summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--accessx-status/docs/pt/pt.po42
-rw-r--r--accessx-status/docs/pt_BR/pt_BR.po33
-rw-r--r--battstat/docs/pt/pt.po23
-rw-r--r--battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po174
-rw-r--r--charpick/help/pt/pt.po25
-rw-r--r--charpick/help/pt_BR/pt_BR.po30
-rw-r--r--cpufreq/help/pt/pt.po26
-rw-r--r--cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po30
-rw-r--r--drivemount/help/pt/pt.po29
-rw-r--r--drivemount/help/pt_BR/pt_BR.po26
-rw-r--r--mateweather/docs/pt/pt.po27
-rw-r--r--mateweather/docs/pt_BR/pt_BR.po34
-rw-r--r--multiload/docs/pt/pt.po28
-rw-r--r--multiload/docs/pt_BR/pt_BR.po32
-rw-r--r--netspeed/help/pt/pt.po23
-rw-r--r--netspeed/help/pt_BR/pt_BR.po36
-rw-r--r--po/pt.po73
-rw-r--r--po/pt_BR.po86
-rw-r--r--stickynotes/docs/pt/pt.po24
-rw-r--r--stickynotes/docs/pt_BR/pt_BR.po24
-rw-r--r--trashapplet/docs/pt/pt.po26
-rw-r--r--trashapplet/docs/pt_BR/pt_BR.po20
22 files changed, 503 insertions, 368 deletions
diff --git a/accessx-status/docs/pt/pt.po b/accessx-status/docs/pt/pt.po
index d9f0bef1..20c42d2a 100644
--- a/accessx-status/docs/pt/pt.po
+++ b/accessx-status/docs/pt/pt.po
@@ -1,18 +1,19 @@
# Translators:
-# Carlos Moreira, 2018
-# Manuela Silva <[email protected]>, 2018
-# José Vieira <[email protected]>, 2018
-# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018
-# Rui <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019
+# Carlos Moreira, 2020
+# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020
+# clefebvre <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# Rui <[email protected]>, 2020
+# Manuela Silva <[email protected]>, 2020
+# Manel Tinoco <[email protected]>, 2020
+# José Vieira <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:23+0000\n"
+"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE"
#: C/index.docbook:49 C/index.docbook:107 C/index.docbook:116
#: C/index.docbook:125
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "Projeto de Documentação do GNOME"
+msgstr "Projecto de Documentação do GNOME"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:55
@@ -75,7 +76,8 @@ msgstr "<firstname>Projeto de Documentação do MATE</firstname> <surname/>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:59
msgid "<firstname>Francisco Javier F.</firstname> <surname>Serrador</surname>"
-msgstr "Francisco Javier F. Serrador"
+msgstr ""
+"<firstname> Francisco Javier F. </firstname> <surname> Serrador </surname>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:63
@@ -99,7 +101,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:96
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Equipa de Documentação MATE"
+msgstr "Equipa de Documentação do MATE"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:92
@@ -135,8 +137,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Keyboard Accessibility Monitor Applet Manual V0.1</revnumber> "
"<date>March 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manual da Mini-Aplicação da Monitorização da Acessibilidade do "
-"Teclado V0.1</revnumber> <date>Março de 2003</date> <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>Manual da Mini-Aplicação Monitor da Acessibilidade do Teclado "
+"V0.1</revnumber> <date>Março de 2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:123
@@ -217,8 +219,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/accessx-status-applet.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Mostra o Monitor de "
-"Acessibilidade do Teclado. Contém uma linha de ícones Contains row of icons "
-"representing keyboard state.</phrase> </textobject>"
+"Acessibilidade do Teclado. Contém uma linha de ícones que representam o "
+"estado do teclado.</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:161
@@ -380,7 +382,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:242
msgid "Slow Keys are activated."
-msgstr "Teclas Lentas"
+msgstr "As Teclas Lentas estão ativadas."
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -443,8 +445,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
"/accessx_sticky-altGr-key.png\" format=\"PNG\"/> "
-"</imageobject><textobject><phrase><keycap>AltGr</keycap> Símbolo da "
-"Tecla</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
+"</imageobject><textobject><phrase>Símbolo da Tecla "
+"<keycap>AltGr</keycap></phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:272
@@ -550,7 +552,7 @@ msgstr "Tecla <keycap>Shift</keycap> premida 1 vez."
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
-msgstr "hiperligação"
+msgstr "atalho"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:2
diff --git a/accessx-status/docs/pt_BR/pt_BR.po b/accessx-status/docs/pt_BR/pt_BR.po
index 4b89bd39..204de9f8 100644
--- a/accessx-status/docs/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/accessx-status/docs/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,19 +1,19 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018
-# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018
-# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018
-# Willian Eduardo <[email protected]>, 2018
-# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# Willian Eduardo <[email protected]>, 2020
+# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020
+# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020
+# George Silva <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:23+0000\n"
+"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,8 @@ msgstr ""
"Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n"
"Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n"
"Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n"
-"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti"
+"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n"
+"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:20
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:24
msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -311,7 +312,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:197
msgid "Accessibility Features are currently disabled."
-msgstr "Os Recursos de Acessibilidade estão desativados no momento."
+msgstr "Os Recursos de Acessibilidade estão desabilitados no momento."
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -324,8 +325,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/accessx_bounce-keys.png' "
"md5='e769b986ee772e7b5b03ec49c0247790'"
msgstr ""
-"external ref='figures/accessx_bounce-keys.png' "
-"md5='e769b986ee772e7b5b03ec49c0247790'"
+"externo ref= 'figures / accessx_bounce-keys.png' md5 = "
+"'e769b986ee772e7b5b03ec49c0247790'"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:204
@@ -372,7 +373,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:227
msgid "Mouse Keys are activated."
-msgstr "As teclas do mouse estão ativadas."
+msgstr "As Teclas do Mouse estão ativadas."
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
diff --git a/battstat/docs/pt/pt.po b/battstat/docs/pt/pt.po
index ce820812..2a7ad9ff 100644
--- a/battstat/docs/pt/pt.po
+++ b/battstat/docs/pt/pt.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# Translators:
-# Carlos Moreira, 2018
-# Manuela Silva <[email protected]>, 2018
-# José Vieira <[email protected]>, 2018
-# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018
-# Rui <[email protected]>, 2018
-# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019
+# Carlos Moreira, 2020
+# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020
+# clefebvre <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# Rui <[email protected]>, 2020
+# Manuela Silva <[email protected]>, 2020
+# José Vieira <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:24+0000\n"
+"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE"
#: C/index.docbook:65 C/index.docbook:155 C/index.docbook:163
#: C/index.docbook:176
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "Projeto de Documentação do GNOME"
+msgstr "Projecto de Documentação do GNOME"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:71
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:132
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Equipa de Documentação MATE"
+msgstr "Equipa de Documentação do MATE"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:128
@@ -818,7 +819,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
-msgstr "hiperligação"
+msgstr "atalho"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:2
diff --git a/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po b/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po
index 4be586cf..85280aa9 100644
--- a/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018
-# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018
-# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018
-# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018
-# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
-# Jota Freitas Jr <[email protected]>, 2019
-# George Silva <[email protected]>, 2019
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020
+# Victor Maximiliano <[email protected]>, 2020
+# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# Jota Freitas Jr <[email protected]>, 2020
+# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020
+# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020
+# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2020
+# George Silva <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:24+0000\n"
+"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +49,8 @@ msgstr ""
"Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n"
"Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n"
"Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n"
-"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti"
+"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n"
+"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:21
@@ -62,11 +63,13 @@ msgid ""
"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
"notifications if charge drops below a certain threshold."
msgstr ""
+"O Monitor de Carga da Bateria mostra a carga atual da bateria e provê "
+"notificações caso a carga atinja certo limite "
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:27
msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:31
@@ -222,6 +225,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Manual do Applet do Monitor de Carga da Bateria "
+"V2.2</revnumber><date>Agosto 2004</date><_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:170
@@ -239,11 +244,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
"2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Manual do Applet do Monitor de Carga da Bateria V2.0 <date>Maio "
+"2002</date><_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:181
msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
-msgstr ""
+msgstr "Este manual descreve a versão 1.10.2 do Monitor de Carga da Bateria"
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:185
@@ -257,16 +264,19 @@ msgid ""
"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
+"Para reportar um bug ou enviar uma sugestão referente ao applet do Monitor "
+"de Carga da Bateria, siga as instruções na <ulink url=\"help:mate-user-"
+"guide/feedback\" type=\"help\">Pagina de Feedbacks do MATE</ulink>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:194
msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Applet de Monitor de Carga da Bateria</primary>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:198
msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Applet Battstat</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:205
@@ -276,7 +286,7 @@ msgstr "Introdução"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:208
msgid "Battery Charge Monitor Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Applet do Monitor de Carga da Bateria"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -299,6 +309,9 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/></imageobject><textobject><phrase>O applet do Monitor de "
+"Carga da Bateria.</phrase></textobject>"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:221
@@ -308,11 +321,16 @@ msgid ""
" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
msgstr ""
+"O <application>Monitor de Carga da Bateria</application> mostra o estado de "
+"qualquer bateria ligada ao seu computador portátil. O monitor pode lhe "
+"mostrar a capacidade restante tanto visualmente quanto em porcentagem, assim"
+" como realizar uma estimativa do tempo restante baseado na taxa de consumo "
+"atual."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:229
msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Para adicionar o Monitor de Carga da Bateria ao Painel"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:230
@@ -320,6 +338,8 @@ msgid ""
"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
" the following steps:"
msgstr ""
+"Para adicionar o<application>Monitor de Carga da Bateria</application>ao "
+"painel, realize os seguintes passos:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:236
@@ -337,6 +357,9 @@ msgid ""
"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
msgstr ""
+"Role abaixo a lista de items no diálogo <guilabel>Adicionar ao "
+"Painel</guilabel>, em seguida selecione <guilabel>Monitor de Carga da "
+"Bateria </guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
@@ -349,11 +372,14 @@ msgid ""
"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
msgstr ""
+"O layout do applet do <application>Monitor de Carga da Bateria</application>"
+" varia dependendo do tamanho e do tipo do painel no qual o applet se "
+"encontra. "
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:264
msgid "Power Management Backends"
-msgstr ""
+msgstr "Backends do Gerenciador de Energia"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:266
@@ -375,11 +401,16 @@ msgid ""
"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
msgstr ""
+"Nem todos os backends de gerenciadores de energia estão disponíveis de todos"
+" os fabricantes, sendo que alguns fabricantes adicionam seus próprios "
+"backends para plataformas e hardwares específicos. Caso o monitor de bateria"
+" estiver mostrando informações incorretas da sua bateria, veja <xref linkend"
+"=\"battstat-troubleshooting\"/>. "
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:285
msgid "Getting Help"
-msgstr ""
+msgstr "Buscando Ajuda. "
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:286
@@ -390,7 +421,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:291
msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:294
@@ -398,6 +429,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
"lists</ulink>"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">Lista de mailing do "
+"MATE</ulink>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:306
@@ -410,11 +443,13 @@ msgid ""
"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
msgstr ""
+"Para abrir as preferencias do monitor, clique com o botão direito no ícone "
+"do monitor no painel e selecione <guimenuitem>Preferências</guimenuitem>"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:311
msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu contexto do Monitor de Carga da Bateria (botão-direito)"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -437,6 +472,9 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
"context menu</phrase> </textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/></imageobject><textobject><phrase>Menu contexto do Monitor "
+"de Carga da Bateria</phrase></textobject>"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:324
@@ -503,6 +541,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:361
msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
msgstr ""
+"A visualização compacta é a forma padrão para o monitor desde o MATE 2.12"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:367
@@ -535,6 +574,9 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
"</textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/></imageobject><textobject><phrase>Visão "
+"Expandida</phrase></textobject>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:368
@@ -543,6 +585,9 @@ msgid ""
"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
msgstr ""
+"A visualização expandida é um look antigo advindo de versões anteriores do "
+"MATE. Contém o maior gráfico para o monitor assim como um gráfico separado "
+"para indicar em qual estado a bateria se encontra."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:388
@@ -558,6 +603,11 @@ msgid ""
"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
"remaining in the battery."
msgstr ""
+"Selecionando essa opção, uma de duas partes da informação será mostrada. "
+"<guilabel>Mostrar Tempo Restante </guilabel>irá lhe dizer quantas horas e "
+"minutos restam até a bateria carregar ou descarregar por completo. "
+"<guilabel>Mostrar a porcentagem restante</guilabel>irá lhe dizer a "
+"porcentagem de carga restante na bateria."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:400
@@ -579,6 +629,13 @@ msgid ""
"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
" when you plug your laptop into mains power."
msgstr ""
+"Selecionando essa opção um alerta será mostrado em qualquer momento em que a"
+" carga da sua bateria atingir um valor específico pré-determinado, tanto na "
+"forma de porcentagem restante ou em um tempo em minutos. Isso indica que a "
+"quantidade restante de carga na sua bateria é crítica. Você mesmo pode "
+"dispensar esse alerta, porém caso contrário ele irá desaparecer "
+"automaticamente quando você ligar o seu computador em uma fonte externa."
+" "
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:418
@@ -593,11 +650,15 @@ msgid ""
"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
msgstr ""
+"Selecionando essa opção uma notificação lhe será mostrada quando a sua "
+"bateria estiver totalmente carregada. Se você compilou o Monitor de Carga de"
+" Bateria com suporte ao libnotify, uma notificação não-intrusiva irá "
+"aparecer do monitor no painel. "
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:435
msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
+msgstr "Solução de Problemas"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:437
@@ -608,6 +669,11 @@ msgid ""
"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
"by your machine."
msgstr ""
+"Dado a complexidade do gerenciamento de energia e da vasta diferença entre "
+"cada um dos diferentes sistemas de gerenciamento de energia disponíveis, "
+"corrigir os erros em um monitor de bateria pode ser difícil. Você precisa "
+"determinar se o erro advém de fato do monitor de bateria ou é um erro na "
+"informação fornecida pela sua maquina. "
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:444
@@ -618,6 +684,11 @@ msgid ""
" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
"it</ulink>."
msgstr ""
+"A seguinte informação pode ser útil para resolver problemas quanto ao que "
+"esteja de errado no seu monitor da bateria. Não é de forma alguma exaustiva."
+" Se você achar um erro no Monitor de Carga da Bateria (que não é causado por"
+" uma desinformação reportada pelo ACPI), por favor <ulink "
+"url=\"http://bugzilla.mate.org/\">reporte este erro</ulink>. "
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:452
@@ -668,11 +739,15 @@ msgid ""
"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
"inconsistencies."
msgstr ""
+"Outros backends atualmente não fornecem qualquer indicação se caso estejam "
+"sendo usados, logo você terá que adivinhar baseado no seu hardware. A "
+"maioria dos computadores portáteis modernos usam o ACPI como backend. Este é"
+" o backend que também fornece o maior número de inconsistências. "
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:482
msgid "Checking the ACPI information"
-msgstr ""
+msgstr "Verificando a informação do ACPI"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:483
@@ -682,11 +757,15 @@ msgid ""
"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
" related to ACPI."
msgstr ""
+"Se você estiver usando ACPI como backend do Monitor de Carga da Bateria, é "
+"importante verificar se o ACPI está lhe fornecendo a informação correta. "
+"Caso contrário, você precisará atualizar seu DSDT (Descrição de Tabela do "
+"Sistema Diferenciado) ou algo relacionado ao ACPI. "
#. (itstool) path: example/title
#: C/index.docbook:489
msgid "Example ACPI output"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplo de saído do ACPI"
#. (itstool) path: example/screen
#: C/index.docbook:490
@@ -716,6 +795,29 @@ msgid ""
"present voltage: 11400 mV\n"
"[rupert@laptop ~]$"
msgstr ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"presente: sim\n"
+"capacidade de projeto: 41040 mWh\n"
+"capacidade máxima anterior: 37044 mWh\n"
+"tecnologia da bateria: recarregável\n"
+"tensão de projeto: 10800 mV\n"
+"capacidade critica de projeto: 745 mWh\n"
+"capacidade mínima de projeto: 0 mWh\n"
+"granularidade da capacidade 1: 10 mWh\n"
+"granularidade da capacidade 2: 10 mWh\n"
+"número do modelo: G71C00056110\n"
+"número de série: 0000000008\n"
+"tipo de bateria: Li-ION\n"
+"informação do OEM :\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"presente: sim\n"
+"estado de capacidade: ok\n"
+"estado de carga: descarregando\n"
+"taxa atual: 11232 mW\n"
+"capacidade restante: 27140 mWh\n"
+"tensão atual: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:514
@@ -725,11 +827,16 @@ msgid ""
" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
msgstr ""
+"Você pode calcular rapidamente a porcentagem restante usando <guilabel> a "
+"capacidade restante </guilabel> dividida pela <guilabel>capacidade "
+"máxima</guilabel>, você pode calcular o tempo restante ao utilizar a "
+"<guilabel>capacidade restante</guilabel> dividida pela <guilabel>taxa de "
+"consumo atual</guilabel>"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:523
msgid "Hardware Abstraction Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Camada de Abstração de Hardware"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:524
@@ -749,6 +856,11 @@ msgid ""
"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
msgstr ""
+"Selecione<guimenuitem>Editor de Configuração</guimenuitem>do menu de "
+"<guimenu>Aplicativos</guimenu>, abaixo de <guisubmenu>Ferramentas do "
+"Sistema</guisubmenu>. Procure pelo valor "
+"chave<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> o qual deve estar "
+"localizado no caminho <filename>/apps/panel/applets</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:537
@@ -760,6 +872,12 @@ msgid ""
"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
"check this)."
msgstr ""
+"Assumindo que o caminho é <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>."
+" Em <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> adicione uma "
+"<guimenuitem>Nova Chave...</guimenuitem> chamada <guilabel>no_hal</guilabel>"
+" e configure-a como um valor booleano do tipo 'true'. Isto irá desativar o "
+"uso do HAL (veja em <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> "
+"para aprender como verificar isso). "
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
diff --git a/charpick/help/pt/pt.po b/charpick/help/pt/pt.po
index 786458a8..90a9f2d2 100644
--- a/charpick/help/pt/pt.po
+++ b/charpick/help/pt/pt.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# Translators:
-# Carlos Moreira, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Manuela Silva <[email protected]>, 2018
-# José Vieira <[email protected]>, 2018
-# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018
-# Rui <[email protected]>, 2018
+# Carlos Moreira, 2020
+# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020
+# clefebvre <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# Rui <[email protected]>, 2020
+# Manuela Silva <[email protected]>, 2020
+# José Vieira <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:29+0000\n"
+"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "créditos - tradução"
+msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>. 2018"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:21
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE"
#: C/index.docbook:141 C/index.docbook:149 C/index.docbook:157
#: C/index.docbook:165 C/index.docbook:173 C/index.docbook:182
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "Projeto de Documentação do GNOME"
+msgstr "Projecto de Documentação do GNOME"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:58
@@ -140,7 +141,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:109
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Equipa de Documentação MATE"
+msgstr "Equipa de Documentação do MATE"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:105
@@ -614,7 +615,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
-msgstr "hiperligação"
+msgstr "atalho"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:2
diff --git a/charpick/help/pt_BR/pt_BR.po b/charpick/help/pt_BR/pt_BR.po
index 00beda6b..1bfd209f 100644
--- a/charpick/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/charpick/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018
-# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018
-# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018
-# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
-# Jota Freitas Jr <[email protected]>, 2019
-# Xerxes Lins <[email protected]>, 2019
-# George Silva <[email protected]>, 2019
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020
+# Xerxes Lins <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# Jota Freitas Jr <[email protected]>, 2020
+# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020
+# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020
+# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2020
+# George Silva <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:29+0000\n"
+"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +48,8 @@ msgstr ""
"Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n"
"Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n"
"Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n"
-"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti"
+"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n"
+"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:21
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:27
msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:31
diff --git a/cpufreq/help/pt/pt.po b/cpufreq/help/pt/pt.po
index 5f5efbd9..564cba44 100644
--- a/cpufreq/help/pt/pt.po
+++ b/cpufreq/help/pt/pt.po
@@ -1,17 +1,19 @@
# Translators:
-# Carlos Moreira, 2018
-# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018
-# Manuela Silva <[email protected]>, 2018
-# José Vieira <[email protected]>, 2018
-# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018
-# Rui <[email protected]>, 2018
+# Carlos Moreira, 2020
+# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020
+# clefebvre <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2020
+# Rui <[email protected]>, 2020
+# Manuela Silva <[email protected]>, 2020
+# José Vieira <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:31+0000\n"
+"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +24,7 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "créditos - tradução"
+msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>. 2018"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:19
@@ -64,7 +66,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:121
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "Projeto de Documentação do GNOME"
+msgstr "Projecto de Documentação do GNOME"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:54
@@ -100,7 +102,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:98
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Equipa de Documentação MATE"
+msgstr "Equipa de Documentação do MATE"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:94
@@ -658,7 +660,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
-msgstr "hiperligação"
+msgstr "atalho"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:2
diff --git a/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po b/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po
index 04eaf04a..3351b565 100644
--- a/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018
-# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018
-# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2018
-# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018
-# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018
-# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
-# George Silva <[email protected]>, 2019
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020
+# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2020
+# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020
+# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020
+# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2020
+# George Silva <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:31+0000\n"
+"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +48,8 @@ msgstr ""
"Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n"
"Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n"
"Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n"
-"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti"
+"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n"
+"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:19
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:24
msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
diff --git a/drivemount/help/pt/pt.po b/drivemount/help/pt/pt.po
index e377d20a..e09455e6 100644
--- a/drivemount/help/pt/pt.po
+++ b/drivemount/help/pt/pt.po
@@ -1,16 +1,18 @@
# Translators:
-# Carlos Moreira, 2018
-# Manuela Silva <[email protected]>, 2018
-# José Vieira <[email protected]>, 2018
-# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018
-# Rui <[email protected]>, 2018
+# Carlos Moreira, 2020
+# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020
+# clefebvre <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# Rui <[email protected]>, 2020
+# Manuela Silva <[email protected]>, 2020
+# José Vieira <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "créditos - tradução"
+msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>. 2018"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:22
@@ -73,7 +75,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE"
#: C/index.docbook:60 C/index.docbook:133 C/index.docbook:141
#: C/index.docbook:151 C/index.docbook:161
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "Projeto de Documentação do GNOME"
+msgstr "Projecto de Documentação do GNOME"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:66
@@ -129,7 +131,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:124
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Equipa de Documentação MATE"
+msgstr "Equipa de Documentação do MATE"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:120
@@ -194,7 +196,7 @@ msgid ""
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
"<revnumber>Manual da Mini-Aplicação Montador de Drives</revnumber> "
-"<date>April 2000</date> <_:revdescription-1/>"
+"<date>Abril de 2000</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:166
@@ -266,7 +268,8 @@ msgid ""
" unmount various types of drives and file systems."
msgstr ""
"O <application>Montador de Discos</application> permite montar e desmontar "
-"rapidamente vários tipos de drives e sistemas de ficheiros."
+"rapidamente vários tipos de unidades de armazenamento e sistemas de "
+"ficheiros."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:204
@@ -522,7 +525,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
-msgstr "hiperligação"
+msgstr "atalho"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:2
diff --git a/drivemount/help/pt_BR/pt_BR.po b/drivemount/help/pt_BR/pt_BR.po
index 8c1511fc..520d18c3 100644
--- a/drivemount/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/drivemount/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018
-# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018
-# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018
-# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
-# George Silva <[email protected]>, 2019
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020
+# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020
+# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2020
+# George Silva <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n"
-"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +46,8 @@ msgstr ""
"Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n"
"Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n"
"Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n"
-"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti"
+"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n"
+"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:22
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:32
diff --git a/mateweather/docs/pt/pt.po b/mateweather/docs/pt/pt.po
index ce9b9ebe..cac1e37e 100644
--- a/mateweather/docs/pt/pt.po
+++ b/mateweather/docs/pt/pt.po
@@ -1,18 +1,21 @@
# Translators:
-# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018
-# Carlos Moreira, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018
-# Manuela Silva <[email protected]>, 2018
-# José Vieira <[email protected]>, 2018
-# Rui <[email protected]>, 2018
+# Sérgio Marques <[email protected]>, 2020
+# Carlos Moreira, 2020
+# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# clefebvre <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2020
+# Rui <[email protected]>, 2020
+# Manuela Silva <[email protected]>, 2020
+# José Vieira <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:16+0000\n"
+"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "créditos - tradução"
+msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>. 2018"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:20
@@ -94,7 +97,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE"
#: C/index.docbook:182 C/index.docbook:190 C/index.docbook:198
#: C/index.docbook:206 C/index.docbook:221
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "Projeto de Documentação do GNOME"
+msgstr "Projecto de Documentação do GNOME"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:79
@@ -1296,7 +1299,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
-msgstr "hiperligação"
+msgstr "atalho"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:2
diff --git a/mateweather/docs/pt_BR/pt_BR.po b/mateweather/docs/pt_BR/pt_BR.po
index a9e26fee..68321c25 100644
--- a/mateweather/docs/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/mateweather/docs/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018
-# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2018
-# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018
-# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018
-# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
-# George Silva <[email protected]>, 2019
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020
+# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2020
+# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020
+# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020
+# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2020
+# George Silva <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n"
-"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:16+0000\n"
+"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n"
"Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n"
"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n"
-"George Salu da silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/"
+"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:20
@@ -67,15 +67,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"O aplicativo do Relatório Meteorológico faz o download das informações "
"meteorológicas de um determinado local da Internet e exibe a temperatura e "
-"um indicador que representa as condições climáticas atuais no painel. Quando"
-" clicado, mais informações são fornecidas, como a previsão, a hora do nascer"
-" e do pôr do sol, a direção do vento, a pressão atmosférica e muito mais. "
+"um ícone que representa as condições climáticas atuais no painel. Quando "
+"clicado, mais informações são fornecidas, como a previsão, a hora do nascer "
+"e do pôr do sol, a direção do vento, a pressão atmosférica e muito mais. "
"Todas as unidades são personalizáveis."
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:29
msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:33
diff --git a/multiload/docs/pt/pt.po b/multiload/docs/pt/pt.po
index 8bb8e340..8b502400 100644
--- a/multiload/docs/pt/pt.po
+++ b/multiload/docs/pt/pt.po
@@ -1,18 +1,20 @@
# Translators:
-# Carlos Moreira, 2018
-# alfalb_mansil, 2018
-# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018
-# Manuela Silva <[email protected]>, 2018
-# José Vieira <[email protected]>, 2018
-# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018
-# Rui <[email protected]>, 2018
+# Carlos Moreira, 2020
+# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020
+# alfalb_mansil, 2020
+# clefebvre <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2020
+# Rui <[email protected]>, 2020
+# Manuela Silva <[email protected]>, 2020
+# José Vieira <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:23+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:18+0000\n"
+"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "créditos - tradução"
+msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>. 2018"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:22
@@ -68,7 +70,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE"
#: C/index.docbook:56 C/index.docbook:135 C/index.docbook:144
#: C/index.docbook:155
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "Projeto de Documentação do GNOME"
+msgstr "Projecto de Documentação do GNOME"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:63
@@ -115,7 +117,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:117
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Equipa de Documentação MATE"
+msgstr "Equipa de Documentação do MATE"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:113
@@ -804,7 +806,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
-msgstr "hiperligação"
+msgstr "atalho"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:2
diff --git a/multiload/docs/pt_BR/pt_BR.po b/multiload/docs/pt_BR/pt_BR.po
index 1aa90bbe..1960a84d 100644
--- a/multiload/docs/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/multiload/docs/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,23 +1,23 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2018
-# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018
-# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018
-# Rangel <[email protected]>, 2018
-# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
-# Jota Freitas Jr <[email protected]>, 2019
-# Xerxes Lins <[email protected]>, 2019
-# George Silva <[email protected]>, 2019
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020
+# Xerxes Lins <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# Jota Freitas Jr <[email protected]>, 2020
+# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2020
+# Rangel <[email protected]>, 2020
+# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020
+# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020
+# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2020
+# George Silva <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:23+0000\n"
-"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:18+0000\n"
+"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:27
msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:31
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "<guilabel>Memoria</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:295
msgid "Select this option to display the graph for memory usage."
-msgstr "Selecione esta opção para exibir o gráfico de uso da memória."
+msgstr "Selecione essa opção para exibir o gráfico de uso da memória."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:516
diff --git a/netspeed/help/pt/pt.po b/netspeed/help/pt/pt.po
index 4e87cd87..aab46a9e 100644
--- a/netspeed/help/pt/pt.po
+++ b/netspeed/help/pt/pt.po
@@ -1,16 +1,19 @@
# Translators:
-# Carlos Moreira, 2018
-# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018
-# Manuela Silva <[email protected]>, 2018
-# José Vieira <[email protected]>, 2018
-# Rui <[email protected]>, 2019
+# Carlos Moreira, 2020
+# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020
+# clefebvre <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2020
+# Rui <[email protected]>, 2020
+# Manuela Silva <[email protected]>, 2020
+# José Vieira <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:19+0000\n"
+"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +24,7 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "créditos - tradução"
+msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>. 2018"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:23
@@ -54,7 +57,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#: C/index.docbook:47
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "Projeto de Documentação do GNOME"
+msgstr "Projecto de Documentação do GNOME"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:53
@@ -641,7 +644,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
-msgstr "hiperligação"
+msgstr "atalho"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:2
diff --git a/netspeed/help/pt_BR/pt_BR.po b/netspeed/help/pt_BR/pt_BR.po
index 1df7b976..2d485bca 100644
--- a/netspeed/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/netspeed/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018
-# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018
-# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018
-# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
-# George Silva <[email protected]>, 2019
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2020
+# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020
+# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2020
+# George Silva <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n"
-"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:19+0000\n"
+"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +46,8 @@ msgstr ""
"Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n"
"Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n"
"Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n"
-"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti"
+"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n"
+"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:23
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:27
msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:31
@@ -301,6 +301,9 @@ msgid ""
" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Ethernet</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/ethernet.png\""
+" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Ethernet</phrase> "
+"</textobject></inlinemediaobject>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:215
@@ -359,7 +362,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:239
msgid "Wireless connection."
-msgstr ""
+msgstr "Conexão sem fio."
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -379,6 +382,9 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>PLIP</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/plip.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>PLIP</phrase> "
+"</textobject></inlinemediaobject>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:251
@@ -422,7 +428,7 @@ msgstr "Click <guibutton>Adicionar</guibutton>."
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:291
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:293
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 940c0782..6814eaed 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,18 +4,19 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2018
-# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018
-# Carlos Moreira, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# alfalb_mansil, 2018
-# 370d6bb09451526e081e1849e906bc65, 2018
-# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2018
-# ruiflora <[email protected]>, 2018
-# Rui <[email protected]>, 2019
-# Manuela Silva <[email protected]>, 2019
-# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019
+# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020
+# clefebvre <[email protected]>, 2020
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020
+# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2020
+# Sérgio Marques <[email protected]>, 2020
+# Carlos Moreira, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# alfalb_mansil, 2020
+# 370d6bb09451526e081e1849e906bc65, 2020
+# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2020
+# Rui <[email protected]>, 2020
+# ruiflora <[email protected]>, 2020
+# Manuela Silva <[email protected]>, 2020
# José Vieira <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:22+0000\n"
"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388
#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442
msgid "translator-credits"
-msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>"
+msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>. 2018"
#: accessx-status/applet.c:124
#, c-format
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "Mostra o estado das funções de acessibilidade do teclado"
#. file name)!
#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "preferences-desktop-accessibility"
-msgstr "preferências-ambiente de trabalho-acessibilidade"
+msgstr ""
#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83
#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356
@@ -194,29 +195,29 @@ msgstr "Tempo desconhecido (%d%%) até carregada "
#, c-format
msgid "%d minute (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining"
-msgstr[0] "%d minuto (%d%%) restante"
-msgstr[1] "%d minutos (%d%%) restantes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:190
#, c-format
msgid "%d minute until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)"
-msgstr[0] "%d minuto até estar carregada (%d%%)"
-msgstr[1] "%d minutos até estar carregada (%d%%)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:196
#, c-format
msgid "%d hour (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining"
-msgstr[0] "%d hora (%d%%) restante"
-msgstr[1] "%d horas (%d%%) restantes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:201
#, c-format
msgid "%d hour until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)"
-msgstr[0] "%d hora até estar carregada (%d%%)"
-msgstr[1] "%d horas até estar carregada (%d%%)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:208
#, c-format
@@ -226,14 +227,14 @@ msgstr "%d %s %d %s (%d%%) restantes"
#: battstat/battstat_applet.c:209 battstat/battstat_applet.c:216
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "hora"
-msgstr[1] "horas"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "minuto"
-msgstr[1] "minutos"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:215
#, c-format
@@ -264,9 +265,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
msgstr[0] ""
-"Tem %d minuto de energia restante da bateria (%d%% da capacidade total)."
msgstr[1] ""
-"Tem %d minutos de energia restante da bateria (%d%% da capacidade total)."
#: battstat/battstat_applet.c:395
msgid ""
@@ -1391,11 +1390,7 @@ msgid_plural ""
"%s:\n"
"%u%% in use"
msgstr[0] ""
-"%s:\n"
-"%u%% em utilização"
msgstr[1] ""
-"%s:\n"
-"%u%% em utilização"
#: multiload/main.c:362
msgid "CPU Load"
@@ -1648,7 +1643,7 @@ msgstr "Altura do m_onitor de sistema: "
#: multiload/properties.c:573
msgid "pixels"
-msgstr "pixeis"
+msgstr "píxeis"
#: multiload/properties.c:581
msgid "Sys_tem monitor update interval: "
@@ -2525,7 +2520,7 @@ msgstr "Se pedir ou não confirmação ao apagar uma nota"
#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:66
msgid "Empty notes are always deleted without confirmation."
-msgstr "Notas vazias são sempre apagadas sem pedir confirmação."
+msgstr "As notas vazias são eliminadas sempre sem pedir confirmação."
#: stickynotes/stickynotes_applet.c:37
msgid "Hi_de Notes"
@@ -2543,8 +2538,8 @@ msgstr "_Trancar Notas"
#, c-format
msgid "%d note"
msgid_plural "%d notes"
-msgstr[0] "%d nota"
-msgstr[1] "%d notas"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: stickynotes/stickynotes_applet.c:592
msgid "Show sticky notes"
@@ -2694,8 +2689,8 @@ msgstr "_Abrir o Lixo"
#, c-format
msgid "%d Item in Trash"
msgid_plural "%d Items in Trash"
-msgstr[0] "%d Item no Lixo"
-msgstr[1] "%d Itens no Lixo"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: trashapplet/src/trashapplet.c:135
msgid "No Items in Trash"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 8c32842c..bf9751a8 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,32 +4,33 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Cleber Teixeira, 2018
-# Rodrigo Piñero <[email protected]>, 2018
-# Herick Vinicius <[email protected]>, 2018
-# Felipe Rozelio <[email protected]>, 2018
-# Roger Araújo <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018
-# Marcus Vinícius Marques, 2018
-# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018
-# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2018
-# Wilson Flávio Rodrigues <[email protected]>, 2018
-# 710a500dd1d5560bb05c8b24814b8c26, 2018
-# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2018
-# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2019
-# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2019
-# Marcio Andre Padula <[email protected]>, 2019
-# George Silva <[email protected]>, 2019
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020
+# Cleber Teixeira, 2020
+# Rodrigo Piñero <[email protected]>, 2020
+# Herick Vinicius <[email protected]>, 2020
+# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020
+# Delberto M. <[email protected]>, 2020
+# Felipe Rozelio <[email protected]>, 2020
+# Roger Araújo <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2020
+# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020
+# Marcio Andre Padula <[email protected]>, 2020
+# Marcus Vinícius Marques, 2020
+# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2020
+# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2020
+# Wilson Flávio Rodrigues <[email protected]>, 2020
+# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2020
+# 710a500dd1d5560bb05c8b24814b8c26, 2020
+# George Silva <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n"
-"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,6 +78,7 @@ msgstr ""
"Equipe de tradução no Transifex:\n"
"Fabrizzio Alphonsus Soares https://www.transifex.com/accounts/profile/fabrizzio\n"
"Alberto Federman Neto https://www.transifex.com/accounts/profile/albfneto\n"
+"Aldo Oliveira https://www.transifex.com/user/profile/AldoBR/\n"
"Appes https://www.transifex.com/accounts/profile/apps\n"
"arm332 https://www.transifex.com/accounts/profile/arm332\n"
"augusteiner https://www.transifex.com/accounts/profile/augusteiner\n"
@@ -220,29 +222,29 @@ msgstr "Tempo até recarregar (%d%%) desconhecido"
#, c-format
msgid "%d minute (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining"
-msgstr[0] "%d minutos (%d%%) restantes"
-msgstr[1] "%d minutos (%d%%) restantes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:190
#, c-format
msgid "%d minute until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)"
-msgstr[0] "%d minutos até recarregar (%d%%)"
-msgstr[1] "%d minutos até recarregar (%d%%)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:196
#, c-format
msgid "%d hour (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining"
-msgstr[0] "%d horas (%d%%) restantes"
-msgstr[1] "%d horas (%d%%) restantes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:201
#, c-format
msgid "%d hour until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)"
-msgstr[0] "%d horas até recarregar (%d%%)"
-msgstr[1] "%d horas até recarregar (%d%%)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:208
#, c-format
@@ -252,14 +254,14 @@ msgstr "%d %s e %d %s (%d%%) restantes"
#: battstat/battstat_applet.c:209 battstat/battstat_applet.c:216
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "horas"
-msgstr[1] "horas"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "minutos"
-msgstr[1] "minutos"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:215
#, c-format
@@ -290,11 +292,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
msgstr[0] ""
-"Você tem %d minutos restantes de energia da bateria (%d%% da capacidade "
-"total)."
msgstr[1] ""
-"Você tem %d minutos restantes de energia da bateria (%d%% da capacidade "
-"total)."
#: battstat/battstat_applet.c:395
msgid ""
@@ -964,7 +962,7 @@ msgstr "Os olhos olham na direção do ponteiro do mouse"
#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Eyes Applet Factory"
-msgstr "Eyes Applet Factory"
+msgstr "Fábrica de aplicativos Eyes"
#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
msgid "A set of eyeballs for your panel"
@@ -1289,7 +1287,7 @@ msgstr "Atualiza"
#: mateweather/mateweather-pref.c:1047
msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+msgstr "minutes"
#: mateweather/mateweather-pref.c:1065
msgid "Display"
@@ -1420,11 +1418,7 @@ msgid_plural ""
"%s:\n"
"%u%% in use"
msgstr[0] ""
-"%s:\n"
-"%u%% em uso"
msgstr[1] ""
-"%s:\n"
-"%u%% em uso"
#: multiload/main.c:362
msgid "CPU Load"
@@ -2568,8 +2562,8 @@ msgstr "_Bloquear notas"
#, c-format
msgid "%d note"
msgid_plural "%d notes"
-msgstr[0] "%d notas"
-msgstr[1] "%d notas"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: stickynotes/stickynotes_applet.c:592
msgid "Show sticky notes"
@@ -2720,8 +2714,8 @@ msgstr "_Abrir a lixeira"
#, c-format
msgid "%d Item in Trash"
msgid_plural "%d Items in Trash"
-msgstr[0] "%d itens na lixeira"
-msgstr[1] "%d itens na lixeira"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: trashapplet/src/trashapplet.c:135
msgid "No Items in Trash"
diff --git a/stickynotes/docs/pt/pt.po b/stickynotes/docs/pt/pt.po
index 11fe5001..57d803ea 100644
--- a/stickynotes/docs/pt/pt.po
+++ b/stickynotes/docs/pt/pt.po
@@ -1,16 +1,18 @@
# Translators:
-# Carlos Moreira, 2018
-# Manuela Silva <[email protected]>, 2018
-# José Vieira <[email protected]>, 2018
-# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018
-# Rui <[email protected]>, 2018
+# Carlos Moreira, 2020
+# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020
+# clefebvre <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# Rui <[email protected]>, 2020
+# Manuela Silva <[email protected]>, 2020
+# José Vieira <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:20+0000\n"
+"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "créditos - tradução"
+msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>. 2018"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:19
@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE"
#: C/index.docbook:62 C/index.docbook:148 C/index.docbook:156
#: C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "Projeto de Documentação do GNOME"
+msgstr "Projecto de Documentação do GNOME"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:68
@@ -132,7 +134,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:125
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Equipa de Documentação MATE"
+msgstr "Equipa de Documentação do MATE"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:121
@@ -903,7 +905,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
-msgstr "hiperligação"
+msgstr "atalho"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:2
diff --git a/stickynotes/docs/pt_BR/pt_BR.po b/stickynotes/docs/pt_BR/pt_BR.po
index 62b66564..d0d0fee2 100644
--- a/stickynotes/docs/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/stickynotes/docs/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018
-# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018
-# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018
-# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
-# George Silva <[email protected]>, 2019
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020
+# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020
+# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020
+# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2020
+# George Silva <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n"
-"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:20+0000\n"
+"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:29
diff --git a/trashapplet/docs/pt/pt.po b/trashapplet/docs/pt/pt.po
index 6e930d25..4bba598e 100644
--- a/trashapplet/docs/pt/pt.po
+++ b/trashapplet/docs/pt/pt.po
@@ -1,17 +1,19 @@
# Translators:
-# Carlos Moreira, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Manuela Silva <[email protected]>, 2018
-# José Vieira <[email protected]>, 2018
-# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018
-# Rui <[email protected]>, 2018
+# Carlos Moreira, 2020
+# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# clefebvre <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# Rui <[email protected]>, 2020
+# Manuela Silva <[email protected]>, 2020
+# José Vieira <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:22+0000\n"
+"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +24,7 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "créditos - tradução"
+msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>. 2018"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:14
@@ -64,7 +66,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:49 C/index.docbook:107 C/index.docbook:115
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "Projeto de Documentação do GNOME"
+msgstr "Projecto de Documentação do GNOME"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:55
@@ -100,7 +102,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:98
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Equipa de Documentação MATE"
+msgstr "Equipa de Documentação do MATE"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:94
@@ -313,7 +315,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
-msgstr "hiperligação"
+msgstr "atalho"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:2
diff --git a/trashapplet/docs/pt_BR/pt_BR.po b/trashapplet/docs/pt_BR/pt_BR.po
index 95833b17..fdfc9a3b 100644
--- a/trashapplet/docs/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/trashapplet/docs/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018
-# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
-# George Silva <[email protected]>, 2019
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020
+# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020
+# George Silva <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n"
-"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:22+0000\n"
+"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:18
msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:22