summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/accessx-status/docs/es/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'accessx-status/docs/es/es.po')
-rw-r--r--accessx-status/docs/es/es.po106
1 files changed, 55 insertions, 51 deletions
diff --git a/accessx-status/docs/es/es.po b/accessx-status/docs/es/es.po
index 60a965e7..a32b80f2 100644
--- a/accessx-status/docs/es/es.po
+++ b/accessx-status/docs/es/es.po
@@ -1,31 +1,33 @@
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Joel Barrios <[email protected]>, 2018
-# ZenWalker <[email protected]>, 2018
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2018
-# Rodrigo Lledó <[email protected]>, 2019
+# seacat <[email protected]>, 2021
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021
+# Joel Barrios <[email protected]>, 2021
+# ZenWalker <[email protected]>, 2021
+# Rodrigo Lledó <[email protected]>, 2021
# Toni Estévez <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-18 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Toni Estevez <[email protected]>, 2019\n"
+"Toni Estevez <[email protected]>, 2020-2021\n"
+"Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2018\n"
"Jorge González <[email protected]>, 2007-2010\n"
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n"
"Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002-2003"
@@ -40,7 +42,9 @@ msgstr "Manual de Monitor de la accesibilidad del teclado"
msgid ""
"The <application>Keyboard Accessibility Monitor</application> shows the "
"status of the keyboard accessibility features."
-msgstr "Monitor de la accesibilidad del teclado"
+msgstr ""
+"<application>El monitor de accesibilidad del teclado</application> muestra "
+"el estado de las características de accesibilidad del teclado."
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:24
@@ -104,7 +108,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:96
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Equipo de Documentación de MATE"
+msgstr "Equipo de documentación de MATE"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:92
@@ -112,7 +116,7 @@ msgid ""
"<revnumber>Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.4</revnumber> "
"<date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manual de la miniaplicación del estado de accesibilidad del "
+"<revnumber>Manual de la miniaplicación de estado de accesibilidad del "
"teclado V0.4</revnumber> <date>Julio de 2015</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -162,7 +166,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This manual describes version 1.10.2 of the Keyboard Accessibility Monitor."
msgstr ""
-"Este manual describe la versión 1.10.2 del Monitor de la accesibilidad del "
+"Este manual describe la versión 1.10.2 de Monitor de la accesibilidad del "
"teclado."
#. (itstool) path: legalnotice/title
@@ -179,9 +183,9 @@ msgid ""
"Page</ulink>."
msgstr ""
"Para informar de un error o hacer una sugerencia en relación con la "
-"miniaplicación Monitor de la accesibilidad del teclado o este manual, siga "
-"las direcciones en la <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" "
-"type=\"help\">Página de retroalimentación de MATE</ulink>."
+"miniaplicación del Monitor de la accesibilidad del teclado o este manual, "
+"siga las direcciones en la <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" "
+"type=\"help\">Página de comentarios de MATE</ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:139
@@ -241,8 +245,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"For more on using keyboard accessibility features, see the <ulink url=\"help"
-":mate-access-guide\">Desktop Accessibility Guide</ulink>."
+"For more on using keyboard accessibility features, see the <ulink "
+"url=\"help:mate-access-guide\">Desktop Accessibility Guide</ulink>."
msgstr ""
"Para obtener más información sobre usar características de accesibilidad del"
" teclado, consulte la <ulink url=\"help:mate-access-guide\">Guia de "
@@ -312,13 +316,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:204
msgid ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_bounce-keys.png\" format=\"PNG\"/> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_bounce-keys.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject><textobject><phrase>Bounce Keys</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_bounce-keys.png\" format=\"PNG\"/> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_bounce-keys.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject><textobject><phrase>Rechazo de teclas</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
@@ -404,13 +408,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:249
msgid ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_sticky-keys.png\" format=\"PNG\"/> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_sticky-keys.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject><textobject><phrase>Sticky Keys</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_sticky-keys.png\" format=\"PNG\"/> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_sticky-keys.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject><textobject><phrase>Teclas persistentes</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
@@ -441,13 +445,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:264
msgid ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_sticky-altGr-key.png\" format=\"PNG\"/> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_sticky-altGr-key.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject><textobject><phrase><keycap>AltGr</keycap> Key Symbol</phrase>"
" </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_sticky-altGr-key.png\" format=\"PNG\"/> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_sticky-altGr-key.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject><textobject><phrase>Tecla<keycap>Alt Gr</keycap></phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
@@ -473,13 +477,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:279
msgid ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_sticky-meta-key.png\" format=\"PNG\"/> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_sticky-meta-key.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject><textobject><phrase><keycap>Meta</keycap> Key Symbol</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_sticky-meta-key.png\" format=\"PNG\"/> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_sticky-meta-key.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject><textobject><phrase>Tecla <keycap>Meta</keycap></phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
@@ -505,13 +509,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:294
msgid ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_sticky-windows-key.png\" format=\"PNG\"/> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_sticky-windows-key.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject><textobject><phrase><keycap>Windows</keycap> logo key</phrase>"
" </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_sticky-windows-key.png\" format=\"PNG\"/> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_sticky-windows-key.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject><textobject><phrase>Tecla del logotipo de "
"<keycap>Windows</keycap></phrase></textobject></inlinemediaobject>"
@@ -537,13 +541,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:309
msgid ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_sticky-shift-key.png\" format=\"PNG\"/> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_sticky-shift-key.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject><textobject><phrase>Shift Symbol</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_sticky-shift-key.png\" format=\"PNG\"/> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_sticky-shift-key.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject><textobject><phrase>Símbolo de Mayús</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
@@ -582,10 +586,10 @@ msgid ""
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
" section 6 of the license."
msgstr ""
-"Este manual es parte de una colección de manuales de MATE distribuidos "
-"conforme a la GFDL. Si quiere distribuir este manual por separado de la "
-"colección, puede hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, tal "
-"como se describe en la sección 6 de la licencia."
+"Este manual es parte de una colección de manuales de MATE distribuidos bajo "
+"la GFDL. Si quiere distribuir este manual por separado de la colección, "
+"puede hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, tal y como se "
+"describe en la sección 6 de la licencia."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:19
@@ -596,9 +600,9 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
-"Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus "
-"productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres "
-"aparecen en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de "
+"Muchos de los nombres usados por las empresas para distinguir sus productos "
+"y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres aparecen "
+"en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de "
"documentación de MATE son conscientes de que se trata de marcas registradas,"
" dichos nombres se escriben en letras mayúsculas o con inical mayúscula."
@@ -617,8 +621,8 @@ msgid ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
-"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA «TAL CUAL», SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI "
-"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE QUE EL "
+"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA «TAL CUAL ESTA», SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI"
+" EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE QUE EL "
"DOCUMENTO O UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO CAREZCA DE DEFECTOS "
"COMERCIALES, SEA ADECUADO A UN PROPÓSITO PARTICULAR O INCUMPLA ALGUNA "
"NORMATIVA. TODO RIESGO EN RELACIÓN CON LA CALIDAD, LA PRECISIÓN Y LA "