diff options
-rw-r--r-- | mate-applets.pot | 6 | ||||
-rw-r--r-- | mate-battstat.pot | 130 | ||||
-rw-r--r-- | mate-char-palette.pot | 96 | ||||
-rw-r--r-- | mate-cpufreq-applet.pot | 134 | ||||
-rw-r--r-- | mate-drivemount.pot | 144 | ||||
-rw-r--r-- | mate-geyes.pot | 42 | ||||
-rw-r--r-- | mate-multiload.pot | 248 | ||||
-rw-r--r-- | mate-netspeed-applet.pot | 72 | ||||
-rw-r--r-- | mate-stickynotes-applet.pot | 174 | ||||
-rw-r--r-- | mate-trashapplet.pot | 4 | ||||
-rw-r--r-- | mateweather.pot | 176 |
11 files changed, 713 insertions, 513 deletions
diff --git a/mate-applets.pot b/mate-applets.pot index 633247c3..c625c2ef 100644 --- a/mate-applets.pot +++ b/mate-applets.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-28 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" @@ -801,7 +801,7 @@ msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer" msgstr "" #: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 -msgid "Geyes Applet Factory" +msgid "Eyes Applet Factory" msgstr "" #: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 @@ -821,7 +821,7 @@ msgid "There was a fatal error while trying to load the theme." msgstr "" #: ../geyes/themes.c:285 -msgid "Geyes Preferences" +msgid "Eyes Preferences" msgstr "" #: ../geyes/themes.c:318 diff --git a/mate-battstat.pot b/mate-battstat.pot index a3ed2d2d..2760968f 100644 --- a/mate-battstat.pot +++ b/mate-battstat.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-28 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:216 -#: C/index.docbook:333 +#: C/index.docbook:356 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/battstat-applet.png' md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'" msgstr "" @@ -259,61 +259,81 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:234 -msgid "To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, right-click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select <application>Battery Charge Monitor</application> in the <application>Add to the panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>." +msgid "To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:240 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:245 +msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:250 +msgid "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:256 +msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:239 +#: C/index.docbook:261 msgid "The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet varies depending on the size and type of panel in which the applet resides." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:245 +#: C/index.docbook:268 msgid "Power Management Backends" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:247 +#: C/index.docbook:270 msgid "The battery monitor supports a number of power management backends. If it is available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the battery monitor will attempt direct access to the power management system" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:257 +#: C/index.docbook:280 msgid "Not all power management backends are available from all vendors, and some vendors add their own additional backends for specific platforms and hardware. If the battery monitor is misreporting information from your battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:266 +#: C/index.docbook:289 msgid "Getting Help" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:267 +#: C/index.docbook:290 msgid "If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:272 +#: C/index.docbook:295 msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:275 +#: C/index.docbook:298 msgid "<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing lists</ulink>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:287 +#: C/index.docbook:310 msgid "Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:288 +#: C/index.docbook:311 msgid "To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:292 +#: C/index.docbook:315 msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu" msgstr "" @@ -322,18 +342,18 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:296 +#: C/index.docbook:319 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/context-menu.png' md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:294 +#: C/index.docbook:317 msgid "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor context menu</phrase> </textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:305 +#: C/index.docbook:328 msgid "Preferences Dialog" msgstr "" @@ -342,53 +362,53 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:309 +#: C/index.docbook:332 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/battstat-preferences.png' md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:307 +#: C/index.docbook:330 msgid "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences Dialog</phrase> </textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:319 +#: C/index.docbook:342 msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:323 +#: C/index.docbook:346 msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:329 +#: C/index.docbook:352 msgid "Compact view" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:331 +#: C/index.docbook:354 msgid "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> </textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:324 +#: C/index.docbook:347 msgid "This view shows only a single graphic in the panel, either an upright battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is connected to an external power source. <_:figure-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:342 +#: C/index.docbook:365 msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:348 +#: C/index.docbook:371 msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:354 +#: C/index.docbook:377 msgid "Expanded view" msgstr "" @@ -397,78 +417,78 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:358 +#: C/index.docbook:381 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:356 +#: C/index.docbook:379 msgid "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> </textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:349 +#: C/index.docbook:372 msgid "The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate what state the battery is in. <_:figure-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:369 +#: C/index.docbook:392 msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:370 +#: C/index.docbook:393 msgid "Selecting this option will display one of two pieces of information. <guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge remaining in the battery." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:381 +#: C/index.docbook:404 msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:384 +#: C/index.docbook:407 msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:387 +#: C/index.docbook:410 msgid "Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever your laptop battery reaches specified value, either as a percentage remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically when you plug your laptop into mains power." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:399 +#: C/index.docbook:422 msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:402 +#: C/index.docbook:425 msgid "Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-intrusive notification will popup from the monitor on the panel." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:416 +#: C/index.docbook:439 msgid "Troubleshooting" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:418 +#: C/index.docbook:441 msgid "Due to the complexities of power management and the vast differences between each of the different power management systems available, debugging errors in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided by your machine." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:425 +#: C/index.docbook:448 msgid "The following information may be useful for troubleshooting what is wrong with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report it</ulink>." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:433 +#: C/index.docbook:456 msgid "Determining the backend" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:440 +#: C/index.docbook:463 msgid "Check you're using the HAL backend" msgstr "" @@ -477,43 +497,43 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:444 +#: C/index.docbook:467 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/battstat-credits-hal.png' md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:442 +#: C/index.docbook:465 msgid "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> </textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:434 +#: C/index.docbook:457 msgid "If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer (see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the HAL backend. <_:figure-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:454 +#: C/index.docbook:477 msgid "Other backends do not currently give indication they are being used, so you will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of inconsistencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:463 +#: C/index.docbook:486 msgid "Checking the ACPI information" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:464 +#: C/index.docbook:487 msgid "If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is important to check that ACPI is giving you the right information. If it isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else related to ACPI." msgstr "" #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:470 +#: C/index.docbook:493 msgid "Example ACPI output" msgstr "" #. (itstool) path: example/screen -#: C/index.docbook:471 +#: C/index.docbook:494 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -542,27 +562,27 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:495 +#: C/index.docbook:518 msgid "You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:504 +#: C/index.docbook:527 msgid "Hardware Abstraction Layer" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:505 +#: C/index.docbook:528 msgid "You can check that your battery is detected by HAL using the command <command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable the HAL backend by setting a GSettings key." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:534 msgid "Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the <guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System Tools</guisubmenu>. Search for the key value <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the path <filename>/apps/panel/applets</filename>." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:518 +#: C/index.docbook:541 msgid "Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a <guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL (see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to check this)." msgstr "" diff --git a/mate-char-palette.pot b/mate-char-palette.pot index 5dc06494..468d7ded 100644 --- a/mate-char-palette.pot +++ b/mate-char-palette.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-27 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" @@ -277,91 +277,111 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:231 -msgid "To add <application>Character Palette</application> to a panel, right-click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select <application>Character Palette</application> in the <application>Add to the panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>." +msgid "To add <application>Character Palette</application> to a panel, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:237 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:242 +msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:247 +msgid "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> dialog, then select <guilabel>Character Palette</guilabel>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:253 +msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:240 +#: C/index.docbook:262 msgid "Getting Characters" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:241 +#: C/index.docbook:263 msgid "When you add <application>Character Palette</application> to a panel for the first time, the application displays a default palette of characters. You can select a character from the default palette, or you can select a character from predefined palettes of characters. Each predefined palette of characters is associated with a standard character on your keyboard." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:244 +#: C/index.docbook:266 msgid "To Select a Character" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:245 +#: C/index.docbook:267 msgid "To select a character from the palette and insert the character into a text string, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:247 +#: C/index.docbook:269 msgid "In the palette, click on the character that you require. The character button is pressed in to indicate that the character is selected." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:251 +#: C/index.docbook:273 msgid "Point to the location in an application where you want to put the character and middle-click to insert the character. You can also paste the character into the application if the application allows you to paste from the clipboard." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:256 +#: C/index.docbook:278 msgid "You can repeat the insertion using middle-click as many times as you want until you either deselect the character or select text in another application. You can continue pasting the character from the clipboard until you either deselect the character or copy to the clipboard from another application." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:264 +#: C/index.docbook:286 msgid "To deselect the character, click it again or click another character." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:266 +#: C/index.docbook:288 msgid "Some applications may not allow you to paste certain characters." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:270 +#: C/index.docbook:292 msgid "To Display a Predefined Palette of Characters" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:271 +#: C/index.docbook:293 msgid "You can change the characters that are displayed in the application from the default palette to a predefined palette of characters. To display a palette of predefined characters, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:274 +#: C/index.docbook:296 msgid "Click on the <guibutton>Available palettes</guibutton> button on the application, the down arrow on the left." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:277 +#: C/index.docbook:299 msgid "Click on the palette that you want to display." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:280 +#: C/index.docbook:302 msgid "You can select the character that you require from the palette of characters that is displayed in the application, then insert the character into your text string." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:284 +#: C/index.docbook:306 msgid "Characters' Keys" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:285 +#: C/index.docbook:307 msgid "The following chart lists keyboard characters and their associated groups of characters. The keyboard characters are listed in the first column of each section in the chart. The character groups that are associated with each keyboard character are shown in the other columns." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:287 +#: C/index.docbook:309 msgid "Character Groups Associated With Keyboard Keys" msgstr "" @@ -370,23 +390,23 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:292 +#: C/index.docbook:314 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/charpick_characters.png' md5='27cda1064725bd9127561255f0590b83'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:289 +#: C/index.docbook:311 msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/charpick_characters.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows character groups associated with various keyboard keys. </phrase> </textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:305 +#: C/index.docbook:327 msgid "Customizing Character Palette" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:307 +#: C/index.docbook:329 msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" @@ -395,78 +415,78 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:311 +#: C/index.docbook:333 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/charpick-preferences.png' md5='ba55588e1ebe38cfc3d2b7bc7c2b023f'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:309 +#: C/index.docbook:331 msgid "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/charpick-preferences.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Character Palette Preferences</phrase> </textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:316 +#: C/index.docbook:338 msgid "Configuring Palettes" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:317 +#: C/index.docbook:339 msgid "To configure <application>Character Palette</application>, right-click on the applet, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The <guilabel>Character Palette Preferences</guilabel> dialog contains the <guilabel>Palettes</guilabel> list box, which lists the palettes that are available from the applet. To close the <guilabel>Character Palette Preferences</guilabel> dialog, click <guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:319 +#: C/index.docbook:341 msgid "To add a new palette to the applet, click on the <guibutton>Add</guibutton> button. See <xref linkend=\"charpick-default-new\"/> for more information." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:320 +#: C/index.docbook:342 msgid "To delete a palette from the applet, select the palette, then click on the <guibutton>Delete</guibutton> button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:321 +#: C/index.docbook:343 msgid "To modify a palette, select the palette, then click on the <guibutton>Edit</guibutton> button. Modify the palette in the <guilabel>Edit Palette</guilabel> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:325 +#: C/index.docbook:347 msgid "Setting Up a New Palette of Characters" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:326 +#: C/index.docbook:348 msgid "You can use a character selection application such as <application>Character Map</application> to set up a new palette of characters. For example, to create a new palette with <application>Character Map</application>, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:329 +#: C/index.docbook:351 msgid "Right-click on the applet, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The <guilabel>Character Palette Preferences</guilabel> dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:332 +#: C/index.docbook:354 msgid "Click on the <guibutton>Add</guibutton> button and the <guilabel>Add Palette</guilabel> dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:335 +#: C/index.docbook:357 msgid "Open <application>Character Map</application>, then select the characters that you want to display in the new palette. You can select up to 25 characters." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:338 +#: C/index.docbook:360 msgid "Copy the contents of the <guilabel>Text to copy</guilabel> text box from <application>Character Map</application> to the <guilabel>Palette</guilabel> text box in the <guilabel>Add Palette</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:341 +#: C/index.docbook:363 msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:344 +#: C/index.docbook:366 msgid "<application>Character Palette</application> adds the new palette of characters to the list of available palettes." msgstr "" diff --git a/mate-cpufreq-applet.pot b/mate-cpufreq-applet.pot index a21e7827..33cde5ab 100644 --- a/mate-cpufreq-applet.pot +++ b/mate-cpufreq-applet.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-28 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" @@ -185,52 +185,72 @@ msgid "The <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application> provides a c msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:165 -msgid "To add <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application> to a panel, right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose <menuchoice> <guimenu>Add to Panel</guimenu> <guimenuitem>CPU Frequency Scaling Monitor</guimenuitem> </menuchoice>." +#: C/index.docbook:166 +msgid "To add <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application> to a panel, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:172 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:182 +msgid "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> dialog, then select <guilabel>CPU Frequency Scaling Monitor</guilabel>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:188 +msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:171 +#: C/index.docbook:194 msgid "Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:177 +#: C/index.docbook:200 msgid "When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:178 +#: C/index.docbook:201 msgid "When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the progress bar represents the current CPU frequency with respect to the maximum frequency." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:179 +#: C/index.docbook:202 msgid "By default, the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can be configured to display a percentage instead. For more information on how to configure CPU Frequency Scaling Monitor see <xref linkend=\"cpufreq-applet-prefs\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:182 +#: C/index.docbook:205 msgid "Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:187 +#: C/index.docbook:210 msgid "Understanding the Icons" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:188 +#: C/index.docbook:211 msgid "The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically represent the current scaling level of the processor you are monitoring. They are:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:199 +#: C/index.docbook:222 msgid "Icon" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:201 +#: C/index.docbook:224 msgid "Description" msgstr "" @@ -239,18 +259,18 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:208 +#: C/index.docbook:231 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/cpufreq-100.png' md5='298d50a03bfcf5143bb9877703de9541'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:206 +#: C/index.docbook:229 msgid "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/cpufreq-100.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>100% Power</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:212 +#: C/index.docbook:235 msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" msgstr "" @@ -259,18 +279,18 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:219 +#: C/index.docbook:242 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/cpufreq-75.png' md5='5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:217 +#: C/index.docbook:240 msgid "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/cpufreq-75.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>75% Power</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:223 +#: C/index.docbook:246 msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" msgstr "" @@ -279,18 +299,18 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:230 +#: C/index.docbook:253 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/cpufreq-50.png' md5='4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:228 +#: C/index.docbook:251 msgid "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/cpufreq-50.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>50% Power</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:234 +#: C/index.docbook:257 msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" msgstr "" @@ -299,43 +319,43 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:241 +#: C/index.docbook:264 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/cpufreq-25.png' md5='4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:239 +#: C/index.docbook:262 msgid "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/cpufreq-25.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>25% Power</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:245 +#: C/index.docbook:268 msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:255 +#: C/index.docbook:278 msgid "Frequency and Governor Selector" msgstr "" #. (itstool) path: warning/para -#: C/index.docbook:256 +#: C/index.docbook:279 msgid "The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor documentation, or the documentation that came with this software." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:260 +#: C/index.docbook:283 msgid "To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or frequency governors for your machine." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:265 +#: C/index.docbook:288 msgid "You can choose whether you want to show available frequencies or governors in the <guilabel>Preferences</guilabel>. See <xref linkend=\"cpufreq-applet-prefs\"/> for more information." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:272 +#: C/index.docbook:295 msgid "Frequency selector showing just frequencies" msgstr "" @@ -344,13 +364,13 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:276 +#: C/index.docbook:299 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/cpufreq-applet-selector.png' md5='4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5'" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:283 +#: C/index.docbook:306 msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors" msgstr "" @@ -359,29 +379,29 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:287 -#: C/index.docbook:380 +#: C/index.docbook:310 +#: C/index.docbook:403 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/cpufreq-applet-selector-both.png' md5='dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d'" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:298 +#: C/index.docbook:321 msgid "Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:299 +#: C/index.docbook:322 msgid "To configure the <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application>, right-click on the applet, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> from the popup menu." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:300 +#: C/index.docbook:323 msgid "The <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> dialog contains the following components:" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:302 +#: C/index.docbook:325 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" msgstr "" @@ -390,28 +410,28 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:305 +#: C/index.docbook:328 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/cpufreq-applet-preferences.png' md5='e30ba42122a806febac11082c2083605'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:304 +#: C/index.docbook:327 msgid "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/cpufreq-applet-preferences.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog</phrase> </textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:316 +#: C/index.docbook:339 msgid "<guilabel>Monitored CPU (only in multiprocessor systems)</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:318 +#: C/index.docbook:341 msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:320 +#: C/index.docbook:343 msgid "Selecting the CPU to monitor" msgstr "" @@ -420,78 +440,78 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:323 +#: C/index.docbook:346 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png' md5='8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:322 +#: C/index.docbook:345 msgid "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector</phrase> </textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:331 +#: C/index.docbook:354 msgid "The <guilabel>Monitored CPU</guilabel> option will only appear on multiprocessor (SMP) systems." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:339 +#: C/index.docbook:362 msgid "<guilabel>Show in Mode</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:341 +#: C/index.docbook:364 msgid "Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:347 +#: C/index.docbook:370 msgid "<guilabel>Show CPU frequency as frequency</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:349 +#: C/index.docbook:372 msgid "Select this option to display the current CPU frequency." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:353 +#: C/index.docbook:376 msgid "<guilabel>Show frequency units</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:355 +#: C/index.docbook:378 msgid "Select this option to display or not the frequency units in the frequency mode." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:360 +#: C/index.docbook:383 msgid "<guilabel>Show CPU frequency as percentage</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:362 +#: C/index.docbook:385 msgid "Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:367 +#: C/index.docbook:390 msgid "<guilabel>Show menu</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:377 +#: C/index.docbook:400 msgid "The selector configured to Frequencies and Governors" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:379 +#: C/index.docbook:402 msgid "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/cpufreq-applet-selector-both.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>CPU governors selector</phrase> </textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:369 +#: C/index.docbook:392 msgid "This option allows you to choose how much information is shown in the frequency selector dropdown (see <xref linkend=\"mate-cpufreq-selector\"/>). You can select to display <guilabel>Frequencies</guilabel>, <guilabel>Governors</guilabel> or both <guilabel>Frequencies and Governors</guilabel>. <_:figure-1/>" msgstr "" diff --git a/mate-drivemount.pot b/mate-drivemount.pot index aa485f52..e98b67a6 100644 --- a/mate-drivemount.pot +++ b/mate-drivemount.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-02 08:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" @@ -21,48 +21,48 @@ msgstr "" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:25 -msgid "Disk Mounter enables you to quickly mount or unmount various types of drives and file systems from a panel." +msgid "The Disk Mounter applet enables you to quickly mount or unmount various types of drives and file systems from a panel." msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:28 +#: C/index.docbook:29 msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:32 +#: C/index.docbook:33 msgid "<year>2005</year> <holder>Trent Lloyd</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:36 +#: C/index.docbook:37 msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:40 +#: C/index.docbook:41 msgid "<year>2002</year> <holder>John Fleck</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:44 +#: C/index.docbook:45 msgid "<year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:57 -#: C/index.docbook:128 +#: C/index.docbook:58 +#: C/index.docbook:129 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:60 -#: C/index.docbook:136 -#: C/index.docbook:144 -#: C/index.docbook:154 -#: C/index.docbook:164 +#: C/index.docbook:61 +#: C/index.docbook:137 +#: C/index.docbook:145 +#: C/index.docbook:155 +#: C/index.docbook:165 msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "" @@ -102,107 +102,107 @@ msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TER msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:69 +#: C/index.docbook:70 msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> <orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:76 +#: C/index.docbook:77 msgid "<firstname>Trent</firstname> <surname>Lloyd</surname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:84 +#: C/index.docbook:85 msgid "<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> <affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:89 +#: C/index.docbook:90 msgid "<firstname>John </firstname> <surname> Fleck</surname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> <email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:97 +#: C/index.docbook:98 msgid "<firstname>Dan </firstname> <surname> Mueth</surname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> <email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:127 +#: C/index.docbook:128 msgid "MATE Documentation Team" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:123 +#: C/index.docbook:124 msgid "<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.12</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:135 +#: C/index.docbook:136 msgid "Trent Lloyd" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:131 +#: C/index.docbook:132 msgid "<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.11</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:143 +#: C/index.docbook:144 msgid "Sun GNOME Documentation Team" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:139 +#: C/index.docbook:140 msgid "<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.10</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:151 +#: C/index.docbook:152 msgid "John Fleck <email>[email protected]</email>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:147 +#: C/index.docbook:148 msgid "<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March 2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:161 +#: C/index.docbook:162 msgid "Dan Mueth <email>[email protected]</email>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:157 +#: C/index.docbook:158 msgid "<revnumber>Drive Mount Applet Manual</revnumber> <date>April 2000</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo -#: C/index.docbook:169 +#: C/index.docbook:170 msgid "This manual describes version 1.10.2 of Disk Mounter." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title -#: C/index.docbook:172 +#: C/index.docbook:173 msgid "Feedback" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:173 +#: C/index.docbook:174 msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Disk Mounter</application> or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm -#: C/index.docbook:181 +#: C/index.docbook:182 msgid "<primary>Disk Mounter</primary>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:188 +#: C/index.docbook:189 msgid "Introduction" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:191 +#: C/index.docbook:192 msgid "Disk Mounter" msgstr "" @@ -211,78 +211,98 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:195 +#: C/index.docbook:196 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/drivemount-applet_example.png' md5='8c212ac1173b8716b962165890dddc28'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:193 -msgid "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/drivemount-applet_example.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Disk Mounter.</phrase> </textobject>" +#: C/index.docbook:194 +msgid "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/drivemount-applet_example.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Disk Mounter applet.</phrase> </textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:204 +#: C/index.docbook:205 msgid "The <application>Disk Mounter</application> enables you to quickly mount and unmount various types of drives and file systems." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:207 +#: C/index.docbook:208 msgid "For the <application>Disk Mounter</application> to work properly, your system administrator must configure your system appropriately. Refer to the <ulink url=\"man:fstab\" type=\"man\"><citerefentry><refentrytitle>fstab</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry></ulink> for more information about the necessary system administration tasks." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:212 +#: C/index.docbook:213 msgid "To Add Disk Mounter to a Panel" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:213 -msgid "To add <application>Disk Mounter</application> to a panel, right-click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select <application>Disk Mounter</application> in the <application>Add to the panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>." +#: C/index.docbook:214 +msgid "To add <application>Disk Mounter</application> to a panel, perform the following steps:" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:220 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:225 +msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:230 +msgid "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> dialog, then select <guilabel>Disk Mounter</guilabel>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:236 +msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:244 msgid "Manually Mounting and Unmounting File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:221 +#: C/index.docbook:245 msgid "Many file systems on Linux and UNIX systems must be manually mounted and unmounted." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:224 +#: C/index.docbook:248 msgid "When a file system is mounted, you can read and write to the file system. When you finish working with a file system, you should unmount the file system." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:227 +#: C/index.docbook:251 msgid "You must unmount removable drives, such as floppy disks and Zip disks, before you remove the media, because Linux and UNIX systems do not always write the changes immediately. Such systems typically buffer the changes to the disk, to improve the speed of the system." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:230 +#: C/index.docbook:254 msgid "Partitions on fixed drives, such as your hard drive, are typically mounted automatically when your computer boots, and unmounted when your computer shuts down. Removable media must be mounted and unmounted manually, for example by using the <application>Disk Mounter</application>." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:233 +#: C/index.docbook:257 msgid "Some systems may also automatically mount some removable media (such as USB and IEEE1394 disks), these devices may also come up in the <application>Disk Mounter</application> so that you can unmount them when you are finished, and provide a visual indication that they are present." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:242 +#: C/index.docbook:266 msgid "Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:245 +#: C/index.docbook:269 msgid "To Display the Name and Mount Status of a Drive" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:246 +#: C/index.docbook:270 msgid "To display the name and mount status of a drive, move the mouse pointer to the drive icon in the panel. A tooltip displays the name and mount status of the drive." msgstr "" @@ -291,18 +311,18 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:250 +#: C/index.docbook:274 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/drivemount-applet_status.png' md5='a150e5b8efeee5c397591acbda957f1d'" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:255 +#: C/index.docbook:279 msgid "To Mount, Unmount or Eject a Drive" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:256 +#: C/index.docbook:280 msgid "To mount drive, click on the drive icon in the panel and then select the <guimenuitem>Mount Drive</guimenuitem> option." msgstr "" @@ -311,13 +331,13 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:260 +#: C/index.docbook:284 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/drivemount-applet_mount.png' md5='d9ed1ad7dd9a94891d7bf943d42b79cf'" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:262 +#: C/index.docbook:286 msgid "To unmount a drive, click on the drive icon in the panel and then select the <guimenuitem>Unmount Drive</guimenuitem> option, or if the device is a CD-ROM Drive, it may be labeled <guimenuitem>Eject Drive</guimenuitem>" msgstr "" @@ -326,18 +346,18 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:266 +#: C/index.docbook:290 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/drivemount-applet_eject.png' md5='784afdef2d482b1b70ad2d44562205de'" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:271 +#: C/index.docbook:295 msgid "To Browse the Contents of a Drive" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:272 +#: C/index.docbook:296 msgid "To use a file manager to browse the contents of a drive, click on the drive icon in the panel, then choose <guimenuitem>Open Drive</guimenuitem>." msgstr "" @@ -346,13 +366,13 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:276 +#: C/index.docbook:300 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/drivemount-applet_open.png' md5='3140016491c9d55772b1c62e4893e9e7'" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:278 +#: C/index.docbook:302 msgid "You can only browse the contents of a mounted drive." msgstr "" diff --git a/mate-geyes.pot b/mate-geyes.pot index 9d60f198..98323833 100644 --- a/mate-geyes.pot +++ b/mate-geyes.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-02 09:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" @@ -252,18 +252,48 @@ msgstr "" msgid "The <application>Eyes</application> applet provides an entertaining way to track the movement of the mouse pointer around your screen. The applet is an image of one or more eyes that follow the mouse pointer around the screen." msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:233 -msgid "To add <application>Eyes</application> to a panel, right-click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select <application>Eyes</application> in the <application>Add to the panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>." +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:235 +msgid "To Add Eyes to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:236 +msgid "To add <application>Eyes</application> to a panel, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:242 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:247 +msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:252 +msgid "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> dialog, then select <guilabel>Eyes</guilabel>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:258 +msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:263 +msgid "The layout of the <application>Eyes</application> applet varies depending on the size and type of panel in which the applet resides." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:241 +#: C/index.docbook:271 msgid "Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:242 +#: C/index.docbook:272 msgid "To configure <application>Eyes</application>, right-click on the <application>Eyes</application> applet, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. You can choose from a number of different themes. Each theme affects how the eyes look." msgstr "" diff --git a/mate-multiload.pot b/mate-multiload.pot index 3983483b..41bae9c8 100644 --- a/mate-multiload.pot +++ b/mate-multiload.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-28 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" @@ -257,127 +257,147 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:242 -msgid "To add <application>System Monitor</application> to a panel, right-click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select <application>System Monitor</application> in the <application>Add to the panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>." +msgid "To add <application>System Monitor</application> to a panel, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:248 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:253 +msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:258 +msgid "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> dialog, then select <guilabel>System Monitor</guilabel>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:264 +msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:247 +#: C/index.docbook:269 msgid "The layout of the <application>System Monitor</application> varies depending on the size and type of panel in which the applet resides." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:259 +#: C/index.docbook:281 msgid "Viewing Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:262 +#: C/index.docbook:284 msgid "Displaying Additional Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:263 +#: C/index.docbook:285 msgid "To configure the <application>System Monitor</application> applet, right-click on the applet, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. Under <guilabel>Monitored Resources</guilabel> you can choose which graphics you want to display:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:266 -#: C/index.docbook:408 +#: C/index.docbook:288 +#: C/index.docbook:430 msgid "<guilabel>Processor</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:269 +#: C/index.docbook:291 msgid "Select this option to display the graph for CPU usage." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:274 -#: C/index.docbook:454 +#: C/index.docbook:296 +#: C/index.docbook:476 msgid "<guilabel>Memory</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:277 +#: C/index.docbook:299 msgid "Select this option to display the graph for memory usage." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:282 -#: C/index.docbook:498 +#: C/index.docbook:304 +#: C/index.docbook:520 msgid "<guilabel>Network</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:285 +#: C/index.docbook:307 msgid "Select this option to display the graph for network traffic." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:290 -#: C/index.docbook:547 +#: C/index.docbook:312 +#: C/index.docbook:569 msgid "<guilabel>Swap Space</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:293 +#: C/index.docbook:315 msgid "Select this option to display the graph for swap-space usage." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:298 -#: C/index.docbook:583 +#: C/index.docbook:320 +#: C/index.docbook:605 msgid "<guilabel>Load</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:301 +#: C/index.docbook:323 msgid "Select this option to display the graph for average system load." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:306 -#: C/index.docbook:619 +#: C/index.docbook:328 +#: C/index.docbook:641 msgid "<guilabel>Harddisk</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:307 +#: C/index.docbook:329 msgid "Select this option to display the graph for disk usage." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:315 +#: C/index.docbook:337 msgid "To Display the Current Usage of a System Resource" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:316 +#: C/index.docbook:338 msgid "To display the current usage of a system resource, position the mouse pointer over the corresponding graph in the applet. A tooltip displays the current usage as a percentage." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:324 +#: C/index.docbook:346 msgid "To Display Additional System Monitor Information" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:325 +#: C/index.docbook:347 msgid "To display additional system monitor information, right-click on the applet, then choose <guimenuitem>Open System Monitor</guimenuitem> to start the <application>System Monitor</application> application." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:330 +#: C/index.docbook:352 msgid "The <application>System Monitor</application> application enables you to monitor system processes and usage of system resources. You can use the <application>System Monitor</application> application to modify the behavior of your system." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:342 +#: C/index.docbook:364 msgid "Customizing Appearance" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:344 +#: C/index.docbook:366 msgid "Preferences Dialog" msgstr "" @@ -386,342 +406,342 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:348 +#: C/index.docbook:370 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/multiload-preferences.png' md5='4bfa5bdee407b7b439ec8a63e5c8e2b7'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:346 +#: C/index.docbook:368 msgid "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/multiload-preferences.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences Dialog </phrase> </textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:358 +#: C/index.docbook:380 msgid "To Change the Width" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:359 +#: C/index.docbook:381 msgid "In the right-click menu, go to <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. Under <guilabel>Options</guilabel>, use the <guilabel>System monitor width</guilabel> spin box to specify the width of each <application>System Monitor</application> graph in pixels." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:362 +#: C/index.docbook:384 msgid "To Update at Regular Intervals" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:363 +#: C/index.docbook:385 msgid "In the right-click menu, go to <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. Under <guilabel>Options</guilabel>, use the <guilabel>System monitor update interval</guilabel> spin box to specify the interval at which you want to update the graphs in milliseconds." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:368 +#: C/index.docbook:390 msgid "Changing the Colors in a Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:369 +#: C/index.docbook:391 msgid "To change the colors in a graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:374 +#: C/index.docbook:396 msgid "Right-click on the applet, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:379 +#: C/index.docbook:401 msgid "Select the relevant tab in the <guilabel>Colors</guilabel> area of the <guilabel>System Monitor Preferences</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:385 +#: C/index.docbook:407 msgid "Click on the relevant color selector button in the selected tabbed section." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:390 +#: C/index.docbook:412 msgid "On the <guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the line color for the selected parameter." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:397 +#: C/index.docbook:419 msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:402 +#: C/index.docbook:424 msgid "The tabbed section for each resource provides color selection buttons that you can use to change the color of the parameters for each resource." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:411 -#: C/index.docbook:457 -#: C/index.docbook:501 -#: C/index.docbook:550 -#: C/index.docbook:586 -#: C/index.docbook:622 +#: C/index.docbook:433 +#: C/index.docbook:479 +#: C/index.docbook:523 +#: C/index.docbook:572 +#: C/index.docbook:608 +#: C/index.docbook:644 msgid "Select this tab to display the color buttons for the following parameters:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:421 -#: C/index.docbook:467 -#: C/index.docbook:511 -#: C/index.docbook:560 -#: C/index.docbook:596 -#: C/index.docbook:632 +#: C/index.docbook:443 +#: C/index.docbook:489 +#: C/index.docbook:533 +#: C/index.docbook:582 +#: C/index.docbook:618 +#: C/index.docbook:654 msgid "Parameter" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:423 -#: C/index.docbook:469 -#: C/index.docbook:513 -#: C/index.docbook:562 -#: C/index.docbook:598 -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:445 +#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:584 +#: C/index.docbook:620 +#: C/index.docbook:656 msgid "Description" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:428 -#: C/index.docbook:474 +#: C/index.docbook:450 +#: C/index.docbook:496 msgid "<guilabel>User</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:429 +#: C/index.docbook:451 msgid "Processor time used by non-kernel activities" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:432 +#: C/index.docbook:454 msgid "<guilabel>System</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:433 +#: C/index.docbook:455 msgid "Processor time used by kernel activities" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:436 +#: C/index.docbook:458 msgid "<guilabel>Nice</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:437 +#: C/index.docbook:459 msgid "Processor time used by low-priority processes" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:440 +#: C/index.docbook:462 msgid "<guilabel>IOWait</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:442 +#: C/index.docbook:464 msgid "Processor time used waiting for I/O" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:446 +#: C/index.docbook:468 msgid "<guilabel>Idle</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:447 +#: C/index.docbook:469 msgid "Unused processor capacity" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:475 +#: C/index.docbook:497 msgid "Memory used by non-kernel activities" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:478 +#: C/index.docbook:500 msgid "<guilabel>Shared</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:479 +#: C/index.docbook:501 msgid "Memory used by more than one application" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:482 +#: C/index.docbook:504 msgid "<guilabel>Buffers</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:483 +#: C/index.docbook:505 msgid "Memory used to temporarily store sent or received data" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:486 +#: C/index.docbook:508 msgid "<guilabel>Cached</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:509 msgid "Memory used to store data for fast access" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:490 -#: C/index.docbook:573 +#: C/index.docbook:512 +#: C/index.docbook:595 msgid "<guilabel>Free</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:513 msgid "Memory not currently in use" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:518 +#: C/index.docbook:540 msgid "<guilabel>In</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:541 msgid "Incoming traffic" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:522 +#: C/index.docbook:544 msgid "<guilabel>Out</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:523 +#: C/index.docbook:545 msgid "Outgoing traffic" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:526 +#: C/index.docbook:548 msgid "<guilabel>Local</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:527 +#: C/index.docbook:549 msgid "Traffic over loopback" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:530 -#: C/index.docbook:607 -#: C/index.docbook:647 +#: C/index.docbook:552 +#: C/index.docbook:629 +#: C/index.docbook:669 msgid "<guilabel>Background</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:531 +#: C/index.docbook:553 msgid "Graph background color" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:534 +#: C/index.docbook:556 msgid "<guilabel>Gridline</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:557 msgid "Color of horizontal gridline when scaling graph" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:538 +#: C/index.docbook:560 msgid "<guilabel>Indicator</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:539 +#: C/index.docbook:561 msgid "Color of indicator showing which threshold was reached" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:567 +#: C/index.docbook:589 msgid "<guilabel>Used</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:569 +#: C/index.docbook:591 msgid "Swap space being used by the system" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:575 +#: C/index.docbook:597 msgid "Swap space that is free to be used" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:603 +#: C/index.docbook:625 msgid "<guilabel>Average</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:626 msgid "System Load" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:608 +#: C/index.docbook:630 msgid "that is, no load" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:633 msgid "<guilabel>Grid line</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:612 +#: C/index.docbook:634 msgid "Color of grid lines" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:661 msgid "<guilabel>Read</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:640 +#: C/index.docbook:662 msgid "Disk read rate" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:643 +#: C/index.docbook:665 msgid "<guilabel>Write</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:666 msgid "Disk write rate" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:648 +#: C/index.docbook:670 msgid "Idle disk time" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:658 +#: C/index.docbook:680 msgid "Network speed thresholds" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:681 msgid "Thresholds together with indicator allow network graph to scale and better represent actual workload. If combined network traffic (in + out + loopback) is below threshold1, no indicator is shown, y-axis on network graph go from 0 to threshold1. When traffic is more than threshold1, one indicator will be shown and y-axis now go from 0 to threshold2. When threshold2 is reached, two indicators will be shown and y-axis go from 0 to threshold3. When threshold3 is reached, three indicators are shown and y-axis go form 0 to whatever is current maximum in graph." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:667 +#: C/index.docbook:689 msgid "Gridlines are hard to explain, just observe, and they are obvious." msgstr "" diff --git a/mate-netspeed-applet.pot b/mate-netspeed-applet.pot index 1373152f..6b23a2b1 100644 --- a/mate-netspeed-applet.pot +++ b/mate-netspeed-applet.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-28 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" @@ -317,21 +317,41 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:260 -msgid "To Add Netspeed to a Panel" +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:261 -msgid "To add <application>Netspeed Applet</application> to a panel, right-click on the panel, then choose <menuchoice> <guimenu>Add to Panel</guimenu> <guisubmenu>Network</guisubmenu> <guimenuitem>Netspeed Applet</guimenuitem> </menuchoice>." +msgid "To add <application>Netspeed Applet</application> to a panel, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> dialog, then select <guilabel>Netspeed Applet</guilabel>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:269 +#: C/index.docbook:291 msgid "Settings" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:271 +#: C/index.docbook:293 msgid "Netspeed Applet Settings" msgstr "" @@ -340,60 +360,60 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:274 +#: C/index.docbook:296 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:273 +#: C/index.docbook:295 msgid "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/settings.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Netspeed Applet Settings.</phrase> </textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:282 +#: C/index.docbook:304 msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:286 +#: C/index.docbook:308 msgid "<guilabel>Network device:</guilabel> Choose the network device that the applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all available devices are listed, however you can enter one yourself, too." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:290 +#: C/index.docbook:312 msgid "<guilabel>Update interval:</guilabel> Enter the time between two updates of the applet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:293 +#: C/index.docbook:315 msgid "<guilabel>Label font size:</guilabel> Enter the size of the text displayed in the applet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:296 +#: C/index.docbook:318 msgid "<guilabel>Show sum instead of in and out:</guilabel> If you check this box then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will take only half of the space in the panel in this case." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:300 +#: C/index.docbook:322 msgid "<guilabel>Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s):</guilabel> Check this if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:304 +#: C/index.docbook:326 msgid "<guilabel>Change icon according to the selected device:</guilabel> Usually the applet will show an icon representing the type of network device you monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter which device you monitor." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:310 +#: C/index.docbook:332 msgid "<guilabel>Always monitor a connected device, if possible:</guilabel> When your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for monitoring." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:316 -#: C/index.docbook:318 +#: C/index.docbook:338 +#: C/index.docbook:340 msgid "The details dialog" msgstr "" @@ -402,48 +422,48 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:321 +#: C/index.docbook:343 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:320 +#: C/index.docbook:342 msgid "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/details.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The details dialog</phrase> </textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:329 +#: C/index.docbook:351 msgid "This dialog shows you some useful information on the configuration of your network device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:334 +#: C/index.docbook:356 msgid "<guilabel>Internet Address:</guilabel> The IP (Internet Protocol) address of the network device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:337 +#: C/index.docbook:359 msgid "<guilabel>Netmask:</guilabel> The netmask which depends on the size of your LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C network)." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:341 +#: C/index.docbook:363 msgid "<guilabel>Hardware Address:</guilabel> Often also referred to as the physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique identifier for your network card." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:345 +#: C/index.docbook:367 msgid "<guilabel>P-t-P Address:</guilabel> The internet address of the \"other side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:349 +#: C/index.docbook:371 msgid "<guilabel>Bytes in:</guilabel> The amount of bytes that the network device has received since it has been connected to the network." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:353 +#: C/index.docbook:375 msgid "<guilabel>Bytes out:</guilabel> The amount of bytes that the network device has sent since it has been connected to the network." msgstr "" diff --git a/mate-stickynotes-applet.pot b/mate-stickynotes-applet.pot index b64c8345..d3e18c73 100644 --- a/mate-stickynotes-applet.pot +++ b/mate-stickynotes-applet.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-27 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" @@ -249,38 +249,68 @@ msgstr "" msgid "The <application>Sticky Notes</application> panel application enables you to create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the title, contents, dimensions, and style of sticky notes. When the panel is restarted, for example when you log out and log in again, all sticky notes are saved and reopened in the same position with the same dimensions and style." msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:222 -msgid "To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, right-click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select <application>Sticky Notes</application> in the <application>Add to the panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>." +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:223 +msgid "To Add Sticky Notes to a Panel" msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:224 +msgid "To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:230 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:235 +msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:240 +msgid "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> dialog, then select <guilabel>Sticky Notes</guilabel>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:246 +msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "The layout of the <application>Sticky Notes</application> applet varies depending on the size and type of panel in which the applet resides." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:259 msgid "Using Sticky Notes" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:233 +#: C/index.docbook:262 msgid "Showing and Hiding Sticky Notes" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:234 +#: C/index.docbook:263 msgid "To hide all your notes, either click on the desktop, or right-click the <application>Sticky Notes</application> applet and choose <guimenuitem>Hide Notes</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:236 +#: C/index.docbook:265 msgid "To show all your notes, click the <application>Sticky Notes</application> applet." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:240 +#: C/index.docbook:269 msgid "Creating a Sticky Note" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:242 +#: C/index.docbook:271 msgid "creating a new sticky note" msgstr "" @@ -289,43 +319,43 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:246 +#: C/index.docbook:275 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/stickynote-right-menu-new.png' md5='5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:244 +#: C/index.docbook:273 msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-new.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>creating a new sticky note</phrase></textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:252 +#: C/index.docbook:281 msgid "You can create a sticky note by right-clicking on the sticky note icon and selecting <guilabel>New Note</guilabel>, or by double-clicking the applet." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:254 +#: C/index.docbook:283 msgid "Creating a note causes all hidden notes to be shown." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:258 +#: C/index.docbook:287 msgid "Locking and Unlocking Sticky Notes" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:259 +#: C/index.docbook:288 msgid "You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from accidentally changing the contents of the note." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:264 +#: C/index.docbook:293 msgid "<phrase>To Lock or Unlock All Sticky Notes</phrase>" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:267 +#: C/index.docbook:296 msgid "Right Clicking on the Icon" msgstr "" @@ -334,73 +364,73 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:271 +#: C/index.docbook:300 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/stickynote-right-menu-lock.png' md5='d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:269 +#: C/index.docbook:298 msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-lock.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Right Clicking on the Icon</phrase></textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:277 +#: C/index.docbook:306 msgid "To lock all sticky notes so that the notes cannot be edited, choose <guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu so that there is a check mark next to it. To unlock all sticky notes, choose <guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu again so that there is not a check mark next to it." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:283 +#: C/index.docbook:312 msgid "Note that all panel applications have the <guimenuitem>Lock to Panel</guimenuitem> item in the right-click menu, which locks the position of the panel application on the panel. Do not confuse this with the <guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> item." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:292 +#: C/index.docbook:321 msgid "<phrase>To Lock or Unlock Individual Sticky Notes</phrase>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:293 +#: C/index.docbook:322 msgid "To lock an individual sticky note, right-click on the title of the note, then choose <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu. To unlock an individual note, right-click on the title of the note, then choose <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu again. You can also toggle the lock/unlock state of a sticky note by clicking the lock button in the top left corner of the sticky note." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:306 +#: C/index.docbook:335 msgid "Deleting Sticky Notes" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:307 +#: C/index.docbook:336 msgid "You can delete all sticky notes at the same time, or you can delete individual sticky notes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:311 +#: C/index.docbook:340 msgid "To Delete All Sticky Notes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:312 +#: C/index.docbook:341 msgid "To delete all sticky notes, choose <guimenuitem>Delete Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu. A confirmation dialog will appear; click on the <guibutton>Delete All</guibutton> button to confirm the deletion." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:318 +#: C/index.docbook:347 msgid "To Delete Individual Sticky Notes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:319 +#: C/index.docbook:348 msgid "To delete an individual sticky note, right-click on the title of the note, then choose <guimenuitem>Delete Note</guimenuitem> from the popup menu. You can also delete a sticky note by clicking the <guibutton>x</guibutton> in the top right corner." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:331 +#: C/index.docbook:360 msgid "Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:334 +#: C/index.docbook:363 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" @@ -409,131 +439,131 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:338 +#: C/index.docbook:367 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/stickynotes-prefs.png' md5='0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:336 +#: C/index.docbook:365 msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-prefs.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky Notes preferences</phrase></textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:346 +#: C/index.docbook:375 msgid "Adjusting Size" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:347 +#: C/index.docbook:376 msgid "To configure the default size for all sticky notes, right-click on the sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:352 +#: C/index.docbook:381 msgid "<guilabel>Width</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:353 +#: C/index.docbook:382 msgid "Use this spin box to specify the default width of new sticky notes, in pixels." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:357 +#: C/index.docbook:386 msgid "<guilabel>Height</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:358 +#: C/index.docbook:387 msgid "Use this spin box to specify the default height of new sticky notes, in pixels." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:365 +#: C/index.docbook:394 msgid "Changing Color and Font" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:366 +#: C/index.docbook:395 msgid "To configure the color and font for all sticky notes, right-click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:372 -#: C/index.docbook:468 +#: C/index.docbook:401 +#: C/index.docbook:497 msgid "<guilabel>Font Color</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:374 +#: C/index.docbook:403 msgid "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the default font color for stickynotes." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:379 +#: C/index.docbook:408 msgid "If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, then the current theme colors will be used and you will not be able to select new defaults." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:387 -#: C/index.docbook:476 +#: C/index.docbook:416 +#: C/index.docbook:505 msgid "<guilabel>Note Color</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:389 +#: C/index.docbook:418 msgid "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the default base color for sticky notes." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:392 +#: C/index.docbook:421 msgid "If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, then the current theme colors will be used and you will not able to select new defaults." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:399 -#: C/index.docbook:489 +#: C/index.docbook:428 +#: C/index.docbook:518 msgid "<guilabel>Font</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:401 +#: C/index.docbook:430 msgid "Click on the font selector button to display the font selector dialog. On the font selector dialog, use the list boxes to choose the default font for sticky notes." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:404 +#: C/index.docbook:433 msgid "If you have selected, <guilabel>Use font from the system theme</guilabel>, then the current Application Font set in Font Preferences will be used and you will not be able to select new defaults." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:415 +#: C/index.docbook:444 msgid "Customizing Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:416 +#: C/index.docbook:445 msgid "To customize the behavior of <application>Sticky Notes</application>, right-click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:420 +#: C/index.docbook:449 msgid "To specify that sticky notes are visible on all workspaces on the desktop, select <guilabel>Put notes on all workspaces</guilabel> in the <guilabel>Sticky Notes Preferences</guilabel> dialog. If you are using multiple workspaces, this will cause all sticky notes to be visible on all workspaces." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:426 +#: C/index.docbook:455 msgid "The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings specified in the <guilabel>Default Note Properties</guilabel> above (see <xref linkend=\"stickynotes-color\"/>)." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:437 +#: C/index.docbook:466 msgid "Customizing Individual Notes" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:439 +#: C/index.docbook:468 msgid "Sticky Note Preferences" msgstr "" @@ -542,63 +572,63 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:443 +#: C/index.docbook:472 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/stickynotes-note-prefs.png' md5='e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:441 +#: C/index.docbook:470 msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-note-prefs.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>a Sticky Note's preferences</phrase></textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:449 +#: C/index.docbook:478 msgid "You can customize the look of each individual sticky note. This can be useful for visually distinguishing different types of notes quickly. To configure the settings for an individual sticky note, right-click on the note's title, then choose <guimenu>Properties</guimenu> from the popup menu. The <application>Sticky Note Properties</application> dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:457 +#: C/index.docbook:486 msgid "<guilabel>Title</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:458 +#: C/index.docbook:487 msgid "Use this text box to specify the title of the sticky note." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:462 +#: C/index.docbook:491 msgid "<guilabel>Use default color</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:463 +#: C/index.docbook:492 msgid "Select this option to use the default base color for this sticky note. For information on setting the default base color, see <xref linkend=\"stickynotes-color\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:470 +#: C/index.docbook:499 msgid "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the font color for this sticky note." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:477 +#: C/index.docbook:506 msgid "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the base color for this sticky note." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:483 +#: C/index.docbook:512 msgid "<guilabel>Use default font</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:484 +#: C/index.docbook:513 msgid "Select this option to use the default font for this sticky note. For information on setting the default font, see <xref linkend=\"stickynotes-color\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:490 +#: C/index.docbook:519 msgid "Click on the font selector button to display the font selector dialog. On the font selector dialog, use the list boxes to choose the font for this sticky note." msgstr "" diff --git a/mate-trashapplet.pot b/mate-trashapplet.pot index 31909c95..b6be03da 100644 --- a/mate-trashapplet.pot +++ b/mate-trashapplet.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-02 08:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:204 -msgid "To open Trash, right-click on the applet, then choose <menuchoice> <guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice>. The Trash window opens in <application>Caja</application> file manager." +msgid "To open Trash, right-click on the applet, then choose <menuchoice> <guimenuitem>Open Trash</guimenuitem> </menuchoice>. The Trash window opens in <application>Caja</application> file manager." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/mateweather.pot b/mateweather.pot index 180f1a40..a5b2ffa5 100644 --- a/mateweather.pot +++ b/mateweather.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-28 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" @@ -476,16 +476,36 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:402 -msgid "To add <application>Weather Report</application> to a panel, right-click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select <application>Weather Report</application> in the <application>Add to the panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>." +msgid "To add <application>Weather Report</application> to a panel, perform the following steps:" msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:408 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:413 +msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:418 +msgid "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> dialog, then select <guilabel>Weather Report</guilabel>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:424 +msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:435 msgid "Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:418 +#: C/index.docbook:440 msgid "Weather Report menu" msgstr "" @@ -494,28 +514,28 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:422 +#: C/index.docbook:444 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/mateweather-menu-prefs.png' md5='75ac1c1d5be37639cc01ce97b6a0bed2'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:420 +#: C/index.docbook:442 msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-menu-prefs.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Context menu</phrase> </textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:414 +#: C/index.docbook:436 msgid "The preferences dialog is accessed by right-clicking on the Weather Report in the panel. <_:figure-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:432 +#: C/index.docbook:454 msgid "Changing to Particular Location" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:434 +#: C/index.docbook:456 msgid "Location Preferences" msgstr "" @@ -524,99 +544,99 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:438 +#: C/index.docbook:460 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/mateweather-prefs-locations.png' md5='a6695f9173de4527284517280a15ad81'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:436 +#: C/index.docbook:458 msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-locations.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Location Preferences</phrase> </textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:446 +#: C/index.docbook:468 msgid "When you add the <application>Weather Report</application> to a panel for the first time, the application displays the weather for Pittsburgh, Pennsylvania by default. To display the weather for a different location, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:452 +#: C/index.docbook:474 msgid "Right-click on the application." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:457 +#: C/index.docbook:479 msgid "Choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> from the application popup menu. The application displays the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:463 +#: C/index.docbook:485 msgid "Select the <guilabel>Location</guilabel> tab. The <guilabel>Location</guilabel> tabbed section contains a list of geographical regions, subregions, and specific locations." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:468 +#: C/index.docbook:490 msgid "Click on the arrow next to a region to display the subregions in the region." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:473 +#: C/index.docbook:495 msgid "Click on the arrow next to a subregion to display the locations in the subregion." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:478 +#: C/index.docbook:500 msgid "Click on a location. While the application retrieves the weather information for the new location, the tooltip \"Updating\" is displayed when you point to the icon." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:485 -#: C/index.docbook:509 +#: C/index.docbook:507 +#: C/index.docbook:531 msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:490 +#: C/index.docbook:512 msgid "You can already try searching by entering the name of your city into the <guilabel>Find</guilabel> field. Be aware that for cities close together, or for cities with no airport you may have to pick a nearby city in the region." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:498 +#: C/index.docbook:520 msgid "Updating Weather Information" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:499 +#: C/index.docbook:521 msgid "To update the weather information that the Weather Report displays in the panel, right-click on the icon, then choose <guimenuitem>Update</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:503 +#: C/index.docbook:525 msgid "To automatically update the weather information at regular intervals, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:505 +#: C/index.docbook:527 msgid "Go to the right-click menu and select <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:528 msgid "In the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog under the <guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Automatically update every ... minutes</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:507 +#: C/index.docbook:529 msgid "Use the spin box to specify the interval at which the Weather Report retrieves updated information from the weather server. The default is to check every thirty minutes." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:513 +#: C/index.docbook:535 msgid "Changing Units" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:515 +#: C/index.docbook:537 msgid "General Preferences" msgstr "" @@ -625,58 +645,58 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:541 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/mateweather-prefs-general.png' md5='3e876a5578f9c5d856b8f5dcc039ef99'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:517 +#: C/index.docbook:539 msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-general.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>General Preferences</phrase> </textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:527 +#: C/index.docbook:549 msgid "Go to the right-click menu and select <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. In the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog under the <guilabel>General</guilabel> tab, select the units of measurement you want to use." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:534 +#: C/index.docbook:556 msgid "A number of different measurements are available, including metric, imperial, SI and others. The choice <guilabel>Default</guilabel> will use what we think is the default for your region, based off your chosen locale." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:546 +#: C/index.docbook:568 msgid "Details" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:570 msgid "To view detailed weather information, right-click on the Weather Report, then choose <guimenuitem>Details</guimenuitem>. The Weather Report displays the <guilabel>Details</guilabel> dialog. The <guilabel>Details</guilabel> dialog contains the following default tabbed sections:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:576 msgid "<guilabel>Current Conditions</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:559 +#: C/index.docbook:581 msgid "<guilabel>Forecast</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:564 +#: C/index.docbook:586 msgid "<guilabel>Radar Map (optional)</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:570 +#: C/index.docbook:592 msgid "Current Conditions" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:572 +#: C/index.docbook:594 msgid "Weather Report Details" msgstr "" @@ -685,193 +705,193 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:576 +#: C/index.docbook:598 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/mateweather-details.png' md5='3bd06dad1c17c8b46d358c784495afb7'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:574 +#: C/index.docbook:596 msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-details.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Weather Report details</phrase> </textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:584 +#: C/index.docbook:606 msgid "The <guilabel>Current Conditions</guilabel> tabbed section displays the following information:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:594 +#: C/index.docbook:616 msgid "City" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:599 +#: C/index.docbook:621 msgid "Location to which the current weather conditions apply." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:606 +#: C/index.docbook:628 msgid "Last update" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:633 msgid "Time at which the weather conditions were last updated on the weather server." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:618 +#: C/index.docbook:640 msgid "Conditions" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:645 msgid "General weather conditions." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:630 +#: C/index.docbook:652 msgid "Sky" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:635 +#: C/index.docbook:657 msgid "General sky conditions." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:642 +#: C/index.docbook:664 msgid "Temperature" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:647 +#: C/index.docbook:669 msgid "Current temperature." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:676 msgid "Dew point" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:681 msgid "Temperature at which dew forms." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:666 +#: C/index.docbook:688 msgid "Humidity" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:671 +#: C/index.docbook:693 msgid "Percentage of moisture in the atmosphere." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:678 +#: C/index.docbook:700 msgid "Wind" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:683 +#: C/index.docbook:705 msgid "Direction and speed of the wind." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:712 msgid "Pressure" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:717 msgid "Atmospheric pressure." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:724 msgid "Visibility" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:707 +#: C/index.docbook:729 msgid "Range of vision as determined by the light and atmosphere conditions." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:714 +#: C/index.docbook:736 msgid "Sunrise" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:717 +#: C/index.docbook:739 msgid "The calculated sunrise time for your location" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:722 +#: C/index.docbook:744 msgid "Sunset" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:725 +#: C/index.docbook:747 msgid "The calculated sunset time for your location" msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:754 msgid "Sunrise and sunset times are calculated locally from latitude and longitude information stored on your computer. Some conditions, such as refraction of light through the air, are hard to model. Resultantly, the calculated values for sunrise and sunset may be off by up to 10 minutes." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:763 msgid "Forecast" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:742 +#: C/index.docbook:764 msgid "The <guilabel>Forecast</guilabel> tabbed section displays a forecast for the location for the immediate future, usually the next five days." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:746 +#: C/index.docbook:768 msgid "Forecasts are only available for some locations in the U.S., Australia and the United Kingdom." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:753 +#: C/index.docbook:775 msgid "Radar Map" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:754 +#: C/index.docbook:776 msgid "By default, the <guilabel>Radar Map</guilabel> tabbed section is not displayed in the <guilabel>Forecast</guilabel> dialog. <application>Weather Report</application> downloads the radar maps from www.weather.com. If the radar map is not available from www.weather.com, Weather Report displays a question mark. To go to the www.weather.com web site, click on the <guibutton>Visit Weather.com</guibutton> button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:785 msgid "Go to the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog by selecting <guilabel>Preferences</guilabel> in the right-click menu." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:764 +#: C/index.docbook:786 msgid "In the <guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Enable radar map</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:787 msgid "By default, <application>Weather Report</application> downloads the radar maps from www.weather.com. Select the <guilabel>Use custom address for radar map</guilabel> option to display radar maps from an alternative Internet address. You must type the address in the <guilabel>Address</guilabel> text box." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:761 +#: C/index.docbook:783 msgid "To enable the radar map, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:768 +#: C/index.docbook:790 msgid "Most locations do not define a default radar map, especially outside of the U.S. Many locations will require you to specify a custom URL, if you wish to have a radar map." msgstr "" |