diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2018-11-17 12:06:57 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2018-11-17 12:06:57 +0100 |
commit | e0793643e9d81e996501f2092546654cba472e0d (patch) | |
tree | 77e6ff9dc447137a595b0b059a729b610cc74a78 /stickynotes/docs/el | |
parent | a39e8631b02f53fabe4e0010b2712c6aa580c5be (diff) | |
download | mate-applets-e0793643e9d81e996501f2092546654cba472e0d.tar.bz2 mate-applets-e0793643e9d81e996501f2092546654cba472e0d.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'stickynotes/docs/el')
-rw-r--r-- | stickynotes/docs/el/el.po | 1227 |
1 files changed, 549 insertions, 678 deletions
diff --git a/stickynotes/docs/el/el.po b/stickynotes/docs/el/el.po index b6a7e593..782fed30 100644 --- a/stickynotes/docs/el/el.po +++ b/stickynotes/docs/el/el.po @@ -1,155 +1,121 @@ -# Greek translation of Sticky Notes Manual -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.# -# Μάριος Ζηντίλης <[email protected]>, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: el\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-03 21:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-27 02:50+0300\n" -"Last-Translator: Μάριος Ζηντίλης <[email protected]>\n" -"Language-Team: Greek <[email protected]>\n" +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2018 +# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018 +# Kosmas Martakidis <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" +"Last-Translator: Kosmas Martakidis <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/stickynotes_applet.xml:183(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/stickynotes_applet.png'; " -"md5=9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282" +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" msgstr "" -"@@image: 'figures/stickynotes_applet.png'; " -"md5=9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282" +"Ελληνική μεταφραστική ομάδα MATE\n" +" Αλέξανδρος Μουχτσής <[email protected]>\n" +"\n" +"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα http://www.mate.gr/" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/stickynotes_applet.xml:222(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-new.png'; " -"md5=5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f" +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:20 +msgid "Sticky Notes Manual" msgstr "" -"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-new.png'; " -"md5=5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/stickynotes_applet.xml:247(None) +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:22 msgid "" -"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-lock.png'; " -"md5=d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e" +"Sticky Notes enables you to create, view, and manage sticky notes on your " +"desktop." msgstr "" -"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-lock.png'; " -"md5=d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/stickynotes_applet.xml:314(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/stickynotes-prefs.png'; " -"md5=0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:26 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" -"@@image: 'figures/stickynotes-prefs.png'; " -"md5=0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/stickynotes_applet.xml:419(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/stickynotes-note-prefs.png'; " -"md5=e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:30 +msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>" msgstr "" -"@@image: 'figures/stickynotes-note-prefs.png'; " -"md5=e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c" -#: C/stickynotes_applet.xml:20(title) -msgid "Sticky Notes Manual" -msgstr "Εγχειρίδιο Sticky Notes" - -#: C/stickynotes_applet.xml:22(para) -msgid "" -"Sticky Notes enables you to create, view, and manage sticky notes on your " -"desktop." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:34 +msgid "<year>2004</year> <holder>Shaun McCance</holder>" msgstr "" -"Οι Sticky Notes σας δίνουν τη δυνατότητα να δημιουργήσετε, να προβάλετε, και " -"να διαχειρίζεστε sticky notes στην επιφάνεια εργασίας σας." - -#: C/stickynotes_applet.xml:27(year) -msgid "2005" -msgstr "2005" -#: C/stickynotes_applet.xml:28(holder) C/stickynotes_applet.xml:110(para) -#: C/stickynotes_applet.xml:117(para) -msgid "Davyd Madeley" -msgstr "Davyd Madeley" - -#: C/stickynotes_applet.xml:31(year) C/stickynotes_applet.xml:35(year) -#: C/stickynotes_applet.xml:40(year) -msgid "2004" -msgstr "2004" - -#: C/stickynotes_applet.xml:32(holder) -msgid "Shaun McCance" -msgstr "Shaun McCance" - -#: C/stickynotes_applet.xml:36(holder) C/stickynotes_applet.xml:124(para) -msgid "Angela Boyle" -msgstr "Angela Boyle" - -#: C/stickynotes_applet.xml:39(year) C/stickynotes_applet.xml:44(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:38 +msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:41(holder) -msgid "Sun Microsystems" -msgstr "Sun Microsystems" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:42 +msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:45(holder) -msgid "Loban A Rahman" -msgstr "Loban A Rahman" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:47 +msgid "<year>2003</year> <holder>Loban A Rahman</holder>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:56(publishername) -#: C/stickynotes_applet.xml:66(orgname) C/stickynotes_applet.xml:125(para) -#: C/stickynotes_applet.xml:133(para) C/stickynotes_applet.xml:141(para) -#: C/stickynotes_applet.xml:149(para) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:60 C/index.docbook:127 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Έργο Τεκμηρίωσης MATE" -#: C/stickynotes_applet.xml:2(para) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:149 C/index.docbook:157 +#: C/index.docbook:165 C/index.docbook:173 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Έργο τεκμηρίωσης GNOME" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" -"Σας παρέχεται άδεια να αντιγράψετε, διανείμετε ή/και να τροποποιήσετε το " -"υπάρχον κείμενο υπό τους όρους της άδειας GNU Free Documentation License " -"(GFDL), έκδοση 1.1, ή οποιαδήποτε μεταγενέστερη έκδοση που να έχει εκδοθεί " -"από το Free Software Foundation υπό τις προϋποθέσεις no Invariant Sections, " -"no Front-Cover Texts, και no Back-Cover Texts. Μπορείτε να βρείτε αντίγραφο " -"του GFDL σε αυτόν το <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">σύνδεσμο</ulink> " -"ή στο αρχείο COPYING-DOCS όπως διανέμεται με αυτή την τεκμηρίωση." +"Δίνεται άδεια για αντιγραφή, διανομή και/ή τροποποίηση του εγγράφου υπό τους" +" όρους της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), Έκδοση 1.1 ή " +"μεταγενέστερη εκδιδόμενη από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Σταθερά " +"Εδάφια, χωρίς Εξώφυλλα Κειμένου, και χωρίς Οπισθόφυλλα Κειμένου. Μπορείτε να" +" βρείτε ένα αντίγραφο της GFDL σε αυτόν τον <ulink type=\"help\" " +"url=\"help:fdl\">σύνδεσμο</ulink> ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανεμήθηκε " +"με αυτόν τον οδηγό." -#: C/stickynotes_applet.xml:12(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 msgid "" "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " "GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." msgstr "" "Αυτή η τεκμηρίωση είναι μέρος της συλλογής τεκμηρίωσης του MATE όπως " "διανέμεται υπό τους όρους του GFDL. Εάν επιθυμείτε να διανείμετε αυτή την " -"τεκμηρίωση ξεχωριστά από την συλλογή, μπορείτε να το κάνετε εάν η τεκμηρίωση " -"συνοδεύεται από αντίγραφο της άδειας (GFDL) όπως περιγράφεται στον τομέα 6 " +"τεκμηρίωση ξεχωριστά από την συλλογή, μπορείτε να το κάνετε εάν η τεκμηρίωση" +" συνοδεύεται από αντίγραφο της άδειας (GFDL) όπως περιγράφεται στον τομέα 6 " "της άδειας." -#: C/stickynotes_applet.xml:19(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " @@ -163,7 +129,8 @@ msgstr "" "έχουν γνώση αυτών, τότε αυτά αναγράφονται με κεφαλαίους χαρακτήρες ή με " "αρχικούς κεφαλαίους χαρακτήρες." -#: C/stickynotes_applet.xml:35(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 msgid "" "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " @@ -183,629 +150,606 @@ msgstr "" "ΑΥΤΗΣ ΑΝΗΚΕΙ ΣΕ ΕΣΑΣ. ΕΑΝ Η ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΑΥΤΗ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΗ ΑΥΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΛΑΘΟΣ " "ΚΑΤΑ ΚΑΠΟΙΟ ΤΡΟΠΟ ΕΣΕΙΣ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΤΕ ΤΗΝ ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ ΔΙΟΡΘΩΣΗΣ. Η ΑΠΑΛΛΑΓΗ " "ΕΥΘΥΝΗΣ ΠΟΥ ΣΥΝΟΔΕΥΕΙ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΕΙΝΑΙ ΑΝΑΠΟΣΠΑΣΤΟ ΚΟΜΜΑΤΙ ΑΥΤΗΣ. " -"ΚΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ ΑΥΤΗΣ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΠΑΡΑ ΜΟΝΟ ΕΑΝ " -"ΣΥΝΟΔΕΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΕΥΘΥΝΗΣ ΚΑΙ" +"ΚΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ ΑΥΤΗΣ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΠΑΡΑ ΜΟΝΟ ΕΑΝ" +" ΣΥΝΟΔΕΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΕΥΘΥΝΗΣ." -#: C/stickynotes_applet.xml:55(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " "CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " "DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " "FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " "ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" "ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΙ ΥΠΟ ΚΑΜΙΑ ΝΟΜΙΚΗ ΣΥΝΘΗΚΗ, ΕΙΤΕ ΜΕΣΩ ΣΥΜΒΟΛΑΙΩΝ Ή " "ΑΛΛΙΩΣ, ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ Ο ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ, Ο ΔΙΑΝΟΜΕΑΣ, Η ΑΛΛΟΣ ΣΥΝΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΓΙΑ " "ΤΗΝ ΣΥΓΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ, ΓΙΑ ΕΜΜΕΣΕΣ Η ΑΜΕΣΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΜΗ ΖΗΜΙΕΣ " -"ΠΑΝΤΩΣ ΦΥΣΕΩΣ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ ΚΑΙ/Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ " -"ΑΥΤΗΣ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΕΑΝ ΕΧΕΙ ΥΠΑΡΞΕΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΥΠΑΡΞΗΣ " +"ΠΑΝΤΩΣ ΦΥΣΕΩΣ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ ΚΑΙ/Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ" +" ΑΥΤΗΣ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΕΑΝ ΕΧΕΙ ΥΠΑΡΞΕΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΥΠΑΡΞΗΣ " "ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ." -#: C/stickynotes_applet.xml:28(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 msgid "" "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"<placeholder-1/>" +"<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"ΤΟ ΈΓΓΡΑΦΟ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΥΤΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΥΠΟ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΤΗΣ " -"ΑΔΕΙΑΣ GNU FREE DOCUMENTATION ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΗ ΟΤΙ: <placeholder-" -"1/>" - -#: C/stickynotes_applet.xml:63(firstname) -msgid "Shaun" -msgstr "Shaun" - -#: C/stickynotes_applet.xml:64(surname) -msgid "McCance" -msgstr "McCance" - -#: C/stickynotes_applet.xml:67(email) -msgid "[email protected]" -msgstr "[email protected]" - -#: C/stickynotes_applet.xml:71(firstname) -msgid "Angela" -msgstr "Angela" - -#: C/stickynotes_applet.xml:72(surname) -msgid "Boyle" -msgstr "Boyle" -#: C/stickynotes_applet.xml:74(email) -msgid "[email protected]" -msgstr "[email protected]" - -#: C/stickynotes_applet.xml:78(firstname) -msgid "Loban" -msgstr "Loban" - -#: C/stickynotes_applet.xml:79(surname) -msgid "Rahman" -msgstr "Rahman" - -#: C/stickynotes_applet.xml:81(email) -msgid "[email protected]" -msgstr "[email protected]" - -#: C/stickynotes_applet.xml:85(firstname) -msgid "Davyd" -msgstr "Davyd" - -#: C/stickynotes_applet.xml:85(surname) -msgid "Madeley" -msgstr "Madeley" - -#: C/stickynotes_applet.xml:87(orgname) -msgid "MATE Project" -msgstr "Έργο MATE" - -#: C/stickynotes_applet.xml:88(email) -msgid "[email protected]" -msgstr "[email protected]" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:107(revnumber) -msgid "Version 2.12" -msgstr "Έκδοση 2.12" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"<firstname>Shaun</firstname> <surname>McCance</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:108(date) -msgid "September 2005" -msgstr "Σεπτέμβριος 2005" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> " +"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:114(revnumber) -msgid "Version 2.10" -msgstr "Έκδοση 2.10" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"<firstname>Loban</firstname> <surname>Rahman</surname> <affiliation> " +"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:115(date) -msgid "March 2005" -msgstr "Μάρτιος 2005" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:98 +msgid "" +"<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME Project</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:121(revnumber) -msgid "Version 2.8" -msgstr "Έκδοση 2.8" +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:126 +msgid "MATE Documentation Team" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:122(date) -msgid "September 2004" -msgstr "Σεπτέμβριος 2004" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "" +"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.7</revnumber> <date>July " +"2015</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:129(revnumber) -msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.3" -msgstr "Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής Sticky Notes έκδοση 2.3" +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:134 C/index.docbook:141 +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "" -# #-#-#-#-# mate-utils.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# Revise translation of "manual" (as in opposite of "automatic", not synonym of "documentation") -#: C/stickynotes_applet.xml:130(date) -msgid "February 2004" -msgstr "Φεβρουάριος 2004" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:130 +msgid "" +"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.6</revnumber> <date>September " +"2005</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:132(para) C/stickynotes_applet.xml:140(para) -#: C/stickynotes_applet.xml:148(para) -msgid "Sun MATE Documentation Team" -msgstr "Ομάδα Τεκμηρίωσης MATE Sun" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:137 +msgid "" +"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.5</revnumber> <date>March " +"2005</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:137(revnumber) -msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.2" -msgstr "Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής Sticky Notes έκδοση 2.2" +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:148 +msgid "Angela Boyle" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:138(date) -msgid "November 2003" -msgstr "Νοέμβριος 2003" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:144 +msgid "" +"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.4</revnumber> <date>September " +"2004</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:145(revnumber) -msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.1" -msgstr "Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής Sticky Notes έκδοση 2.1" +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172 +msgid "Sun GNOME Documentation Team" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:146(date) -msgid "August 2003" -msgstr "Αύγουστος 2003" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.3</revnumber> <date>February " +"2004</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:153(revnumber) -msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.0" -msgstr "Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής Sticky Notes έκδοση 2.0" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:160 +msgid "" +"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.2</revnumber> <date>November " +"2003</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:154(date) -msgid "May 2003" -msgstr "May 2003" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.1</revnumber> <date>August " +"2003</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:156(para) +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:180 msgid "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>" -msgstr "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:176 +msgid "" +"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May 2003</date>" +" <_:revdescription-1/>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:163(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.12 of Sticky Notes." +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:187 +msgid "This manual describes version 1.10.2 of Sticky Notes." msgstr "" -"Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει την έκδοση 2.12 της μικροεφαρμογής Sticky " -"Notes." -#: C/stickynotes_applet.xml:166(title) +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:190 msgid "Feedback" msgstr "Ανάδραση" -#: C/stickynotes_applet.xml:167(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:191 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sticky " -"Notes</application> application or this manual, follow the directions in the " -"<ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</" -"ulink>." +"Notes</application> application or this manual, follow the directions in the" +" <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback " +"Page</ulink>." msgstr "" -"Για να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να κάνετε μια πρόταση σχετικά με τη " -"μικροεφαρμογή <application>Sticky Notes</application> ή αυτή την τεκμηρίωση, " -"ακολουθήστε τις οδηγίες στην <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help" -"\">Ιστοσελίδα Ανάδρασης MATE </ulink>." -#: C/stickynotes_applet.xml:173(primary) C/stickynotes_applet.xml:179(title) -msgid "Sticky Notes" -msgstr "Sticky Notes" +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:196 +msgid "<primary>Sticky Notes</primary>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:177(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:201 msgid "Introduction" msgstr "Εισαγωγή" -#: C/stickynotes_applet.xml:185(phrase) -msgid "Shows Sticky Notes" -msgstr "Προβολή Sticky Notes" +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:203 +msgid "Sticky Notes" +msgstr "Sticky Notes" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:207 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stickynotes_applet.png' " +"md5='9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:205 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes_applet.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky " +"Notes</phrase></textobject>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:190(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:214 msgid "" -"The <application>Sticky Notes</application> panel application enables you to " -"create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the " +"The <application>Sticky Notes</application> panel application enables you to" +" create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the " "title, contents, dimensions, and style of sticky notes. When the panel is " "restarted, for example when you log out and log in again, all sticky notes " "are saved and reopened in the same position with the same dimensions and " "style." msgstr "" -"Η μικροεφαρμογή <application>Sticky Notes</application> στον πίνακα " -"εφαρμογών σας δίνει τη δυνατότητα να δημιουργείτε, να προβάλετε, και να " -"διαχειρίζεστε sticky notes στην επιφάνεια εργασίας σας. Μπορείτε να " -"επεξεργαστείτε τον τίτλο, τα περιεχόμενα, τις διαστάσεις, και τη μορφή των " -"sticky notes. Όταν ο πίνακας εφαρμογών επανεκκινηθεί, όπως για παράδειγμα " -"στην περίπτωση αποσύνδεσης και επανασύνδεσης, όλες οι sticky notes " -"αποθηκεύονται και επαναφέρονται στην ίδια θέση με τις ίδιες διαστάσεις και " -"μορφή." - -#: C/stickynotes_applet.xml:198(para) -msgid "" -"To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, right-click on " -"the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select " -"<application>Sticky Notes</application> in the <application>Add to the " -"panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>." -msgstr "" -"Για να προσθέσετε τη μικροεφαρμογή <application>Sticky Notes</application> " -"σε έναν πίνακα εφαρμογών, κάντε δεξί κλικ πάνω στον πίνακα και κατόπιν " -"επιλέξτε <guimenuitem>Προσθήκη στον πίνακα εφαρμογών</guimenuitem>. Επιλέξτε " -"<application>Sticky Notes</application> στο διάλογο <application>Προσθήκη " -"στον πίνακα εφαρμογών</application>, και στο τέλος επιβεβαιώστε πιέζοντας το " -"κουμπί <guibutton>OK</guibutton>." - -#: C/stickynotes_applet.xml:206(title) + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:223 +msgid "To Add Sticky Notes to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:224 +msgid "" +"To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:230 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:235 +msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:240 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " +"dialog, then select <guilabel>Sticky Notes</guilabel>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:246 +msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "" +"The layout of the <application>Sticky Notes</application> applet varies " +"depending on the size and type of panel in which the applet resides." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:259 msgid "Using Sticky Notes" -msgstr "Χρήση Sticky Notes" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:209(title) +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:262 msgid "Showing and Hiding Sticky Notes" -msgstr "Προβολή και απόκρυψη Sticky Notes" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:210(para) +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:263 msgid "" "To hide all your notes, either click on the desktop, or right-click the " "<application>Sticky Notes</application> applet and choose <guimenuitem>Hide " "Notes</guimenuitem>." msgstr "" -"Για την απόκρυψη όλων των σημειώσεών σας, κάντε κλικ στην επιφάνεια " -"εργασίας, ή κάντε δεξί κλικ στη μικροεφαρμογή <application>Sticky Notes</" -"application> και επιλέξτε <guimenuitem>Απόκρυψη Σημειώσεων</guimenuitem>." -#: C/stickynotes_applet.xml:212(para) +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:265 msgid "" "To show all your notes, click the <application>Sticky Notes</application> " "applet." msgstr "" -"Για την προβολή όλων των σημειώσεών σας, κάντε κλικ στη μικροεφαρμογή " -"<application>Sticky Notes</application>." -#: C/stickynotes_applet.xml:216(title) +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:269 msgid "Creating a Sticky Note" -msgstr "Δημιουργία Sticky Note" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:218(title) C/stickynotes_applet.xml:224(phrase) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:271 msgid "creating a new sticky note" -msgstr "Δημιουργία νέας sticky note" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:275 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stickynote-right-menu-new.png' " +"md5='5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f'" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:228(para) +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:273 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-new.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>creating a new sticky " +"note</phrase></textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:281 msgid "" "You can create a sticky note by right-clicking on the sticky note icon and " "selecting <guilabel>New Note</guilabel>, or by double-clicking the applet." msgstr "" -"Μπορείτε να δημιουργήσετε μία sticky note κάνοντας δεξί κλικ στο εικονίδιο " -"του sticky note και επιλέγοντας <guilabel>Νέα Σημείωση</guilabel>, ή " -"κάνοντας διπλό κλικ στο εικονίδιο της μικροεφαρμογής." -#: C/stickynotes_applet.xml:230(para) +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:283 msgid "Creating a note causes all hidden notes to be shown." msgstr "" -"Η δημιουργία μιας σημείωσης προκαλεί την εμφάνιση όλων των κρυμμένων " -"σημειώσεων." -#: C/stickynotes_applet.xml:234(title) +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:287 msgid "Locking and Unlocking Sticky Notes" -msgstr "Κλείδωμα και ξεκλείδωμα σε Sticky Notes" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:235(para) +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:288 msgid "" -"You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or " -"unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from " +"You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or" +" unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from " "accidentally changing the contents of the note." msgstr "" -"Μπορείτε να κλειδώσετε ή να ξεκλειδώσετε όλες τις sticky notes ταυτόχρονα, ή " -"μπορείτε να κλειδώσετε ή να ξεκλειδώσετε ατομικά κάποιες από αυτές. Το " -"κλείδωμα μιας σημείωσης σας προστατεύει από ανεπιθύμητες αλλαγές στα " -"περιεχόμενα της σημείωσης." -#: C/stickynotes_applet.xml:240(phrase) -msgid "To Lock or Unlock All Sticky Notes" -msgstr "Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα σε όλες τις Sticky Notes" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:293 +msgid "<phrase>To Lock or Unlock All Sticky Notes</phrase>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:243(title) C/stickynotes_applet.xml:249(phrase) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:296 msgid "Right Clicking on the Icon" -msgstr "Ενέργειες με δεξί κλικ στο εικονίδιο" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:300 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stickynote-right-menu-lock.png' " +"md5='d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e'" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:253(para) +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:298 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-lock.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Right Clicking on the " +"Icon</phrase></textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:306 msgid "" "To lock all sticky notes so that the notes cannot be edited, choose " -"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu so that " -"there is a check mark next to it. To unlock all sticky notes, choose " +"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu so that" +" there is a check mark next to it. To unlock all sticky notes, choose " "<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu again " "so that there is not a check mark next to it." msgstr "" -"Για να κλειδώσετε όλες τις sticky notes ώστε οι σημειώσεις να είναι " -"προστατευμένες από οποιαδήποτε αλλαγή, επιλέξτε <guimenuitem>Κλείδωμα " -"Σημειώσεων</guimenuitem> από το μενού που εμφανίζεται μετά από δεξί κλικ στο " -"εικονίδιο της μικροεφαρμογής, σημειώνοντας το αντίστοιχο τετράγωνο επιλογής " -"που υπάρχει δίπλα σε αυτό. Για να ξεκλειδώσετε όλες τις sticky notes, " -"επιλέξτε <guimenuitem>Κλείδωμα Σημειώσεων</guimenuitem> από το ίδιο μενού εκ " -"νέου, αναιρώντας την επιλογή στο σχετικό τετράγωνο." -#: C/stickynotes_applet.xml:259(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 msgid "" -"Note that all panel applications have the <guimenuitem>Lock to Panel</" -"guimenuitem> item in the right-click menu, which locks the position of the " -"panel application on the panel. Do not confuse this with the " +"Note that all panel applications have the <guimenuitem>Lock to " +"Panel</guimenuitem> item in the right-click menu, which locks the position " +"of the panel application on the panel. Do not confuse this with the " "<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> item." msgstr "" -"Σημειώστε ότι όλες οι εφαρμογές του πίνακα εφαρμογών διαθέτουν την επιλογή " -"<guimenuitem>Κλείδωμα στον πίνακα εφαρμογών</guimenuitem> στο μενού που " -"εμφανίζεται μετά από δεξί κλικ, η οποία κλειδώνει τη θέση της εφαρμογής πάνω " -"στον πίνακα. Μη συγχέετε αυτό το είδος κλειδώματος με την ενέργεια " -"<guimenuitem>Κλείδωμα Σημειώσεων</guimenuitem>." -#: C/stickynotes_applet.xml:268(phrase) -msgid "To Lock or Unlock Individual Sticky Notes" -msgstr "Ατομικό κλείδωμα ή ξεκλείδωμα σε Sticky Notes" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:321 +msgid "<phrase>To Lock or Unlock Individual Sticky Notes</phrase>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:269(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 msgid "" "To lock an individual sticky note, right-click on the title of the note, " "then choose <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu. To " -"unlock an individual note, right-click on the title of the note, then choose " -"<guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu again. You can also " -"toggle the lock/unlock state of a sticky note by clicking the lock button in " -"the top left corner of the sticky note." -msgstr "" -"Για να κλειδώσετε μία ατομική sticky note, κάντε δεξί κλικ στον τίτλο της " -"σημείωσης, και κατόπιν επιλέξτε <guimenuitem>Κλείδωμα Σημείωσης</" -"guimenuitem> από το αναδυόμενο μενού. Για να ξεκλειδώσετε μία ατομική " -"σημείωση, κάντε δεξί κλικ στον τίτλο της σημείωσης, και κατόπιν επιλέξτε εκ " -"νέου <guimenuitem>Κλείδωμα Σημείωσης</guimenuitem> από το αναδυόμενο μενού. " -"Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε την κατάσταση κλείδωμα/ξεκλείδωμα για μία " -"sticky note κάνοντας κλικ στο κουμπί κλειδώματος στην επάνω αριστερή γωνία " -"της sticky note." - -#: C/stickynotes_applet.xml:282(title) +"unlock an individual note, right-click on the title of the note, then choose" +" <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu again. You can " +"also toggle the lock/unlock state of a sticky note by clicking the lock " +"button in the top left corner of the sticky note." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:335 msgid "Deleting Sticky Notes" -msgstr "Διαγραφή Sticky Notes" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:283(para) +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:336 msgid "" "You can delete all sticky notes at the same time, or you can delete " "individual sticky notes." msgstr "" -"Μπορείτε να διαγράψετε όλες τις sticky notes ταυτόχρονα, ή μπορείτε να τις " -"διαγράψετε ατομικές sticky notes." -#: C/stickynotes_applet.xml:287(term) +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:340 msgid "To Delete All Sticky Notes" -msgstr "Διαγραφή όλων των Sticky Notes" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:288(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:341 msgid "" "To delete all sticky notes, choose <guimenuitem>Delete Notes</guimenuitem> " "from the icon right-click menu. A confirmation dialog will appear; click on " "the <guibutton>Delete All</guibutton> button to confirm the deletion." msgstr "" -"Για να διαγράψετε όλες τις sticky notes, επιλέξτε <guimenuitem>Διαγραφή " -"Σημειώσεων</guimenuitem> από το εικονίδιο που εμφανίζεται μετά από δεξί " -"κλικ. Θα εμφανιστεί ένας διάλογος. Κάνοντας κλικ στο κουμπί " -"<guibutton>Διαγραφή Όλων</guibutton> επιβεβαιώστε την πρόθεσή σας για τη " -"διαγραφή." -#: C/stickynotes_applet.xml:294(term) +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:347 msgid "To Delete Individual Sticky Notes" -msgstr "Διαγραφή ατομικών Sticky Notes" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:295(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:348 msgid "" "To delete an individual sticky note, right-click on the title of the note, " "then choose <guimenuitem>Delete Note</guimenuitem> from the popup menu. You " "can also delete a sticky note by clicking the <guibutton>x</guibutton> in " "the top right corner." msgstr "" -"Για να διαγράψετε μία ατομική sticky note, κάντε δεξί κλικ στον τίτλο της " -"σημείωσης, και κατόπιν επιλέξτε <guimenuitem>Διαγραφή Σημείωσης</" -"guimenuitem> από το αναδυόμενο μενού. Μπορείτε επίσης να διαγράψετε μία " -"sticky note κάνοντας κλικ στο κουμπί <guibutton>x</guibutton> στην επάνω " -"δεξιά γωνία της σημείωσης." -#: C/stickynotes_applet.xml:307(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:360 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: C/stickynotes_applet.xml:310(title) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:363 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Προτιμήσεις Sticky Notes" -#: C/stickynotes_applet.xml:316(phrase) -msgid "Shows Sticky Notes preferences" -msgstr "Εμφάνιση προτιμήσεων Sticky Notes" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:367 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stickynotes-prefs.png' " +"md5='0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:365 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-prefs.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky Notes " +"preferences</phrase></textobject>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:322(title) +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:375 msgid "Adjusting Size" -msgstr "Προσαρμογή μεγέθους" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:323(para) +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:376 msgid "" "To configure the default size for all sticky notes, right-click on the " -"sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup " -"menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is " +"sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup" +" menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is " "displayed." msgstr "" -"Για να διαμορφώσετε το προεπιλεγμένο μέγεθος για όλες τις sticky notes, " -"κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο sticky notes, και κατόπιν επιλέξτε " -"<guimenu>Προτιμήσεις</guimenu> από το αναδυόμενο μενού. Θα εμφανιστεί ο " -"διάλογος <application>Προτιμήσεις Sticky Notes</application>." -# #-#-#-#-# anjuta.HEAD.el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-# -#: C/stickynotes_applet.xml:328(guilabel) -msgid "Width" -msgstr "Πλάτος" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:381 +msgid "<guilabel>Width</guilabel>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:329(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:382 msgid "" "Use this spin box to specify the default width of new sticky notes, in " "pixels." msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε αυτό το κουτί στροβιλισμού για τον καθορισμό του " -"προεπιλεγμένου πλάτους για τις νέες σημειώσεις, σε εικονοστοιχεία." -#: C/stickynotes_applet.xml:333(guilabel) -msgid "Height" -msgstr "Ύψος" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:386 +msgid "<guilabel>Height</guilabel>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:334(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:387 msgid "" "Use this spin box to specify the default height of new sticky notes, in " "pixels." msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε αυτό το κουτί στροβιλισμού για τον καθορισμό του " -"προεπιλεγμένου ύψους για τις νέες σημειώσεις, σε εικονοστοιχεία." -#: C/stickynotes_applet.xml:341(title) +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:394 msgid "Changing Color and Font" -msgstr "Αλλαγή χρώματος και γραμματοσειράς" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:342(para) +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:395 msgid "" "To configure the color and font for all sticky notes, right-click on the " "icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup menu. The " "<application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is displayed." msgstr "" -"Για να διαμορφώσετε το χρώμα και τη γραμματοσειρά για όλες τις sticky notes, " -"κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο, και κατόπιν επιλέξτε <guimenu>Προτιμήσεις</" -"guimenu> από το αναδυόμενο μενού. Θα εμφανιστεί ο διάλογος " -"<application>Προτιμήσεις Sticky Notes</application>." -#: C/stickynotes_applet.xml:348(guilabel) -#: C/stickynotes_applet.xml:444(guilabel) -msgid "Font Color" -msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:401 C/index.docbook:497 +msgid "<guilabel>Font Color</guilabel>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:350(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:403 msgid "" "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On " "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " "default font color for stickynotes." msgstr "" -"Κάντε κλικ στο κουμπί επιλογέα χρωμάτων για να προβάλετε το σχετικό διάλογο " -"του επιλογέα χρωμάτων. Στο διάλογο αυτό, χρησιμοποιήστε τον τροχό χρωμάτων ή " -"τα κουτιά στροβιλισμού για να επιλέξετε το προεπιλεγμένο χρώμα " -"γραμματοσειράς για τις sticky notes." -#: C/stickynotes_applet.xml:355(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:408 msgid "" "If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, " "then the current theme colors will be used and you will not be able to " "select new defaults." msgstr "" -"Αν έχετε επιλέξει, <guilabel>Χρήση χρώματος από το θέμα συστήματος</" -"guilabel>, τότε θα χρησιμοποιηθούν τα χρώματα του παρόντος θέματος και δε θα " -"έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε νέα προεπιλεγμένα χρώματα." -#: C/stickynotes_applet.xml:363(guilabel) -#: C/stickynotes_applet.xml:452(guilabel) -msgid "Note Color" -msgstr "Χρώμα σημείωσης" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:416 C/index.docbook:505 +msgid "<guilabel>Note Color</guilabel>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:365(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:418 msgid "" "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On " "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " "default base color for sticky notes." msgstr "" -"Κάντε κλικ στο κουμπί επιλογέα χρωμάτων για να προβάλετε το σχετικό διάλογο " -"του επιλογέα χρωμάτων. Σε αυτόν το διάλογο, χρησιμοποιήστε τον τροχό " -"χρωμάτων ή τα κουτιά στροβιλισμού για να επιλέξετε το προεπιλεγμένο βασικό " -"χρώμα για τις sticky notes." -#: C/stickynotes_applet.xml:368(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:421 msgid "" "If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, " "then the current theme colors will be used and you will not able to select " "new defaults." msgstr "" -"Αν έχετε επιλέξει, <guilabel>Χρήση χρώματος από το θέμα συστήματος</" -"guilabel>, τότε θα χρησιμοποιηθούν τα χρώματα του παρόντος θέματος και δε θα " -"έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε νέα προεπιλεγμένα χρώματα." - -# #-#-#-#-# libmateui.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# gimp-script-fu-el.po (gimp-script-fu 1.0) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# mate-libs-el.po (mate-libs 1.2.12) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# guppi3-el.po (guppi3 1.0) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# achtung-el.po (achtung 0.99.0) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# mate-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# gimp-script-fu-el.po (gimp-script-fu 1.0) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# mate-libs-el.po (mate-libs 1.2.12) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# guppi3-el.po (guppi3 1.0) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# achtung-el.po (achtung 0.99.0) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# user-guide.HEAD.el.po (user-guide.docs) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# libmateui.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# gimp-script-fu-el.po (gimp-script-fu 1.0) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# mate-libs-el.po (mate-libs 1.2.12) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# guppi3-el.po (guppi3 1.0) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# achtung-el.po (achtung 0.99.0) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# mate-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# gimp-script-fu-el.po (gimp-script-fu 1.0) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# mate-libs-el.po (mate-libs 1.2.12) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# guppi3-el.po (guppi3 1.0) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# achtung-el.po (achtung 0.99.0) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# libmatecanvas.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# -# #-#-#-#-# libmatecanvas.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# -#: C/stickynotes_applet.xml:375(guilabel) -#: C/stickynotes_applet.xml:465(guilabel) -msgid "Font" -msgstr "Γραμματοσειρά" - -#: C/stickynotes_applet.xml:377(para) + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:428 C/index.docbook:518 +msgid "<guilabel>Font</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:430 msgid "" "Click on the font selector button to display the font selector dialog. On " "the font selector dialog, use the list boxes to choose the default font for " "sticky notes." msgstr "" -"Κάντε κλικ στο κουμπί του επιλογέα γραμματοσειράς για να προβάλετε το " -"σχετικό διάλογο του επιλογέα γραμματοσειράς. Στο διάλογο αυτό, " -"χρησιμοποιήστε τα πεδία λιστών για να επιλέξετε την προεπιλεγμένη " -"γραμματοσειρά για τις sticky notes." -#: C/stickynotes_applet.xml:380(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:433 msgid "" "If you have selected, <guilabel>Use font from the system theme</guilabel>, " "then the current Application Font set in Font Preferences will be used and " "you will not be able to select new defaults." msgstr "" -"Αν έχετε επιλέξει, <guilabel>Χρήση γραμματοσειράς από το θέμα συστήματος</" -"guilabel>, τότε θα χρησιμοποιηθεί το τρέχον σετ γραμματοσειράς εφαρμογής από " -"τις Προτιμήσεις Γραμματοσειράς και δε θα έχετε δυνατότητα επιλογής νέας " -"προεπιλεγμένης γραμματοσειράς." -#: C/stickynotes_applet.xml:391(title) +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:444 msgid "Customizing Behavior" -msgstr "Προσαρμογή συμπεριφοράς" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:392(para) +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:445 msgid "" "To customize the behavior of <application>Sticky Notes</application>, right-" -"click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup " -"menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is " +"click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup" +" menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is " "displayed." msgstr "" -"Για να προσαρμόσετε τη συμπεριφορά των <application>Sticky Notes</" -"application>, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο, και κατόπιν επιλέξτε " -"<guimenu>Προτιμήσεις</guimenu> από το αναδυόμενο μενού. Θα εμφανιστεί ο " -"διάλογος <application>Προτιμήσεις Sticky Notes</application>." -#: C/stickynotes_applet.xml:396(para) +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:449 msgid "" "To specify that sticky notes are visible on all workspaces on the desktop, " "select <guilabel>Put notes on all workspaces</guilabel> in the " @@ -813,201 +757,128 @@ msgid "" "multiple workspaces, this will cause all sticky notes to be visible on all " "workspaces." msgstr "" -"Για να ορίσετε τις sticky notes ώστε να είναι ορατές σε όλους τους χώρους " -"εργασίας στην επιφάνεια εργασίας, επιλέξτε <guilabel>Τοποθέτηση Σημειώσεων " -"σε όλους τους χώρους εργασίας</guilabel> στο διάλογο <guilabel>Προτιμήσεις " -"Sticky Notes</guilabel>. Αν χρησιμοποιείτε πολλαπλούς χώρους εργασίας, αυτή " -"η επιλογή θα επιτρέψει σε όλες τις sticky notes να είναι ορατές σε όλους " -"τους χώρους εργασίας." -#: C/stickynotes_applet.xml:402(para) +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:455 msgid "" -"The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will " -"force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings " +"The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will" +" force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings " "specified in the <guilabel>Default Note Properties</guilabel> above (see " "<xref linkend=\"stickynotes-color\"/>)." msgstr "" -"Η επιλογή <guilabel>Χρήση προεπιλεγμένου χρώματος και γραμματοσειράς στις " -"σημειώσεις</guilabel>, εξαναγκάζει όλες τις sticky notes στην επιφάνεια " -"εργασίας σας να χρησιμοποιούν τις ρυθμίσεις χρωμάτων και γραμματοσειράς όπως " -"καθορίζονται παραπάνω στις <guilabel>Προεπιλεγμένες Ιδιότητες Σημείωσης</" -"guilabel> (δείτε <xref linkend=\"stickynotes-color\"/>)." -#: C/stickynotes_applet.xml:413(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:466 msgid "Customizing Individual Notes" -msgstr "Προσαρμογή ατομικών σημειώσεων" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:415(title) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:468 msgid "Sticky Note Preferences" -msgstr "Προτιμήσεις Sticky Notes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:472 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stickynotes-note-prefs.png' " +"md5='e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c'" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:421(phrase) -msgid "a Sticky Note's preferences" -msgstr "Προτιμήσεις ατομικής Sticky Note" +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:470 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-note-prefs.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>a Sticky Note's " +"preferences</phrase></textobject>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:425(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:478 msgid "" "You can customize the look of each individual sticky note. This can be " "useful for visually distinguishing different types of notes quickly. To " "configure the settings for an individual sticky note, right-click on the " -"note's title, then choose <guimenu>Properties</guimenu> from the popup menu. " -"The <application>Sticky Note Properties</application> dialog is displayed." +"note's title, then choose <guimenu>Properties</guimenu> from the popup menu." +" The <application>Sticky Note Properties</application> dialog is displayed." msgstr "" -"Μπορείτε να προσαρμόσετε τη μορφή κάθε sticky note ατομικά. Αυτό μπορεί να " -"φανεί χρήσιμο για γρήγορη οπτική διάκριση διαφόρων τύπων σημειώσεων. Για να " -"διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις ατομικά σε μία sticky note, κάντε δεξί κλικ στον " -"τίτλο της σημείωσης, και κατόπιν επιλέξτε <guimenu>Ιδιότητες</guimenu> από " -"το αναδυόμενο μενού. Θα εμφανιστεί ο διάλογος <application>Ιδιότητες Sticky " -"Note</application>." -#: C/stickynotes_applet.xml:433(guilabel) -msgid "Title" -msgstr "Τίτλος" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:486 +msgid "<guilabel>Title</guilabel>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:434(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 msgid "Use this text box to specify the title of the sticky note." msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε αυτό το πεδίο κειμένου για τον καθορισμό του τίτλου της " -"sticky note." -#: C/stickynotes_applet.xml:438(guilabel) -msgid "Use default color" -msgstr "Χρήση προεπιλεγμένου χρώματος" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:491 +msgid "<guilabel>Use default color</guilabel>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:439(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:492 msgid "" "Select this option to use the default base color for this sticky note. For " -"information on setting the default base color, see <xref linkend=" -"\"stickynotes-color\"/>." +"information on setting the default base color, see <xref linkend" +"=\"stickynotes-color\"/>." msgstr "" -"Κάντε αυτήν την επιλογή για να χρησιμοποιήσετε το προεπιλεγμένο βασικό χρώμα " -"για την παρούσα sticky note. Για πληροφορίες σχετικά με το προεπιλεγμένο " -"βασικό χρώμα, δείτε <xref linkend=\"stickynotes-color\"/>." -#: C/stickynotes_applet.xml:446(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:499 msgid "" "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On " "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " "font color for this sticky note." msgstr "" -"Κάντε κλικ στο κουμπί επιλογέα χρωμάτων για να προβάλετε το σχετικό διάλογο " -"του επιλογέα χρωμάτων. Στο διάλογο αυτό, χρησιμοποιήστε τον τροχό χρωμάτων ή " -"τα κουτιά στροβιλισμού για να επιλέξετε το προεπιλεγμένο χρώμα " -"γραμματοσειράς για τη συγκεκριμένη sticky note." -#: C/stickynotes_applet.xml:453(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:506 msgid "" "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On " "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " "base color for this sticky note." msgstr "" -"Κάντε κλικ στο κουμπί επιλογέα χρωμάτων για να προβάλετε το σχετικό διάλογο " -"του επιλογέα χρωμάτων. Στο διάλογο αυτό, χρησιμοποιήστε τον τροχό χρωμάτων ή " -"τα κουτιά στροβιλισμού για να επιλέξετε το προεπιλεγμένο βασικό χρώμα για τη " -"συγκεκριμένη sticky note." -#: C/stickynotes_applet.xml:459(guilabel) -msgid "Use default font" -msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης γραμματοσειράς" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:512 +msgid "<guilabel>Use default font</guilabel>" +msgstr "" -#: C/stickynotes_applet.xml:460(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:513 msgid "" "Select this option to use the default font for this sticky note. For " "information on setting the default font, see <xref linkend=\"stickynotes-" "color\"/>." msgstr "" -"Κάντε αυτήν την επιλογή για να χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη " -"γραμματοσειρά για την παρούσα sticky note. Για πληροφορίες πάνω στον " -"καθορισμό της προεπιλεγμένης γραμματοσειράς, δείτε <xref linkend=" -"\"stickynotes-color\"/>." -#: C/stickynotes_applet.xml:466(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:519 msgid "" "Click on the font selector button to display the font selector dialog. On " "the font selector dialog, use the list boxes to choose the font for this " "sticky note." msgstr "" -"Κάντε κλικ στο κουμπί επιλογέα γραμματοσειράς για να προβάλετε το σχετικό " -"διάλογο του επιλογέα γραμματοσειράς. Στο διάλογο αυτό, χρησιμοποιήστε τα " -"πεδία λιστών για να επιλέξετε τη γραμματοσειρά για τη συγκεκριμένη sticky " -"note." - -# #-#-#-#-# accerciser.HEAD.el.po (accerciser) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# user-guide.HEAD.el.po (user-guide.docs) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# accerciser.HEAD.el.po (accerciser) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# workspace-switcher.HEAD.el.po (workspace-switcher) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# accerciser.HEAD.el.po (accerciser) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# fish.HEAD.el.po (fish) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# accerciser.HEAD.el.po (accerciser) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# window-list.HEAD.el.po (window-list) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# accerciser.HEAD.el.po (accerciser) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# clock.HEAD.el.po (clock) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# accerciser.HEAD.el.po (accerciser) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: C/stickynotes_applet.xml:0(None) -msgid "translator-credits" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "σύνδεσμος" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." msgstr "" -"Ελληνική μεταφραστική ομάδα MATE\n" -"Δημήτριος Τυπάλδος <[email protected]>\n" -"\n" -"Για περισσότερα δείτε http://www.mate.gr/" |