diff options
Diffstat (limited to 'accessx-status/docs/pt')
-rw-r--r-- | accessx-status/docs/pt/pt.po | 45 |
1 files changed, 26 insertions, 19 deletions
diff --git a/accessx-status/docs/pt/pt.po b/accessx-status/docs/pt/pt.po index 35087119..3cc19b94 100644 --- a/accessx-status/docs/pt/pt.po +++ b/accessx-status/docs/pt/pt.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Translators: -# Carlos Moreira, 2018 -# MS <[email protected]>, 2018 -# José Vieira <[email protected]>, 2018 -# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Rui <[email protected]>, 2018 +# Carlos Moreira, 2019 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# Rui <[email protected]>, 2019 +# MS <[email protected]>, 2019 +# Manel Tinoco <[email protected]>, 2019 +# José Vieira <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-27 15:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n" -"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-13 08:59+0000\n" +"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,13 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "créditos - tradução" +msgstr "" +"José Vieira, https://www.transifex.com/user/profile/zeh/ , 2018\n" +"Wolfgang Ulbrich, https://www.transifex.com/user/profile/raveit65/ , 2018\n" +"Manel Tinoco, https://www.transifex.com/user/profile/maneltinocodefa_gtc_NjkwMT/ , 2018\n" +"manuelarodsilva, https://www.transifex.com/user/profile/manuelarodsilva/ , 2018\n" +"Carlos Moreira, https://www.transifex.com/user/profile/crolidge/ , 2018\n" +"Rui, https://www.transifex.com/user/profile/xendez/ , 2018" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:21 @@ -64,7 +70,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE" #: C/index.docbook:50 C/index.docbook:109 C/index.docbook:118 #: C/index.docbook:127 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" +msgstr "Projecto de Documentação do GNOME" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -186,7 +192,8 @@ msgstr "<firstname>Projeto de Documentação do MATE</firstname> <surname/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:61 msgid "<firstname>Francisco Javier F.</firstname> <surname>Serrador</surname>" -msgstr "Francisco Javier F. Serrador" +msgstr "" +"<firstname> Francisco Javier F. </firstname> <surname> Serrador </surname>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:65 @@ -210,7 +217,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:98 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Equipa de Documentação MATE" +msgstr "Equipa de Documentação do MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:94 @@ -246,8 +253,8 @@ msgid "" "<revnumber>Keyboard Accessibility Monitor Applet Manual V0.1</revnumber> " "<date>March 2003</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manual da Mini-Aplicação da Monitorização da Acessibilidade do " -"Teclado V0.1</revnumber> <date>Março de 2003</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Manual da Mini-Aplicação Monitor da Acessibilidade do Teclado " +"V0.1</revnumber> <date>Março de 2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:125 @@ -328,8 +335,8 @@ msgid "" msgstr "" "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/accessx-status-applet.png\" " "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Mostra o Monitor de " -"Acessibilidade do Teclado. Contém uma linha de ícones Contains row of icons " -"representing keyboard state.</phrase> </textobject>" +"Acessibilidade do Teclado. Contém uma linha de ícones que representam o " +"estado do teclado.</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:163 @@ -491,7 +498,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:244 msgid "Slow Keys are activated." -msgstr "Teclas Lentas" +msgstr "As Teclas Lentas estão ativadas." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -554,8 +561,8 @@ msgid "" msgstr "" "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures" "/accessx_sticky-altGr-key.png\" format=\"PNG\"/> " -"</imageobject><textobject><phrase><keycap>AltGr</keycap> Símbolo da " -"Tecla</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" +"</imageobject><textobject><phrase>Símbolo da Tecla " +"<keycap>AltGr</keycap></phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:274 |