diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-01-27 18:23:57 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-01-27 18:32:55 +0100 |
commit | 151311f55461d756965139edb92d536adf14154f (patch) | |
tree | 2a1a6e19fd396d98506c7f9f24aa0b0feaa10b85 /stickynotes/docs/pt | |
parent | 2de60d5666a60a63f5d2c61b94cc49de78047c6a (diff) | |
download | mate-applets-151311f55461d756965139edb92d536adf14154f.tar.bz2 mate-applets-151311f55461d756965139edb92d536adf14154f.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'stickynotes/docs/pt')
-rw-r--r-- | stickynotes/docs/pt/pt.po | 61 |
1 files changed, 53 insertions, 8 deletions
diff --git a/stickynotes/docs/pt/pt.po b/stickynotes/docs/pt/pt.po index 6b3d3517..533d65e0 100644 --- a/stickynotes/docs/pt/pt.po +++ b/stickynotes/docs/pt/pt.po @@ -725,11 +725,14 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky Notes " "preferences</phrase></textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-prefs.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Mosta as preferências " +"das Notas Adesivas</phrase></textobject>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:375 msgid "Adjusting Size" -msgstr "" +msgstr "Ajustar Tamanho" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:376 @@ -739,11 +742,15 @@ msgid "" " menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is " "displayed." msgstr "" +"Para configurar o tamanho predefinido para todas as notas adesivas, clique " +"com o botão direito do rato e selecione <guimenu>Preferências</guimenu> no " +"menu de contexto. Aparece então a janela <application>Preferências das Notas" +" Adesivas</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:381 msgid "<guilabel>Width</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Largura</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:382 @@ -751,11 +758,13 @@ msgid "" "Use this spin box to specify the default width of new sticky notes, in " "pixels." msgstr "" +"Use a campo de texto numérico para especificar a largura predefinida das " +"novas notas adesivas, em píxeis." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:386 msgid "<guilabel>Height</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Altura</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:387 @@ -763,11 +772,13 @@ msgid "" "Use this spin box to specify the default height of new sticky notes, in " "pixels." msgstr "" +"Use o campo de texto numérico para especificar a altura predefinida das " +"novas notas adesivas, em píxeis." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:394 msgid "Changing Color and Font" -msgstr "" +msgstr "Alterar a Cor e a Fonte" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:395 @@ -776,11 +787,16 @@ msgid "" "icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup menu. The " "<application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is displayed." msgstr "" +"Para configurar a cor e a fonte predefinidas para todas as notas adesivas, \n" +"clique com o botão direito do rato e selecione \n" +"<guimenu>Preferências</guimenu> no menu de contexto. Aparece\n" +" então a janela <application>Preferências das Notas \n" +"Adesivas</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:401 C/index.docbook:497 msgid "<guilabel>Font Color</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Cor da Fonte</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:403 @@ -789,6 +805,9 @@ msgid "" "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " "default font color for stickynotes." msgstr "" +"Clique no botão do seletor de cor para mostrar a janela de seleção da cor. " +"Nessa janela, use a roda de cores ou as caixas numéricas para escolher a cor" +" da fonte predefinida para as notas adesivas." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:408 @@ -797,11 +816,14 @@ msgid "" "then the current theme colors will be used and you will not be able to " "select new defaults." msgstr "" +"Se escolher a opção <guilabel>Utilizar cores do tema de sistema</guilabel>, " +"então serão utilizadas as cores do tema atual e não poderá escolher novas " +"cores predefinidas." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:416 C/index.docbook:505 msgid "<guilabel>Note Color</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Cor da Nota</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:418 @@ -810,6 +832,9 @@ msgid "" "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " "default base color for sticky notes." msgstr "" +"Clique no botão do seletor de cor para mostrar a janela de seleção da cor. " +"Nessa janela, use a roda de cores ou as caixas numéricas para escolher a cor" +" da base predefinida para as notas adesivas." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:421 @@ -818,11 +843,14 @@ msgid "" "then the current theme colors will be used and you will not able to select " "new defaults." msgstr "" +"Se escolher a opção <guilabel>Utilizar cores do tema de sistema</guilabel>, " +"então serão utilizadas as cores do tema atual e não poderá escolher novas " +"cores predefinidas." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:428 C/index.docbook:518 msgid "<guilabel>Font</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Fonte</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:430 @@ -831,6 +859,9 @@ msgid "" "the font selector dialog, use the list boxes to choose the default font for " "sticky notes." msgstr "" +"Clique no botão do seletor de fonte para mostrar a janela de seleção da " +"fonte. Nessa janela, use as caixas de listas para escolher a fonte " +"predefinida para as notas adesivas." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:433 @@ -839,11 +870,15 @@ msgid "" "then the current Application Font set in Font Preferences will be used and " "you will not be able to select new defaults." msgstr "" +"Se escolher a opção <guilabel>Usar tipo de letra do tema do " +"sistema</guilabel>, então serão utilizadas os Tipos de Letra da Aplicação " +"definidas nas Preferências de Tipos de Letra e não poderá escolher novos " +"tipos de letra predefinidas." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:444 msgid "Customizing Behavior" -msgstr "" +msgstr "Personalizar Comportamento" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:445 @@ -853,6 +888,10 @@ msgid "" " menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is " "displayed." msgstr "" +"Para personalizar o comportamento das <application>Notas " +"Adesivas</application>, clique com o botão direito do rato e selecione a " +"opção <guimenu>Preferências</guimenu> no menu de contexto. Aparece então a " +"janela <application>Preferências das Notas Adesivas</application>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:449 @@ -863,6 +902,12 @@ msgid "" "multiple workspaces, this will cause all sticky notes to be visible on all " "workspaces." msgstr "" +"Para especificar que as notas adesivas estão visíveis em todas as áreas de " +"trabalho no ambiente de trabalho, selecione <guilabel>Mostrar notas adesivas" +" em todas as áreas de trabalho</guilabel> na janela de " +"<guilabel>Preferências das Notas Adesivas</guilabel>. Se estiver a utilizar " +"várias áreas de trabalho, isto irá mostrar as notas adesivas em todas as " +"áreas de trabalho." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:455 |