summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/accessx-status/docs/pt/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'accessx-status/docs/pt/pt.po')
-rw-r--r--accessx-status/docs/pt/pt.po42
1 files changed, 22 insertions, 20 deletions
diff --git a/accessx-status/docs/pt/pt.po b/accessx-status/docs/pt/pt.po
index d9f0bef1..20c42d2a 100644
--- a/accessx-status/docs/pt/pt.po
+++ b/accessx-status/docs/pt/pt.po
@@ -1,18 +1,19 @@
# Translators:
-# Carlos Moreira, 2018
-# Manuela Silva <[email protected]>, 2018
-# José Vieira <[email protected]>, 2018
-# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018
-# Rui <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019
+# Carlos Moreira, 2020
+# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020
+# clefebvre <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# Rui <[email protected]>, 2020
+# Manuela Silva <[email protected]>, 2020
+# Manel Tinoco <[email protected]>, 2020
+# José Vieira <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:23+0000\n"
+"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE"
#: C/index.docbook:49 C/index.docbook:107 C/index.docbook:116
#: C/index.docbook:125
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "Projeto de Documentação do GNOME"
+msgstr "Projecto de Documentação do GNOME"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:55
@@ -75,7 +76,8 @@ msgstr "<firstname>Projeto de Documentação do MATE</firstname> <surname/>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:59
msgid "<firstname>Francisco Javier F.</firstname> <surname>Serrador</surname>"
-msgstr "Francisco Javier F. Serrador"
+msgstr ""
+"<firstname> Francisco Javier F. </firstname> <surname> Serrador </surname>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:63
@@ -99,7 +101,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:96
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Equipa de Documentação MATE"
+msgstr "Equipa de Documentação do MATE"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:92
@@ -135,8 +137,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Keyboard Accessibility Monitor Applet Manual V0.1</revnumber> "
"<date>March 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manual da Mini-Aplicação da Monitorização da Acessibilidade do "
-"Teclado V0.1</revnumber> <date>Março de 2003</date> <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>Manual da Mini-Aplicação Monitor da Acessibilidade do Teclado "
+"V0.1</revnumber> <date>Março de 2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:123
@@ -217,8 +219,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/accessx-status-applet.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Mostra o Monitor de "
-"Acessibilidade do Teclado. Contém uma linha de ícones Contains row of icons "
-"representing keyboard state.</phrase> </textobject>"
+"Acessibilidade do Teclado. Contém uma linha de ícones que representam o "
+"estado do teclado.</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:161
@@ -380,7 +382,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:242
msgid "Slow Keys are activated."
-msgstr "Teclas Lentas"
+msgstr "As Teclas Lentas estão ativadas."
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -443,8 +445,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
"/accessx_sticky-altGr-key.png\" format=\"PNG\"/> "
-"</imageobject><textobject><phrase><keycap>AltGr</keycap> Símbolo da "
-"Tecla</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
+"</imageobject><textobject><phrase>Símbolo da Tecla "
+"<keycap>AltGr</keycap></phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:272
@@ -550,7 +552,7 @@ msgstr "Tecla <keycap>Shift</keycap> premida 1 vez."
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
-msgstr "hiperligação"
+msgstr "atalho"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:2