr ""
-"%.Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
-#: mateweather/weather.c:1154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f m/s"
-msgstr ""
-"%.Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: mateweather/weather.c:1175
-msgid "Calm"
-msgstr ""
-
-# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
-#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
-#: mateweather/weather.c:1179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s / %s"
-msgstr "%s/%s"
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
-#: mateweather/weather.c:1197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.2f inHg"
-msgstr ""
-"%.Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
-#: mateweather/weather.c:1201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f mmHg"
-msgstr ""
-"%.Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
-#: mateweather/weather.c:1205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.2f kPa"
-msgstr ""
-"%.Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
-#: mateweather/weather.c:1209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.2f hPa"
-msgstr ""
-"%.Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
-#: mateweather/weather.c:1213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.2f mb"
-msgstr ""
-"%.Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
-#: mateweather/weather.c:1238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f miles"
-msgstr ""
-"%.Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
-#: mateweather/weather.c:1242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f km"
-msgstr ""
-"%.Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
-#: mateweather/weather.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.0fm"
-msgstr ""
-"%.Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
-#: mateweather/weather.c:1274 mateweather/weather.c:1294
-#, fuzzy
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#: mateweather/weather.c:1327
-#, fuzzy
-msgid "Retrieval failed"
-msgstr "Byanze"
-
-#: libgswitchit/gswitchit_config.c:1016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There was an error loading an image: %s"
-msgstr "Ikosa Itangira... Ishusho"
-
-#: mini-commander/src/MATE_MiniCommanderApplet.server.in.in.h:1
-#: mini-commander/src/about.c:47
-msgid "Command Line"
-msgstr ""
-
-#: mini-commander/src/MATE_MiniCommanderApplet.server.in.in.h:2
-msgid "Mini-Commander"
-msgstr ""
-
-#: mini-commander/src/MATE_MiniCommanderApplet.server.in.in.h:3
-msgid "MiniCommander Applet Factory"
-msgstr ""
-
-#: mini-commander/src/about.c:50
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This MATE applet adds a command line to the panel. It features command "
-"completion, command history, and changeable macros."
-msgstr ""
-"Apuleti... a Komandi: Umurongo Kuri Ibiranga Komandi: Komandi: Urutonde Na "
-"Makoro"
-
-#: mini-commander/src/command_line.c:349
-#, fuzzy
-msgid "No items in history"
-msgstr "in Urutonde"
-
-#. build file select dialog
-#: mini-commander/src/command_line.c:473
-#, fuzzy
-msgid "Start program"
-msgstr "Gutangira Porogaramu"
-
-#: mini-commander/src/command_line.c:525
-#, fuzzy
-msgid "Command line"
-msgstr "Umurongo"
-
-#: mini-commander/src/command_line.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Type a command here and Mate will execute it for you"
-msgstr "a Komandi: Na Gukora kugirango"
-
-#: mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get schema for %s: %s"
-msgstr "Kubona Igishushanyo kugirango"
-
-#: mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set schema for %s: %s"
-msgstr "Gushyiraho Igishushanyo kugirango"
-
-#: mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set default list value for %s\n"
-msgstr "Mburabuzi Urutonde Agaciro kugirango"
-
-#: mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MATECONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
-msgstr "ni Gushyiraho OYA gukora iyinjizaporogaramu:%s"
-
-#: mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Must set the MATECONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
-msgstr "Gushyiraho"
-
-#: mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
-msgstr "Kuri Iboneza Inkomoko S"
-
-#: mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error syncing config data: %s"
-msgstr "Ibyatanzwe"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander-global.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "List of MateConfValue entries containing strings for the macro commands."
-msgstr "Bya Ibyinjijwe Ikurikiranyanyuguti kugirango Makoro Amabwiriza"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander-global.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "List of MateConfValue entries containing strings for the macro patterns."
-msgstr "Bya Ibyinjijwe Ikurikiranyanyuguti kugirango Makoro"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander-global.schemas.in.h:3
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Macro command list"
-msgstr "Komandi: Urutonde"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander-global.schemas.in.h:4
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Macro pattern list"
-msgstr "Ishusho Urutonde"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:2
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Auto Completion</b>"
-msgstr "<B B"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "<b>Colors</b>"
-msgstr "<B B"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "<b>Size</b>"
-msgstr "<B B"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:6
-msgid "Add New Macro"
-msgstr ""
-
-# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMAND.text
-#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "Komandi:"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:8
-msgid "Command Line Preferences"
-msgstr ""
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Command line _background:"
-msgstr "Umurongo Mbuganyuma"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Command line _foreground:"
-msgstr "Umurongo"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "E_nable history-based auto completion"
-msgstr "Urutonde Ikiyega"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_CHOOSEMACRO.text
-#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:13
-msgid "Macros"
-msgstr "Makoro"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Pick a color"
-msgstr "a Ibara"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:15
-msgid "_Add Macro..."
-msgstr ""
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:16
-msgid "_Delete Macro"
-msgstr ""
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_CHOOSEMACRO.text
-#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "_Macros:"
-msgstr "Makoro"
-
-# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
-#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "_Pattern:"
-msgstr "Ishusho"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "_Use default theme colors"
-msgstr "Mburabuzi Amabara"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Attempt to autocomplete a command from the history of commands entered."
-msgstr "Kuri a Komandi: Bivuye Urutonde Bya Amabwiriza"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Background color, blue component"
-msgstr "Ibara Ubururu"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Background color, green component"
-msgstr "Ibara Icyatsi"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Background color, red component"
-msgstr "Ibara Umutuku"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Foreground color, blue component"
-msgstr "Ibara Ubururu"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Foreground color, green component"
-msgstr "Ibara Icyatsi"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Foreground color, red component"
-msgstr "Ibara Umutuku"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "History list"
-msgstr "Urutonde"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "List of MateConfValue entries containing strings for history entries."
-msgstr "Bya Ibyinjijwe Ikurikiranyanyuguti kugirango Urutonde Ibyinjijwe"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Perform history autocompletion"
-msgstr "Urutonde"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Show a frame surrounding the applet."
-msgstr "a Ikadiri Apuleti..."
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Show a handle so the applet can be detached from the panel."
-msgstr "a Apuleti... Bivuye"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Show frame"
-msgstr "Ikadiri"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:17
-msgid "Show handle"
-msgstr ""
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The blue component of the background color."
-msgstr "Ubururu Bya Mbuganyuma Ibara"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid "The blue component of the foreground color."
-msgstr "Ubururu Bya Ibara"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
-msgid "The green component of the background color."
-msgstr "Icyatsi Bya Mbuganyuma Ibara"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
-msgid "The green component of the foreground color."
-msgstr "Icyatsi Bya Ibara"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:22
-#, fuzzy
-msgid "The red component of the background color."
-msgstr "Umutuku Bya Mbuganyuma Ibara"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:23
-#, fuzzy
-msgid "The red component of the foreground color."
-msgstr "Umutuku Bya Ibara"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This per-applet key is deprecated in favour of the global key, /schemas/apps/"
-"mini-commander-global/macro_patterns."
-msgstr "Apuleti... Urufunguzo ni Bitemewe. in Bya Urufunguzo"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Use the default theme colors"
-msgstr "Mburabuzi Amabara"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Use theme colors instead of custom ones."
-msgstr "Amabara Bya Kunoza"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:27
-msgid "Width"
-msgstr "Ubugari"
-
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.HTML.Export.Browser.text
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:250
-msgid "Browser"
-msgstr "Mucukumbuzi"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:251
-#, fuzzy
-msgid "Click this button to start the browser"
-msgstr "iyi Akabuto Kuri Gutangira Mucukumbuzi"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:264
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:268
-msgid "History"
-msgstr "Urutonde"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Click this button for the list of previous commands"
-msgstr "iyi Akabuto kugirango Urutonde Bya Ibanjirije Amabwiriza"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:353
-#, fuzzy
-msgid "Command line has been disabled by your system administrator"
-msgstr "Umurongo Yahagaritswe ku Sisitemu umuyobozi/ uyobora"
-
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:420
-#, fuzzy
-msgid "Mini-Commander applet"
-msgstr "Apuleti..."
-
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:421
-#, fuzzy
-msgid "This applet adds a command line to the panel"
-msgstr "Apuleti... a Komandi: Umurongo Kuri"
-
-#: mini-commander/src/preferences.c:411
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a pattern"
-msgstr "a Ishusho"
-
-#: mini-commander/src/preferences.c:415
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a pattern and a command"
-msgstr "a Ishusho Na a Komandi:"
-
-#: mini-commander/src/preferences.c:416
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a command"
-msgstr "a Komandi:"
-
-#: mini-commander/src/preferences.c:419
-#, fuzzy
-msgid "You may not specify duplicate patterns"
-msgstr "Gicurasi OYA Gusubiramo"
-
-# svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FILLPATTERN.text
-#: mini-commander/src/preferences.c:793
-msgid "Pattern"
-msgstr "Umutako"
-
-# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_COMMANDPAGE.text
-#: mini-commander/src/preferences.c:803
-msgid "Command"
-msgstr "Icyo wifuza"
-
-#: mixer/MATE_MixerApplet.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Adjust the sound volume"
-msgstr "Ijwi Igice"
-
-#: mixer/MATE_MixerApplet.server.in.in.h:2 mixer/applet.c:254
-msgid "Volume Control"
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59
+msgid "Chart"
msgstr ""
-#: mixer/MATE_MixerApplet.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Mute"
-msgstr "Mute"
-
-#: mixer/MATE_MixerApplet.xml.h:4
-msgid "_Open Volume Control"
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59
+msgid "Gain"
msgstr ""
-#: mixer/applet.c:394
-#, fuzzy
-msgid "No volume control elements and/or devices found."
-msgstr "Igice Igenzura Ibintu Na Cyangwa Byabonetse"
-
-#: mixer/applet.c:646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to start Volume Control: %s"
-msgstr "Kuri Gutangira"
-
-#: mixer/applet.c:1103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to display help: %s"
-msgstr "Kuri Kugaragaza Ifashayobora"
-
-#: mixer/applet.c:1116
-msgid "Volume Applet"
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59
+msgid "Gain %"
msgstr ""
-#: mixer/applet.c:1119
-#, fuzzy
-msgid "A MATE/GStreamer-based volume control applet"
-msgstr "A Igice Igenzura Apuleti..."
-
-# #-#-#-#-# sch.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TP_STAT.FT_PERCENT_PLUS.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\datstat.src:DLG_DATA_STAT.FT_PERCENT_PLUS.text
-#: mixer/dock.c:124
-msgid "+"
-msgstr "+"
+#: ../multiload/main.c:65
+msgid ""
+"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap "
+"space use, plus network traffic."
+msgstr ""
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: mixer/dock.c:152
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: ../multiload/main.c:128
+msgid "Start system-monitor"
+msgstr ""
-#. FIXME:
-#. * - maybe we want to rename the element to its actual name
-#. * if we've found that?
-#.
-#. create element
-#. and recreate this object, since we give it to the mixer
-#: mixer/load.c:72 mixer/load.c:75 mixer/load.c:131
+#: ../multiload/main.c:149
#, c-format
-msgid "Unknown Volume Control %d"
+msgid "There was an error executing '%s': %s"
msgstr ""
-#: mixer/mixer.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Channel controlled by applet. Only for OSS setups"
-msgstr "ku Apuleti... kugirango"
-
-#: mixer/mixer.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Saved mute state"
-msgstr "Mute Leta"
-
-#: mixer/mixer.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Saved volume to restore on startup"
-msgstr "Igice Kuri Kugarura ku"
-
-#. make window look cute
-#: mixer/preferences.c:125
-msgid "Volume Control Preferences"
+#: ../multiload/main.c:277 ../multiload/properties.c:576
+msgid "Processor"
msgstr ""
-#: mixer/preferences.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Select the device and track to control."
-msgstr "APAREYE Na Kuri Igenzura"
+#: ../multiload/main.c:279 ../multiload/properties.c:584
+msgid "Memory"
+msgstr "Ububiko"
-#: modemlights/MATE_ModemLights.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Activate and monitor a dial-up network connection"
-msgstr "Na a Hejuru urusobe Ukwihuza"
+#: ../multiload/main.c:281 ../multiload/properties.c:592
+msgid "Network"
+msgstr "urusobe"
-#: modemlights/MATE_ModemLights.server.in.in.h:2
-msgid "Modem Monitor"
+#: ../multiload/main.c:283 ../multiload/properties.c:599
+msgid "Swap Space"
msgstr ""
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.GIF.Interlaced..1.text
-#: modemlights/MATE_ModemLights.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "_Activate"
-msgstr "Kureka bigakora"
-
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.GIF.Interlaced..0.text
-#: modemlights/MATE_ModemLights.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Deactivate"
-msgstr "Kubuza gukora"
-
-# #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text
-# #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
-#: modemlights/MATE_ModemLights.xml.h:5 stickynotes/stickynotes.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Properties"
-msgstr "indangakintu"
-
-#: modemlights/modem-applet.c:717
-#, fuzzy
-msgid "Connection active, but could not get connection time"
-msgstr "Gikora OYA Kubona Ukwihuza Igihe"
-
-#: modemlights/modem-applet.c:733
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Time connected: %.1d:%.2d"
-msgstr "2D"
-
-#: modemlights/modem-applet.c:737
-msgid "Not connected"
+#: ../multiload/main.c:285 ../multiload/main.c:364
+msgid "Load Average"
msgstr ""
-#: modemlights/modem-applet.c:759
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To connect to your Internet service provider, you need administrator "
-"privileges"
-msgstr "Kwihuza Kuri Serivisi umuyobozi/ uyobora"
+#: ../multiload/main.c:287
+msgid "Disk"
+msgstr ""
-#: modemlights/modem-applet.c:760
-#, fuzzy
+#. xgettext: use and cache are > 1 most of the time,
+#. please assume that they always are.
+#: ../multiload/main.c:303
+#, c-format
msgid ""
-"To disconnect from your Internet service provider, you need administrator "
-"privileges"
-msgstr "Gucomora Bivuye Serivisi umuyobozi/ uyobora"
+"%s:\n"
+"%u%% in use by programs\n"
+"%u%% in use as cache"
+msgstr ""
-#: modemlights/modem-applet.c:832
-#, fuzzy
-msgid "The entered password is invalid"
-msgstr "Ijambobanga... ni Sibyo"
+#: ../multiload/main.c:311
+#, c-format
+msgid "The system load average is %0.02f"
+msgstr ""
-#: modemlights/modem-applet.c:834
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check that you have typed it correctly and that you haven't activated the "
-"\"caps lock\" key"
-msgstr "Na Inyuguti nkuru Urufunguzo"
-
-#: modemlights/modem-applet.c:936
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to connect?"
-msgstr "Kuri Kwihuza"
-
-#: modemlights/modem-applet.c:937
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to disconnect?"
-msgstr "Kuri Gucomora"
-
-#: modemlights/modem-applet.c:946
-#, fuzzy
-msgid "C_onnect"
-msgstr "Kwihuza"
-
-#: modemlights/modem-applet.c:946
-#, fuzzy
-msgid "_Disconnect"
-msgstr "Gucomora"
-
-#: modemlights/modem-applet.c:1002
-#, fuzzy
-msgid "Could not launch network configuration tool"
-msgstr "OYA urusobe Iboneza"
-
-#: modemlights/modem-applet.c:1004
-#, fuzzy
+#. xgettext: same as in graphic tab of g-s-m
+#: ../multiload/main.c:319
+#, c-format
msgid ""
-"Check that it's installed in the correct path and that it has the correct "
-"permissions"
-msgstr "in Inzira Na Uruhushya"
-
-#: modemlights/modem-applet.c:1026
-msgid "Modem monitor"
+"%s:\n"
+"Receiving %s\n"
+"Sending %s"
msgstr ""
-#: modemlights/modem-applet.c:1029
-#, fuzzy
-msgid "Applet for activating and monitoring a dial-up network connection."
-msgstr "kugirango Na a Hejuru urusobe Ukwihuza"
-
-#: modemlights/modemlights.glade.h:1
-#, fuzzy
+#: ../multiload/main.c:335
+#, c-format
msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Connecting with Internet Service "
-"Provider</span>"
-msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Na:"
-
-#: modemlights/modemlights.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Root password required</span>"
-msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Ijambobanga... Bya ngombwa"
-
-# uui/source\passworddlg.src:DLG_UUI_PASSWORD.FT_PASSWORD.text
-#: modemlights/modemlights.glade.h:3
-msgid "Enter password"
-msgstr "kwinjiza ijambobanga"
-
-# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PASSWORD.text
-#: modemlights/modemlights.glade.h:4
-msgid "Password:"
-msgstr "Ijambobanga:"
-
-#: multiload/MATE_MultiLoadApplet_Factory.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A system load indicator"
-msgstr "A Sisitemu Ibirimo"
+"%s:\n"
+"%u%% in use"
+msgid_plural ""
+"%s:\n"
+"%u%% in use"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: multiload/MATE_MultiLoadApplet_Factory.server.in.in.h:2
-#: multiload/main.c:53
-msgid "System Monitor"
+#: ../multiload/main.c:360
+msgid "CPU Load"
msgstr ""
-#: multiload/MATE_MultiloadApplet.xml.h:3
-msgid "_Open System Monitor"
+#: ../multiload/main.c:361
+msgid "Memory Load"
msgstr ""
-#: multiload/cpuload.c:45
-msgid "CPU Load"
+#: ../multiload/main.c:362
+msgid "Net Load"
msgstr ""
-#: multiload/diskload.c:43
-msgid "Disk Load"
+#: ../multiload/main.c:363
+msgid "Swap Load"
msgstr ""
-#: multiload/loadavg.c:102 multiload/main.c:324
-msgid "Load Average"
+#: ../multiload/main.c:365
+msgid "Disk Load"
msgstr ""
-#: multiload/main.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap "
-"space use, plus network traffic."
+#: ../multiload/main.c:461
+msgid "_Open System Monitor"
msgstr ""
-"A Sisitemu Ibirimo Bya kugirango RAM Na Umwanya Gukoresha Guteranya urusobe"
-
-#: multiload/main.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There was an error executing '%s': %s"
-msgstr "Ikosa Gukora: %s%s"
-#: multiload/main.c:316 multiload/properties.c:607
-msgid "Processor"
+#: ../multiload/main.c:489
+#: ../multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "System Monitor"
msgstr ""
-# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.4.text
-#: multiload/main.c:318 multiload/properties.c:615
-msgid "Memory"
-msgstr "Ububiko"
-
-# 4032
-#: multiload/main.c:320 multiload/properties.c:623
-msgid "Network"
-msgstr "urusobe"
-
-#: multiload/main.c:322 multiload/properties.c:631
-msgid "Swap Space"
+#: ../multiload/netspeed.c:40
+#, c-format
+msgid "%s/s"
msgstr ""
-#: multiload/main.c:326
-msgid "Disk"
+#: ../multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "A system load indicator"
msgstr ""
-#: multiload/main.c:328
-msgid "Resource"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable CPU load graph"
msgstr ""
-#: multiload/main.c:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s:\n"
-"%d%% in use of which\n"
-"%d%% is cache"
-msgstr "%s:%d%%in Gukoresha Bya ni Ubwihisho"
-
-#: multiload/main.c:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s:\n"
-"%d%% in use"
-msgstr "%s:%d%%in Gukoresha"
-
-#: multiload/memload.c:45
-msgid "Memory Load"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Enable memory load graph"
msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Applet refresh rate in milliseconds"
-msgstr "Kugira gishya Igipimo in"
-
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Background color for disk load graph"
-msgstr "Ibara kugirango Ibirimo"
-
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "CPU graph background color"
-msgstr "Mbuganyuma Ibara"
-
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Enable CPU load graph"
-msgstr "Ibirimo"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable network load graph"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Enable disk load graph"
-msgstr "Ibirimo"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Enable swap load graph"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enable load average graph"
-msgstr "Ibirimo Impuzandengo"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Enable memory load graph"
-msgstr "Ububiko Ibirimo"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable disk load graph"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Enable network load graph"
-msgstr "urusobe Ibirimo"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Applet refresh rate in milliseconds"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Enable swap load graph"
-msgstr "Ibirimo"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Graph size"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:9
msgid ""
"For horizontal panels, the width of the graphs in pixels. For vertical "
"panels, this is the height of the graphs."
-msgstr "Gitambitse Ubugari Bya in Pigiseli Bihagaritse iyi ni Ubuhagarike Bya"
-
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Graph color for Ethernet network activity"
-msgstr "Ibara kugirango urusobe Umurimo"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Graph color for PLIP network activity"
-msgstr "Ibara kugirango urusobe Umurimo"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Graph color for user-related CPU activity"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Graph color for SLIP network activity"
-msgstr "Ibara kugirango urusobe Umurimo"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Graph color for system-related CPU activity"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Graph color for buffer memory"
-msgstr "Ibara kugirango Ububiko"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Graph color for nice-related CPU activity"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Graph color for cached memory"
-msgstr "Ibara kugirango Ububiko"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Graph color for iowait related CPU activity"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Graph color for disk read"
-msgstr "Ibara kugirango Gusoma"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:14
+msgid "CPU graph background color"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Graph color for disk write"
-msgstr "Ibara kugirango"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Graph color for user-related memory usage"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Graph color for iowait related CPU activity"
-msgstr "Ibara kugirango Umurimo"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Graph color for shared memory"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Graph color for load average"
-msgstr "Ibara kugirango Ibirimo Impuzandengo"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Graph color for buffer memory"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Graph color for nice-related CPU activity"
-msgstr "Ibara kugirango Umurimo"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Graph color for cached memory"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Graph color for other network usage"
-msgstr "Ibara kugirango Ikindi urusobe Ikoresha:"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Memory graph background color"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Graph color for shared memory"
-msgstr "Ibara kugirango Ububiko"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Graph color for input network activity"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Graph color for system-related CPU activity"
-msgstr "Ibara kugirango Sisitemu Umurimo"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Graph color for output network activity"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Graph color for user-related CPU activity"
-msgstr "Ibara kugirango Ukoresha: Umurimo"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Graph color for loopback network usage"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Graph color for user-related memory usage"
-msgstr "Ibara kugirango Ukoresha: Ububiko Ikoresha:"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Network graph background color"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:26
-#, fuzzy
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:24
msgid "Graph color for user-related swap usage"
-msgstr "Ibara kugirango Ukoresha: Ikoresha:"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Graph size"
-msgstr "Ingano"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Swap graph background color"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:28
-#, fuzzy
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Graph color for load average"
+msgstr ""
+
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:27
msgid "Load graph background color"
-msgstr "Mbuganyuma Ibara"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Memory graph background color"
-msgstr "Mbuganyuma Ibara"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Graph color for disk read"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Network graph background color"
-msgstr "Mbuganyuma Ibara"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Graph color for disk write"
+msgstr ""
-#: multiload/multiload.schemas.in.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Swap graph background color"
-msgstr "Mbuganyuma Ibara"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Background color for disk load graph"
+msgstr ""
-#: multiload/netload.c:44
-msgid "Net Load"
+#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:31
+msgid "The desktop description file to execute as the system monitor"
msgstr ""
-#: multiload/properties.c:368
+#: ../multiload/properties.c:338
msgid "Monitored Resources"
msgstr ""
-#: multiload/properties.c:393
+#: ../multiload/properties.c:363
msgid "_Processor"
msgstr ""
-# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.4.text
-#: multiload/properties.c:406
-#, fuzzy
+#: ../multiload/properties.c:376
msgid "_Memory"
-msgstr "Ububiko"
+msgstr ""
-# 4032
-#: multiload/properties.c:419
-#, fuzzy
+#: ../multiload/properties.c:389
msgid "_Network"
-msgstr "urusobe"
+msgstr ""
-#: multiload/properties.c:432
+#: ../multiload/properties.c:402
msgid "S_wap Space"
msgstr ""
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_OPEN.text
-#: multiload/properties.c:445
-#, fuzzy
+#: ../multiload/properties.c:415
msgid "_Load"
-msgstr "Ibirimo"
+msgstr ""
-#: multiload/properties.c:458
+#: ../multiload/properties.c:428
msgid "_Harddisk"
msgstr ""
-# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text
-#: multiload/properties.c:474
+#: ../multiload/properties.c:443
msgid "Options"
msgstr "Amahitamo"
-#: multiload/properties.c:504
-#, fuzzy
+#: ../multiload/properties.c:473
msgid "System m_onitor width: "
-msgstr "Ubugari"
+msgstr ""
-#: multiload/properties.c:506
-#, fuzzy
+#: ../multiload/properties.c:475
msgid "System m_onitor height: "
-msgstr "Ubuhagarike"
+msgstr ""
+
+#: ../multiload/properties.c:506
+msgid "pixels"
+msgstr "pigiseli"
-#: multiload/properties.c:545
-#, fuzzy
+#: ../multiload/properties.c:514
msgid "Sys_tem monitor update interval: "
-msgstr "Kuvugurura Intera"
+msgstr ""
-#: multiload/properties.c:571
+#: ../multiload/properties.c:540
msgid "milliseconds"
msgstr ""
-# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.text
-#: multiload/properties.c:582
+#: ../multiload/properties.c:551
msgid "Colors"
msgstr "Amabara"
-# sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_USER.text
-#: multiload/properties.c:609 multiload/properties.c:617
-#, fuzzy
+#: ../multiload/properties.c:578 ../multiload/properties.c:586
msgid "_User"
-msgstr "Umukoresha"
+msgstr ""
-#: multiload/properties.c:610
-#, fuzzy
+#: ../multiload/properties.c:579
msgid "S_ystem"
-msgstr "Sisitemu"
+msgstr ""
-#: multiload/properties.c:611
+#: ../multiload/properties.c:580
msgid "N_ice"
msgstr ""
-#: multiload/properties.c:612
+#: ../multiload/properties.c:581
msgid "I_OWait"
msgstr ""
-#: multiload/properties.c:613
+#: ../multiload/properties.c:582
msgid "I_dle"
msgstr ""
-#: multiload/properties.c:618
+#: ../multiload/properties.c:587
msgid "Sh_ared"
msgstr ""
-#: multiload/properties.c:619
+#: ../multiload/properties.c:588
msgid "_Buffers"
msgstr ""
-#: multiload/properties.c:620
+#: ../multiload/properties.c:589
msgid "Cach_ed"
msgstr ""
-# svx/source\dialog\labdlg.src:RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.1.text
-#: multiload/properties.c:621
-#, fuzzy
+#: ../multiload/properties.c:590
msgid "F_ree"
-msgstr "Kigenga"
-
-#: multiload/properties.c:625
-msgid "_SLIP"
msgstr ""
-#: multiload/properties.c:626
-msgid "PL_IP"
+#: ../multiload/properties.c:594
+msgid "_In"
msgstr ""
-#: multiload/properties.c:627
-msgid "_Ethernet"
+#: ../multiload/properties.c:595
+msgid "_Out"
msgstr ""
-# framework/source\classes\fltdlg.src:STR_FILTER_OTHERS.text
-#: multiload/properties.c:628
-#, fuzzy
-msgid "Othe_r"
-msgstr "Ikindi"
+#: ../multiload/properties.c:596
+msgid "_Local"
+msgstr ""
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Print.Content.Background.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Print.Content.Background.text
-#: multiload/properties.c:629 multiload/properties.c:639
-#: multiload/properties.c:645
-#, fuzzy
+#: ../multiload/properties.c:597 ../multiload/properties.c:607
+#: ../multiload/properties.c:613
msgid "_Background"
-msgstr "Mbuganyuma"
+msgstr ""
-#: multiload/properties.c:633
+#: ../multiload/properties.c:601
msgid "_Used"
msgstr ""
-# svx/source\dialog\labdlg.src:RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.1.text
-#: multiload/properties.c:634
-#, fuzzy
+#: ../multiload/properties.c:602
msgid "_Free"
-msgstr "Kigenga"
+msgstr ""
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_OPEN.text
-#: multiload/properties.c:636
+#: ../multiload/properties.c:604
msgid "Load"
msgstr "Ibirimo"
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.StatusbarFunction..1.text
-#: multiload/properties.c:638
-#, fuzzy
+#: ../multiload/properties.c:606
msgid "_Average"
-msgstr "Impuzandengo"
+msgstr ""
-#: multiload/properties.c:641
+#: ../multiload/properties.c:609
msgid "Harddisk"
msgstr ""
-#: multiload/properties.c:643
-#, fuzzy
+#: ../multiload/properties.c:611
msgid "_Read"
-msgstr "Soma"
-
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.HTML.Export.Browser..3.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FormLetter.MailingOutput.Format..8.text
-#: multiload/properties.c:644
-#, fuzzy
-msgid "_Write"
-msgstr "Kwandika"
+msgstr ""
-#: multiload/properties.c:668
-msgid "System Monitor Preferences"
+#: ../multiload/properties.c:612
+msgid "_Write"
msgstr ""
-#: multiload/swapload.c:46
-msgid "Swap Load"
+#: ../multiload/properties.c:637
+msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: null_applet/MATE_CDPlayerApplet.server.in.h:1
+#: ../null_applet/MATE_CDPlayerApplet.server.in.h:1
msgid "CD Player (Deprecated)"
msgstr ""
-#: null_applet/MATE_CDPlayerApplet.server.in.h:2
-#, fuzzy
+#: ../null_applet/MATE_CDPlayerApplet.server.in.h:2
msgid "Panel applet for playing audio CDs"
-msgstr "Apuleti... kugirango"
+msgstr ""
+
+#: ../null_applet/MATE_MailcheckApplet_Factory.server.in.h:1
+msgid "Inbox Monitor (Deprecated)"
+msgstr ""
-#: null_applet/MATE_MailcheckApplet_Factory.server.in.h:1
-#, fuzzy
+#: ../null_applet/MATE_MailcheckApplet_Factory.server.in.h:2
msgid "Alert you when new mail arrives"
-msgstr "Ryari: Gishya Ubutumwa"
+msgstr ""
-#: null_applet/MATE_MailcheckApplet_Factory.server.in.h:2
-msgid "Inbox Monitor (Deprecated)"
+#: ../null_applet/MATE_NullApplet_Factory.server.in.in.h:1
+msgid "Null Applet Factory"
msgstr ""
-#: null_applet/MATE_NullApplet_Factory.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
+#: ../null_applet/MATE_NullApplet_Factory.server.in.in.h:2
msgid "Factory for deprecating applets"
-msgstr "kugirango Apuleti"
+msgstr ""
-#: null_applet/MATE_NullApplet_Factory.server.in.in.h:2
-msgid "Null Applet Factory"
+#: ../null_applet/MATE_Panel_WirelessApplet.server.in.h:1
+msgid "Wireless Link Monitor"
msgstr ""
-#: null_applet/MATE_Panel_WirelessApplet.server.in.h:1
-#, fuzzy
+#: ../null_applet/MATE_Panel_WirelessApplet.server.in.h:2
msgid "Monitor the quality of a wireless network link"
-msgstr "Ubwiza Bya a urusobe Ihuza"
+msgstr ""
-#: null_applet/MATE_Panel_WirelessApplet.server.in.h:2
-msgid "Wireless Link Monitor"
+#: ../null_applet/MATE_KeyboardApplet.server.in.h:1
+msgid "Keyboard Indicator (Deprecated)"
msgstr ""
-#: null_applet/null_applet.c:154
-#, fuzzy
+#: ../null_applet/MATE_KeyboardApplet.server.in.h:2
+msgid "Keyboard layout indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../null_applet/null_applet.c:40
+msgid "Inbox Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../null_applet/null_applet.c:42
+msgid "CD Player"
+msgstr ""
+
+#: ../null_applet/null_applet.c:44 ../null_applet/null_applet.c:46
+msgid "Volume Control"
+msgstr ""
+
+#: ../null_applet/null_applet.c:48
+msgid "Keyboard Indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../null_applet/null_applet.c:151
msgid "Some panel items are no longer available"
-msgstr "Oya Bihari"
+msgstr ""
-#: null_applet/null_applet.c:155
-#, fuzzy
+#: ../null_applet/null_applet.c:152
msgid ""
"One or more panel items (also referred to as applets) are no longer "
"available in the MATE desktop."
-msgstr "Cyangwa Birenzeho Kuri Nka Apuleti Oya Bihari in Ibiro"
+msgstr ""
-#: null_applet/null_applet.c:157
-#, fuzzy
+#: ../null_applet/null_applet.c:154
msgid "These items will now be removed from your configuration:"
-msgstr "NONEAHA Cyavanyweho Bivuye Iboneza"
+msgstr ""
-#: null_applet/null_applet.c:160
-#, fuzzy
+#: ../null_applet/null_applet.c:157
msgid "You will not receive this message again."
-msgstr "OYA Akira iyi Ubutumwa"
-
-#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop"
-msgstr "Kureba Na kuyobora Ibisobanuro ku Ibiro"
-
-#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.server.in.in.h:2
-#: stickynotes/stickynotes_applet.c:417 stickynotes/stickynotes_applet.c:603
-#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:436
-msgid "Sticky Notes"
msgstr ""
-#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.server.in.in.h:3
+#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Sticky Notes Applet Factory"
msgstr ""
-#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.xml.h:2
-msgid "_Delete Notes"
+#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:145
+#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:411
+msgid "Sticky Notes"
msgstr ""
-#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.xml.h:4
-msgid "_Lock Notes"
+#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop"
msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.c:502
-#, fuzzy
+#: ../stickynotes/stickynotes.c:656
msgid "This note is locked."
-msgstr "Impugukirwa ni Gifunze"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.c:506
-#, fuzzy
+#: ../stickynotes/stickynotes.c:660
msgid "This note is unlocked."
-msgstr "Impugukirwa ni"
+msgstr ""
-# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_COLOR.text
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid " Font C_olor:"
-msgstr "Ibara ry'Umukono"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:1 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:33
+msgid "_New Note"
+msgstr ""
-# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_COLOR.text
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid " Font Co_lor:"
-msgstr "Ibara ry'Umukono"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:2
+msgid "_Delete Note..."
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:4
-msgid " Note C_olor:"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:3
+msgid "_Lock Note"
msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:5
-msgid " Note _Color:"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:4
+msgid "_Properties"
msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid " _Font:"
-msgstr "Imyandikire:"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:5
+msgid "Sticky Notes Preferences"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "<b>Default Note Properties</b>"
-msgstr "<B B"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:6
+msgid "Default Note Properties"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Delete all sticky notes?</b>\n"
-"\n"
-"This cannot be undone."
-msgstr "<B Byose Ibisobanuro B"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:7
+msgid "Choose a font to use for all sticky notes"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Delete this sticky note?</b>\n"
-"\n"
-"This cannot be undone."
-msgstr "<B iyi Impugukirwa B"
-
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "<b>Properties</b>"
-msgstr "<B B"
-
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Choose a base color to use for all sticky notes"
-msgstr "a SHINGIRO Ibara Kuri Gukoresha kugirango Byose Ibisobanuro"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:8
+msgid "Pick a default sticky note font"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Choose a color for the note"
-msgstr "a Ibara kugirango Impugukirwa"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:9
+msgid "_Font:"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Choose a font for the note"
-msgstr "a Intego- nyuguti kugirango Impugukirwa"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:10
+msgid "Use fo_nt from the system theme"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Choose a font to use for all sticky notes"
-msgstr "a Intego- nyuguti Kuri Gukoresha kugirango Byose Ibisobanuro"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:11
+msgid "Note C_olor:"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Choose if notes are visible on all workspaces"
-msgstr "NIBA Ibisobanuro Kigaragara ku Byose"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:12
+msgid "Font Co_lor:"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Choose if the default style is forced on all notes"
-msgstr "NIBA Mburabuzi IMISUSIRE ni ku Byose Ibisobanuro"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:13
+msgid "Choose a base color to use for all sticky notes"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Close note"
-msgstr "Funga Impugukirwa"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:14
+msgid "Pick a default sticky note color"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Force _default color and font on notes"
-msgstr "Mburabuzi Ibara Na Intego- nyuguti ku Ibisobanuro"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:15
+msgid "Use co_lor from the system theme"
+msgstr ""
+
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:16
+msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes"
+msgstr ""
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:24
-#, fuzzy
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:17
+msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes"
+msgstr ""
+
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:18
msgid "H_eight:"
-msgstr "Ubuhagarike:"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Lock/Unlock note"
-msgstr "Impugukirwa"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:19
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Pick a color for the sticky note"
-msgstr "a Ibara kugirango Impugukirwa"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:20
+msgid "Behavior"
+msgstr "imyitwarire"
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Pick a default sticky note color"
-msgstr "a Mburabuzi Impugukirwa Ibara"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:21
+msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Pick a default sticky note font"
-msgstr "a Mburabuzi Impugukirwa Intego- nyuguti"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:22
+msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Pick a font for the sticky note"
-msgstr "a Intego- nyuguti kugirango Impugukirwa"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:23
+msgid "Force _default color and font on notes"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Resize note"
-msgstr "Impugukirwa"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:24
+msgid "Choose if the default style is forced on all notes"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Specify a title for the note"
-msgstr "a Umutwe kugirango Impugukirwa"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:25
+msgid "_Put notes on all workspaces"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes"
-msgstr "Mburabuzi Ubuhagarike in Pigiseli Bya Gishya Ibisobanuro"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:26
+msgid "Choose if notes are visible on all workspaces"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes"
-msgstr "Mburabuzi Ubugari in Pigiseli Bya Gishya Ibisobanuro"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:27
+msgid "Delete this sticky note?"
+msgstr ""
+
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:28
+msgid "This cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:29
+msgid "Delete all sticky notes?"
+msgstr ""
+
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:30
+msgid "_Delete All"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:34
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:31
msgid "Sticky Note"
msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:35
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:32
+msgid "Lock/Unlock note"
+msgstr ""
+
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:33
+msgid "Delete note"
+msgstr ""
+
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:34
+msgid "Resize note"
+msgstr ""
+
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:35
msgid "Sticky Note Properties"
msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:36
-msgid "Sticky Notes Preferences"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:36
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Use co_lor from the system theme"
-msgstr "Ibara Bivuye Sisitemu"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:37
+msgid "Choose a font for the note"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Use default co_lor"
-msgstr "Mburabuzi Ibara"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:38
+msgid "Pick a font for the sticky note"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:39
-#, fuzzy
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:39
msgid "Use default fo_nt"
-msgstr "Mburabuzi Intego- nyuguti"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Use fo_nt from the system theme"
-msgstr "Intego- nyuguti Bivuye Sisitemu"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:40
+msgid "Choose a color for the note"
+msgstr ""
-# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELALL.text
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_Delete All"
-msgstr "Guhanagura byose"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:41
+msgid "Pick a color for the sticky note"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:42
-msgid "_Delete Note..."
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:42
+msgid "Note _Color:"
msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:43
-msgid "_Lock Note"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:43
+msgid "Font C_olor:"
msgstr ""
-#. menu item - New Note
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:44
-#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:137
-msgid "_New Note"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:44
+msgid "Use default co_lor"
msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Put notes on all workspaces"
-msgstr "Ibisobanuro ku Byose"
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:45
+msgid "Specify a title for the note"
+msgstr ""
-# sch/source\ui\app\menu.src:RID_MENU.WORKAROUND_22.SID_INSERT_TITLE.text
-#: stickynotes/stickynotes.glade.h:47
-#, fuzzy
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:46
msgid "_Title:"
-msgstr "Umutwe..."
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Autosave timeout in minutes"
-msgstr "Igihe cyarenze: in Iminota"
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default width for new notes"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"By default, sticky notes are given the current date as the title when they "
-"are created. This format is used; anything that can be parsed by strftime() "
-"is valid."
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default width for new sticky notes in pixels."
msgstr ""
-"Mburabuzi Ibisobanuro KIGEZWEHO Itariki Nka Umutwe Ryari: Byaremwe Imiterere "
-"ni ku ni Byemewe"
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Date format of note's title"
-msgstr "Imiterere Bya Umutwe"
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default height for new notes"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Default color for font"
-msgstr "Ibara kugirango Intego- nyuguti"
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Default height for new sticky notes in pixels."
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:5
msgid "Default color for new notes"
-msgstr "Ibara kugirango Gishya Ibisobanuro"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Default color for new sticky notes. This should be in html hex "
"specification, for example \"#30FF50\"."
-msgstr "Ibara kugirango Gishya Ibisobanuro in HTML kugirango Urugero"
+msgstr ""
+
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Default color for font"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"Default font color for new sticky notes. This should be in html hex "
"specification, for example \"#000000\"."
msgstr ""
-"Intego- nyuguti Ibara kugirango Gishya Ibisobanuro in HTML kugirango Urugero"
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:9
msgid "Default font for new notes"
-msgstr "Intego- nyuguti kugirango Gishya Ibisobanuro"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"Default font for new sticky notes. This should be a Pango Font Name, for "
-"example \"Sans Italic 10\""
-msgstr "Intego- nyuguti kugirango Gishya Ibisobanuro a kugirango Urugero 10"
+"example \"Sans Italic 10\"."
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Default height for new notes"
-msgstr "Ubuhagarike kugirango Gishya Ibisobanuro"
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Sticky notes' workspace stickyness"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Default height for new sticky notes in pixels."
-msgstr "Ubuhagarike kugirango Gishya Ibisobanuro in Pigiseli"
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Specifies whether the sticky notes are visible on ALL workspaces on the "
+"desktop, or not."
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Default width for new notes"
-msgstr "Ubugari kugirango Gishya Ibisobanuro"
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Sticky notes' locked state"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Default width for new sticky notes in pixels."
-msgstr "Ubugari kugirango Gishya Ibisobanuro in Pigiseli"
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Specifies whether the sticky notes are locked (non-editable) or not."
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Empty notes are always deleted without confirmation"
-msgstr "Ibisobanuro Buri gihe Cyasibwe Iyemeza"
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Date format of note's title"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
-"Every time the specified number of minutes pass, the sticky notes are "
-"automatically saved."
-msgstr "Igihe Umubare Bya Iminota Ibisobanuro ku buryo bwikora"
+"By default, sticky notes are given the current date as the title when they "
+"are created. This format is used; anything that can be parsed by strftime() "
+"is valid."
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Whether to use the default system color"
+msgstr ""
+
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"If this option is disabled, a custom color can be used as the default color "
"for all sticky notes."
msgstr ""
-"iyi Ihitamo ni Yahagaritswe a Kunoza Ibara Nka Mburabuzi Ibara kugirango "
-"Byose Ibisobanuro"
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:17
-#, fuzzy
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Whether to use the default system font"
+msgstr ""
+
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"If this option is disabled, a custom font can be used as the default font "
"for all sticky notes."
msgstr ""
-"iyi Ihitamo ni Yahagaritswe a Kunoza Intego- nyuguti Nka Mburabuzi Intego- "
-"nyuguti kugirango Byose Ibisobanuro"
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:18
-#, fuzzy
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Whether to force the default color and font on all notes"
+msgstr ""
+
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"If this option is enabled, the custom colors and fonts that have been "
"assigned to individual notes will be ignored."
-msgstr "iyi Ihitamo ni Bikora Kunoza Amabara Na Imyandikire Kuri Ibisobanuro"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Specifies whether the sticky notes are locked (non-editable) or not."
-msgstr "Ibisobanuro Gifunze Cyangwa OYA"
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Whether to hide all notes when the desktop is selected"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"Specifies whether the sticky notes are visible on ALL workspaces on the "
-"desktop, or not."
-msgstr "Ibisobanuro Kigaragara ku ku Ibiro Cyangwa OYA"
-
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Specifies whether the sticky notes are visible or not."
-msgstr "Ibisobanuro Kigaragara Cyangwa OYA"
-
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Sticky notes' locked state"
-msgstr "Gifunze Leta"
-
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Sticky notes' visibility"
-msgstr "Ukugaragara"
-
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Sticky notes' workspace stickyness"
-msgstr "Umwanya- nkenerwa"
+"If this option is enabled, selecting the desktop in any way will "
+"automatically hide all the open notes."
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:25
-#, fuzzy
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:25
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting a note"
-msgstr "Kuri kugirango Iyemeza Ryari: a Impugukirwa"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Whether to force the default color and font on all notes"
-msgstr "Kuri Mburabuzi Ibara Na Intego- nyuguti ku Byose Ibisobanuro"
+#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Empty notes are always deleted without confirmation."
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Whether to use the default system color"
-msgstr "Kuri Gukoresha Mburabuzi Sisitemu Ibara"
+#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:36
+msgid "Hi_de Notes"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Whether to use the default system font"
-msgstr "Kuri Gukoresha Mburabuzi Sisitemu Intego- nyuguti"
+#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:39
+msgid "_Delete Notes"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes_applet.c:602
-#, fuzzy, c-format
+#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:55
+msgid "_Lock Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:601
+#, c-format
msgid "%d note"
msgid_plural "%d notes"
-msgstr[0] "%dImpugukirwa"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#. menu item - Show Notes
-#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:147
-#, fuzzy
-msgid "_Show Notes"
-msgstr "Kwerekana impugukirwa"
+#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:602
+msgid "Show sticky notes"
+msgstr ""
-#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:440
-#, fuzzy
+#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:375
msgid "Sticky Notes for the MATE Desktop Environment"
-msgstr "kugirango"
+msgstr ""
-#: trashapplet/MATE_Panel_TrashApplet.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Go to Trash"
-msgstr "Kuri"
+#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Name of timer"
+msgstr ""
+
+#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Duration of timer in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show notification popup when timer finish"
+msgstr ""
+
+#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Show dialog window when timer finish"
+msgstr ""
-#: trashapplet/MATE_Panel_TrashApplet.server.in.in.h:2
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:82
+msgid "_Start timer"
+msgstr ""
+
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:83
+msgid "P_ause timer"
+msgstr ""
+
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:84
+msgid "S_top timer"
+msgstr ""
+
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:144
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:151 ../timerapplet/timerapplet.c:163
+msgid "Timer finished!"
+msgstr ""
+
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:259
+msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:292
+msgid "Timer Applet Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:305
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:317
+msgid "Hours:"
+msgstr ""
+
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:331
+msgid "Minutes:"
+msgstr ""
+
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:345
+msgid "Seconds:"
+msgstr ""
+
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:359
+msgid "Show notification popup"
+msgstr ""
+
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:365
+msgid "Show dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:389
+msgid "Timer Applet"
+msgstr ""
+
+#: ../trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Trash"
msgstr ""
-#: trashapplet/MATE_Panel_TrashApplet.xml.h:2
-#: trashapplet/src/trashapplet.c:583
+#: ../trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Go to Trash"
+msgstr ""
+
+#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:74 ../trashapplet/src/trash-empty.c:353
msgid "_Empty Trash"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# sfx2.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
-# #-#-#-#-# sfx2.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
-# #-#-#-#-# sfx2.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
-# sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
-#: trashapplet/MATE_Panel_TrashApplet.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "_Open"
-msgstr "Gufungura"
-
-#: trashapplet/src/trashapplet.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find the Trash directory: %s"
-msgstr "Kuri Gushaka bushyinguro"
-
-#: trashapplet/src/trashapplet.c:396
-#, fuzzy
-msgid "No Items in Trash"
-msgstr "in"
+#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:77
+msgid "_Open Trash"
+msgstr ""
-#: trashapplet/src/trashapplet.c:400
-#, fuzzy, c-format
+#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:133
+#, c-format
msgid "%d Item in Trash"
msgid_plural "%d Items in Trash"
-msgstr[0] "%din"
-
-#: trashapplet/src/trashapplet.c:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing item %s of %s"
-msgstr "Ikintu Bya"
-
-#: trashapplet/src/trashapplet.c:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<i>Removing: %s</i>"
-msgstr "<i i"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: trashapplet/src/trashapplet.c:560
-#, fuzzy
-msgid "Empty all of the items from the trash?"
-msgstr "Byose Bya Bivuye"
-
-#: trashapplet/src/trashapplet.c:563
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
-"Please note that you can also delete them separately."
-msgstr "Guhitamo Kuri ubusa Byose in Impugukirwa Gusiba"
+#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:141
+msgid "No Items in Trash"
+msgstr ""
-#: trashapplet/src/trashapplet.c:665
+#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:383
#, c-format
msgid ""
"Error while spawning caja:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: trashapplet/src/trashapplet.c:712
-msgid "Trash Applet"
-msgstr ""
-
-#: trashapplet/src/trashapplet.c:715
-#, fuzzy
+#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:432
msgid ""
"A MATE trash bin that lives in your panel. You can use it to view the trash "
"or drag and drop items into the trash."
-msgstr "A in Gukoresha Kuri Kureba Cyangwa Kurura Na"
+msgstr ""
-#: trashapplet/src/trashapplet.c:740
+#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:457
msgid "Delete Immediately?"
msgstr ""
-#: trashapplet/src/trashapplet.c:769
-#, fuzzy
+#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:486
msgid "Cannot move items to trash, do you want to delete them immediately?"
-msgstr "Kwimura Kuri Kuri Gusiba Ako kanya"
+msgstr ""
-#: trashapplet/src/trashapplet.c:772
-#, fuzzy
+#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:491
msgid ""
"Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?"
-msgstr "Kwimura Kuri Kuri Gusiba Ako kanya"
+msgstr ""
-#: trashapplet/src/trashapplet.c:873 trashapplet/src/trashapplet.c:890
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to move to trash:\n"
-"%s"
-msgstr "Kuri Kwimura Kuri"
+#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:621
+msgid "Trash Applet"
+msgstr ""
-#: trashapplet/trashapplet.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>From:</b>"
-msgstr "<B B"
+#. Translators: the %s in this string should be read as %d.
+#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:80
+#, c-format
+msgid "Removing item %s of %s"
+msgstr ""
-#: trashapplet/trashapplet.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<big><b>Emptying the Trash</b></big>"
-msgstr "<B i B"
+#. Translators: %s is a file name
+#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:106
+#, c-format
+msgid "Removing: %s"
+msgstr ""
-#: trashapplet/trashapplet.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Emptying the Trash"
-msgstr "i"
+#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:332
+msgid "Empty all of the items from the trash?"
+msgstr ""
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.2.text
+#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:339
+msgid ""
+"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
+"Please note that you can also delete them separately."
+msgstr ""
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.4.text
+#: ../trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui.h:1
+msgid "Emptying the Trash"
+msgstr ""
+
+#: ../trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui.h:2
+msgid "From:"
+msgstr ""