diff options
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 44 |
7 files changed, 134 insertions, 129 deletions
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 2dd63c58..80e1b29d 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# k3lt01 <[email protected]>, 2012 +# k3lt01 <[email protected]>, 2012,2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-29 22:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-29 21:19+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 04:20+0000\n" +"Last-Translator: k3lt01 <[email protected]>\n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -461,11 +461,11 @@ msgstr "0 for no label, 1 for percentage and 2 for time remaining." #: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:19 msgid "Disable HAL" -msgstr "" +msgstr "Disable HAL" #: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:20 msgid "Disable HAL if true" -msgstr "" +msgstr "Disable HAL if true" #. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end #. * this sentence: @@ -616,48 +616,48 @@ msgstr "Character Palette Preferences" #: ../command/command.c:110 msgid "Shows the output of a command" -msgstr "" +msgstr "Shows the output of a command" #: ../command/command.c:127 msgid "Command Applet Preferences" -msgstr "" +msgstr "Command Applet Preferences" #: ../command/command.c:139 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Command:" #: ../command/command.c:150 msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +msgstr "Interval (seconds):" #: ../command/command.c:161 #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Show icon" -msgstr "" +msgstr "Show icon" #: ../command/command.c:297 msgid "Command Applet" -msgstr "" +msgstr "Command Applet" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Command to execute" -msgstr "" +msgstr "Command to execute" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Command/script to execute to get the output" -msgstr "" +msgstr "Command/script to execute to get the output" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Interval for the command" -msgstr "" +msgstr "Interval for the command" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Interval to execute the command (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Interval to execute the command (in seconds)" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "If applet icon is shown or not" -msgstr "" +msgstr "If applet icon is shown or not" #: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1 msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "(not mounted)" #: ../drivemount/drive-button.c:614 msgid "Cannot execute Caja" -msgstr "" +msgstr "Cannot execute Caja" #: ../drivemount/drive-button.c:616 #, c-format @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "A_ddress:" #. setup show-notifications button #: ../mateweather/mateweather-pref.c:1038 msgid "Show _notifications" -msgstr "" +msgstr "Show _notifications" #: ../mateweather/mateweather-pref.c:1048 msgid "Update" @@ -1419,19 +1419,19 @@ msgstr "Track your invested money." #. name, stock_id, label, accellerator, tooltip, callback #: ../invest-applet/invest/applet.py:27 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "About" #: ../invest-applet/invest/applet.py:28 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Help" #: ../invest-applet/invest/applet.py:29 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferences" #: ../invest-applet/invest/applet.py:30 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Refresh" #. a) We aren't configured yet #: ../invest-applet/invest/applet.py:62 @@ -7,6 +7,7 @@ # Emese Kovacs <emese at mate dot hu>, 2000-2002 # Gabor Kelemen <kelemeng at mate dot hu>, 2004-2010 # Gabor Sari <saga at mate dot hu>, 2003 +# i_sty <[email protected]>, 2014 # Laszlo Dvornik <dvornik at mate dot hu>, 2004 # Mate ORY <orymate at gmail d0t com>, 2006 # Rezső Páder <[email protected]>, 2013 @@ -16,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-29 22:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-29 21:19+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:04+0000\n" +"Last-Translator: i_sty <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2461,7 +2462,7 @@ msgstr "" #: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:19 msgid "_Play notification sound" -msgstr "" +msgstr "Értesítési hang lejátszása" #: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:20 msgid "Use d_efault sound" @@ -2489,7 +2490,7 @@ msgstr "" #: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:26 msgid "Show pulsing panel icon after timer has ended." -msgstr "" +msgstr "Felugró értesíté_s megjelenítése az időzítés végén" #: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:27 #: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/GlobalController.py:47 @@ -2514,7 +2515,7 @@ msgstr "<b>Egyéni parancs</b>" #: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:32 msgid "Initiate automatically" -msgstr "" +msgstr "Automatikus indítás" #: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:33 msgid "<b>Interval timer</b>" @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# abuyop <[email protected]>, 2013 +# abuyop <[email protected]>, 2013-2014 # Hasbullah Bin Pit (sebol) <[email protected]>, 2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-29 22:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-29 21:19+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 06:50+0000\n" +"Last-Translator: abuyop <[email protected]>\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -455,11 +455,11 @@ msgstr "0 untuk tanpa label, 1 untuk peratus dan 2 untuk masa berbaki." #: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:19 msgid "Disable HAL" -msgstr "" +msgstr "Lumpuhkan HAL" #: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:20 msgid "Disable HAL if true" -msgstr "" +msgstr "Lumpuhkan HAL jika benar" #. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end #. * this sentence: @@ -610,48 +610,48 @@ msgstr "Keutamaan Palet Aksara" #: ../command/command.c:110 msgid "Shows the output of a command" -msgstr "" +msgstr "Tunjuk output perintah" #: ../command/command.c:127 msgid "Command Applet Preferences" -msgstr "" +msgstr "Keutamaan Aplet Perintah" #: ../command/command.c:139 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Perintah:" #: ../command/command.c:150 msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +msgstr "Sela (saat):" #: ../command/command.c:161 #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Show icon" -msgstr "" +msgstr "Tunjuk ikon" #: ../command/command.c:297 msgid "Command Applet" -msgstr "" +msgstr "Aplet Perintah" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Command to execute" -msgstr "" +msgstr "Perintah dilakukan" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Command/script to execute to get the output" -msgstr "" +msgstr "Perintah/skrip dilakukan untuk dapatkan output" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Interval for the command" -msgstr "" +msgstr "Sela untuk perintah" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Interval to execute the command (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Sela untuk lakukan perintah (dalam saat)" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "If applet icon is shown or not" -msgstr "" +msgstr "Jika ikon aplet ditunjukkan atau tidak" #: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1 msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "(tidak dilekap)" #: ../drivemount/drive-button.c:614 msgid "Cannot execute Caja" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat lakukan Caja" #: ../drivemount/drive-button.c:616 #, c-format @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "A_lamat:" #. setup show-notifications button #: ../mateweather/mateweather-pref.c:1038 msgid "Show _notifications" -msgstr "" +msgstr "Tunjuk pem_beritahuan" #: ../mateweather/mateweather-pref.c:1048 msgid "Update" @@ -1413,19 +1413,19 @@ msgstr "Jejak pelaburan anda." #. name, stock_id, label, accellerator, tooltip, callback #: ../invest-applet/invest/applet.py:27 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Perihal" #: ../invest-applet/invest/applet.py:28 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Bantuan" #: ../invest-applet/invest/applet.py:29 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Keutamaan" #: ../invest-applet/invest/applet.py:30 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Segar Semula" #. a) We aren't configured yet #: ../invest-applet/invest/applet.py:62 @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2012 +# infirit <[email protected]>, 2014 +# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2012,2014 # Vincent van Adrighem <[email protected]>, 2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-29 22:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-29 21:19+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-02 21:46+0000\n" +"Last-Translator: Michael Steenbeek <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -462,11 +463,11 @@ msgstr "0 voor geen label, 1 voor percentage en 2 voor overgebleven tijd" #: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:19 msgid "Disable HAL" -msgstr "" +msgstr "Schakel HAL uit" #: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:20 msgid "Disable HAL if true" -msgstr "" +msgstr "Schakel HAL uit als waar" #. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end #. * this sentence: @@ -617,48 +618,48 @@ msgstr "Voorkeuren letterpalet" #: ../command/command.c:110 msgid "Shows the output of a command" -msgstr "" +msgstr "Toont de uitvoer van een opdracht" #: ../command/command.c:127 msgid "Command Applet Preferences" -msgstr "" +msgstr "Opdrachtregel Applet Voorkeuren" #: ../command/command.c:139 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Opdracht" #: ../command/command.c:150 msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +msgstr "Interval (seconde)" #: ../command/command.c:161 #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Show icon" -msgstr "" +msgstr "Toon pictogram" #: ../command/command.c:297 msgid "Command Applet" -msgstr "" +msgstr "Opdracht Applet" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Command to execute" -msgstr "" +msgstr "Uit te voeren opdracht" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Command/script to execute to get the output" -msgstr "" +msgstr "Uit te voeren opdracht of script (voor de uitvoer)" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Interval for the command" -msgstr "" +msgstr "Opdrachtinterval" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Interval to execute the command (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Interval voor de uit te voeren opdracht (in seconden)" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "If applet icon is shown or not" -msgstr "" +msgstr "Of het appletpictogram moet worden getoond" #: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1 msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" @@ -761,7 +762,7 @@ msgstr "(niet aangekoppeld)" #: ../drivemount/drive-button.c:614 msgid "Cannot execute Caja" -msgstr "" +msgstr "Kan Caja niet uitvoeren" #: ../drivemount/drive-button.c:616 #, c-format @@ -1158,7 +1159,7 @@ msgstr "A_dres:" #. setup show-notifications button #: ../mateweather/mateweather-pref.c:1038 msgid "Show _notifications" -msgstr "" +msgstr "Meldi_ngen tonen" #: ../mateweather/mateweather-pref.c:1048 msgid "Update" @@ -1420,19 +1421,19 @@ msgstr "Uw huidige investeringen volgen." #. name, stock_id, label, accellerator, tooltip, callback #: ../invest-applet/invest/applet.py:27 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Over" #: ../invest-applet/invest/applet.py:28 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hulp" #: ../invest-applet/invest/applet.py:29 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Voorkeuren" #: ../invest-applet/invest/applet.py:30 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Verversen" #. a) We aren't configured yet #: ../invest-applet/invest/applet.py:62 @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # Bogusław Bochyński <[email protected]>, 2012 -# Matriks404 <[email protected]>, 2013 +# Matriks404 <[email protected]>, 2013-2014 # szalejot <[email protected]>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-29 22:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-29 21:19+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-30 16:34+0000\n" +"Last-Translator: Matriks404 <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Wyświetla stan właściwości AccessX, takich jak modyfikatory zapadkow #: ../multiload/main.c:70 ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:443 #: ../trashapplet/src/trashapplet.c:446 msgid "translator-credits" -msgstr "Aviary.pl <[email protected]>, 2008, 2009, 2010" +msgstr "Aviary.pl <[email protected]>, 2008, 2009, 2010\nMarcin Kralka <[email protected]>, 2014" #: ../accessx-status/applet.c:165 #, c-format @@ -470,11 +470,11 @@ msgstr "0 - brak etykiety, 1 - procenty, 2 - pozostały czas." #: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:19 msgid "Disable HAL" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz HAL" #: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:20 msgid "Disable HAL if true" -msgstr "" +msgstr "Wyłącza HAL jeśli zaznaczone" #. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end #. * this sentence: @@ -625,48 +625,48 @@ msgstr "Ustawienia palety znaków" #: ../command/command.c:110 msgid "Shows the output of a command" -msgstr "" +msgstr "Wyświetla wynik wyjściowy polecenia" #: ../command/command.c:127 msgid "Command Applet Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferencje Polecenia Apletu" #: ../command/command.c:139 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Polecenie:" #: ../command/command.c:150 msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +msgstr "Okres (w sekundach):" #: ../command/command.c:161 #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Show icon" -msgstr "" +msgstr "Wyświetl ikonę" #: ../command/command.c:297 msgid "Command Applet" -msgstr "" +msgstr "Aplet Polecenia" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Command to execute" -msgstr "" +msgstr "Polecenie do wykonania" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Command/script to execute to get the output" -msgstr "" +msgstr "Polecenie/skrypt do wykonania aby dostać wynik wyjściowy" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Interval for the command" -msgstr "" +msgstr "Okres dla polecenia" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Interval to execute the command (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Okres do wykonania polecenia (w sekundach)" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "If applet icon is shown or not" -msgstr "" +msgstr "Czy ikona apletu jest pokazana, lub nie" #: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1 msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "(nie zamontowane)" #: ../drivemount/drive-button.c:614 msgid "Cannot execute Caja" -msgstr "" +msgstr "Nie można wykonać Caja" #: ../drivemount/drive-button.c:616 #, c-format @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Adr_es:" #. setup show-notifications button #: ../mateweather/mateweather-pref.c:1038 msgid "Show _notifications" -msgstr "" +msgstr "Wyświetl _powiadomienia" #: ../mateweather/mateweather-pref.c:1048 msgid "Update" @@ -1428,19 +1428,19 @@ msgstr "Śledzenie zainwestowanych pieniędzy." #. name, stock_id, label, accellerator, tooltip, callback #: ../invest-applet/invest/applet.py:27 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "O programie" #: ../invest-applet/invest/applet.py:28 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoc" #: ../invest-applet/invest/applet.py:29 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferencje" #: ../invest-applet/invest/applet.py:30 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Odśwież" #. a) We aren't configured yet #: ../invest-applet/invest/applet.py:62 @@ -5,14 +5,15 @@ # Translators: # Carlos <[email protected]>, 2013 # Carlos <[email protected]>, 2012-2013 +# Carlos <[email protected]>, 2014 # Sérgio Marques <[email protected]>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-29 22:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-29 21:19+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 03:08+0000\n" +"Last-Translator: Carlos <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -463,11 +464,11 @@ msgstr "0 para nenhuma etiqueta, 1 para percentagem, e 2 para duração restante #: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:19 msgid "Disable HAL" -msgstr "" +msgstr "Desativar HAL" #: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:20 msgid "Disable HAL if true" -msgstr "" +msgstr "Desativar HAL se verdadeiro" #. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end #. * this sentence: @@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "Preferências da Paleta de Caracteres" #: ../command/command.c:110 msgid "Shows the output of a command" -msgstr "" +msgstr "Mostra a saída de um comando" #: ../command/command.c:127 msgid "Command Applet Preferences" @@ -626,16 +627,16 @@ msgstr "" #: ../command/command.c:139 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Comando:" #: ../command/command.c:150 msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +msgstr "Intervalo (segundos):" #: ../command/command.c:161 #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Show icon" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ícone" #: ../command/command.c:297 msgid "Command Applet" @@ -643,7 +644,7 @@ msgstr "" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Command to execute" -msgstr "" +msgstr "Comando a executar" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Command/script to execute to get the output" @@ -762,7 +763,7 @@ msgstr "(não montado)" #: ../drivemount/drive-button.c:614 msgid "Cannot execute Caja" -msgstr "" +msgstr "Incapaz de executar Caja" #: ../drivemount/drive-button.c:616 #, c-format @@ -1421,19 +1422,19 @@ msgstr "Siga o seu dinheiro investido." #. name, stock_id, label, accellerator, tooltip, callback #: ../invest-applet/invest/applet.py:27 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Sobre" #: ../invest-applet/invest/applet.py:28 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ajuda" #: ../invest-applet/invest/applet.py:29 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferências" #: ../invest-applet/invest/applet.py:30 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Refrescar" #. a) We aren't configured yet #: ../invest-applet/invest/applet.py:62 @@ -4,18 +4,20 @@ # # Translators: # Koljan1970 <[email protected]>, 2013 +# Oleh Tsyupka <[email protected]>, 2014 # wanderlust <[email protected]>, 2009 # Yarema aka Knedlyk <[email protected]>, 2012 # Yuri Syrota <[email protected]>, 2000 # zubr139 <[email protected]>, 2013 # zubr139 <[email protected]>, 2013 +# Koljan1970 <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-29 22:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-29 21:19+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:53+0000\n" +"Last-Translator: Oleh Tsyupka <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -473,11 +475,11 @@ msgstr "0 - без позначки, 1 - відсотки, та 2 - залиш� #: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:19 msgid "Disable HAL" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути HAL" #: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:20 msgid "Disable HAL if true" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути HAL, якщо true" #. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end #. * this sentence: @@ -628,48 +630,48 @@ msgstr "Параметри палітри символів" #: ../command/command.c:110 msgid "Shows the output of a command" -msgstr "" +msgstr "Показати вивід команди" #: ../command/command.c:127 msgid "Command Applet Preferences" -msgstr "" +msgstr "Уподобання команди Applet" #: ../command/command.c:139 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Команда:" #: ../command/command.c:150 msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +msgstr "Інтервал (у секундах):" #: ../command/command.c:161 #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Show icon" -msgstr "" +msgstr "Показати піктограму" #: ../command/command.c:297 msgid "Command Applet" -msgstr "" +msgstr "Команда Applet" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Command to execute" -msgstr "" +msgstr "Команда для виконання" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Command/script to execute to get the output" -msgstr "" +msgstr "Команда / скрипт для виконання, щоб отримати вихід" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Interval for the command" -msgstr "" +msgstr "Інтервал для команди" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Interval to execute the command (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Інтервал для виконання команди (у секундах)" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "If applet icon is shown or not" -msgstr "" +msgstr "Якщо значок applet показується чи ні" #: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1 msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" @@ -772,7 +774,7 @@ msgstr " (не змонтовано)" #: ../drivemount/drive-button.c:614 msgid "Cannot execute Caja" -msgstr "" +msgstr "Неможливо виконати Caja" #: ../drivemount/drive-button.c:616 #, c-format @@ -1169,7 +1171,7 @@ msgstr "_Адреса:" #. setup show-notifications button #: ../mateweather/mateweather-pref.c:1038 msgid "Show _notifications" -msgstr "" +msgstr "Показати _сповіщення" #: ../mateweather/mateweather-pref.c:1048 msgid "Update" @@ -1431,19 +1433,19 @@ msgstr "Слідкування за інвестованими грошами." #. name, stock_id, label, accellerator, tooltip, callback #: ../invest-applet/invest/applet.py:27 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Про" #: ../invest-applet/invest/applet.py:28 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Допомога" #: ../invest-applet/invest/applet.py:29 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Уподобання" #: ../invest-applet/invest/applet.py:30 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Оновити" #. a) We aren't configured yet #: ../invest-applet/invest/applet.py:62 |