diff options
-rw-r--r-- | accessx-status/docs/pt/pt.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | accessx-status/docs/pt_BR/pt_BR.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | battstat/docs/pt/pt.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po | 174 | ||||
-rw-r--r-- | charpick/help/pt/pt.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | charpick/help/pt_BR/pt_BR.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | cpufreq/help/pt/pt.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | drivemount/help/pt/pt.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | drivemount/help/pt_BR/pt_BR.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | mateweather/docs/pt/pt.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | mateweather/docs/pt_BR/pt_BR.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | multiload/docs/pt/pt.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | multiload/docs/pt_BR/pt_BR.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | netspeed/help/pt/pt.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | netspeed/help/pt_BR/pt_BR.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | stickynotes/docs/pt/pt.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | stickynotes/docs/pt_BR/pt_BR.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | trashapplet/docs/pt/pt.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | trashapplet/docs/pt_BR/pt_BR.po | 20 |
22 files changed, 503 insertions, 368 deletions
diff --git a/accessx-status/docs/pt/pt.po b/accessx-status/docs/pt/pt.po index d9f0bef1..20c42d2a 100644 --- a/accessx-status/docs/pt/pt.po +++ b/accessx-status/docs/pt/pt.po @@ -1,18 +1,19 @@ # Translators: -# Carlos Moreira, 2018 -# Manuela Silva <[email protected]>, 2018 -# José Vieira <[email protected]>, 2018 -# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018 -# Rui <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019 +# Carlos Moreira, 2020 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Rui <[email protected]>, 2020 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2020 +# Manel Tinoco <[email protected]>, 2020 +# José Vieira <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n" -"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:23+0000\n" +"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE" #: C/index.docbook:49 C/index.docbook:107 C/index.docbook:116 #: C/index.docbook:125 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" +msgstr "Projecto de Documentação do GNOME" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:55 @@ -75,7 +76,8 @@ msgstr "<firstname>Projeto de Documentação do MATE</firstname> <surname/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:59 msgid "<firstname>Francisco Javier F.</firstname> <surname>Serrador</surname>" -msgstr "Francisco Javier F. Serrador" +msgstr "" +"<firstname> Francisco Javier F. </firstname> <surname> Serrador </surname>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:63 @@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:96 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Equipa de Documentação MATE" +msgstr "Equipa de Documentação do MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:92 @@ -135,8 +137,8 @@ msgid "" "<revnumber>Keyboard Accessibility Monitor Applet Manual V0.1</revnumber> " "<date>March 2003</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manual da Mini-Aplicação da Monitorização da Acessibilidade do " -"Teclado V0.1</revnumber> <date>Março de 2003</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Manual da Mini-Aplicação Monitor da Acessibilidade do Teclado " +"V0.1</revnumber> <date>Março de 2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:123 @@ -217,8 +219,8 @@ msgid "" msgstr "" "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/accessx-status-applet.png\" " "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Mostra o Monitor de " -"Acessibilidade do Teclado. Contém uma linha de ícones Contains row of icons " -"representing keyboard state.</phrase> </textobject>" +"Acessibilidade do Teclado. Contém uma linha de ícones que representam o " +"estado do teclado.</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:161 @@ -380,7 +382,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:242 msgid "Slow Keys are activated." -msgstr "Teclas Lentas" +msgstr "As Teclas Lentas estão ativadas." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -443,8 +445,8 @@ msgid "" msgstr "" "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures" "/accessx_sticky-altGr-key.png\" format=\"PNG\"/> " -"</imageobject><textobject><phrase><keycap>AltGr</keycap> Símbolo da " -"Tecla</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" +"</imageobject><textobject><phrase>Símbolo da Tecla " +"<keycap>AltGr</keycap></phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:272 @@ -550,7 +552,7 @@ msgstr "Tecla <keycap>Shift</keycap> premida 1 vez." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" -msgstr "hiperligação" +msgstr "atalho" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 diff --git a/accessx-status/docs/pt_BR/pt_BR.po b/accessx-status/docs/pt_BR/pt_BR.po index 4b89bd39..204de9f8 100644 --- a/accessx-status/docs/pt_BR/pt_BR.po +++ b/accessx-status/docs/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,19 +1,19 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018 -# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018 -# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018 -# Willian Eduardo <[email protected]>, 2018 -# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Willian Eduardo <[email protected]>, 2020 +# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020 +# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020 +# George Silva <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:23+0000\n" +"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "" "Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n" "Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n" "Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n" -"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti" +"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n" +"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:197 msgid "Accessibility Features are currently disabled." -msgstr "Os Recursos de Acessibilidade estão desativados no momento." +msgstr "Os Recursos de Acessibilidade estão desabilitados no momento." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -324,8 +325,8 @@ msgid "" "external ref='figures/accessx_bounce-keys.png' " "md5='e769b986ee772e7b5b03ec49c0247790'" msgstr "" -"external ref='figures/accessx_bounce-keys.png' " -"md5='e769b986ee772e7b5b03ec49c0247790'" +"externo ref= 'figures / accessx_bounce-keys.png' md5 = " +"'e769b986ee772e7b5b03ec49c0247790'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:204 @@ -372,7 +373,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:227 msgid "Mouse Keys are activated." -msgstr "As teclas do mouse estão ativadas." +msgstr "As Teclas do Mouse estão ativadas." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When diff --git a/battstat/docs/pt/pt.po b/battstat/docs/pt/pt.po index ce820812..2a7ad9ff 100644 --- a/battstat/docs/pt/pt.po +++ b/battstat/docs/pt/pt.po @@ -1,17 +1,18 @@ # Translators: -# Carlos Moreira, 2018 -# Manuela Silva <[email protected]>, 2018 -# José Vieira <[email protected]>, 2018 -# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018 -# Rui <[email protected]>, 2018 -# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019 +# Carlos Moreira, 2020 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Rui <[email protected]>, 2020 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2020 +# José Vieira <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:24+0000\n" +"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE" #: C/index.docbook:65 C/index.docbook:155 C/index.docbook:163 #: C/index.docbook:176 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" +msgstr "Projecto de Documentação do GNOME" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:71 @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:132 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Equipa de Documentação MATE" +msgstr "Equipa de Documentação do MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:128 @@ -818,7 +819,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" -msgstr "hiperligação" +msgstr "atalho" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 diff --git a/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po b/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po index 4be586cf..85280aa9 100644 --- a/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po +++ b/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,22 +1,22 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018 -# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018 -# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018 -# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018 -# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# Jota Freitas Jr <[email protected]>, 2019 -# George Silva <[email protected]>, 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020 +# Victor Maximiliano <[email protected]>, 2020 +# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Jota Freitas Jr <[email protected]>, 2020 +# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020 +# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020 +# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2020 +# George Silva <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:24+0000\n" +"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +49,8 @@ msgstr "" "Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n" "Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n" "Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n" -"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti" +"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n" +"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:21 @@ -62,11 +63,13 @@ msgid "" "Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides " "notifications if charge drops below a certain threshold." msgstr "" +"O Monitor de Carga da Bateria mostra a carga atual da bateria e provê " +"notificações caso a carga atinja certo limite " #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -222,6 +225,8 @@ msgid "" "<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> " "<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Manual do Applet do Monitor de Carga da Bateria " +"V2.2</revnumber><date>Agosto 2004</date><_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:170 @@ -239,11 +244,13 @@ msgid "" "<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May " "2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Manual do Applet do Monitor de Carga da Bateria V2.0 <date>Maio " +"2002</date><_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:181 msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor." -msgstr "" +msgstr "Este manual descreve a versão 1.10.2 do Monitor de Carga da Bateria" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:185 @@ -257,16 +264,19 @@ msgid "" "applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-" "user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" +"Para reportar um bug ou enviar uma sugestão referente ao applet do Monitor " +"de Carga da Bateria, siga as instruções na <ulink url=\"help:mate-user-" +"guide/feedback\" type=\"help\">Pagina de Feedbacks do MATE</ulink>" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:194 msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Applet de Monitor de Carga da Bateria</primary>" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:198 msgid "<primary>Battstat Applet</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Applet Battstat</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:205 @@ -276,7 +286,7 @@ msgstr "Introdução" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:208 msgid "Battery Charge Monitor Applet" -msgstr "" +msgstr "Applet do Monitor de Carga da Bateria" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -299,6 +309,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge " "Monitor applet.</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" " +"format=\"PNG\"/></imageobject><textobject><phrase>O applet do Monitor de " +"Carga da Bateria.</phrase></textobject>" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:221 @@ -308,11 +321,16 @@ msgid "" " remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an " "estimate of the time remaining based off the current usage rate." msgstr "" +"O <application>Monitor de Carga da Bateria</application> mostra o estado de " +"qualquer bateria ligada ao seu computador portátil. O monitor pode lhe " +"mostrar a capacidade restante tanto visualmente quanto em porcentagem, assim" +" como realizar uma estimativa do tempo restante baseado na taxa de consumo " +"atual." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:229 msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel" -msgstr "" +msgstr "Para adicionar o Monitor de Carga da Bateria ao Painel" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:230 @@ -320,6 +338,8 @@ msgid "" "To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform" " the following steps:" msgstr "" +"Para adicionar o<application>Monitor de Carga da Bateria</application>ao " +"painel, realize os seguintes passos:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:236 @@ -337,6 +357,9 @@ msgid "" "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " "dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>." msgstr "" +"Role abaixo a lista de items no diálogo <guilabel>Adicionar ao " +"Painel</guilabel>, em seguida selecione <guilabel>Monitor de Carga da " +"Bateria </guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:252 @@ -349,11 +372,14 @@ msgid "" "The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet " "varies depending on the size and type of panel in which the applet resides." msgstr "" +"O layout do applet do <application>Monitor de Carga da Bateria</application>" +" varia dependendo do tamanho e do tipo do painel no qual o applet se " +"encontra. " #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:264 msgid "Power Management Backends" -msgstr "" +msgstr "Backends do Gerenciador de Energia" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:266 @@ -375,11 +401,16 @@ msgid "" "hardware. If the battery monitor is misreporting information from your " "battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>." msgstr "" +"Nem todos os backends de gerenciadores de energia estão disponíveis de todos" +" os fabricantes, sendo que alguns fabricantes adicionam seus próprios " +"backends para plataformas e hardwares específicos. Caso o monitor de bateria" +" estiver mostrando informações incorretas da sua bateria, veja <xref linkend" +"=\"battstat-troubleshooting\"/>. " #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:285 msgid "Getting Help" -msgstr "" +msgstr "Buscando Ajuda. " #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:286 @@ -390,7 +421,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:291 msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;" -msgstr "" +msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:294 @@ -398,6 +429,8 @@ msgid "" "<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing " "lists</ulink>" msgstr "" +"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">Lista de mailing do " +"MATE</ulink>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:306 @@ -410,11 +443,13 @@ msgid "" "To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in " "the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>" msgstr "" +"Para abrir as preferencias do monitor, clique com o botão direito no ícone " +"do monitor no painel e selecione <guimenuitem>Preferências</guimenuitem>" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:311 msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu" -msgstr "" +msgstr "Menu contexto do Monitor de Carga da Bateria (botão-direito)" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -437,6 +472,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor " "context menu</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" " +"format=\"PNG\"/></imageobject><textobject><phrase>Menu contexto do Monitor " +"de Carga da Bateria</phrase></textobject>" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:324 @@ -503,6 +541,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:361 msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12." msgstr "" +"A visualização compacta é a forma padrão para o monitor desde o MATE 2.12" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:367 @@ -535,6 +574,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> " "</textobject>" msgstr "" +"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" " +"format=\"PNG\"/></imageobject><textobject><phrase>Visão " +"Expandida</phrase></textobject>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:368 @@ -543,6 +585,9 @@ msgid "" "larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate " "what state the battery is in. <_:figure-1/>" msgstr "" +"A visualização expandida é um look antigo advindo de versões anteriores do " +"MATE. Contém o maior gráfico para o monitor assim como um gráfico separado " +"para indicar em qual estado a bateria se encontra." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:388 @@ -558,6 +603,11 @@ msgid "" "percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge " "remaining in the battery." msgstr "" +"Selecionando essa opção, uma de duas partes da informação será mostrada. " +"<guilabel>Mostrar Tempo Restante </guilabel>irá lhe dizer quantas horas e " +"minutos restam até a bateria carregar ou descarregar por completo. " +"<guilabel>Mostrar a porcentagem restante</guilabel>irá lhe dizer a " +"porcentagem de carga restante na bateria." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:400 @@ -579,6 +629,13 @@ msgid "" "dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically" " when you plug your laptop into mains power." msgstr "" +"Selecionando essa opção um alerta será mostrado em qualquer momento em que a" +" carga da sua bateria atingir um valor específico pré-determinado, tanto na " +"forma de porcentagem restante ou em um tempo em minutos. Isso indica que a " +"quantidade restante de carga na sua bateria é crítica. Você mesmo pode " +"dispensar esse alerta, porém caso contrário ele irá desaparecer " +"automaticamente quando você ligar o seu computador em uma fonte externa." +" " #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:418 @@ -593,11 +650,15 @@ msgid "" "have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-" "intrusive notification will popup from the monitor on the panel." msgstr "" +"Selecionando essa opção uma notificação lhe será mostrada quando a sua " +"bateria estiver totalmente carregada. Se você compilou o Monitor de Carga de" +" Bateria com suporte ao libnotify, uma notificação não-intrusiva irá " +"aparecer do monitor no painel. " #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:435 msgid "Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "Solução de Problemas" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:437 @@ -608,6 +669,11 @@ msgid "" "error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided " "by your machine." msgstr "" +"Dado a complexidade do gerenciamento de energia e da vasta diferença entre " +"cada um dos diferentes sistemas de gerenciamento de energia disponíveis, " +"corrigir os erros em um monitor de bateria pode ser difícil. Você precisa " +"determinar se o erro advém de fato do monitor de bateria ou é um erro na " +"informação fornecida pela sua maquina. " #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:444 @@ -618,6 +684,11 @@ msgid "" " reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report " "it</ulink>." msgstr "" +"A seguinte informação pode ser útil para resolver problemas quanto ao que " +"esteja de errado no seu monitor da bateria. Não é de forma alguma exaustiva." +" Se você achar um erro no Monitor de Carga da Bateria (que não é causado por" +" uma desinformação reportada pelo ACPI), por favor <ulink " +"url=\"http://bugzilla.mate.org/\">reporte este erro</ulink>. " #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:452 @@ -668,11 +739,15 @@ msgid "" "ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of " "inconsistencies." msgstr "" +"Outros backends atualmente não fornecem qualquer indicação se caso estejam " +"sendo usados, logo você terá que adivinhar baseado no seu hardware. A " +"maioria dos computadores portáteis modernos usam o ACPI como backend. Este é" +" o backend que também fornece o maior número de inconsistências. " #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:482 msgid "Checking the ACPI information" -msgstr "" +msgstr "Verificando a informação do ACPI" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:483 @@ -682,11 +757,15 @@ msgid "" "isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else" " related to ACPI." msgstr "" +"Se você estiver usando ACPI como backend do Monitor de Carga da Bateria, é " +"importante verificar se o ACPI está lhe fornecendo a informação correta. " +"Caso contrário, você precisará atualizar seu DSDT (Descrição de Tabela do " +"Sistema Diferenciado) ou algo relacionado ao ACPI. " #. (itstool) path: example/title #: C/index.docbook:489 msgid "Example ACPI output" -msgstr "" +msgstr "Exemplo de saído do ACPI" #. (itstool) path: example/screen #: C/index.docbook:490 @@ -716,6 +795,29 @@ msgid "" "present voltage: 11400 mV\n" "[rupert@laptop ~]$" msgstr "" +"\n" +"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n" +"presente: sim\n" +"capacidade de projeto: 41040 mWh\n" +"capacidade máxima anterior: 37044 mWh\n" +"tecnologia da bateria: recarregável\n" +"tensão de projeto: 10800 mV\n" +"capacidade critica de projeto: 745 mWh\n" +"capacidade mínima de projeto: 0 mWh\n" +"granularidade da capacidade 1: 10 mWh\n" +"granularidade da capacidade 2: 10 mWh\n" +"número do modelo: G71C00056110\n" +"número de série: 0000000008\n" +"tipo de bateria: Li-ION\n" +"informação do OEM :\n" +"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n" +"presente: sim\n" +"estado de capacidade: ok\n" +"estado de carga: descarregando\n" +"taxa atual: 11232 mW\n" +"capacidade restante: 27140 mWh\n" +"tensão atual: 11400 mV\n" +"[rupert@laptop ~]$" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:514 @@ -725,11 +827,16 @@ msgid "" " can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining " "capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>." msgstr "" +"Você pode calcular rapidamente a porcentagem restante usando <guilabel> a " +"capacidade restante </guilabel> dividida pela <guilabel>capacidade " +"máxima</guilabel>, você pode calcular o tempo restante ao utilizar a " +"<guilabel>capacidade restante</guilabel> dividida pela <guilabel>taxa de " +"consumo atual</guilabel>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:523 msgid "Hardware Abstraction Layer" -msgstr "" +msgstr "Camada de Abstração de Hardware" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:524 @@ -749,6 +856,11 @@ msgid "" "<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the " "path <filename>/apps/panel/applets</filename>." msgstr "" +"Selecione<guimenuitem>Editor de Configuração</guimenuitem>do menu de " +"<guimenu>Aplicativos</guimenu>, abaixo de <guisubmenu>Ferramentas do " +"Sistema</guisubmenu>. Procure pelo valor " +"chave<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> o qual deve estar " +"localizado no caminho <filename>/apps/panel/applets</filename>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:537 @@ -760,6 +872,12 @@ msgid "" "(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to " "check this)." msgstr "" +"Assumindo que o caminho é <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>." +" Em <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> adicione uma " +"<guimenuitem>Nova Chave...</guimenuitem> chamada <guilabel>no_hal</guilabel>" +" e configure-a como um valor booleano do tipo 'true'. Isto irá desativar o " +"uso do HAL (veja em <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> " +"para aprender como verificar isso). " #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 diff --git a/charpick/help/pt/pt.po b/charpick/help/pt/pt.po index 786458a8..90a9f2d2 100644 --- a/charpick/help/pt/pt.po +++ b/charpick/help/pt/pt.po @@ -1,17 +1,18 @@ # Translators: -# Carlos Moreira, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Manuela Silva <[email protected]>, 2018 -# José Vieira <[email protected]>, 2018 -# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018 -# Rui <[email protected]>, 2018 +# Carlos Moreira, 2020 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Rui <[email protected]>, 2020 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2020 +# José Vieira <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:29+0000\n" +"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "créditos - tradução" +msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>. 2018" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:21 @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE" #: C/index.docbook:141 C/index.docbook:149 C/index.docbook:157 #: C/index.docbook:165 C/index.docbook:173 C/index.docbook:182 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" +msgstr "Projecto de Documentação do GNOME" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:58 @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:109 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Equipa de Documentação MATE" +msgstr "Equipa de Documentação do MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:105 @@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" -msgstr "hiperligação" +msgstr "atalho" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 diff --git a/charpick/help/pt_BR/pt_BR.po b/charpick/help/pt_BR/pt_BR.po index 00beda6b..1bfd209f 100644 --- a/charpick/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/charpick/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,22 +1,21 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018 -# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018 -# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018 -# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# Jota Freitas Jr <[email protected]>, 2019 -# Xerxes Lins <[email protected]>, 2019 -# George Silva <[email protected]>, 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020 +# Xerxes Lins <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Jota Freitas Jr <[email protected]>, 2020 +# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020 +# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020 +# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2020 +# George Silva <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:29+0000\n" +"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +48,8 @@ msgstr "" "Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n" "Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n" "Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n" -"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti" +"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n" +"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:21 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 diff --git a/cpufreq/help/pt/pt.po b/cpufreq/help/pt/pt.po index 5f5efbd9..564cba44 100644 --- a/cpufreq/help/pt/pt.po +++ b/cpufreq/help/pt/pt.po @@ -1,17 +1,19 @@ # Translators: -# Carlos Moreira, 2018 -# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018 -# Manuela Silva <[email protected]>, 2018 -# José Vieira <[email protected]>, 2018 -# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018 -# Rui <[email protected]>, 2018 +# Carlos Moreira, 2020 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2020 +# Rui <[email protected]>, 2020 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2020 +# José Vieira <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:31+0000\n" +"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +24,7 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "créditos - tradução" +msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>. 2018" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:19 @@ -64,7 +66,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:48 C/index.docbook:121 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" +msgstr "Projecto de Documentação do GNOME" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:54 @@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:98 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Equipa de Documentação MATE" +msgstr "Equipa de Documentação do MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:94 @@ -658,7 +660,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" -msgstr "hiperligação" +msgstr "atalho" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 diff --git a/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po b/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po index 04eaf04a..3351b565 100644 --- a/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,22 +1,21 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018 -# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018 -# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2018 -# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018 -# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018 -# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# George Silva <[email protected]>, 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020 +# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2020 +# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020 +# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020 +# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2020 +# George Silva <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:31+0000\n" +"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +48,8 @@ msgstr "" "Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n" "Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n" "Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n" -"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti" +"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n" +"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:19 @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 diff --git a/drivemount/help/pt/pt.po b/drivemount/help/pt/pt.po index e377d20a..e09455e6 100644 --- a/drivemount/help/pt/pt.po +++ b/drivemount/help/pt/pt.po @@ -1,16 +1,18 @@ # Translators: -# Carlos Moreira, 2018 -# Manuela Silva <[email protected]>, 2018 -# José Vieira <[email protected]>, 2018 -# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018 -# Rui <[email protected]>, 2018 +# Carlos Moreira, 2020 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Rui <[email protected]>, 2020 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2020 +# José Vieira <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:33+0000\n" +"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +23,7 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "créditos - tradução" +msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>. 2018" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:22 @@ -73,7 +75,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE" #: C/index.docbook:60 C/index.docbook:133 C/index.docbook:141 #: C/index.docbook:151 C/index.docbook:161 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" +msgstr "Projecto de Documentação do GNOME" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:66 @@ -129,7 +131,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:124 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Equipa de Documentação MATE" +msgstr "Equipa de Documentação do MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:120 @@ -194,7 +196,7 @@ msgid "" "<_:revdescription-1/>" msgstr "" "<revnumber>Manual da Mini-Aplicação Montador de Drives</revnumber> " -"<date>April 2000</date> <_:revdescription-1/>" +"<date>Abril de 2000</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:166 @@ -266,7 +268,8 @@ msgid "" " unmount various types of drives and file systems." msgstr "" "O <application>Montador de Discos</application> permite montar e desmontar " -"rapidamente vários tipos de drives e sistemas de ficheiros." +"rapidamente vários tipos de unidades de armazenamento e sistemas de " +"ficheiros." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:204 @@ -522,7 +525,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" -msgstr "hiperligação" +msgstr "atalho" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 diff --git a/drivemount/help/pt_BR/pt_BR.po b/drivemount/help/pt_BR/pt_BR.po index 8c1511fc..520d18c3 100644 --- a/drivemount/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/drivemount/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,20 +1,19 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018 -# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018 -# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018 -# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# George Silva <[email protected]>, 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020 +# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020 +# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2020 +# George Silva <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:33+0000\n" +"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +46,8 @@ msgstr "" "Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n" "Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n" "Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n" -"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti" +"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n" +"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:22 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 diff --git a/mateweather/docs/pt/pt.po b/mateweather/docs/pt/pt.po index ce9b9ebe..cac1e37e 100644 --- a/mateweather/docs/pt/pt.po +++ b/mateweather/docs/pt/pt.po @@ -1,18 +1,21 @@ # Translators: -# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018 -# Carlos Moreira, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018 -# Manuela Silva <[email protected]>, 2018 -# José Vieira <[email protected]>, 2018 -# Rui <[email protected]>, 2018 +# Sérgio Marques <[email protected]>, 2020 +# Carlos Moreira, 2020 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2020 +# Rui <[email protected]>, 2020 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2020 +# José Vieira <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:16+0000\n" +"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +26,7 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "créditos - tradução" +msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>. 2018" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 @@ -94,7 +97,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE" #: C/index.docbook:182 C/index.docbook:190 C/index.docbook:198 #: C/index.docbook:206 C/index.docbook:221 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" +msgstr "Projecto de Documentação do GNOME" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:79 @@ -1296,7 +1299,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" -msgstr "hiperligação" +msgstr "atalho" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 diff --git a/mateweather/docs/pt_BR/pt_BR.po b/mateweather/docs/pt_BR/pt_BR.po index a9e26fee..68321c25 100644 --- a/mateweather/docs/pt_BR/pt_BR.po +++ b/mateweather/docs/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,21 +1,21 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018 -# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2018 -# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018 -# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018 -# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# George Silva <[email protected]>, 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020 +# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2020 +# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020 +# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020 +# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2020 +# George Silva <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:16+0000\n" +"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n" "Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n" "vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n" -"George Salu da silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/" +"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 @@ -67,15 +67,15 @@ msgid "" msgstr "" "O aplicativo do Relatório Meteorológico faz o download das informações " "meteorológicas de um determinado local da Internet e exibe a temperatura e " -"um indicador que representa as condições climáticas atuais no painel. Quando" -" clicado, mais informações são fornecidas, como a previsão, a hora do nascer" -" e do pôr do sol, a direção do vento, a pressão atmosférica e muito mais. " +"um ícone que representa as condições climáticas atuais no painel. Quando " +"clicado, mais informações são fornecidas, como a previsão, a hora do nascer " +"e do pôr do sol, a direção do vento, a pressão atmosférica e muito mais. " "Todas as unidades são personalizáveis." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 diff --git a/multiload/docs/pt/pt.po b/multiload/docs/pt/pt.po index 8bb8e340..8b502400 100644 --- a/multiload/docs/pt/pt.po +++ b/multiload/docs/pt/pt.po @@ -1,18 +1,20 @@ # Translators: -# Carlos Moreira, 2018 -# alfalb_mansil, 2018 -# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018 -# Manuela Silva <[email protected]>, 2018 -# José Vieira <[email protected]>, 2018 -# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018 -# Rui <[email protected]>, 2018 +# Carlos Moreira, 2020 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020 +# alfalb_mansil, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2020 +# Rui <[email protected]>, 2020 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2020 +# José Vieira <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:23+0000\n" -"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:18+0000\n" +"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +25,7 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "créditos - tradução" +msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>. 2018" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:22 @@ -68,7 +70,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE" #: C/index.docbook:56 C/index.docbook:135 C/index.docbook:144 #: C/index.docbook:155 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" +msgstr "Projecto de Documentação do GNOME" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:63 @@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:117 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Equipa de Documentação MATE" +msgstr "Equipa de Documentação do MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:113 @@ -804,7 +806,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" -msgstr "hiperligação" +msgstr "atalho" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 diff --git a/multiload/docs/pt_BR/pt_BR.po b/multiload/docs/pt_BR/pt_BR.po index 1aa90bbe..1960a84d 100644 --- a/multiload/docs/pt_BR/pt_BR.po +++ b/multiload/docs/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,23 +1,23 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2018 -# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018 -# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018 -# Rangel <[email protected]>, 2018 -# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# Jota Freitas Jr <[email protected]>, 2019 -# Xerxes Lins <[email protected]>, 2019 -# George Silva <[email protected]>, 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020 +# Xerxes Lins <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Jota Freitas Jr <[email protected]>, 2020 +# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2020 +# Rangel <[email protected]>, 2020 +# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020 +# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020 +# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2020 +# George Silva <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:23+0000\n" -"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:18+0000\n" +"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "<guilabel>Memoria</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:295 msgid "Select this option to display the graph for memory usage." -msgstr "Selecione esta opção para exibir o gráfico de uso da memória." +msgstr "Selecione essa opção para exibir o gráfico de uso da memória." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:300 C/index.docbook:516 diff --git a/netspeed/help/pt/pt.po b/netspeed/help/pt/pt.po index 4e87cd87..aab46a9e 100644 --- a/netspeed/help/pt/pt.po +++ b/netspeed/help/pt/pt.po @@ -1,16 +1,19 @@ # Translators: -# Carlos Moreira, 2018 -# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018 -# Manuela Silva <[email protected]>, 2018 -# José Vieira <[email protected]>, 2018 -# Rui <[email protected]>, 2019 +# Carlos Moreira, 2020 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2020 +# Rui <[email protected]>, 2020 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2020 +# José Vieira <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:19+0000\n" +"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +24,7 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "créditos - tradução" +msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>. 2018" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 @@ -54,7 +57,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:47 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" +msgstr "Projecto de Documentação do GNOME" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:53 @@ -641,7 +644,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" -msgstr "hiperligação" +msgstr "atalho" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 diff --git a/netspeed/help/pt_BR/pt_BR.po b/netspeed/help/pt_BR/pt_BR.po index 1df7b976..2d485bca 100644 --- a/netspeed/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/netspeed/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,20 +1,19 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018 -# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018 -# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018 -# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# George Silva <[email protected]>, 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2020 +# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020 +# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2020 +# George Silva <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:19+0000\n" +"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +46,8 @@ msgstr "" "Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n" "Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n" "Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n" -"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti" +"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n" +"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -301,6 +301,9 @@ msgid "" " format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Ethernet</phrase> " "</textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/ethernet.png\"" +" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Ethernet</phrase> " +"</textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:215 @@ -359,7 +362,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:239 msgid "Wireless connection." -msgstr "" +msgstr "Conexão sem fio." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -379,6 +382,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>PLIP</phrase> " "</textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/plip.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>PLIP</phrase> " +"</textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:251 @@ -422,7 +428,7 @@ msgstr "Click <guibutton>Adicionar</guibutton>." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:291 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:293 @@ -4,18 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2018 -# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018 -# Carlos Moreira, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# alfalb_mansil, 2018 -# 370d6bb09451526e081e1849e906bc65, 2018 -# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2018 -# ruiflora <[email protected]>, 2018 -# Rui <[email protected]>, 2019 -# Manuela Silva <[email protected]>, 2019 -# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020 +# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2020 +# Sérgio Marques <[email protected]>, 2020 +# Carlos Moreira, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# alfalb_mansil, 2020 +# 370d6bb09451526e081e1849e906bc65, 2020 +# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2020 +# Rui <[email protected]>, 2020 +# ruiflora <[email protected]>, 2020 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2020 # José Vieira <[email protected]>, 2020 # msgid "" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:22+0000\n" "Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "" #: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 #: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" -msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>" +msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>. 2018" #: accessx-status/applet.c:124 #, c-format @@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "Mostra o estado das funções de acessibilidade do teclado" #. file name)! #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferências-ambiente de trabalho-acessibilidade" +msgstr "" #: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 @@ -194,29 +195,29 @@ msgstr "Tempo desconhecido (%d%%) até carregada " #, c-format msgid "%d minute (%d%%) remaining" msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining" -msgstr[0] "%d minuto (%d%%) restante" -msgstr[1] "%d minutos (%d%%) restantes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:190 #, c-format msgid "%d minute until charged (%d%%)" msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)" -msgstr[0] "%d minuto até estar carregada (%d%%)" -msgstr[1] "%d minutos até estar carregada (%d%%)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:196 #, c-format msgid "%d hour (%d%%) remaining" msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining" -msgstr[0] "%d hora (%d%%) restante" -msgstr[1] "%d horas (%d%%) restantes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:201 #, c-format msgid "%d hour until charged (%d%%)" msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)" -msgstr[0] "%d hora até estar carregada (%d%%)" -msgstr[1] "%d horas até estar carregada (%d%%)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:208 #, c-format @@ -226,14 +227,14 @@ msgstr "%d %s %d %s (%d%%) restantes" #: battstat/battstat_applet.c:209 battstat/battstat_applet.c:216 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "hora" -msgstr[1] "horas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "minuto" -msgstr[1] "minutos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:215 #, c-format @@ -264,9 +265,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." msgstr[0] "" -"Tem %d minuto de energia restante da bateria (%d%% da capacidade total)." msgstr[1] "" -"Tem %d minutos de energia restante da bateria (%d%% da capacidade total)." #: battstat/battstat_applet.c:395 msgid "" @@ -1391,11 +1390,7 @@ msgid_plural "" "%s:\n" "%u%% in use" msgstr[0] "" -"%s:\n" -"%u%% em utilização" msgstr[1] "" -"%s:\n" -"%u%% em utilização" #: multiload/main.c:362 msgid "CPU Load" @@ -1648,7 +1643,7 @@ msgstr "Altura do m_onitor de sistema: " #: multiload/properties.c:573 msgid "pixels" -msgstr "pixeis" +msgstr "píxeis" #: multiload/properties.c:581 msgid "Sys_tem monitor update interval: " @@ -2525,7 +2520,7 @@ msgstr "Se pedir ou não confirmação ao apagar uma nota" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:66 msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." -msgstr "Notas vazias são sempre apagadas sem pedir confirmação." +msgstr "As notas vazias são eliminadas sempre sem pedir confirmação." #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" @@ -2543,8 +2538,8 @@ msgstr "_Trancar Notas" #, c-format msgid "%d note" msgid_plural "%d notes" -msgstr[0] "%d nota" -msgstr[1] "%d notas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: stickynotes/stickynotes_applet.c:592 msgid "Show sticky notes" @@ -2694,8 +2689,8 @@ msgstr "_Abrir o Lixo" #, c-format msgid "%d Item in Trash" msgid_plural "%d Items in Trash" -msgstr[0] "%d Item no Lixo" -msgstr[1] "%d Itens no Lixo" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: trashapplet/src/trashapplet.c:135 msgid "No Items in Trash" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8c32842c..bf9751a8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,32 +4,33 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Cleber Teixeira, 2018 -# Rodrigo Piñero <[email protected]>, 2018 -# Herick Vinicius <[email protected]>, 2018 -# Felipe Rozelio <[email protected]>, 2018 -# Roger Araújo <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018 -# Marcus Vinícius Marques, 2018 -# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018 -# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2018 -# Wilson Flávio Rodrigues <[email protected]>, 2018 -# 710a500dd1d5560bb05c8b24814b8c26, 2018 -# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2018 -# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2019 -# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2019 -# Marcio Andre Padula <[email protected]>, 2019 -# George Silva <[email protected]>, 2019 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020 +# Cleber Teixeira, 2020 +# Rodrigo Piñero <[email protected]>, 2020 +# Herick Vinicius <[email protected]>, 2020 +# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020 +# Delberto M. <[email protected]>, 2020 +# Felipe Rozelio <[email protected]>, 2020 +# Roger Araújo <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2020 +# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020 +# Marcio Andre Padula <[email protected]>, 2020 +# Marcus Vinícius Marques, 2020 +# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2020 +# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2020 +# Wilson Flávio Rodrigues <[email protected]>, 2020 +# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2020 +# 710a500dd1d5560bb05c8b24814b8c26, 2020 +# George Silva <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:22+0000\n" +"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,6 +78,7 @@ msgstr "" "Equipe de tradução no Transifex:\n" "Fabrizzio Alphonsus Soares https://www.transifex.com/accounts/profile/fabrizzio\n" "Alberto Federman Neto https://www.transifex.com/accounts/profile/albfneto\n" +"Aldo Oliveira https://www.transifex.com/user/profile/AldoBR/\n" "Appes https://www.transifex.com/accounts/profile/apps\n" "arm332 https://www.transifex.com/accounts/profile/arm332\n" "augusteiner https://www.transifex.com/accounts/profile/augusteiner\n" @@ -220,29 +222,29 @@ msgstr "Tempo até recarregar (%d%%) desconhecido" #, c-format msgid "%d minute (%d%%) remaining" msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining" -msgstr[0] "%d minutos (%d%%) restantes" -msgstr[1] "%d minutos (%d%%) restantes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:190 #, c-format msgid "%d minute until charged (%d%%)" msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)" -msgstr[0] "%d minutos até recarregar (%d%%)" -msgstr[1] "%d minutos até recarregar (%d%%)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:196 #, c-format msgid "%d hour (%d%%) remaining" msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining" -msgstr[0] "%d horas (%d%%) restantes" -msgstr[1] "%d horas (%d%%) restantes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:201 #, c-format msgid "%d hour until charged (%d%%)" msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)" -msgstr[0] "%d horas até recarregar (%d%%)" -msgstr[1] "%d horas até recarregar (%d%%)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:208 #, c-format @@ -252,14 +254,14 @@ msgstr "%d %s e %d %s (%d%%) restantes" #: battstat/battstat_applet.c:209 battstat/battstat_applet.c:216 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "horas" -msgstr[1] "horas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "minutos" -msgstr[1] "minutos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:215 #, c-format @@ -290,11 +292,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." msgstr[0] "" -"Você tem %d minutos restantes de energia da bateria (%d%% da capacidade " -"total)." msgstr[1] "" -"Você tem %d minutos restantes de energia da bateria (%d%% da capacidade " -"total)." #: battstat/battstat_applet.c:395 msgid "" @@ -964,7 +962,7 @@ msgstr "Os olhos olham na direção do ponteiro do mouse" #: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Eyes Applet Factory" -msgstr "Eyes Applet Factory" +msgstr "Fábrica de aplicativos Eyes" #: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "A set of eyeballs for your panel" @@ -1289,7 +1287,7 @@ msgstr "Atualiza" #: mateweather/mateweather-pref.c:1047 msgid "minutes" -msgstr "minutos" +msgstr "minutes" #: mateweather/mateweather-pref.c:1065 msgid "Display" @@ -1420,11 +1418,7 @@ msgid_plural "" "%s:\n" "%u%% in use" msgstr[0] "" -"%s:\n" -"%u%% em uso" msgstr[1] "" -"%s:\n" -"%u%% em uso" #: multiload/main.c:362 msgid "CPU Load" @@ -2568,8 +2562,8 @@ msgstr "_Bloquear notas" #, c-format msgid "%d note" msgid_plural "%d notes" -msgstr[0] "%d notas" -msgstr[1] "%d notas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: stickynotes/stickynotes_applet.c:592 msgid "Show sticky notes" @@ -2720,8 +2714,8 @@ msgstr "_Abrir a lixeira" #, c-format msgid "%d Item in Trash" msgid_plural "%d Items in Trash" -msgstr[0] "%d itens na lixeira" -msgstr[1] "%d itens na lixeira" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: trashapplet/src/trashapplet.c:135 msgid "No Items in Trash" diff --git a/stickynotes/docs/pt/pt.po b/stickynotes/docs/pt/pt.po index 11fe5001..57d803ea 100644 --- a/stickynotes/docs/pt/pt.po +++ b/stickynotes/docs/pt/pt.po @@ -1,16 +1,18 @@ # Translators: -# Carlos Moreira, 2018 -# Manuela Silva <[email protected]>, 2018 -# José Vieira <[email protected]>, 2018 -# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018 -# Rui <[email protected]>, 2018 +# Carlos Moreira, 2020 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Rui <[email protected]>, 2020 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2020 +# José Vieira <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:20+0000\n" +"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +23,7 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "créditos - tradução" +msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>. 2018" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:19 @@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE" #: C/index.docbook:62 C/index.docbook:148 C/index.docbook:156 #: C/index.docbook:164 C/index.docbook:172 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" +msgstr "Projecto de Documentação do GNOME" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:68 @@ -132,7 +134,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:125 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Equipa de Documentação MATE" +msgstr "Equipa de Documentação do MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:121 @@ -903,7 +905,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" -msgstr "hiperligação" +msgstr "atalho" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 diff --git a/stickynotes/docs/pt_BR/pt_BR.po b/stickynotes/docs/pt_BR/pt_BR.po index 62b66564..d0d0fee2 100644 --- a/stickynotes/docs/pt_BR/pt_BR.po +++ b/stickynotes/docs/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,20 +1,20 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018 -# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018 -# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018 -# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# George Silva <[email protected]>, 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020 +# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020 +# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020 +# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2020 +# George Silva <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:20+0000\n" +"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 diff --git a/trashapplet/docs/pt/pt.po b/trashapplet/docs/pt/pt.po index 6e930d25..4bba598e 100644 --- a/trashapplet/docs/pt/pt.po +++ b/trashapplet/docs/pt/pt.po @@ -1,17 +1,19 @@ # Translators: -# Carlos Moreira, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Manuela Silva <[email protected]>, 2018 -# José Vieira <[email protected]>, 2018 -# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018 -# Rui <[email protected]>, 2018 +# Carlos Moreira, 2020 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Rui <[email protected]>, 2020 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2020 +# José Vieira <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n" -"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:22+0000\n" +"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +24,7 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "créditos - tradução" +msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>. 2018" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:14 @@ -64,7 +66,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:49 C/index.docbook:107 C/index.docbook:115 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" +msgstr "Projecto de Documentação do GNOME" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:55 @@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:98 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Equipa de Documentação MATE" +msgstr "Equipa de Documentação do MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:94 @@ -313,7 +315,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" -msgstr "hiperligação" +msgstr "atalho" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 diff --git a/trashapplet/docs/pt_BR/pt_BR.po b/trashapplet/docs/pt_BR/pt_BR.po index 95833b17..fdfc9a3b 100644 --- a/trashapplet/docs/pt_BR/pt_BR.po +++ b/trashapplet/docs/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,18 +1,18 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018 -# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# George Silva <[email protected]>, 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020 +# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020 +# George Silva <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n" -"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:22+0000\n" +"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:18 msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:22 |