summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/accessx-status/docs/ru/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'accessx-status/docs/ru/ru.po')
-rw-r--r--accessx-status/docs/ru/ru.po27
1 files changed, 16 insertions, 11 deletions
diff --git a/accessx-status/docs/ru/ru.po b/accessx-status/docs/ru/ru.po
index 19b32666..0218f5af 100644
--- a/accessx-status/docs/ru/ru.po
+++ b/accessx-status/docs/ru/ru.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Alex Putz, 2018
+# Артур Мальцев <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-27 15:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Putz, 2018\n"
+"Last-Translator: Артур Мальцев <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:21
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Руководство по экранной клавиатуре"
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:23
@@ -203,7 +204,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:57
msgid "<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/>"
-msgstr ""
+msgstr "Проект документации MATE"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:61
@@ -262,11 +263,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Keyboard Accessibility Monitor Applet Manual V0.1</revnumber> "
"<date>March 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Руководство по использованию экранной клавиатуры V0.1</revnumber>"
+" <date>Март 2003</date> <_\\:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:125
msgid "Bill Haneman"
-msgstr ""
+msgstr "Билл Хейнман"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:121
@@ -274,6 +277,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.2</revnumber> "
"<date>May 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Руководство по состоянию клавиатуры V0.2</revnumber> <date>Май "
+"2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:131
@@ -350,7 +355,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:169
msgid "What the applet shows"
-msgstr ""
+msgstr "Что показывает апплет"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:177
@@ -360,7 +365,7 @@ msgstr "Символ"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:182
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Имея в виду"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -386,7 +391,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:199
msgid "Accessibility Features are currently disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Специальные возможности на данный момент отключены."
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -437,7 +442,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:229
msgid "Mouse Keys are activated."
-msgstr ""
+msgstr "Клавиши мыши активированы."
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -462,7 +467,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:244
msgid "Slow Keys are activated."
-msgstr ""
+msgstr "Медленные ключи активированы."
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -568,7 +573,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:304
msgid "<keycap>Windows</keycap> logo key pushed once."
-msgstr ""
+msgstr "Клавиша с логотипом <keycap>Windows</keycap> нажата один раз."
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -594,7 +599,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:319
msgid "<keycap>Shift</keycap> key pushed once."
-msgstr ""
+msgstr "Клавиша <keycap>Shift</keycap> нажата один раз."
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9