summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/stickynotes/docs/da
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-04-22 20:06:23 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2019-04-22 20:06:23 +0200
commitb59b24872cd83b572beb7094ef66a06ab0fb8c17 (patch)
tree6f4e717e47a0f017f5d96703620666ff05896384 /stickynotes/docs/da
parent303263cd39307fd7ce077e68b6c66c980c6f073e (diff)
downloadmate-applets-b59b24872cd83b572beb7094ef66a06ab0fb8c17.tar.bz2
mate-applets-b59b24872cd83b572beb7094ef66a06ab0fb8c17.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'stickynotes/docs/da')
-rw-r--r--stickynotes/docs/da/da.po426
1 files changed, 204 insertions, 222 deletions
diff --git a/stickynotes/docs/da/da.po b/stickynotes/docs/da/da.po
index 60d5db33..aa455933 100644
--- a/stickynotes/docs/da/da.po
+++ b/stickynotes/docs/da/da.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 16:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\""
#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:20
+#: C/index.docbook:19
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Manual for blivende noter"
#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:22
+#: C/index.docbook:21
msgid ""
"Sticky Notes enables you to create, view, and manage sticky notes on your "
"desktop."
@@ -39,161 +39,50 @@ msgstr ""
"skrivebord."
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
+#: C/index.docbook:25
msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE-dokumentationsprojektet</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#: C/index.docbook:29
msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
msgstr "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:34
+#: C/index.docbook:33
msgid "<year>2004</year> <holder>Shaun McCance</holder>"
msgstr "<year>2004</year> <holder>Shaun McCance</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:38
+#: C/index.docbook:37
msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
msgstr "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:42
+#: C/index.docbook:41
msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
msgstr "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:47
+#: C/index.docbook:46
msgid "<year>2003</year> <holder>Loban A Rahman</holder>"
msgstr "<year>2003</year> <holder>Loban A Rahman</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:60 C/index.docbook:127
+#: C/index.docbook:59 C/index.docbook:126
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "MATE-dokumentationsprojekt"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:149 C/index.docbook:157
-#: C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
+#: C/index.docbook:62 C/index.docbook:148 C/index.docbook:156
+#: C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "GNOME-dokumentationsprojekt"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Der gives tilladelse til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette "
-"dokument under betingelserne i GNU Free Documentation License (GFDL), "
-"version 1.1 eller enhver nyere version, udgivet af Free Software Foundation "
-"uden invariante afsnit, uden forsidetekster, og uden bagsidetekster. Du kan "
-"finde en kopi af GFDL'en her: <ulink type=\"help\" "
-"url=\"help:fdl\">link</ulink>, eller i filen COPYING-DOCS der distribueres "
-"med denne manual."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Denne manual er en del af MATE-manualsamlingen distribueret under GFDL. Hvis"
-" du vil distribuere denne manual separat fra denne samling, kan du gøre det "
-"ved at tilføje en kopi af licensen til manualen, som beskrevet i sektion 6 "
-"af licensen."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Mange af navnene brugt af firmaer til at skelne deres produkter og tjenester"
-" er registrerede varemærker. Der hvor disse navne optræder i MATE-"
-"dokumentationen, og medlemmerne af MATE-dokumentationsprojektet er blevet "
-"gjort opmærksomme på disse varemærker, er navnene skrevet med store "
-"bogstaver eller store forbogstaver."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"DETTE DOKUMENT GØRES TILGÆNGELIGT SÅDAN SOM DET ER, UDEN NOGEN FORM FOR "
-"GARANTI, HVERKEN UDTALT ELLER ANTYDET, DERIBLANDT, UDEN BEGRÆNSNINGER, "
-"GARANTIER OM AT DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET ER FRIT FOR"
-" DEFEKTER, PASSENDE TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER IKKE-KRÆNKENDE. DU HÆFTER "
-"SELV FOR HELE RISIKOEN VEDRØRENDE KVALITET, KORREKTHED OG YDELSE FOR "
-"DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET. SKULLE ET DOKUMENT, ELLER "
-"EN ÆNDRET VERSION AF ET DOKUMENT VISE SIG AT VÆRE DEFEKT PÅ EN HVILKEN SOM "
-"HELST MÅDE, HÆFTER DU FOR BETALING FOR EVENTUEL NØDVENDIG SERVICE, "
-"REPARATION ELLER KORREKTION (OG IKKE HVERKEN DEN OPRINDELIGE FORFATTER, "
-"SKRIBENT ELLER NOGEN ANDEN BIDRAGYDER). DENNE ERKLÆRING OM GARANTIFORBEHOLD "
-"ER EN ESSENTIEL DEL AF DENNE LICENS. INGEN BRUG AF NOGET DOKUMENT ELLER "
-"ÆNDRET VERSION AF DOKUMENTET ER AUTORISERET HERUNDER BORTSET FRA DENNE "
-"FORBEHOLDSERKLÆRING; OG"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OG UNDER INGEN JURIDISK TEORI, UANSET OM DET ER "
-"EN BEVIDST SKADENDE HANDLING (INKLUSIVE UFORSVARLIGHED) ELLER PÅ HVILKEN SOM"
-" HELST ANDEN MÅDE, KAN FORFATTEREN, SKRIBENT, BIDRAGYDERE, DISTRIBUTØRER "
-"ELLER FORSYNER AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER GØRES "
-"ANSVARLIG OVERFOR NOGEN PERSON FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE, SPECIEL, "
-"TILFÆLDIG ELLER FØLGENDE SKADE PÅFØRT NOGEN INKLUSIVE, UDEN BEGRÆNSNING, "
-"SKADE SOM FØLGE AF TAB AF RYGTE, ARBEJDSSTOP, COMPUTER-FEJL ELLER -SVIGT, "
-"ELLER ENHVER ANDEN FORM FOR SKADE ELLER TAB SOM ER OPSTÅET I FORBINDELSE MED"
-" BRUG AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER HERAF, SELV HVIS EN "
-"SÅDAN PART HAR VÆRET INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-"DETTE DOKUMENT OG MODIFICEREDE VERSIONER GØRES TILGÆNGELIGT UNDER "
-"BETINGELSERNE I GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE UNDER DEN FORUDSÆTNING AT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:69
+#: C/index.docbook:68
msgid ""
"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> "
"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
@@ -202,7 +91,7 @@ msgstr ""
" <orgname>MATE-skrivebordet</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:76
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
"<firstname>Shaun</firstname> <surname>McCance</surname> <affiliation> "
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
@@ -213,7 +102,7 @@ msgstr ""
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:84
+#: C/index.docbook:83
msgid ""
"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
@@ -222,7 +111,7 @@ msgstr ""
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:91
+#: C/index.docbook:90
msgid ""
"<firstname>Loban</firstname> <surname>Rahman</surname> <affiliation> "
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
@@ -231,7 +120,7 @@ msgstr ""
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:98
+#: C/index.docbook:97
msgid ""
"<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> "
"<orgname>GNOME Project</orgname> "
@@ -242,12 +131,12 @@ msgstr ""
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:126
+#: C/index.docbook:125
msgid "MATE Documentation Team"
msgstr "MATE-dokumentationsholdet"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:122
+#: C/index.docbook:121
msgid ""
"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.7</revnumber> <date>July "
"2015</date> <_:revdescription-1/>"
@@ -256,12 +145,12 @@ msgstr ""
" <date>Juli 2015</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:134 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:133 C/index.docbook:140
msgid "Davyd Madeley"
msgstr "Davyd Madeley"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:130
+#: C/index.docbook:129
msgid ""
"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.6</revnumber> <date>September "
"2005</date> <_:revdescription-1/>"
@@ -270,7 +159,7 @@ msgstr ""
" <date>September 2015 </date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:137
+#: C/index.docbook:136
msgid ""
"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.5</revnumber> <date>March "
"2005</date> <_:revdescription-1/>"
@@ -279,12 +168,12 @@ msgstr ""
" <date>Marts 2015</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:148
+#: C/index.docbook:147
msgid "Angela Boyle"
msgstr "Angela Boyle"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:143
msgid ""
"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.4</revnumber> <date>September "
"2004</date> <_:revdescription-1/>"
@@ -293,12 +182,12 @@ msgstr ""
" <date>September 2004</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
+#: C/index.docbook:155 C/index.docbook:163 C/index.docbook:171
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr "Suns GNOME-dokumentationshold"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:151
msgid ""
"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.3</revnumber> <date>February "
"2004</date> <_:revdescription-1/>"
@@ -307,7 +196,7 @@ msgstr ""
" <date>Februar 2004</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:159
msgid ""
"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.2</revnumber> <date>November "
"2003</date> <_:revdescription-1/>"
@@ -316,7 +205,7 @@ msgstr ""
" <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:167
msgid ""
"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.1</revnumber> <date>August "
"2003</date> <_:revdescription-1/>"
@@ -325,12 +214,12 @@ msgstr ""
" <date>August 2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:180
+#: C/index.docbook:179
msgid "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>"
msgstr "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:175
msgid ""
"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May 2003</date>"
" <_:revdescription-1/>"
@@ -339,17 +228,17 @@ msgstr ""
" <date>Maj 2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:187
+#: C/index.docbook:186
msgid "This manual describes version 1.10.2 of Sticky Notes."
msgstr "Denne manual beskriver version 1.10.2 af Blivende noter."
#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:190
+#: C/index.docbook:189
msgid "Feedback"
msgstr "Tilbagemelding"
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:191
+#: C/index.docbook:190
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sticky "
"Notes</application> application or this manual, follow the directions in the"
@@ -362,17 +251,17 @@ msgstr ""
"type=\"help\">MATE's side for tilbagemeldinger</ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:196
+#: C/index.docbook:195
msgid "<primary>Sticky Notes</primary>"
msgstr "<primary>Blivende noter</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:201
+#: C/index.docbook:200
msgid "Introduction"
msgstr "Indledning"
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:203
+#: C/index.docbook:202
msgid "Sticky Notes"
msgstr "Notessedler"
@@ -381,7 +270,7 @@ msgstr "Notessedler"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:207
+#: C/index.docbook:206
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/stickynotes_applet.png' "
@@ -391,7 +280,7 @@ msgstr ""
"md5='9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:205
+#: C/index.docbook:204
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes_applet.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky "
@@ -402,7 +291,7 @@ msgstr ""
"noter</phrase></textobject>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:214
+#: C/index.docbook:213
msgid ""
"The <application>Sticky Notes</application> panel application enables you to"
" create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the "
@@ -418,12 +307,12 @@ msgstr ""
"genåbnet i den samme position med de samme dimensioner og stil."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:222
msgid "To Add Sticky Notes to a Panel"
msgstr "For at tilføje blivende noter til et panel"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:224
+#: C/index.docbook:223
msgid ""
"To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, perform the "
"following steps:"
@@ -432,17 +321,17 @@ msgstr ""
" de følgende trin:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:230
+#: C/index.docbook:229
msgid "Right-click on the panel."
msgstr "Højreklik på panelet."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:235
+#: C/index.docbook:234
msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
msgstr "Vælg <guimenuitem>Tilføj til panel</guimenuitem>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:240
+#: C/index.docbook:239
msgid ""
"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
"dialog, then select <guilabel>Sticky Notes</guilabel>."
@@ -451,12 +340,12 @@ msgstr ""
"panel</guilabel>, vælg så <guilabel>Blivende noter</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:246
+#: C/index.docbook:245
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
msgstr "Klik på <guibutton>Tilføj</guibutton>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:251
+#: C/index.docbook:250
msgid ""
"The layout of the <application>Sticky Notes</application> applet varies "
"depending on the size and type of panel in which the applet resides."
@@ -465,17 +354,17 @@ msgstr ""
"afhænger af størrelsen og typen af panel hvor panelprogrammet befinder sig."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:259
+#: C/index.docbook:258
msgid "Using Sticky Notes"
msgstr "Brug af blivende noter"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:261
msgid "Showing and Hiding Sticky Notes"
msgstr "Vis og skjul noter"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:263
+#: C/index.docbook:262
msgid ""
"To hide all your notes, either click on the desktop, or right-click the "
"<application>Sticky Notes</application> applet and choose <guimenuitem>Hide "
@@ -486,7 +375,7 @@ msgstr ""
"<guimenuitem>Skjul noter</guimenuitem>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:264
msgid ""
"To show all your notes, click the <application>Sticky Notes</application> "
"applet."
@@ -495,12 +384,12 @@ msgstr ""
"noter</application>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:269
+#: C/index.docbook:268
msgid "Creating a Sticky Note"
msgstr "Oprette en blivende note"
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:271
+#: C/index.docbook:270
msgid "creating a new sticky note"
msgstr "oprette en ny blivende note"
@@ -509,7 +398,7 @@ msgstr "oprette en ny blivende note"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:275
+#: C/index.docbook:274
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/stickynote-right-menu-new.png' "
@@ -519,7 +408,7 @@ msgstr ""
"md5='5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:273
+#: C/index.docbook:272
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-new.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>creating a new sticky "
@@ -530,7 +419,7 @@ msgstr ""
"note</phrase></textobject>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:281
+#: C/index.docbook:280
msgid ""
"You can create a sticky note by right-clicking on the sticky note icon and "
"selecting <guilabel>New Note</guilabel>, or by double-clicking the applet."
@@ -540,17 +429,17 @@ msgstr ""
"panelprogrammet."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:283
+#: C/index.docbook:282
msgid "Creating a note causes all hidden notes to be shown."
msgstr "Oprettelse af en note gør at alle skjulte noter vises."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:287
+#: C/index.docbook:286
msgid "Locking and Unlocking Sticky Notes"
msgstr "Låse og åbne blivende noter"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:287
msgid ""
"You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or"
" unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from "
@@ -561,12 +450,12 @@ msgstr ""
" at ændre indholdet af en note ved en fejl."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:293
+#: C/index.docbook:292
msgid "<phrase>To Lock or Unlock All Sticky Notes</phrase>"
msgstr "<phrase>For at låse eller åbne alle blivende noter</phrase>"
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:296
+#: C/index.docbook:295
msgid "Right Clicking on the Icon"
msgstr "Højreklik på ikonet"
@@ -575,7 +464,7 @@ msgstr "Højreklik på ikonet"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:300
+#: C/index.docbook:299
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/stickynote-right-menu-lock.png' "
@@ -585,7 +474,7 @@ msgstr ""
"md5='d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-lock.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Right Clicking on the "
@@ -596,7 +485,7 @@ msgstr ""
"ikonet</phrase></textobject>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:305
msgid ""
"To lock all sticky notes so that the notes cannot be edited, choose "
"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu so that"
@@ -611,7 +500,7 @@ msgstr ""
"kryds."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:311
msgid ""
"Note that all panel applications have the <guimenuitem>Lock to "
"Panel</guimenuitem> item in the right-click menu, which locks the position "
@@ -624,12 +513,12 @@ msgstr ""
"<guimenuitem>Lås noter</guimenuitem>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:321
+#: C/index.docbook:320
msgid "<phrase>To Lock or Unlock Individual Sticky Notes</phrase>"
msgstr "<phrase>For at låse eller åbne individuelle noter igen</phrase>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:321
msgid ""
"To lock an individual sticky note, right-click on the title of the note, "
"then choose <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu. To "
@@ -646,12 +535,12 @@ msgstr ""
"noten."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#: C/index.docbook:334
msgid "Deleting Sticky Notes"
msgstr "Slette blivende noter"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"You can delete all sticky notes at the same time, or you can delete "
"individual sticky notes."
@@ -660,12 +549,12 @@ msgstr ""
"individuelle noter."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:340
+#: C/index.docbook:339
msgid "To Delete All Sticky Notes"
msgstr "For at slette alle blivende noter"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:341
+#: C/index.docbook:340
msgid ""
"To delete all sticky notes, choose <guimenuitem>Delete Notes</guimenuitem> "
"from the icon right-click menu. A confirmation dialog will appear; click on "
@@ -676,12 +565,12 @@ msgstr ""
"<guibutton>Slet alle</guibutton> for at bekræfte sletningen."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:347
+#: C/index.docbook:346
msgid "To Delete Individual Sticky Notes"
msgstr "For at slette individuelle noter"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:348
+#: C/index.docbook:347
msgid ""
"To delete an individual sticky note, right-click on the title of the note, "
"then choose <guimenuitem>Delete Note</guimenuitem> from the popup menu. You "
@@ -693,12 +582,12 @@ msgstr ""
"en note ved at klikke på <guibutton>x</guibutton> i øverste højre hjørne."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:360
+#: C/index.docbook:359
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:363
+#: C/index.docbook:362
msgid "Sticky Notes Preferences"
msgstr "Indstillinger for notessedler"
@@ -707,7 +596,7 @@ msgstr "Indstillinger for notessedler"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:367
+#: C/index.docbook:366
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/stickynotes-prefs.png' "
@@ -717,7 +606,7 @@ msgstr ""
"md5='0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:365
+#: C/index.docbook:364
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-prefs.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky Notes "
@@ -728,12 +617,12 @@ msgstr ""
"præferencer</phrase></textobject>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:374
msgid "Adjusting Size"
msgstr "Justering af størrelse"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:376
+#: C/index.docbook:375
msgid ""
"To configure the default size for all sticky notes, right-click on the "
"sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup"
@@ -745,12 +634,12 @@ msgstr ""
"Dialogen <application>Blivende Noter-præferencer</application> vises."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:380
msgid "<guilabel>Width</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Bredde</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:382
+#: C/index.docbook:381
msgid ""
"Use this spin box to specify the default width of new sticky notes, in "
"pixels."
@@ -759,12 +648,12 @@ msgstr ""
"billedpunkter."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:386
+#: C/index.docbook:385
msgid "<guilabel>Height</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Højde</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:386
msgid ""
"Use this spin box to specify the default height of new sticky notes, in "
"pixels."
@@ -773,12 +662,12 @@ msgstr ""
"billedpunkter."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:394
+#: C/index.docbook:393
msgid "Changing Color and Font"
msgstr "Ændre farve og skrifttype"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:394
msgid ""
"To configure the color and font for all sticky notes, right-click on the "
"icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup menu. The "
@@ -789,12 +678,12 @@ msgstr ""
"Dialogen <application>Blivende noter-præferencer</application> vises."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:401 C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:400 C/index.docbook:496
msgid "<guilabel>Font Color</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Skriftfarve</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:403
+#: C/index.docbook:402
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
@@ -805,7 +694,7 @@ msgstr ""
"standardfarven for noterne."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:408
+#: C/index.docbook:407
msgid ""
"If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, "
"then the current theme colors will be used and you will not be able to "
@@ -816,12 +705,12 @@ msgstr ""
"standarder."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:416 C/index.docbook:505
+#: C/index.docbook:415 C/index.docbook:504
msgid "<guilabel>Note Color</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Notefarve</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:417
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
@@ -832,7 +721,7 @@ msgstr ""
"standardfarven for blivende noter."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:420
msgid ""
"If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, "
"then the current theme colors will be used and you will not able to select "
@@ -843,12 +732,12 @@ msgstr ""
"standarder."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:428 C/index.docbook:518
+#: C/index.docbook:427 C/index.docbook:517
msgid "<guilabel>Font</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Skrifttype</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:430
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"Click on the font selector button to display the font selector dialog. On "
"the font selector dialog, use the list boxes to choose the default font for "
@@ -859,7 +748,7 @@ msgstr ""
"blivende noter."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:433
+#: C/index.docbook:432
msgid ""
"If you have selected, <guilabel>Use font from the system theme</guilabel>, "
"then the current Application Font set in Font Preferences will be used and "
@@ -870,12 +759,12 @@ msgstr ""
"brugt, og du vil ikke kunne vælge nye standarder."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:444
+#: C/index.docbook:443
msgid "Customizing Behavior"
msgstr "Tilpasse opførsel"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:445
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"To customize the behavior of <application>Sticky Notes</application>, right-"
"click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup"
@@ -888,7 +777,7 @@ msgstr ""
"vises."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:449
+#: C/index.docbook:448
msgid ""
"To specify that sticky notes are visible on all workspaces on the desktop, "
"select <guilabel>Put notes on all workspaces</guilabel> in the "
@@ -902,7 +791,7 @@ msgstr ""
"arbejdsrum, så bliver alle noter synlige på alle arbejdsrum."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:455
+#: C/index.docbook:454
msgid ""
"The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will"
" force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings "
@@ -916,12 +805,12 @@ msgstr ""
"=\"stickynotes-color\"/>)."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:466
+#: C/index.docbook:465
msgid "Customizing Individual Notes"
msgstr "Tilpasning af individuelle noter"
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:468
+#: C/index.docbook:467
msgid "Sticky Note Preferences"
msgstr "Præferencer for blivende noter"
@@ -930,7 +819,7 @@ msgstr "Præferencer for blivende noter"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:472
+#: C/index.docbook:471
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/stickynotes-note-prefs.png' "
@@ -940,7 +829,7 @@ msgstr ""
"md5='e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:470
+#: C/index.docbook:469
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-note-prefs.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>a Sticky Note's "
@@ -951,7 +840,7 @@ msgstr ""
" noter</phrase></textobject>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:478
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"You can customize the look of each individual sticky note. This can be "
"useful for visually distinguishing different types of notes quickly. To "
@@ -966,22 +855,22 @@ msgstr ""
"<application>Blivende noters egenskaber</application> bliver vist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:485
msgid "<guilabel>Title</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Titel</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:486
msgid "Use this text box to specify the title of the sticky note."
msgstr "Brug denne tekstboks til at angive titlen for noten."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:490
msgid "<guilabel>Use default color</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Brug standardfarve</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:492
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"Select this option to use the default base color for this sticky note. For "
"information on setting the default base color, see <xref linkend"
@@ -992,7 +881,7 @@ msgstr ""
"color\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:499
+#: C/index.docbook:498
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
@@ -1003,7 +892,7 @@ msgstr ""
"skriftfarven for denne note."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:505
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
@@ -1014,12 +903,12 @@ msgstr ""
"grundfarven for denne note."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:512
+#: C/index.docbook:511
msgid "<guilabel>Use default font</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Brug standardskrifttypen</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:513
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"Select this option to use the default font for this sticky note. For "
"information on setting the default font, see <xref linkend=\"stickynotes-"
@@ -1030,7 +919,7 @@ msgstr ""
"=\"stickynotes-color\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:518
msgid ""
"Click on the font selector button to display the font selector dialog. On "
"the font selector dialog, use the list boxes to choose the font for this "
@@ -1061,3 +950,96 @@ msgstr ""
"uden invariante afsnit, uden forsidetekster, og uden bagsidetekster. Du kan "
"finde en kopi af GFDL'en her <_:ulink-1/> eller i filen COPYING-DOCS, der "
"distribueres med denne manual."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Denne manual er en del af MATE-manualsamlingen distribueret under GFDL. Hvis"
+" du vil distribuere denne manual separat fra denne samling, kan du gøre det "
+"ved at tilføje en kopi af licensen til manualen, som beskrevet i sektion 6 "
+"af licensen."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Mange af navnene brugt af firmaer til at skelne deres produkter og tjenester"
+" er registrerede varemærker. Der hvor disse navne optræder i MATE-"
+"dokumentationen, og medlemmerne af MATE-dokumentationsprojektet er blevet "
+"gjort opmærksomme på disse varemærker, er navnene skrevet med store "
+"bogstaver eller store forbogstaver."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"DETTE DOKUMENT GØRES TILGÆNGELIGT SÅDAN SOM DET ER, UDEN NOGEN FORM FOR "
+"GARANTI, HVERKEN UDTALT ELLER ANTYDET, DERIBLANDT, UDEN BEGRÆNSNINGER, "
+"GARANTIER OM AT DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET ER FRIT FOR"
+" DEFEKTER, PASSENDE TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER IKKE-KRÆNKENDE. DU HÆFTER "
+"SELV FOR HELE RISIKOEN VEDRØRENDE KVALITET, KORREKTHED OG YDELSE FOR "
+"DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET. SKULLE ET DOKUMENT, ELLER "
+"EN ÆNDRET VERSION AF ET DOKUMENT VISE SIG AT VÆRE DEFEKT PÅ EN HVILKEN SOM "
+"HELST MÅDE, HÆFTER DU FOR BETALING FOR EVENTUEL NØDVENDIG SERVICE, "
+"REPARATION ELLER KORREKTION (OG IKKE HVERKEN DEN OPRINDELIGE FORFATTER, "
+"SKRIBENT ELLER NOGEN ANDEN BIDRAGYDER). DENNE ERKLÆRING OM GARANTIFORBEHOLD "
+"ER EN ESSENTIEL DEL AF DENNE LICENS. INGEN BRUG AF NOGET DOKUMENT ELLER "
+"ÆNDRET VERSION AF DOKUMENTET ER AUTORISERET HERUNDER BORTSET FRA DENNE "
+"FORBEHOLDSERKLÆRING; OG"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OG UNDER INGEN JURIDISK TEORI, UANSET OM DET ER "
+"EN BEVIDST SKADENDE HANDLING (INKLUSIVE UFORSVARLIGHED) ELLER PÅ HVILKEN SOM"
+" HELST ANDEN MÅDE, KAN FORFATTEREN, SKRIBENT, BIDRAGYDERE, DISTRIBUTØRER "
+"ELLER FORSYNER AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER GØRES "
+"ANSVARLIG OVERFOR NOGEN PERSON FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE, SPECIEL, "
+"TILFÆLDIG ELLER FØLGENDE SKADE PÅFØRT NOGEN INKLUSIVE, UDEN BEGRÆNSNING, "
+"SKADE SOM FØLGE AF TAB AF RYGTE, ARBEJDSSTOP, COMPUTER-FEJL ELLER -SVIGT, "
+"ELLER ENHVER ANDEN FORM FOR SKADE ELLER TAB SOM ER OPSTÅET I FORBINDELSE MED"
+" BRUG AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER HERAF, SELV HVIS EN "
+"SÅDAN PART HAR VÆRET INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"DETTE DOKUMENT OG MODIFICEREDE VERSIONER GØRES TILGÆNGELIGT UNDER "
+"BETINGELSERNE I GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE UNDER DEN FORUDSÆTNING AT: "
+"<_:orderedlist-1/>"