diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-08-11 21:49:48 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-08-11 21:49:48 +0200 |
commit | 691d73c25ac6e0e193e980dd2745b47d5d86b528 (patch) | |
tree | 78c6bbc6095e5f027bc2f4155eb1e765bf27c00d /trashapplet/docs/sr | |
parent | 8d5aa8866875dd3305ffbb25db4fc54e64bb735e (diff) | |
download | mate-applets-691d73c25ac6e0e193e980dd2745b47d5d86b528.tar.bz2 mate-applets-691d73c25ac6e0e193e980dd2745b47d5d86b528.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'trashapplet/docs/sr')
-rw-r--r-- | trashapplet/docs/sr/sr.po | 68 |
1 files changed, 46 insertions, 22 deletions
diff --git a/trashapplet/docs/sr/sr.po b/trashapplet/docs/sr/sr.po index d3538bde..40593e7a 100644 --- a/trashapplet/docs/sr/sr.po +++ b/trashapplet/docs/sr/sr.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Мирослав Николић <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Мирослав Николић <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:22+0000\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,44 +24,45 @@ msgstr "Мирослав Николић <[email protected]>" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:14 msgid "Panel Trash Manual" -msgstr "" +msgstr "Упутство за панелну корпу" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:16 msgid "Panel Trash lets you manage your trash from the panel." -msgstr "" +msgstr "Панелна корпа вам омогућава управљање вашим смећем са панела." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:18 msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" +"<year>2015-2020</year> <holder>Пројекат Мејтове документације</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:22 msgid "<year>2006</year> <holder>GNOME Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2006</year> <holder>Пројекат Гномове документације</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:26 msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2005</year> <holder>Дејвид Мадлеј</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 msgid "<year>2004</year> <holder>Michiel Sikkes</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2004</year> <holder>Мајкл Сикес</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:46 C/index.docbook:99 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:49 C/index.docbook:107 C/index.docbook:115 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Гномове документације" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:55 @@ -68,6 +70,8 @@ msgid "" "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> " "<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Тим Мејтове документације</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>Мејтова радна површ</orgname> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:62 @@ -76,6 +80,9 @@ msgid "" "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> " "<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Мајкл</firstname> <surname>Сикс</surname> <affiliation> " +"<orgname>Пројекат Гномове документације</orgname> <address> " +"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:70 @@ -84,6 +91,9 @@ msgid "" "<orgname>GNOME Project</orgname> " "<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Дејвид</firstname><surname>Мадлеј</surname> <affiliation> " +"<orgname>Гномов пројекат</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:98 @@ -96,11 +106,13 @@ msgid "" "<revnumber>Panel Trash V2.12</revnumber> <date>July 2015</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Панелна корпа И2.12</revnumber> <date>Јул 2015.</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:106 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Дејвид Мадлеј" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:102 @@ -108,11 +120,13 @@ msgid "" "<revnumber>Panel Trash 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Панелна корпа 2.10</revnumber> <date>Март 2005.</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:114 msgid "Michiel Sikkes" -msgstr "" +msgstr "Мајкл Сикс" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:110 @@ -120,16 +134,18 @@ msgid "" "<revnumber>Panel Trash V2.8</revnumber> <date>July 2004</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Панелна корпа И2.8</revnumber> <date>Јул 2004.</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:119 msgid "This manual describes version 1.10.2 of the Panel Trash applet." -msgstr "" +msgstr "Ово упутство описује издање 1.10.2 програмчета Панелне корпе." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:122 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Примедбе" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:123 @@ -142,7 +158,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:127 msgid "<primary>Trash</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Смеће</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:132 @@ -155,6 +171,8 @@ msgid "" "The <application>Panel Trash</application> applet lets you manage your Trash" " from the panel." msgstr "" +"Програмче <application>Панелне корпе</application> вам омогућава да " +"управљате смећем са панела." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:136 @@ -162,11 +180,13 @@ msgid "" "The trash on your panel acts identically to the trash on your desktop, " "however it is useful because your panels are always visible." msgstr "" +"Смеће на панелу делује исто као смеће на радној површи, међутим корисно је " +"јер је ваш панел увек видљив." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:141 msgid "Adding Panel Trash to a Panel" -msgstr "" +msgstr "Додавање Панелне корпе на панел" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:142 @@ -174,6 +194,8 @@ msgid "" "To add the <application>Panel Trash</application> applet to a panel, perform" " the following steps:" msgstr "" +"Да додате програмче <application>Панелне корпе</application> на панел, " +"извршите следеће кораке:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:145 @@ -183,7 +205,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:150 msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изаберите <guimenuitem>Додај на панел</guimenuitem>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:155 @@ -195,7 +217,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:160 msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." -msgstr "" +msgstr "Кликните <guibutton>Додај</guibutton>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:165 @@ -212,7 +234,7 @@ msgstr "Употреба" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:173 msgid "Panel Trash" -msgstr "" +msgstr "Панелна корпа" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -225,11 +247,13 @@ msgid "" "external ref='figures/trash-applet.png' " "md5='f514805d0769a415b13e3d8894301774'" msgstr "" +"external ref='figures/trash-applet.png' " +"md5='f514805d0769a415b13e3d8894301774'" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:185 msgid "Moving Items to Trash" -msgstr "" +msgstr "Премештање ставки у смеће" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:186 @@ -254,7 +278,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:199 msgid "Opening Trash" -msgstr "" +msgstr "Отварање смећа" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:200 |