diff options
Diffstat (limited to 'battstat/docs/el/el.po')
-rw-r--r-- | battstat/docs/el/el.po | 54 |
1 files changed, 29 insertions, 25 deletions
diff --git a/battstat/docs/el/el.po b/battstat/docs/el/el.po index c49bc66f..68c30819 100644 --- a/battstat/docs/el/el.po +++ b/battstat/docs/el/el.po @@ -1,20 +1,20 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Alexandros Kapetanios <[email protected]>, 2018 -# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018 -# kosmmart <[email protected]>, 2018 -# TheDimitris15, 2019 -# Dimitris Vagiakakos <[email protected]>, 2019 -# anvo <[email protected]>, 2019 +# anvo <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Alexandros Kapetanios <[email protected]>, 2021 +# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2021 +# kosmmart <[email protected]>, 2021 +# TheDimitris15, 2021 +# Dimitris Vagiakakos <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: anvo <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 20:19+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Vagiakakos <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -205,8 +205,8 @@ msgid "" "<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> " "<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Εγχειρίδιο παρακολούθησης φορτίου μπαταρίας V2.2</revnumber> " -"<date>Αύγουστος 2004</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Εγχειρίδιο της εφαρμογής παρακολούθησης φορτίου μπαταρίας " +"V2.2</revnumber> <date>Αύγουστος 2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:170 @@ -305,7 +305,9 @@ msgid "" "estimate of the time remaining based off the current usage rate." msgstr "" "Η Παρακολούθηση φορτίου μπαταρίας δείχνει την κατάσταση οποιασδήποτε " -"μπαταρίας το φορητού υπολογιστή σας. " +"μπαταρίας το φορητού υπολογιστή σας. Η εφαρμογή εμφανίζει την χωρητικότητα " +"που απομένει τόσο οπτικά όσο και ως ποσοστό και σας παρέχει μια εκτίμηση για" +" τον χρόνο που απομένει βάσει του τρέχοντος ρυθμού χρήσης." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:229 @@ -329,7 +331,8 @@ msgstr "Κάνετε δεξί κλικ στον πίνακα." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:241 msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." -msgstr "Επιλέξτε <guimenuitem>Προσθήκη στον πίνακα</guimenuitem>." +msgstr "" +"Επιλέξτε <guimenuitem>Προσθήκη στον Πίνακα Εφαρμογών...</guimenuitem>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:246 @@ -507,7 +510,7 @@ msgstr "<guilabel>Εμφάνιση</guilabel>" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:342 msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>" -msgstr "<guilabel>Συμπαγής προβολή</guilabel>" +msgstr "<guilabel>Συμπαγής εμφάνιση</guilabel>" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:348 @@ -618,7 +621,8 @@ msgstr "<guilabel>Ανακοινώσεις</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:403 msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>" -msgstr "Προειδοποίηση όταν το φορτίο μπαταρίας είναι χαμηλότερο από: " +msgstr "" +"<guilabel>Προειδοποίηση όταν το φορτίο μπαταρίας πέφτει στο</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:406 @@ -641,7 +645,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:418 msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>" -msgstr "Ειδοποίησέ με όταν η μπαταρία φορτίσει πληρώς" +msgstr "" +"<guilabel>Ειδοποίηση όταν η μπαταρία επαναφορτιστεί πλήρως</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:421 @@ -658,7 +663,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:435 msgid "Troubleshooting" -msgstr "Επίλυση προβλημάτων" +msgstr "Αντιμετώπιση προβλημάτων" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:437 @@ -774,7 +779,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: example/title #: C/index.docbook:489 msgid "Example ACPI output" -msgstr "Παράδειγμα εξόδου ACPI" +msgstr "Παράδειγμα εξόδου ACPI" #. (itstool) path: example/screen #: C/index.docbook:490 @@ -910,8 +915,8 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"Επιτρέπεται η αντιγραφή, η διανομή και / ή η τροποποίηση αυτού του εγγράφου " -"σύμφωνα με τους όρους της Άδειας Τεκμηρίωσης ελευθέρου λογισμικού GNU " +"Επιτρέπεται η αντιγραφή, η διανομή και / η τροποποίηση αυτού του εγγράφου " +"σύμφωνα με τους όρους της Άδειας Τεκμηρίωσης Ελευθέρου λογισμικού GNU " "(GFDL), Έκδοσης 1.1 ή οποιασδήποτε μεταγενέστερης έκδοσης που δημοσιεύεται " "από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Μεταβλητές Ενότητες, χωρίς Κείμενα " "Προσωρινού Εξώφυλλου και Κανένα κείμενο πίσω. Μπορείτε να βρείτε ένα " @@ -999,7 +1004,6 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"Η οθόνη προσβασιμότητας πληκτρολογίου σας δείχνει την κατάσταση των " -"χαρακτηριστικών προσβασιμότητας πληκτρολογίου όταν αυτά χρησιμοποιούνται. " -"Για παράδειγμα, μπορείτε να δείτε ποια πλήκτρα τροποποίησης είναι ενεργά και" -" ποια κουμπιά του ποντικιού πιέζονται μέσω του πληκτρολογίου." +"ΤΟ ΕΓΓΡΑΦΟ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ" +" ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΕΛΕΥΘΕΡΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ GNU ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΚΑΤΑΝΟΜΗ " +"ΟΤΙ: <_:orderedlist-1/>" |