diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-08-11 21:49:48 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-08-11 21:49:48 +0200 |
commit | 691d73c25ac6e0e193e980dd2745b47d5d86b528 (patch) | |
tree | 78c6bbc6095e5f027bc2f4155eb1e765bf27c00d /po/tr.po | |
parent | 8d5aa8866875dd3305ffbb25db4fc54e64bb735e (diff) | |
download | mate-applets-691d73c25ac6e0e193e980dd2745b47d5d86b528.tar.bz2 mate-applets-691d73c25ac6e0e193e980dd2745b47d5d86b528.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 83 |
1 files changed, 40 insertions, 43 deletions
@@ -4,23 +4,24 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Mehmet, 2018 -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# tarakbumba <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Butterfly <[email protected]>, 2018 -# mauron, 2019 -# Sabri Ünal <[email protected]>, 2019 -# Emre FIRAT <[email protected]>, 2019 -# Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019 +# Mehmet, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020 +# Sabri Ünal <[email protected]>, 2020 +# tarakbumba <[email protected]>, 2020 +# mauron, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Emre FIRAT <[email protected]>, 2020 +# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2020 +# Butterfly <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:22+0000\n" +"Last-Translator: Butterfly <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "" "Muhammet Kara <[email protected]>, 2011.\n" "MATE projesine katkıda bulunanlar:\n" "hsngrms <[email protected]>, 2012\n" -"mauron, 2012, 2013, 2014, 2018\n" +"mauron, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018\n" "Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014\n" "Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015" @@ -200,29 +201,29 @@ msgstr "Dolana kadar bilinmeyen zaman (%%%d)" #, c-format msgid "%d minute (%d%%) remaining" msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining" -msgstr[0] "%d dakika (%%%d) kaldı" -msgstr[1] "%d dakika (%%%d) kaldı" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:190 #, c-format msgid "%d minute until charged (%d%%)" msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)" -msgstr[0] "Dolana kadar %d dakika (%%%d)" -msgstr[1] "Dolana kadar %d dakika (%%%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:196 #, c-format msgid "%d hour (%d%%) remaining" msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining" -msgstr[0] "%d saat (%%%d) kaldı" -msgstr[1] "%d saat (%%%d) kaldı" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:201 #, c-format msgid "%d hour until charged (%d%%)" msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)" -msgstr[0] "Dolana (%%%d) kadar %d saat" -msgstr[1] "Dolana (%%%d) kadar %d saat" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:208 #, c-format @@ -232,19 +233,19 @@ msgstr "%d %s %d %s (%%%d) kaldı" #: battstat/battstat_applet.c:209 battstat/battstat_applet.c:216 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "saat" -msgstr[1] "saat" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "dakika" -msgstr[1] "dakika" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:215 #, c-format msgid "%d %s %d %s until charged (%d%%)" -msgstr "dolana kadar (%%%5$d) %1$d %2$s %3$d %4$s" +msgstr "Dolana kadar %d %s %d %s (%%%d)" #: battstat/battstat_applet.c:229 msgid "Battery Monitor" @@ -269,8 +270,8 @@ msgid "" "You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." msgid_plural "" "You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." -msgstr[0] "%d dakika pil gücünüz kaldı (toplam kapasite yüzdesi %%%d)." -msgstr[1] "%d dakika pil gücünüz kaldı (toplam kapasite yüzdesi %%%d)." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:395 msgid "" @@ -334,7 +335,7 @@ msgstr "Geleneksel arkayüz etkin." #: battstat/battstat_applet.c:836 msgid "About Battery Charge Monitor" -msgstr "" +msgstr "Pil Şarj İzleyicisi Hakkında" #: battstat/battstat_applet.c:838 msgid "" @@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "Karakter Paleti Tercihleri" #: command/command.c:122 msgid "About Command Applet" -msgstr "" +msgstr "Komut Uygulamacığı Hakkında" #: command/command.c:124 msgid "" @@ -783,7 +784,7 @@ msgstr "Yardım dosyası açılamadı" #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" -msgstr "" +msgstr "CPU Frekans Ölçekleme İzleyicisi Hakkında" #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 msgid "" @@ -914,7 +915,7 @@ msgstr "" #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" -msgstr "" +msgstr "Gözler Hakkında" #: geyes/geyes.c:180 msgid "A goofy set of eyes for the MATE panel. They follow your mouse." @@ -1394,11 +1395,7 @@ msgid_plural "" "%s:\n" "%u%% in use" msgstr[0] "" -"%s:\n" -"%%%u kullanımda" msgstr[1] "" -"%s:\n" -"%%%u kullanımda" #: multiload/main.c:362 msgid "CPU Load" @@ -1450,7 +1447,7 @@ msgstr "Sistem yükü belirteci" #. file name)! #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" +msgstr "utilities-system-monitor" #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" @@ -1599,7 +1596,7 @@ msgstr "Disk yükü grafiği için arkaplan rengi" #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:146 msgid "Uses /proc/diskstats to determine NVMe disk load" -msgstr "" +msgstr "NVMe disk yükünü saptamak için /proc/diskstats kullanır" #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:150 msgid "The desktop description file to execute as the system monitor" @@ -1752,7 +1749,7 @@ msgstr "_Yazma" #: multiload/properties.c:684 msgid "Use diskstats for NVMe" -msgstr "" +msgstr "NVMe için diskstats kullanın" #: multiload/properties.c:686 msgid "Network speed thresholds" @@ -2539,8 +2536,8 @@ msgstr "N_otları Kilitle" #, c-format msgid "%d note" msgid_plural "%d notes" -msgstr[0] "%d not" -msgstr[1] "%d not" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: stickynotes/stickynotes_applet.c:592 msgid "Show sticky notes" @@ -2579,7 +2576,7 @@ msgstr "Bir zamanlayıcı başlatın ve geri sayım tamamlandığında bildirim #. file name)! #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" +msgstr "mate-panel-clock" #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" @@ -2690,8 +2687,8 @@ msgstr "Çöpü _Aç" #, c-format msgid "%d Item in Trash" msgid_plural "%d Items in Trash" -msgstr[0] "%d Unsur Çöpte" -msgstr[1] "%d Unsur Çöpte" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: trashapplet/src/trashapplet.c:135 msgid "No Items in Trash" |