summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/accessx-status/docs/ru/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'accessx-status/docs/ru/ru.po')
-rw-r--r--accessx-status/docs/ru/ru.po40
1 files changed, 32 insertions, 8 deletions
diff --git a/accessx-status/docs/ru/ru.po b/accessx-status/docs/ru/ru.po
index a9dc378b..aff77234 100644
--- a/accessx-status/docs/ru/ru.po
+++ b/accessx-status/docs/ru/ru.po
@@ -5,13 +5,17 @@
# Alex Putz, 2019
# Артур Мальцев <[email protected]>, 2019
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
+# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2019
+# Александр Кураченко <[email protected]>, 2019
+# Pavel Mihailovich <[email protected]>, 2019
+# Зявгаров Рустам, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-22 19:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 08:59+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Зявгаров Рустам, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -70,8 +74,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:24
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Проект документирования MATE</holder>"
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2019</year> <holder>Проект документирования MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -134,6 +138,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.4</revnumber> "
"<date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Руководство по состоянию клавиатуры V0.4</revnumber> <date>Июль "
+"2015</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:105
@@ -146,11 +152,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.3</revnumber> "
"<date>August 2005</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Руководство по состоянию клавиатуры V0.3</revnumber> <date>Август"
+" 2005</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:114
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Команда документирования GNOME компании Sun"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:110
@@ -179,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:129
msgid ""
"This manual describes version 1.10.2 of the Keyboard Accessibility Monitor."
-msgstr ""
+msgstr "Это руководство для экранной клавиатуры версии 1.10.2 "
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:132
@@ -194,6 +202,10 @@ msgid ""
"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback "
"Page</ulink>."
msgstr ""
+"Чтобы сообщить об ошибке или сделать предложение относительно апплета "
+"монитора специальных возможностей клавиатуры или этого руководства, следуйте"
+" инструкциям на странице <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" "
+"type=\"help\">обратной связи с MATE</ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:139
@@ -333,6 +345,9 @@ msgid ""
"keys.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject><phrase>Mouse "
"Keys</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"figures/accessx_mouse-"
+"keys.png\" format=\"PNG\"/></imageobject><textobject><phrase>Кнопки "
+"мыши</phrase></textobject></inlinemediaobject>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:227
@@ -384,6 +399,9 @@ msgid ""
"</imageobject><textobject><phrase>Sticky Keys</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"figures/accessx_sticky-"
+"keys.png\" format=\"PNG\"/></imageobject><textobject><phrase>Залипающие "
+"клавиши</phrase></textobject></inlinemediaobject>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:257
@@ -391,6 +409,8 @@ msgid ""
"Sticky Keys are activated. Here it shows <keycap>Shift</keycap> key pushed "
"once and <keycap>Ctrl</keycap> key pushed twice."
msgstr ""
+"Залипающие клавиши включены. Так, здесь клавиша <keycap>Shift</keycap> "
+"нажата один раз и <keycap>Ctrl</keycap> нажата дважды."
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -416,7 +436,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:272
msgid "<keycap>AltGr</keycap> key pushed once."
-msgstr ""
+msgstr "Клавиша <keycap>AltGr</keycap> нажата один раз."
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -442,7 +462,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:287
msgid "<keycap>Meta</keycap> key pushed once."
-msgstr ""
+msgstr "Клавиша <keycap>Meta</keycap> нажата один раз"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -464,6 +484,10 @@ msgid ""
"</imageobject><textobject><phrase><keycap>Windows</keycap> logo key</phrase>"
" </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"figures/accessx_sticky-"
+"windows-key.png\" format=\"PNG\"/></imageobject><textobject><phrase>Клавиша "
+"с логотипом "
+"<keycap>Windows</keycap></phrase></textobject></inlinemediaobject>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:302